★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
味見 ハイエナ 天気 ハイバイ、ママ 誰も知らない 医師生活 おかえり 365 その男 ルガール 夫婦 半分 メモリスト 危険 契約友情

Maybe - Sondia 韓ドラ:梨泰院クラス 歌詞

Sondia(손디아)《♀》
02 /22 2020
Maybe - Sondia
作詞:Sondia,Miriam 作曲:박성일
韓国ドラマ:梨泰院クラス
出演:パク・ソジュン、元HELLOVENUS ナラ、キム・ダミ、ユ・ジェミョンなど
同名の人気ウェブ漫画を原作にしている「梨泰院クラス」は不合理な世の中、こだわりと客気で集まった若者たちの“ヒップな”反乱を描く作品
Maybe - Sondia

Maybe your smile is the only thing that I want for now
In the end I’m gonna want something more, I know
Just the two of us we walk along and staring into the eyes
Maybe it’s the only thing that we need for now
Underneath the moonlight, a full of silvery light
Can you take me there if it’s okay with you?
A part of my mind whispers to your heart
Now this is the moment to realize
Just say everything you want from me
I’ll still be here
Just say everything you want from me
Maybe your smile is the only thing that I want for now
In the end I’m gonna want something more, I know
Just the two of us we walk along and staring into the eyes
Maybe it’s the only thing that we need for now
Underneath the moonlight, a full of silvery light
Can you take me there if it’s okay with you?
A part of my mind whispers to your heart
Now this is the moment to realize
Just say everything you want from me
I’ll stay here always
Just say everything what you real want for me
Part of my mind whisper to your heart
Now this is the moment to realize
Just say everything you want from me
I’ll still be here
Just say everything you want from me
Just say everything you want from me




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

私たちは友達なのかな - Sondia 韓ドラ:梨泰院クラス 歌詞和訳

Sondia(손디아)《♀》
02 /22 2020
ウリンチングップニルッカ
우린 친구뿐일까 - Sondia
私たちは友達なのかな
作詞:서동성 作曲:박성일
韓国ドラマ:梨泰院クラス
出演:パク・ソジュン、元HELLOVENUS ナラ、キム・ダミ、ユ・ジェミョンなど
同名の人気ウェブ漫画を原作にしている「梨泰院クラス」は不合理な世の中、こだわりと客気で集まった若者たちの“ヒップな”反乱を描く作品
ウリンチングップニルッカ
우린 친구뿐일까 - Sondia
私たちは友達なのかな


ノルル センガカミョン
너를 생각하면
あなたを想ったら

ネ カスムン プルクケ ムルドゥロ
내 가슴은 붉게 물들어
私の胸は赤く染まる

チョネ オプトン ポルシ
전에 없던 버릇이
以前にはなかった癖が

センギン ゴッチョロム
생긴 것처럼
出来たみたい

ヤクソギラ ハギン
약속이라 하긴
約束って言うには

チョグム イルン ソロ タルン ミドゥム
조금 이른 서로 다른 믿음
少し早い それぞれ違う信頼

アル ス オムヌン
알 수 없는
分からない

ニ マミ コクチョントェナ ブヮ
네 맘이 걱정되나 봐
あなたの気持ちが心配になるみたい

ニガ ウスル ッテミョン
네가 웃을 때면
あなたが笑う時には

モルレ ネ マムル ピロ
몰래 내 맘을 빌어
こっそり私の気持ちを祈る

タシン セサンエ タチジ マルラゴ
다신 세상에 다치지 말라고
二度とこの世に傷つかないでと

ネ マウミ トゥルリョッスルッカ
내 마음이 들렸을까
私の心が聞こえたのかな

ネ マウムド ノワ カッタン ゴル
내 마음도 너와 같단 걸
私の心もあなたと同じなの

アジク モッタハン
아직 못다한
まだ終えられなかった

ウリ イェギン ミロォドゥルレ
우리 얘긴 미뤄둘게
私たちの話は後回しにするわ

ニガ オプスルチド モルニ
네가 없을지도 모르니
あなたがいないかもしれないから

パップン ケジョルチョロム
바쁜 계절처럼
忙しい季節のように

ウリ トゥルド ピョネガゲッチ
우리 둘도 변해가겠지
私たち二人も変わっていくでしょう

ソランソラン ノワ ナ
소란스런 너와 나
騒がしいあなたと私

キオクマン トゥゴ
기억만 두고
記憶だけ置いて

ソヌル チャブル マンクム
손을 잡을 만큼
手を握るほど

ッタラナソン ネ マム ミマルリリョダ
따라나선 내 맘 말리려다
追いかけた私の心とめようと思う

ウェンジ モルル スルプミ
왠지 모를 슬픔이
なぜか分からない悲しみが

カスメ ポンジョ
가슴에 번져
胸に広がって

オンジェブト ウリン
언제부터 우린
いつからか私たちは

ソロルル パラブヮッスルッカ
서로를 바라봤을까
お互いを見つめたのだろうか

ウリン ヨジョニ
우린 여전히
私たちは相変わらず

チングイル ップニルッカ
친구일 뿐일까
友達なだけなのかな

ネ マウミ トゥルリョッスルッカ
내 마음이 들렸을까
私の心が聞こえたのかな

ネ マウムド ノワ カッタン ゴル
내 마음도 너와 같단 걸
私の心もあなたと同じなの

アジク モッタハン
아직 못다한
まだ終えられなかった

ウリ イェギン オットケ トェルッカ
우리 얘긴 어떻게 될까
私たちの話はどうなったのかな

ネガ オプタミョン
내가 없다면
私がいなかったら

ノン オットケ ハルッカ
넌 어떻게 할까
あなたはどうするのかな

ネ マウム タ トゥルリジャナ
네 마음 다 들리잖아
あなたの心すべて聞こえるじゃない

ノン ナル ウィヘ キダリゲッチ
넌 날 위해 기다리겠지
あなたは私のために待つでしょう

ネガ ヌントロク
내가 늦도록
私が遅くまで

モルリ ットナン ピンジャリド
멀리 떠난 빈자리도
遠く離れた空席も

クゴッマジョ ナイン ゴッチョロム
그것마저 나인 것처럼
それさえも私のように

ウリン クジョ チングップニルッカ
우린 그저 친구뿐일까
私たちはただ友達なだけなのかな




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

私たちの夜 - Sondia 韓ドラ:梨泰院クラス 歌詞和訳

Sondia(손디아)《♀》
02 /09 2020
ウリエパム
우리의 밤 - Sondia
私たちの夜
作詞:이치훈 作曲:박성일
韓国ドラマ:梨泰院クラス
出演:パク・ソジュン、元HELLOVENUS ナラ、キム・ダミ、ユ・ジェミョンなど
同名の人気ウェブ漫画を原作にしている「梨泰院クラス」は不合理な世の中、こだわりと客気で集まった若者たちの“ヒップな”反乱を描く作品
ウリエパム
우리의 밤 - Sondia
私たちの夜


モドゥ オディンガルル ヒャンヘ
모두 어딘가를 향해
みんなどこかに向かう

チョンシン オプシ ットゥィオ
정신 없이 뛰어
我を忘れて走る

カクチャ タルン ックムル アンコ
각자 다른 꿈을 안고
それぞれ別の夢を抱いて

アプル タトゥミョ カネ
앞을 다투며 가네
先を争って行くよ

プンジュハン イ コリ ウィエ
분주한 이 거리 위에
忙しいこの街の上で

ナン オディ ソ インヌンジ
난 어디 서 있는지
私はどこに立っているのか

ソリチョ プルロド タッチ アナ
소리쳐 불러도 닿지 않아
大声で叫んでも届かない

セサンウン ネゲン ノム モルリ イッソ
세상은 내겐 너무 멀리 있어
世界は私にはとても遠くにある

オンジェナ イ ゴセ ホンジャイン ナ
언제나 이 곳에 혼자인 나
いつもここに一人でいる私

ハン ボヌン ナエ パムド ッタットゥタギル
한 번은 나의 밤도 따뜻하길
一度は私の夜も温かくなるよう

オオオ
오 오 오

メイル カトゥン モスブロ
매일 같은 모습으로
毎日のような姿で

パンボクトェヌン ハル
반복되는 하루
繰り返す一日

オットン チャグン ウィミ ハナ
어떤 작은 의미 하나
どんな小さな意味一つ

チャジュル ス オプトン ネゲ
찾을 수 없던 내게
探せなかった私に

サンチョ イブン カスムロ
상처 입은 가슴으로
傷ついた胸で

キルル パルキョ ジュン クデ
길을 밝혀 준 그대
道を照らしてくれたあなた

スミ ポクチャドロク タルリョヤ ヘ
숨이 벅차도록 달려야 해
息が切れるほど走らなくちゃ

イジェヤ サルメ イユルル
이제야 삶의 이유를
今やっと人生の理由を

アル コッ カタ
알 것 같아
知ったみたい

チトゥン オドゥム ソグル ナラオルラ
짙은 어둠 속을 날아올라
暗い闇の中から這い上がる

キロットン クデ パメ ピチ トェギル
길었던 그대 밤에 빛이 되길
長かったあなたの夜に光になるよう

オオオ
오 오 오

ウウ
우 우
우 우

スミ ポクチャドロク タルリョガル ケ
숨이 벅차도록 달려갈 게
息が切れるほど走っていくよ

イジェヤ サルメ イユルル アルゲ トェッソ
이제야 삶의 이유를 알게 됐어
今やっと人生の理由を知った

チトゥン オドゥム ソグル ナラオルラ
짙은 어둠 속을 날아올라
暗い闇の中から這い上がる

キルゴ キン クデ
길고 긴 그대
長く長いあなた

パムル ピチョジュルケ
밤을 비춰줄게
夜を照らしてあげるわ

オ ウォ ウォ
오 워 워




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Moonlight - Sondia 韓ドラ:ブラックドッグ 歌詞和訳

Sondia(손디아)《♀》
01 /03 2020
Moonlight - Sondia
作詞作曲: GLASS
韓国ドラマ:ブラックドッグ
出演:ソ・ヒョンジン、ラ・ミラン、ハジュン、イ・チャンフンなど
臨時教師になったコ・ハヌル(ソ・ヒョンジン)が、私たちの人生の縮小版である学校で、夢を守りながら生き残るために奮闘するストーリー
Moonlight - Sondia

Moonlight

ナルル カムッサアナ
나를 감싸안아
私を抱きしめて

テリョダジョ
데려다줘
連れていってよ

クロム ノエ オンギルル
그럼 너의 온기를
そしたらあなたの温もりを

カンジカゲッソ
간직하겠어
大事にするわ

ネガ オディエ スモインドゥン
내가 어디에 숨어있든
私がどこに隠れていようと

タシ ナル チャジャジョ
다시 날 찾아줘
また私を探してよ

ポギチョッケ ピッキョナオン
보기좋게 비껴나온
見事にそれてきた

ナル ノエ ピチュロ
날 너의 빛으로
私をあなたの光で

ピチョジョ
비춰줘
照らしてよ

ネ モドゥン パルジャウクグァ
내 모든 발자욱과
私のすべての足跡と

ネ チャンムン バッケ
내 창문 밖에
私の窓の外に

ナムン ノワ ナエ フンチョクドゥル
남은 너와 나의 흔적들
残ったあなたと私の足跡

ネ モドゥン ゴットゥリ タ
내 모든 것들이 다
私のすべてのものが全部

クデロ ナマ
그대로 남아
そのまま残って

タシ ナル チェウネ
다시 날 채우네
また私を満たすね

Moonlight

ネガ ヒミ トゥル ッテ
내가 힘이 들 때
私が大変なとき

チャジャワジョ
찾아와줘
探しに来てよ

クロム ネ ピチュル ッタラ
그럼 네 빛을 따라
そしたらあなたの光を追って

コロガゲッソ
걸어가겠어
歩いて行くわ

ネガ オディエ スモインドゥン
내가 어디에 숨어있든
私がどこに隠れていようと

タシ ナル チャジャジョ
다시 날 찾아줘
また私を探してよ

ポギチョッケ ピッキョナオン
보기좋게 비껴나온
見事にそれてきた

ナル ノエ ピチュロ
날 너의 빛으로
私をあなたの光で

ピチョジョ
비춰줘
照らしてよ

ネ モドゥン パルジャウクグァ
내 모든 발자욱과
私のすべての足跡と

ネ チャンムン バッケ
내 창문 밖에
私の窓の外に

ナムン ノワ ナエ フンチョクドゥル
남은 너와 나의 흔적들
残ったあなたと私の足跡

ネ モドゥン ゴットゥリ タ
내 모든 것들이 다
私のすべてのものが全部

クデロ ナマ
그대로 남아
そのまま残って

タシ ナル チェウネ
다시 날 채우네
また私を満たすね



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

一度も言えない話 - Sondia 韓ドラ:偶然発見した一日 歌詞和訳

Sondia(손디아)《♀》
11 /07 2019
ハンボンドハジモタンイヤギ
한 번도 하지 못한 이야기 - Sondia
一度も言えない話
作詞:한경수@artmatic,최한솔 作曲:최한솔,한경수@artmatic
韓国ドラマ:偶然発見した一日
出演:キム・ヘユン、SF9 ロウン、April ナウン、イ・テリ、キム・ヨンデなど
女子高生ウン・タンオ(キム・ヘユン)が定められた運命に逆らって愛を叶える本格学園ロマンス!!
ハンボンドハジモタンイヤギ
한 번도 하지 못한 이야기 - Sondia
一度も言えない話


ヌネ ポイヌン ゲ
눈에 보이는 게
目に見えるのが

チョンブガ アニン ゴル
전부가 아닌 걸
すべてではない

ノルル マンナ アラッソ
너를 만나 알았어
あなたに出会って分かった

オッチョダ ネゲロ チャジャ オン
어쩌다 내게로 찾아 온
どうして私に訪ねてきたのか

ミドジジ アンヌン ネ チョッサラン
믿어지지 않는 내 첫사랑
信じられない私の初恋

チョウン サンサンウロ
좋은 상상으로
良い想像で

ハルルル クリョボミョン
하루를 그려보면
一日を描いてみたら

ックチュン ハンサン ノロ
끝은 항상 너로
終わりはいつもあなたで

アジク オリン ネガ
아직 어린 내가
まだ幼い私が

ヌッキョ ポン チョクド オプソットン
느껴 본 적도 없었던
感じてみたこともなかった

ナッソルゲマン タガオン スンガンドゥル
낯설게만 다가온 순간들
慣れず近づいて来た瞬間

サランイラヌン マリ
사랑이라는 말이
愛という言葉が

アジグン オリョウォソ
아직은 어려워서
まだ難しくて

ハル ハルルル ネ アペ
하루 하루를 네 앞에
一日一日をあなたの前で

ナル ポミョンソ ト ッケダラッソ
날 보면서 더 깨달았어
自分を見てさらに悟ったわ

シムジャンウル タイルロド
심장을 타일러도
心臓に言い聞かせても

マムチョロム トェジル アナ
맘처럼 되질 않아
思うようにいかない

ニガ チョウム
네가 처음
あなたが初めて

ネゲ ワットン クナルブト
내게 왔던 그날부터
私に来たあの日から

ヌガ アラボルッカ
누가 알아볼까
誰が知ってるかな

アニン チョク ヘブヮド
아닌 척 해봐도
知らないふりしてみても

カリョジジ アナ
가려지지 않아
遮られない

クルム トィ タルチョロム
구름 뒤 달처럼
雲の後の月のように

ナジェ ットインヌン ピョルチョロム
낮에 떠있는 별처럼
昼に浮かぶ星のように

オンジェナ ヌル トゥリウォ イッスルケ
언제나 늘 드리워 있을게
いつもいつも垂れているよ

サランイラヌン マリ
사랑이라는 말이
愛という言葉が

ヨジョニ オリョウォソ
여전히 어려워서
相変わらず難しくて

ハル ハルルル ネ アペ
하루 하루를 네 앞에
一日一日をあなたの前で

ナル ポミョンソ ト ッケダラッソ
날 보면서 더 깨달았어
自分を見てさらに悟ったわ

シムジャンウル タイルロド
심장을 타일러도
心臓に言い聞かせても

マムチョロム トェジル アナ
맘처럼 되질 않아
思うようにいかない

ニガ チョウム
네가 처음
あなたが初めて

ネゲ ワットン クナルブト
내게 왔던 그날부터
私に来たあの日から

ナルル プヮジュドン
나를 봐주던
私を見た

ノエ ヌンピッ ソゲ
너의 눈빛 속에
あなたの眼差しの中で

ウムジギル ス オプソ
움직일 수 없어
動けない

トゥルキゴ シプチ アヌン
들키고 싶지 않은
バレたくない

トジル トゥタン マウミ チョネジルッカ
터질 듯한 마음이 전해질까
張り裂けそうな心が伝わるかな

チョウム アラ ボリョットン
처음 알아 버렸던
初めて知ってしまった

ソソル カトゥン イ スンガン
소설 같은 이 순간
小説のようなこの瞬間

ネ アペ ノロ
내 앞에 너로
私の前にあなたで

ネ ハル ソゲ
내 하루 속에
私の一日の中で

チャオルラ ックミ トェッソ
차올라 꿈이 됐어
込み上げて夢になった

ハナ トゥル チョゴ ポダ
하나 둘 적어 보다
一つ二つ書いてみて

モンヘジン ピョジョンウロ
멍해진 표정으로
戸惑った表情で

サランイラ イルム
사랑이라 이름
愛だと名前を

チオ プルロ ポルケ
지어 불러 볼게
つけて呼んでみる

ノエ イルム
너의 이름
あなたの名前

ハン ボンド ハジ モタン ク マル
한 번도 하지 못한 그 말
一度も言えないその言葉



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

初恋 - Sondia 韓ドラ:偶然発見した一日 歌詞和訳

Sondia(손디아)《♀》
10 /24 2019
チョッサラン
첫사랑 - Sondia
初恋
作詞作曲:에피톤 프로젝트 (Epitone Project)
韓国ドラマ:偶然発見した一日
出演:キム・ヘユン、SF9 ロウン、April ナウン、イ・テリ、キム・ヨンデなど
女子高生ウン・タンオ(キム・ヘユン)が定められた運命に逆らって愛を叶える本格学園ロマンス!!
SondiaVer

Epitone ProjectVer
チョッサラン
첫사랑 - Sondia
初恋


チョウム ノル マンナドン ク スンガン
처음, 널 만나던 그 순간
初めて、あなたに出会ったその瞬間

スミ ポクチャ オルドン キオク
숨이 벅차 오르던 기억
息が込み上げた記憶

ホクシ ニガ
혹시 네가
もしかしてあなたが

トゥロッスルッカブヮ
들었을까봐
聞いたんじゃないかって

トゥルキョッスルッカブヮ
들켰을까봐
バレたんじゃないかって

マウム チョリドン ナル キオケ
마음 졸이던 날, 기억해
気をもんだ日 憶えてる

ノン チャム モクソリガ チョアッソ
넌 참 목소리가 좋았어
あなたはホントに良い声だった

カチ コルル ッテ ト チョアッソ
같이 걸을 때 더 좋았어
一緒に歩くときもっと良かった

クレ クロル ッテガ イッソッソ
그래, 그럴 때가 있었어
そう そんな時があった

カスム シリゲ サランヘッソットン
가슴 시리게 사랑했었던
胸がしびれるほど愛した

ナル イッソッソ
날 있었어
日があった

ノン ナエゲ メイル チョッサラン
넌 나에게 매일 첫사랑
あなたは私にとって毎日初恋

ポムヌニ オドゥッ
봄눈이 오듯
春の雪が降るように

クロケ ナヌン キダリョ
그렇게 나는 기다려
そうして私は待つ

ソルレイドン クナルド
설레이던 그날도
ときめいたあの日も

チュィヘッソットン ク パムド
취했었던 그 밤도
酔っていたあの夜も

マウミ イサンヘ パラム
마음이 이상해 바람
心が変で風が

プロオル チュミミョン
불어올 즘이면
吹いてくるころには

ノン ナエゲ メイル チョッサラン
넌 나에게 매일 첫사랑
あなたは私にとって毎日初恋

ポムヌニ オドゥッ
봄눈이 오듯
春の雪が降るように

クロケ ナヌン キダリョ
그렇게 나는 기다려
そうして私は待つ

スルポ ウルドン ク ナルド
슬퍼 울던 그 날도
悲しくて泣いたあの日も

ピトゥルテドン ク パムド
비틀대던 그 밤도
ぐらいついたあの夜も

マウミ イサンヘ
마음이 이상해
心が変で

パラム プロオル チュミミョン ヨジョニ
바람 불어올 즘이면 여전히
風が吹いて来るころには相変わらず

ッテロ サランウン チャム ウェロウォ
때로 사랑은 참 외로워
時に愛はホントに孤独で

クレ サルミラン ヌル オリョウォ
그래 삶이란 늘 어려워
そう 人生というのはいつも難しい

アラ ウリ ハムッケ ヘットン ナル
알아 우리 함께 했던 날
分かってる 私たち共にした日

カスム シリゲ サランヘッソットン
가슴 시리게 사랑했었던
胸がしびれるほど愛した

ナル イッソッソ
날 있었어
日があった

ノン ナエゲ メイル チョッサラン
넌 나에게 매일 첫사랑
あなたは私にとって毎日初恋

ポムヌニ オドゥッ
봄눈이 오듯
春の雪が降るように

クロケ ナヌン キダリョ
그렇게 나는 기다려
そうして私は待つ

ソルレイドン クナルド
설레이던 그날도
ときめいたあの日も

チュィヘッソットン ク パムド
취했었던 그 밤도
酔っていたあの夜も

マウミ イサンヘ パラム
마음이 이상해 바람
心が変で風が

プロオル チュミミョン
불어올 즘이면
吹いてくるころには

ノン ナエゲ メイル チョッサラン
넌 나에게 매일 첫사랑
あなたは私にとって毎日初恋

ポムヌニ オドゥッ
봄눈이 오듯
春の雪が降るように

クロケ ナヌン キダリョ
그렇게 나는 기다려
そうして私は待つ

スルポ ウルドン ク ナルド
슬퍼 울던 그 날도
悲しくて泣いたあの日も

ピトゥルテドン ク パムド
비틀대던 그 밤도
ぐらいついたあの夜も

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたが去っていない街 - チョン・ギョンホ、Sondia 韓ドラ:悪魔が君の名前を呼ぶ時(悪魔のささやき) 歌詞和訳

Sondia(손디아)《♀》
09 /10 2019
クデットナオムヌンコリ
그대 떠나 없는 거리 (Live Ver.) - 정경호, Sondia
あなたが去っていない街
作詞作曲:박성일
韓国ドラマ:悪魔が君の名前を呼ぶ時
出演:チョン・ギョンホ、パク・ソンウン、イ・ソル、イ・エル、ソン・ガンなど
「悪魔が君の名前を呼ぶ時」は、悪魔に魂を売ったスター作曲家ハリプが契約満了を前に人生をかけた一生一大のゲームを繰り広げるファンタジー
クデットナオムヌンコリ
그대 떠나 없는 거리 (Live Ver.) - 정경호, Sondia
あなたが去っていない街

クデ ットナ オムヌン コリエ
그대 떠나 없는 거리에
あなたが去っていない街に

ナ ホルロ インネ
나 홀로 있네
私一人でいるね

アルムダウン クデ ミソルル
아름다운 그대 미소를
美しいあなたの笑みを

イジェン ポル ス オムネ
이젠 볼 수 없네
もう見れないね

サマゲ セムムル カタットン クデ
사막의 샘물 같았던 그대
砂漠の湧水のようだったあなた

ナルル ウッケ マンドゥン
나를 웃게 만든
私を笑顔にさせた

チャグン モクソリ
작은 목소리
小さな声

ナマン モドゥン ゲ
나만 모든 게
私だけすべてが

クッテ クデロインジ
그때 그대로인지
あの時のそのままなのか

カロドゥン プルマニ
가로등 불만이
街灯の灯りだけが

ナルル ピチュネ
나를 비추네
私を照らすね

マクチャ ットナン ク コリエ
막차 떠난 그 거리에
終電で発ったその街に

ホルロ ソ インネ
홀로 서 있네
一人立っているね

パムセ ウルドン サンセドゥルド
밤새 울던 산새들도
一晩中鳴いたヤマドリも

モルリ ットナガネ
멀리 떠나가네
遠く去って行くね

クデ ットナ オムヌン コリエ
그대 떠나 없는 거리에
あなたが去っていない街に

ナ ホルロ インネ
나 홀로 있네
私一人でいるね

アルムダウン クデ ミソルル
아름다운 그대 미소를
美しいあなたの笑みを

イジェン ポル ス オムネ
이젠 볼 수 없네
もう見れないね

サマゲ セムムル カタットン クデ
사막의 샘물 같았던 그대
砂漠の湧水のようだったあなた

ナルル ウッケ マンドゥン
나를 웃게 만든
私を笑顔にさせた

チャグン モクソリ
작은 목소리
小さな声

ナマン モドゥン ゲ
나만 모든 게
私だけすべてが

クッテ クデロインジ
그때 그대로인지
あの時のそのままなのか

カロドゥン プルマニ
가로등 불만이
街灯の灯りだけが

ナルル ピチュネ
나를 비추네
私を照らすね

ットゥプットゥル ・・・ トゥプ・・
뚭뚜루 뚭뚭뚭뚜루 루루 둡
뚭뚜루 뚭뚭뚭뚜루 루루 둡
뚭뚜루 뚭뚭뚭뚜루 루루 둡

ネゲロ トラワ ジュオ
내게로 돌아와 주오
私のところへ戻ってきてよ

ットゥプットゥル ・・・ トゥプ・・
뚭뚜루 뚭뚭뚭뚜루 루루 둡
뚭뚜루 뚭뚭뚭뚜루 루루 둡
뚭뚜루 뚭뚭뚭뚜루 루루 둡

クデヨ オソ ワジュオ
그대여 어서 와주오
あなたよ 早く来てください

ット タルン ケジョリ オジ チョンッカジ
또 다른 계절이 오기 전까지
また別の季節が来る前に

ット タルン ケジョリ オジ チョンッカジ
또 다른 계절이 오기 전까지
また別の季節が来る前に

ット タルン ケジョリ オジ チョンッカジ
또 다른 계절이 오기 전까지
また別の季節が来る前に



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます