★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
カン・ナムスン 昼に昇る月 ワンダフル 優雅な ヒョシム家 どたばた 無人島 完璧な結婚 全ドラマ

嘘なのに - Sondia 韓ドラ:もうすぐ死にます 歌詞和訳

Sondia(손디아)《♀》
11 /30 2023
コジンマリンデ
거짓말인데 - Sondia
嘘なのに
作詞:서동성 作曲:박성일
韓国ドラマ:もうすぐ死にます
出演:ソ・イングク、パク・ソダムなど
地獄に落ちる直前のチェ・イジェが、死(パク・ソダム)が下した審判によって12回の死と生を経験する“人生乗り換えドラマ”
コジンマリンデ
거짓말인데 - Sondia
嘘なのに

ヌル チャル インニャヌン
늘 잘 있냐는 
いつも元気かと

アンブルル ムッコ
안부를 묻고 
安否を尋ねて

ヌル インヌンダミョ タジムルハゴ
늘 잊는다며 다짐을 하고 
いつも忘れると誓って

ムドョジン マウミ タシ
무뎌진 마음이 다시 
鈍くなった心が再び

トゥグンコリル ッテミョン
두근거릴 때면
ドキドキするときは

ク キオク ソゲ ソヌル トドゥモ
그 기억 속에 손을 더듬어
その記憶の中の手を辿って

イユ オプシ ウッケド ハゴ
이유 없이 웃게도 하고 
理由もなく笑わせて

イユ オプシ ウルケド ハジ
이유 없이 울게도 하지
理由もなく泣かせたりもするよ

サランウル モムチュミョン
사랑을 멈추면 
愛を止めれば

アプムド モムチュゲッチ
아픔도 멈추겠지 
痛みも止まるでしょう

サランウル モムチュミョン
사랑을 멈추면 
愛を止めれば

ミウムド モムチュギル
미움도 멈추길 
憎しみも止まりますように

クゲ アン ドェ
그게 안 돼 
それが出来ない

クリウムマン コジョガ
그리움만 커져가 
恋しさだけが大きくなっていく

トジル コッチョロム
터질 것처럼
爆発しそうに

ノムチョボリン スルプムル
넘쳐버린 슬픔을
溢れてしまった悲しみを

クェンチャンタミョ スムキゴン ヘ
괜찮다며 숨기곤 해 
大丈夫だって隠したりする

コジンマリンデ
거짓말인데
嘘なのに

タ ポリゴ ット ポリョワンヌンデ
다 버리고 또 버려왔는데
すべて捨ててまた捨ててきたのに

オヌセ ッサイン オレン キオクドゥル
어느새 쌓인 오랜 기억들 
いつのまにか積もった長い記憶

イジェン チウォド
이젠 지워도 
もう消しても

チウル ス オプタン ゴル
지울 수 없단 걸 
消せないってことを

イジェヤ アラッソ
이제야 알았어 
今やっとわかった

チャラリ ギョテ トゥギロ ヘッソ
차라리 곁에 두기로 했어
いっそのこと傍におくことにした

マルオプシド チョアットン ナルドゥル
말없이도 좋았던 날들 
言葉がなくてもよかった日々

ソロ キデ ウソットン ナルドゥル
서로 기대 웃었던 날들
お互いによりかかって笑った日々

スム スュィヌン モドゥン ゲ
숨 쉬는 모든 게 
息をするすべてが

コジンマリヨッキルル
거짓말이였기를 
嘘だったことを

ポイヌン モドゥン ゲ
보이는 모든 게 
見えるすべてが

ックミヨッソッキルル
꿈이였었기를
夢だったことを

キドヘッチ トラガル ス オムニャゴ
기도했지 돌아갈 수 없냐고 
祈ったわ 戻れないのかって

クッテ クナルロ
그때 그날로
あの頃 あの日へ

ノムチョボリン スルプムル
넘쳐버린 슬픔을
溢れてしまった悲しみを

クェンチャンタミョ スムキゴン ヘ
괜찮다며 숨기곤 해 
大丈夫だって隠したりする

コジンマリンデ
거짓말인데
嘘なのに




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

何でもないと思ったのに - Sondia 韓ドラ:ヒップタッチの女王 歌詞和訳

Sondia(손디아)《♀》
09 /20 2023
アムロッチアヌルチュルアランヌンデ
아무렇지 않을 줄 알았는데 - Sondia
何でもないと思ったのに
作詞作曲:헨 (HEN)
韓国ドラマ:ヒップタッチの女王
出演:ハン・ジミン、イ・ミンギ、SUHO(EXO)、チュ・ミンギョンなど
犯罪のない田舎町で偶然分かったサイコメトリーの能力で動物や人間の過去を見られるようになった獣医とソウルの広域捜査隊に戻るためには彼女の能力が必要な欲望のかたまりなエリート刑事が繰り広げるコメディー捜査劇♪
アムロッチアヌルチュルアランヌンデ
아무렇지 않을 줄 알았는데 - Sondia
何でもないと思ったのに 

シガニ チョグム フルロッチョ
시간이 조금 흘렀죠
時間が少し流れたよ

イジェン クェンチャヌン ゴッ カタヨ
이젠 괜찮은 것 같아요
もう大丈夫だと思う

クデルル ポル ス オムヌン
그대를 볼 수 없는 
あなたに会えない

イェジョネン サンサンハル ス オプソットン
예전엔 상상할 수 없었던
以前は想像できなかった

クロン イリオンヌンデ
그런 일이었는데
そういうことだったのに 

クデヌン ピョナンハンガヨ
그대는 편안한가요 
あなたは穏やかですか?

ックメ ポイン クデヌン
꿈에 보인 그대는 
夢に見えたあなたは

チャル チネゴ インネヨ
잘 지내고 있네요
元気ですね

ホクシ クデ マム カムチュゴ
혹시 그대 맘 감추고
もしかしてあなたの気持ち隠して

エッソ ウッコ インナヨ
애써 웃고 있나요 
頑張って笑っているの?

アニギルル パレヨ
아니기를 바래요
違うことを願ってるわ 

ウヨニ ットオルン クデエ モスプ
우연히 떠오른 그대의 모습
偶然浮かんだあなたの姿

プンミョン マヌン シガニ フルロンヌンデ
분명 많은 시간이 흘렀는데
きっとたくさんの時間が経ったのに 

ウリエ シガヌン モムチョンナ ブヮヨ
우리의 시간은 멈췄나 봐요
私たちの時間は止まったみたいだ

ウェ クッテロ マウミ トラガヌンジ
왜 그때로 마음이 돌아가는지
どうしてあの頃に心が戻るのか
 
クデド ネ マウムグァ カッケッチョ
그대도 내 마음과 같겠죠
あなたも私の気持ちと同じでしょう

クデド オヌル チャム モッ イルゲッチョ
그대도 오늘 잠 못 이루겠죠
あなたも今日眠れないでしょう

チョグム チナミョン ウリ
조금 지나면 우리 
少し経ったら私たちは

アムロッチ アヌル チュル アランヌンデ
아무렇지 않을 줄 알았는데 
何でもないと思ったのに 

クデ トゥィッモスプ 
그대 뒷모습 
あなたの後姿

クッテエ トゥィッモスビ
그때의 뒷모습이
あの頃の後姿が

ナルル ト ヒムドゥルゲ ハヌンデ
나를 더 힘들게 하는데
私をさらに苦しめてるのに

クデド ネ マウムグァ カッケッチョ
그대도 내 마음과 같겠죠
あなたも私の気持ちと同じでしょう

クデド オヌル チャム モッ イルゲッチョ
그대도 오늘 잠 못 이루겠죠
あなたも今日眠れないでしょう

チョグム チナミョン ウリ
조금 지나면 우리 
少し経ったら私たちは

アムロッチ アヌル チュル
아무렇지 않을 줄 
何でもないと思う

アムロッチ アヌル チュル
아무렇지 않을 줄 
何でもないと思う

アムロッチ アヌル チュル アランヌンデ
아무렇지 않을 줄 알았는데 
何でもないと思ったのに 





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

愛してるというありふれた言葉 - Sondia Netflixオリジナルシリーズ「いつかの君に」 歌詞和訳

Sondia(손디아)《♀》
09 /12 2023
サランハンダヌンフナンマル
사랑한다는 흔한 말 - Sondia
愛してるというありふれた言葉
作詞:이승민 作曲:조규만
Netflixオリジナルシリーズ「いつかの君に」
キャスト:アン・ヒョソプ、チョン・ヨビン)、カン・フン
一年前にこの世を去った恋人を懐かしんでいたハン・ジュニが運命的に1998年に戻り、亡き恋人にそっくりのナム・シホンに出会って繰り広げられるタイムスリップロマンス。
サランハンダヌンフナンマル
사랑한다는 흔한 말 - Sondia
愛してるというありふれた言葉

ックチラン ヘオジミ
끝이란 헤어짐이 
終わりという別れが

ネゲン ナッソロ
내겐 낯설어
私にはなれない

アジクッカジ ナン ミドゥルス オムヌンデ
아직까지 난 믿을수 없는데
まだ私は信じられないのに

マチ コジンマリン ゴッチョロム
마치 거짓말인 것처럼
まるで嘘のように

ハルマン ナ チウミョン トェニ
하루만 나 지우면 되니
一日でも消せればいいから

チャムシマン ナ
잠시만 나 
しばらく 私

ニ ヌン アペソ モロジミョン
네 눈 앞에서 멀어지면
あなたの目の前から遠くなったら

トラジン マム プルリル ス インニ
토라진 맘 풀릴 수 있니
すねた心がほぐれる

サランハンダヌン フナン マル
사랑한다는 흔한 말
愛してるというありふれた言葉

ハンボンド ヘチュジ モテソ
한번도 해주지 못해서
一度も言ってあげられなくて

ホンジャ ソウナン マウメ
혼자 서운한 마음에
一人寂しい気持ちで

チチョソ スモボリョンニ
지쳐서 숨어버렸니
疲れて隠れてしまったの?

シムジャンイ モジュルドゥッ アパ
심장이 멎을듯 아파
心臓が止まるほど痛い

ノ オプシ ナン
너 없이 난 
あなたなしでは私は

サルス オプスル コッ カタ
살수 없을 것 같아
生きていけないと思う

チョンマル ミアネ
정말 미안해 
本当にごめんね

ネガ ト チャラルケ
내가 더 잘할게
私がもっと頑張るから

ハン ボン ト
한 번 더 
もう一度

ナル プヮジュル ス オムニ
날 봐줄 수 없니
私を見てくれない?

モルヌンチョク ニ ギョテ
모르는척 네 곁에 
知らないふりをしてあなたの傍に

モンジョ タガガミョン
먼저 다가가면
先に近づいたら

テヨナン チョク ヘジュル ス オムニ
태연한 척 해줄 수 없니
平気なふりをしてくれない?

サランハンダヌン フナン マル
사랑한다는 흔한 말
愛してるというありふれた言葉

ハンボンド ヘチュジ モテソ
한번도 해주지 못해서
一度も言ってあげられなくて

ホンジャ ソウナン マウメ
혼자 서운한 마음에
一人寂しい気持ちで

チチョソ スモボリョンニ
지쳐서 숨어버렸니
疲れて隠れてしまったの?

シムジャンイ モジュルドゥッ アパ
심장이 멎을듯 아파
心臓が止まるほど痛い

ノ オプシ ナン
너 없이 난 
あなたなしでは私は

サルス オプスル コッ カタ
살수 없을 것 같아
生きていけないと思う

チョンマル ミアネ
정말 미안해 
本当にごめんね

ネガ ト チャラルケ
내가 더 잘할게
私がもっと頑張るから

トゥリョウォ ニガ ットナルッカブヮ
두려워 네가 떠날까봐
怖い あなたが去ってしまいそうで





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

偶然のような運命 - Sondia 韓ドラ:偶然出会った、あなた 歌詞和訳

Sondia(손디아)《♀》
06 /16 2023
ウヨンガトゥンウンミョン
우연같은 운명 - Sondia
偶然のような運命
作詞作曲:개미,한밤 (Midnight)
韓国ドラマ:偶然出会った、あなた
出演:キム・ドンウク、チン・ギジュ、ソ・ジヘ、イ・ウォンジョンなど
1987年に閉じこめられた2人の男女の不思議で美しいタイムトリップ♪
ウヨンガトゥンウンミョン
우연같은 운명 - Sondia
偶然のような運命 

ウヨンチョロム ネゲ タガオン
우연처럼 내게 다가온
偶然のように私に近づいてきた

クデラン サラム
그대란 사람
あなたという人

チョウム マンナン ク ナルル
처음 만난 그 날을
初めて出会ったあの日を

キオカナヨ
기억하나요
覚えていますか

モドゥン ゲ ナッソロッチョ
모든 게 낯설었죠
すべてが不慣れだよ

ソロ ヌヌル マジュチミョン
서로 눈을 마주치면
お互いに目を合わせたら

オセカン ミソマン ットゥィウォッチョ
어색한 미소만 띄웠죠
ぎこちない笑みだけ浮かべてたよ

ッコッピヌン ポメド
꽃피는 봄에도
花咲く春にも

ピ ネリン ヨルムド
비 내린 여름도
雨の夏も

ハムッケ ハヌン シガニ
함께 하는 시간이 
一緒に過ごす時間が

ト ピョネジネヨ
더 편해지네요
もっと楽になるよ

チョウメヌン モルラッソットン
처음에는 몰랐었던
最初は知らなかった

ウンミョンチョロム タガオン クデ
운명처럼 다가온 그대
偶然のように近づいてきたあなた

クデル ポヌン ネ マム ットルリョヨ
그댈 보는 내 맘 떨려요
あなたを見る私の心震えるの

クデルル アルスロク チョグムッシク
그대를 알수록 조금씩 
あなたを知れば知るほど少しずつ

ピョネガネヨ
변해가네요
変わっていくね

ネガ アニン ゴッチョロム
내가 아닌 것처럼
私じゃないように

チャックマン ウスム ナ
자꾸만 웃음 나
何度も笑みが出る

オレ チョン アルゴ チネン
오래 전 알고 지낸
旧知の知り合いの

サラミン ゴッ カタ クデン
사람인 것 같아 그댄
人みたい あなたは

チョムジョム ネ マムル イックネヨ
점점 내 맘을 이끄네요
だんだん私の心を導くね

ッコッピヌン ポメド
꽃피는 봄에도
花咲く春にも

ピ ネリン ヨルムド
비 내린 여름도
雨の夏も

ハムッケ ハヌン シガニ
함께 하는 시간이 
一緒に過ごす時間が

ナン ヘンボカネヨ
난 행복하네요
私は幸せなの

チョウメヌン モルラッソットン
처음에는 몰랐었던
最初は知らなかった

ウンミョンチョロム タガオン クデ
운명처럼 다가온 그대
偶然のように近づいてきたあなた

クデル ポヌン ネ マム ットルリョヨ
그댈 보는 내 맘 떨려요
あなたを見る私の心震えるの

タシ トラカド クデジョ
다시 돌아가도 그대죠
また戻ってもあなたなの

ナル オンジェナ チキョジュル ハン サラム
날 언제나 지켜줄 한 사람 
私をいつも守ってくれる人

クデジョ
그대죠
あなたよ

ッコッピヌン ポメド
꽃피는 봄에도
花咲く春にも

ピ ネリン ヨルムド
비 내린 여름도
雨の夏も

クデワ ハムッケ ラミョン
그대와 함께 라면 
あなたと一緒なら

ナ オディドゥン チョッチョ
나 어디든 좋죠
私はどこでもいいよ

ナ クッテルル キダリョヨ
나 그 때를 기다려요
私はその時を待つわ

イロン ネ マウムル アナヨ
이런 내 마음을 아나요
こんな私の気持ちを知ってますか

キジョク カトゥン ウリ シガヌル
기적 같은 우리 시간을
奇跡のような私たちの時間を




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

足取り - Sondia 韓ドラ:偶然出会った、あなた 歌詞和訳

Sondia(손디아)《♀》
06 /01 2023
パルコルム
발걸음 - Sondia
足取り
作詞:개미,한밤 (Midnight) 作曲:개미
韓国ドラマ:偶然出会った、あなた
出演:キム・ドンウク、チン・ギジュ、ソ・ジヘ、イ・ウォンジョンなど
1987年に閉じこめられた2人の男女の不思議で美しいタイムトリップ♪
パルコルム
발걸음 - Sondia
足取り

オヌセ ヌリョジン パルコルム
어느새 느려진 발걸음
いつのまにか遅くなった足取り

ク キル ウィエ チチン モスプ
그 길 위에 지친 모습
その道の上で疲れた姿

キョルグク ット ムオスル チャジュリョ
결국 또 무엇을 찾으려
結局また何かを探そうと

ヨギ インヌンチド モルラ
여기 있는지도 몰라
ここにいるのかもしれない

ヘメイゴ インヌン ゴルッカ
헤메이고 있는 걸까
彷徨っているのだろうか

コダンハドン ハルエ ックテソ モムチョソ
고단하던 하루의 끝에서 멈춰서
疲れた一日の終わりで止まって

ピチ オムヌン イゴセ
빛이 없는 이곳에 
光のないこの場所で

ホルロ ソ イッスル ッテ
홀로 서 있을 때 
一人で立っている時

チャグン ットルリム マジョド
작은 떨림 마저도 
小さな震えさえも

ヒムギョウォ ウル ッテ
힘겨워 울 때
苦しいとき

チチン ネ オッケ ウィエ
지친 내 어깨 위에 
疲れた私の肩の上に

ッタスハン ソンキルロ
따스한 손길로
暖かい手で

アム マルド オプシ
아무 말도 없이 
何も言わずに

ナル イックネ ク プムロ
날 이끄네 그 품으로
私を導くよ その胸に

イジェヤ イヘハル ス イッソ
이제야 이해할 수 있어
やっと理解できる

モン フンナル ク ッテエ モスブル
먼 훗날 그 때의 모습을
遠い将来 その時の姿を

クェンチャンタヌン マルル コンネミョ
괜찮다는 말을 건네며
大丈夫だという言葉をかけながら

マルオプシ アナチュゴ シポッソ クデルル
말없이 안아주고 싶었어 그대를
黙って抱きしめてあげたかったあなたを

ピチ オムヌン イゴセ
빛이 없는 이곳에 
光のないこの場所で

ホルロ ソ イッスル ッテ
홀로 서 있을 때 
一人で立っている時

チャグン ットルリム マジョド
작은 떨림 마저도 
小さな震えさえも

ヒムギョウォ ウル ッテ
힘겨워 울 때
苦しいとき

チチン ネ オッケ ウィエ
지친 내 어깨 위에 
疲れた私の肩の上に

ッタスハン ソンキルロ
따스한 손길로
暖かい手で

アム マルド オプシ
아무 말도 없이 
何も言わずに

ナル イックネ ク プムロ
날 이끄네 그 품으로
私を導くよ その胸に

クデエ ヌンムルル
그대의 눈물을
あなたの涙を

イジェエ アプムル
어제의 아픔을
昨日の痛みを

アルゲ トェオッタゴ
알게 되었다고
知ったと

ピチ オムヌン イゴセ
빛이 없는 이곳에 
光のないこの場所で

ホルロ ソ イッスル ッテ
홀로 서 있을 때 
一人で立っている時

チャグン ットルリム マジョド
작은 떨림 마저도 
小さな震えさえも

ヒムギョウォ ウル ッテ
힘겨워 울 때
苦しいとき

ホルリン ク ヌンムル ウィエ
흘린 그 눈물 위에 
流したその涙の上に

ッタスハン ソンキルロ
따스한 손길로
暖かい手で

アム マルド オプシ
아무 말도 없이 
何も言わずに

ナル イックネ ク プムロ
날 이끄네 그 품으로
私を導くね その胸へ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Shine Like a Star - Sondia 韓ドラ:医師チャ・ジョンスク 歌詞和訳

Sondia(손디아)《♀》
04 /30 2023
Shine Like a Star - Sondia
作詞:송양하,김재현,이주아 作曲:송양하,김재현,이주아,VLUE
韓国ドラマ:医師チャ・ジョンスク
出演:オム・ジョンファ、キム・ビョンチョル、ミョン・セビン、ミン・ウヒョクなど
20年目の専業主婦から1年目のレジデントになった女性の人生を描いたドラマ♪
Shine Like a Star - Sondia

ト イサンウン オプソ
더 이상은 없어 
これ以上ない

Don't give up

カル キルン ネガ チョンヘ
갈 길은 내가 정해
行く道は自分で決める

チグムン
지금은 no
今は

イボネン
이번엔 no
今度は

チグッチグテ タ チャンソリ
지긋지긋해 다 잔소리 
うんざりだよ みんな小言

It's just me (woo)

ハゴ ソプン テロ ハル ップニャ
하고 싶은 대로 할 뿐야 
やりたいようにやるだけだよ

アム マルド ト ハジ マ
아무 말도 더 하지 마
もう何も言わないで

ウェ チャック アンドェンダゴ ハニ ノン
왜 자꾸 안된다고 하니 넌
どうしてさっきからダメだって言うのあなたは

コクチョン マルゴ ノナ チャレ
걱정 말고 너나 잘해
心配しないで あなたこそ頑張って

ク チャルナン イビナ チャル カンスヘ
그 잘난 입이나 잘 간수해 
その偉そうな口 ちゃんと守って

チュインゴンウン
주인공은 (woo)
主人公は

メボン ナヤ
매번 나야
いつだって私よ

ッテロン ムノジョド タシ イロナ
때론 무너져도 다시 일어나
時には崩れてもまた立ち上がって

Shine like a star oh it's me 

ムンジェ トェル コン オプソ
문제 될 건 없어 Don't give up
問題になることはない

ムォドゥン タ チャレンヌンゴル
뭐든 다 잘했는걸
何でもよくやったんだから

チグムン
지금은 no
今は

チェバル チョム
제발 좀 go
お願いだから

トウム ッタウィ ピリョ オプスニ
도움 따위 필요 없으니 
助けなんかいらないから

It's just me (woo)

ハゴ ソプン テロ ハル ップニャ
하고 싶은 대로 할 뿐야 
やりたいようにやるだけだよ

アム マルド ト ハジ マ
아무 말도 더 하지 마
もう何も言わないで

ウェ チャック アンドェンダゴ ハニ ノン
왜 자꾸 안된다고 하니 넌
どうしてさっきからダメだって言うのあなたは

コクチョン マルゴ ノナ チャレ
걱정 말고 너나 잘해
心配しないで あなたこそ頑張って

ク チャルナン イビナ チャル カンスヘ
그 잘난 입이나 잘 간수해 
その偉そうな口 ちゃんと守って

チュインゴンウン
주인공은 (woo)
主人公は

メボン ナヤ
매번 나야
いつだって私よ

ッテロン ムノジョド タシ イロナ
때론 무너져도 다시 일어나
時には崩れてもまた立ち上がって

Shine like a star oh it's me 

Woo shine like a star
(This is me, shine like a star)
Woo yeah It's me
(This is me, shine like a star)
Yeah no no
(This is me, shine like a star) 

チュインゴンウン
주인공은 (woo)
主人公は

メボン ナヤ
매번 나야
いつだって私よ

ッテロン ムノジョド タシ イロナ
때론 무너져도 다시 일어나
時には崩れてもまた立ち上がって

Shine like a star oh it's me




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなたという名前 - Sondia 韓ドラ:ファースト・レスポンダーズ 緊急出動チーム 歌詞和訳

Sondia(손디아)《♀》
12 /10 2022
ノランイルム
너란이름 - Sondia
あなたという名前
作詞:얼드레인 (ALDrain) 作曲:센티멘탈 시너리 (Sentimental Scenery)
韓国ドラマ:ファースト・レスポンダーズ 緊急出動チーム
出演:キム・レウォン、ソン・ホジュン、コン・スンヨン、ジウなど
災害や事故、犯罪の発生時に最初に現場に投入されるFirst Responder。犯人を捕まえる警察と火災を止める消防が他人のために心臓ドキドキの一番熱いチームプレーを見せる様子を描いた作品。
ノランイルム
너란이름 - Sondia
あなたという名前

オヌセ ソリ オプシ
어느새 소리 없이 
いつのまにか音もなく

コリル カドゥク メウヌン
거릴 가득 메우는
街を埋め尽くす

コヨハン イ ピチョロム
고요한 이 비처럼
静かなこの雨のように 

チョンチョニ スミョワ
천천히 스며와
ゆっくり染み込んできて

オンジェブトンガ センガクチド アンケ
언제부턴가 생각지도 않게
いつからか思いがけず

ナルル チェウドン クゴン
나를 채우던 그건
私を満たしていたそれは

ノラン イルム
너란 이름
あなたという名前

アッキョワットン イルムル
아껴왔던 이름을
大切にしてきた名前を

ネ マウムソク キピ ムドオダ
내 마음속 깊이 묻어오다
私の心の中に秘めてくる

ッコネボル ス イッスルッカ
꺼내볼 수 있을까 
取り出してみれるかな

ソジュンヒ アッキョオン イルムル
소중히 아껴온 이름을
大切にしてきた名前を

モジュン ドゥシ チャガプトン マメ
멎은 듯이 차갑던 맘에
とまったように冷たい心に 

ニ トゥ ソヌル テオボニ
네 두 손을 대어보니
君の両手を当てたみたら

ク ッタスハミ ネ モメ
그 따스함이 내 몸에 
その暖かさが私の体に

チョネジョ カスム ットゥィゲ マンドゥヌン
전해져 가슴 뛰게 만드는
伝わって胸躍らせる

イルム
이름
名前

ッタットゥタン ノエ スミ
따뜻한 너의 숨이 
暖かいあなたの息が

チョンチョニ スミョワ
천천히 스며와
ゆっくり染み込んできて

クジェヤ スムル スュィル ス イッソットン
그제야 숨을 쉴 수 있었던
やっと息をすることが出来た

ノラヌン
너라는
あなたという

アッキョワットン イルムル
아껴왔던 이름을
大切にしてきた名前を

ネ マウムソク キピ ムドオダ
내 마음속 깊이 묻어오다
私の心の中に秘めてくる

ッコネボル ス イッスルッカ
꺼내볼 수 있을까 
取り出してみれるかな

オレ アッキョドゥン ニ イルムル
오래 아껴둔 네 이름을
長く大事にしておいたあなたの名前を

At Last I Call Your Name

ッタットゥタン ノエ スミ
따뜻한 너의 숨이 
暖かいあなたの息が

ポムパラムチョロム ネゲ プロワ
봄바람처럼 내게 불어와
春風のように私に吹いてくる

イジェヤ プルロボヌン
이제야 불러보는 
今さら呼んでみる

アッキョオン ノラン イルム
아껴온 너란 이름
大事にしてきたあなたという名前




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓