★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
カン・ナムスン 昼に昇る月 ワンダフル 優雅な ヒョシム家 どたばた 無人島 完璧な結婚 全ドラマ

I can feel you - 一歳差 韓ドラ:台風の新婦 歌詞和訳

一歳差(한살차이)《*》
12 /29 2022
I can feel you - 한살차이
作詞作曲: 고병식,임성희,버저비터 (Buzzer beater)
韓国ドラマ:台風の新婦
出演:パク・ハナ、カン・ジソプ、パク・ユンジェ、オ・スンアなど
すさまじい復讐のために敵の嫁になった女性を描いた作品♪
I can feel you - 한살차이

マジュハドン トゥ ヌン
마주하던 두 눈
向かい合ってた両目

マッチャバットン トゥ ソン
맞잡았던 두 손
取り合った両手

パンッチャギヌン チョ ピョルチョロム
반짝이는 저 별처럼
きらめくあの星のように

アリョナゲ センガギ ナ
아련하게 생각이 나
おぼろげに思い出す

チャル モッ トゥヌン ッカマン パム
잠 못 드는 까만 밤
眠れない真っ暗な夜

ハムッケ コットン キル ウィ
함께 걷던 길 위
一緒に歩いた道の上

ムドインヌン ヤクソク
묻어있는 약속
埋もれた約束

イェゴオプシ センガンナル ッテ
예고없이 생각날 때
予告なく思い出す時

チャマジジ アンヌン パメ
참아지지 않는 밤에
我慢できない夜に

ノエ ックムソゲ タニョガルケ
너의 꿈속에 다녀갈게
あなたの夢の中に行くよ

ヌン カムミョン ポル ス イッソ
눈 감으면 볼 수 있어
目を閉じれば見れるよ

ウリロ カドゥケットン ナルドゥルル
우리로 가득했던 날들을
私たちでいっぱいだった日々を

オドゥウォットン ナエ マムル
어두웠던 나의 맘을 
暗かった私の心を

ピンナゲ ハン
빛나게 한
輝かせた

ノラヌン イルメ ピョル ハナ
너라는 이름의 별 하나
あなたという名前の星一つ

I can feel you

チョリ オプトン ウリ プルロットン サラン
철이 없던 우리 푸르렀던 사랑
分別のなかった私たちの青い愛

モッ タハン ポミ オンダミョン
못 다한 봄이 온다면
果たせなかった春が来たら

ミチョ タ コンネジ モタン
미처 다 건내지 못 한
まだ渡せなかった

イ マムル ネゲ コンネジュルケ
이 맘을 네게 건내줄게
この気持ちをあなたに渡すわ

ヌン カムミョン ポル ス イッソ
눈 감으면 볼 수 있어
目を閉じれば見れるよ

ウリロ カドゥケットン ナルドゥルル
우리로 가득했던 날들을
私たちでいっぱいだった日々を

オドゥウォットン ナエ マムル
어두웠던 나의 맘을 
暗かった私の心を

ピンナゲ ハン
빛나게 한
輝かせた

ノラヌン イルメ ピョル ハナ
너라는 이름의 별 하나
あなたという名前の星一つ

I can feel you

ノチョロム ウッコ 
너처럼 웃고 
あなたのように笑って

ノチョロム マレ
너처럼 말해
あなたのように言って

ネゲソ ニガ ポインデ
내게서 니가 보인데
私からあなたが見えるのに

ニガ チチル ッテン
니가 지칠 땐 
あなたが疲れた時は

ネ ピチュル コンネルケ
내 빛을 건낼게
私の光を渡すわ

オンジェドゥン キデ
언제든 기대
いつでも頼って

ヌン カムミョン ヌッキョジヌン
눈 감으면 느껴지는
目を閉じると感じられる

ウリロ カドゥケットン ナルドゥリ
우리로 가득했던 날들이
私たちでいっぱいだった日々が

オドゥウォットン ナエ マムル
어두웠던 나의 맘을 
暗かった私の心を

ピンナゲ ヘ
빛나게 해
輝かせる

ノラヌン イルメ ピョル ハナ
너라는 이름의 별 하나 
あなたという名前の星一つ

I can feel you





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

One day - 一歳差 韓ドラ:ウラチャチャ私の人生 歌詞和訳

一歳差(한살차이)《*》
07 /04 2022
One day - 한살차이
作詞:고병식,임성희 作曲:고병식,임성희,버저비터 (Buzzer beater),이형성
韓国ドラマ:ウラチャチャ私の人生
出演:ナム・サンジ、ヤン・ビョンヨル、イ・シガン、チャ・ミンジ、ホン・アルムなど
姪っ子を育てるためにシングルママになることを選択した女性が世の中で奮闘するようすを描いた作品。
One day - 한살차이

one day 

スンスヘッソ チャム クッテン
순수했어 참 그땐
純粋だった本当にあの頃は

ナッソン ソルレメ ノルラソ
낯선 설렘에 놀라서
不器用なときめきに驚いて

オッチョルチュル モルラットン ナ
어쩔줄 몰랐던 나
どうしようもなかった私

one day 

ニガ チョンブドン クッテ
네가 전부던 그때
あなたがすべてだったあの頃

クジョ ノラソ ワンビョケットン
그저 너라서 완벽했던
ただあなただから完璧だった

ノワ ナエ ケジョル
너와 나의 계절
あなたと私の季節

ナマン アルドン ピミルド 
나만 알던 비밀도 
私だけが知っていた秘密も

ニ ポルット
네 버릇도
あなたの癖も

チャム ッタスヘットン モクソリド
참 따스했던 목소리도
本当に暖かかった声も

ヨジョニ ットリョタンデ
여전히 또렷한데 
相変わらずはっきりしてるのに

マメ クデロンデ
맘에 그대론데
心そのままなのに

アリョナン ックムマン カタ
아련한 꿈만 같아
おぼろげな夢みたい

time is forever

ハムッケ ヘットン ク シガヌル
함께 했던 그 시간을 
一緒に過ごしたあの時間を

ナンキオケ
난 기억해
私は覚えてる

One day 

ットゥゴウォッソ チャム クッテン
뜨거웠어 참 그땐
熱かった 本当にあの頃は

ネリッチィン ヨルム ヘッサレド
내리쬔 여름 햇살에도 
照りつける夏の日差しにも

マッチャブン ソン キオケ
맞잡은 손 기억해
合わせて手を覚えている

One day 

アルムダウォットン クッテ
아름다웠던 그때
美しかったあの頃

ニガ イッソ チャム ヌンブシドン
네가 있어 참 눈부시던
あなたがいて本当に眩しかった 

ク ナレ プンギョンドゥル
그 날의 풍경들
あの日の風景

ノマン アルドン ピミルド
너만 알던 비밀도
あなただけが知っていた秘密も 

ネ ポルット
내 버릇도
私の癖も

ネ サソハン スプグァン モドゥ
내 사소한 습관 모두
私の些細な瞬間すべて

ヨジョニ クデロンデ
여전히 그대론데 
相変わらずそのままなのに

ノマン オムヌンデ ウェ
너만 없는데 왜
あなただけがいないのにどうして

チグミ ックムマン カタ
지금이 꿈만 같아
今が夢みたい

time is forever

ハムッケ ヘットン ク シガヌル
함께 했던 그 시간을 
一緒に過ごしたあの時間を

キオケ
기억해
覚えてる

time is forever

シガン カンダゴ イジョジルッカ
시간 간다고 잊혀질까
時間が経つと忘れられるかな

for the first time forever

クリウォハミョン タアジルッカ
그리워하면 닿아질까
恋しがったら届くかな

time is forever

ク ナレ ノル キオケ
그 날의 널 기억해
あの日のあなたを覚えてる

time is forever

ックメラド ナル アナジョ
꿈에라도 날 안아줘
夢でも私を抱きしめてよ

time is forever

クナレ ノル キオケ
그날의 널 기억해
あの日のあなたを覚えてる

for the first time forever

ノル チョウム ポン クナルブト
널 처음 본 그날부터
あなたに初めて会ったあの日から

one day





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなたの季節 - 一歳差 韓ドラ:赤い靴 歌詞和訳

一歳差(한살차이)《*》
12 /11 2021
タンシネケジョル
당신의 계절 - 한살차이
あなたの季節
作詞:박성미 作曲:메이져리거,박성미
韓国ドラマ:赤い靴
出演:チェ・ミョンギル、ソ・イヒョン、パク・ユンジェ、シン・ジョンユンなど
自分の成功のために血縁の情に背を向けて旅立った非情な母親と彼女に対する復讐心で止められない欲望の渦に巻き込まれた娘を描いた作品♪
タンシネケジョル
당신의 계절 - 한살차이
あなたの季節

シガニ ット チナガヨ
시간이 또 지나가요
時がまた過ぎていくよ

ポチェジ アンコ
보채지 않고
ぐずらずに

コウン ケジョル
고운 계절
美しい季節

クデ ミソル タルマッチョ
그대 미솔 닮았죠
あなたの笑みに似てるね

ッタットゥテッソットン
따뜻했었던
暖かかった

ク ソヌル チャプコ
그 손을 잡고
その手を握って

コットン ナルル キオケヨ
걷던 날을 기억해요
歩いた日を憶えてるわ

ットナン クデルル ピチュン オヌル
떠난 그대를 비춘 오늘
去ったあなたを照らした今日

トラオジ アヌルテジマン
돌아오지 않을테지만
戻っては来ないだろうけど

クイルム タムン
그리움 담은
恋しさを込めた

イ ケジョルグァ ネ マム
이 계절과 내 맘
この季節と私の心

トラ オル コル ナン アルジョ
돌아 올 걸 난 알죠
戻ってることを私は知ってるわ

イロケ ット マジュハヌン
이렇게 또 마주하는
こうしてまた向かい合う

チュファンピッ インサ
주황빛 인사
オレンジ色の挨拶

ソクサギヌン サランイ チャム イェップジョ
속삭이는 사랑이 참 예쁘죠
ささやく愛がとてもきれいだね

ホルロ ナムキョジン ハヌル アレソン
홀로 남겨진 하늘 아래선
一人残された空の下では

パラムン ノプケマン ポネ
바람은 높게만 부네
風は高いとこばかり吹いてるね

ットナン クデルル ピチュン オヌル
떠난 그대를 비춘 오늘
去ったあなたを照らした今日

トラオジ アヌルテジマン
돌아오지 않을테지만
戻っては来ないだろうけど

ネゲ モムルン タンシネ ケジョル
내게 머무른 당신의 계절
私に留まるあなたの季節

ヨギ ットリョシ ナマイッスムル
여기 또렷이 남아있음을
ここにはっきりと残っているよう

ットナン クデヨ ネゲ ホクシ
떠난 그대여 내게 혹시
去ったあなたよ 私にもしかしたら

ハゴプン マル ナマイッタミョン
하고픈 말 남아있다면
言いたいことが残っていたら

キダリルケヨ
기다릴게요
待ってるわ

イ ケジョルグァ ネ マム
이 계절과 내 맘
この季節と私の心

トラオルコル ナン アルジョ
돌아올걸 난 알죠
戻ってくることを私は知ってるわ

トラオルコル ミッチョ
돌아올걸 믿죠
戻ってくると信じてるわ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

you are my everything - 一歳差 韓ドラ:誰がなんと言おうと 歌詞和訳

一歳差(한살차이)《*》
11 /12 2020
you are my everything - 한살차이
作詞:메이져리거 作曲:메이져리거,허영진
韓国ドラマ:誰がなんと言おうと
出演:ナ・ヘミ、チェ・ウン、チョン・ミナ、ジョンホン、ト・ジウォンなど
365日美しい花々でいっぱいの花屋を中心に、親の離婚と再婚を経験した子供たちが大人になり、世界の偏見と対立して闘い、仕事と愛の前に迫った難関を激しく乗り越えながら成長していく物語を温かい視線で描いたホームドラマ♪
you are my everything - 한살차이

ノル マンナン フロ
널 만난 후로
あなに出会ってから

チャック モギ カンジレ
자꾸 목이 간질해
しきりに喉がくすぐってる

カビョプケ ポイルッカ
가볍게 보일까
軽く見えるかな

ヌル サムキヌン イ マル
늘 삼키는 이 말
いつの飲み込むこの言葉

love you

タ チュゴド
다 주고도
すべてあげても

ヌル モジャラン ネ マム
늘 모자란 내 맘
いつも足りない私の気持ち

マルロ ソルミョンハル ス オプソ クジョ
말로 설명할 수 없어 그저
言葉では説明できないただ

ムルックロミ ポゴン ヘ
물끄러미 보곤 해
じっと見たりする

イロン ネ マム
이런 내 맘
こんな私の気持ち

ノヌン アルゴ インヌンジ
너는 알고 있는지
あなたは知っているのか

you are my everything

サランウン ノ ハナロ チュンブネ
사랑은 너 하나로 충분해
愛はあなた一人で十分

ネ ハルヌン ノロ カドゥケ
내 하루는 너로 가득해
私の一日はあなたでいっぱい

you are my everything

ミョッ ポヌル ムロド ノヤ
몇 번을 물어도 너야
何度聞いてもあなたよ

アチムグァ ハル ックテ
아침과 하루 끝에
朝の一日の終わりに

モンジョ センガンナ イルム
먼저 생각난 이름
先に思い出した名前

ノヤ
너야
あなたよ

コウル ソク ネゲ
거울 속 내게
鏡の中の私に

ニガ キョプチョジョ ポヨ
니가 겹쳐져 보여
あなたが重なって見える

オヌセ ノチョロム
어느새 너처럼
いつのまにかあなたのように

ナン ウッコ マレ
난 웃고 말해
私は笑って言う

イロン ネ モスベ
이런 내 모습에
こんな私の姿に

カックム ナド ノルレ
가끔 나도 놀래
時々私も驚く

チャムッカンマン トゥムル ポイミョン
잠깐만 틈을 보이면
しばらく暇を見せれば

ニ センガンマン ハヌン ナ
네 생각만 하는 나
あなたのことばかり考える私

アムゴット ソネ チャビジル アナ
아무것도 손에 잡히질 않아
安易も手につかない

you are my everything

サランウン ノ ハナロ チュンブネ
사랑은 너 하나로 충분해
愛はあなた一人で十分だ

ネ ハルヌン ノロ カドゥケ
내 하루는 너로 가득해
私の一日はあなたでいっぱいだ

you are my everything

ミョッ ポヌル ムロド ノヤ
몇 번을 물어도 너야
何度聞いてもあなたよ

イミ ノロ ワンビョケ
이미 너로 완벽해
すでにあなたで完璧

ノルル マンナギ ウィヘ サランナブヮ
너를 만나기 위해 살았나봐
あなたに会うために生きてきたみたい

イジェン トイサン
이젠 더이상
もうこれ以上

パラヌンゲ オプソ
바라는게 없어
望むことはない

you are my everything

ネ ハルヌン イミ ノヤ
내 하루는 이미 너야
私の一日はすでにあなただよ

オディルル カド ヌグル マンナド
어디를 가도 누굴 만나도
どこへ行っても誰に会っても

タ ノロ ポヨ
다 너로 보여
すべてあなたに見える

you're my everything

ミョッ ポヌル ムロド ノヤ
몇 번을 물어도 너야
何度聞いてもあなたよ

アチメ ヌヌル ットゥル ッテ
아침에 눈을 뜰 때
朝目が目覚めるとき

ハル ックテ チャム モッ トゥルッテド
하루 끝에 잠 못 들때도
一日の終わりに眠れない時も

ヌル ニガ センガンナ
늘 네가 생각나
いつもあなたが思い出す

ナヌン
나는
私は




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

少しだけ離れるわ - 一歳差 韓ドラ:素晴らしい遺産 歌詞和訳

一歳差(한살차이)《*》
08 /18 2020
チャムシマンットナルケ
잠시만 떠날게 - 한살차이
少しだけ離れるわ
作詞:메이져리거 作曲:메이져리거,정진혁
韓国ドラマ:素晴らしい遺産
出演:カン・セジョン、シン・ジョンユン、キム・ガヨン、ナム・ソンジンなど
33歳で無一文の未婚女性コン・ゲオク(カン・セジョン)が80歳の100億ウォン台の資産家と偽装結婚することになり、一夜にしてイケメン息子4人の継母になる突拍子もない愉快な家族ドラマ
チャムシマンットナルケ
잠시만 떠날게 - 한살차이
少しだけ離れるわ


ポッコチ ヌニ トェゴ
벚꽃이 눈이 되고
桜の花が雪になって

ッサギ ナギョビ トェド
싹이 낙엽이 되도
芽が落ち葉になっても

クデル ヒャンハン
그댈 향한
あなたへの

ネ マウムン
내 마음은
私の心は

ヌル クデロインデ
늘 그대로인데
いつもそのままなのに

タマン トゥリョウン ゴスン
다만 두려운 것은
ただ恐ろしいのは

クデ ウェロウルッカ
그대 외로울까
あなたは孤独だろうか

イ パルコルム
이 발걸음
この足取り

モロジルスロク ムゴプキマン ヘ
멀어질수록 무겁기만 해
遠ざかる程重くなるばかりで

チャムシマン ットナルケ
잠시만 떠날게
しばらく離れるわ

マムン トゥゴ カルケ
맘은 두고 갈게
心は置いていくから

トィドラボル ス オムヌン
뒤돌아볼 수 없는
振り返ることは出来ない

イ マム イヘヘ
이 맘 이해해
この気持ち理解して

クルメ カリン タル チョロム
구름에 가린 달 처럼
雲に隠れた月のように

コッ ピチュルケ
곧 비출게
すぐに照らすから

クドンアンマン ナル イッチ マラジョ
그동안만 날 잊지 말아줘
それまで私を忘れないで

チャムシマン アンニョン
잠시만 안녕
しばらくさよなら

プルジド マラジョ
부르지도 말아줘
呼ぶのもやめて

モムチョ ソル コッ カタ
멈춰 설 것 같아
立ち止まりそうで

ナル プルミョン
날 부르면
私を呼んだら

ハンタルメ トラソルチ モルラ
한달음에 돌아설지 몰라
一走りで背を向けるかもしれない

チャムシマン ットナルケ
잠시만 떠날게
しばらく離れるわ

マムン トゥゴ カルケ
맘은 두고 갈게
心は置いていくから

トィドラボル ス オムヌン
뒤돌아볼 수 없는
振り返ることは出来ない

イ マム イヘヘ
이 맘 이해해
この気持ち理解して

クルメ カリン タル チョロム
구름에 가린 달 처럼
雲に隠れた月のように

コッ ピチュルケ
곧 비출게
すぐに照らすから

クドンアンマン ナル イッチ マラジョ
그동안만 날 잊지 말아줘
それまで私を忘れないで

チャムシマン アンニョン
잠시만 안녕
しばらくさよなら

セサンイ ネ パルル チャバ ックロド
세상이 내 발을 잡아 끌어도
世界が私の足をつかまえて引っ張っても

トゥ ヌヌル モドゥ カリンテド
두 눈을 모두 가린데도
両目をすべて覆っても

ヤクソケ
약속해
約束するわ

ナ トラガルテニ キダリョジョ
나 돌아갈테니 기다려줘
私は戻るから 待ってて

チャムシマン ットナルケ
잠시만 떠날게
しばらく離れるわ

マムン トゥゴ カルケ
맘은 두고 갈게
心は置いていくから

トィドラボル ス オムヌン
뒤돌아볼 수 없는
振り返ることは出来ない

イ マム イヘヘ
이 맘 이해해
この気持ち理解して

クルメ カリン タル チョロム
구름에 가린 달 처럼
雲に隠れた月のように

コッ ピチュルケ
곧 비출게
すぐに照らすから

クドンアンマン ナル イッチ マラジョ
그동안만 날 잊지 말아줘
それまで私を忘れないで

チャムシマン アンニョン
잠시만 안녕
しばらくさよなら




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

私の気持ちは一度も別れたことない - 一歳差 韓ドラ:危険な約束 歌詞和訳

一歳差(한살차이)《*》
07 /12 2020
ネマムンハンボンドイビョリンチョクオプソ
내 맘은 한번도 이별인적 없어 - 한살차이
私の気持ちは一度も別れたことない
作詞作曲:메이져리거
韓国ドラマ:危険な約束
出演:パク・ハナ、コ・セウォン、イ・チャンウク、カン・ソンミン、パク・ヨンリンなど
不義に立ち向かって崖っぷちに立たされた一人の少女と、彼女との約束を破って自身の家族を救った男が7年後に再会して繰り広げるストーリー
ネマムンハンボンドイビョリンチョクオプソ
내 맘은 한번도 이별인적 없어 - 한살차이
私の気持ちは一度も別れたことない


ハルド アンドェ
하루도 안돼
一日もダメ

イルブンド モッキョンドョ
일분도 못견뎌
一分も耐えられない

ニガ オプシン ハン スンガンド
네가 없인 한 순간도
あなたがいない一瞬も

ネゲン ウィミオプソ
내겐 의미없어
私には意味がない

チェバル クマン
제발 그만
どうかもうそろそろ

トラワジュゲンニ
돌아와주겠니
戻ってきてはくれないの

アムイルド オプトンゴッチョロム
아무일도 없던것처럼
何事もなかったように

トラワ
돌아와
戻ってきて

ネ マムン ハンボンド
내 맘은 한번도
私の心は一度も

イビョルインチョク オプソ
이별인적 없어
別れたことない

クニャン イジュラゴ マルハミョン
그냥 잊으라고 말하면
ただ忘れろと言ったら

ノン マムチョロム トェニ
넌 맘처럼 되니
あなたは思い通りにいくの?

ヌンムルマン ット フルロ
눈물만 또 흘러
涙ばかりまた流れて

ノル ポル スド オプケ
널 볼 수도 없게
あなたを見ることも出来ないように

ネガ アンッスロプチド アンニ
내가 안쓰럽지도 않니
私が可哀相ではないの?

チェバル トラワ
제발 돌아와
どうか戻ってきて

サラン イビョル
사랑 이별
愛 別れ

ニガ チョウミラ
네가 처음이라
あなたが初めてだから

チプチャギン チュルド モルゴ
집착인 줄도 모르고
執着だとは知らずに

ノル ヒムドゥルゲ ヘッソ
널 힘들게 했어
あなたを苦しめた

タシ ハンボン
다시 한번
もう一度

キフェルル チュゲンニ
기회를 주겠니
チャンスをくれないの?

オヌル チョウム マンナンゴッチョロム
오늘 처음 만난것처럼
今日初めて会ったかのように

ネゲ ワ
내게 와
私のところへ来て

ネ マムン ハンボンド
내 맘은 한번도
私の心は一度も

イビョルインチョク オプソ
이별인적 없어
別れたことない

クニャン イジュラゴ マルハミョン
그냥 잊으라고 말하면
ただ忘れろと言ったら

ノン マムチョロム トェニ
넌 맘처럼 되니
あなたは思い通りにいくの?

ヌンムルマン ット フルロ
눈물만 또 흘러
涙ばかりまた流れて

ノル ポル スド オプケ
널 볼 수도 없게
あなたを見ることも出来ないように

ネガ アンッスロプチド アンニ
내가 안쓰럽지도 않니
私が可哀相ではないの?

チェバル トラワ
제발 돌아와
どうか戻ってきて

ニガ オムヌンデ
네가 없는데
あなたがいないのに

ナルル イルン ドゥテ
나를 잃은 듯해
自分を失ったみたい

イジェ ネガ ヌグンジ オディンジ
이제 내가 누군지 어딘지
もう私が誰なのかどこなのか

クブンド モテ
구분도 못해
区別も出来ない

ノ ハナ オムヌンデ
너 하나 없는데
あなた一人いないのに

セサンイ トン ピンドゥテ
세상이 텅 빈듯해
世界が空っぽのよう

イユジョチャド イジュン ネ ヌンムルマン
이유조차도 잊은 내 눈물만
理由さえも忘れた私の涙だけ

チャック コヨ
자꾸 고여
何度も溜まる

ネ マムン ハンボンド
내 맘은 한번도
私の心は一度も

イビョルインチョク オプソ
이별인적 없어
別れたことない

クニャン イジュラゴ マルハミョン
그냥 잊으라고 말하면
ただ忘れろと言ったら

ノン マムチョロム トェニ
넌 맘처럼 되니
あなたは思い通りにいくの?

ヌンムルマン ット フルロ
눈물만 또 흘러
涙ばかりまた流れて

ノル ポル スド オプケ
널 볼 수도 없게
あなたを見ることも出来ないように

ネガ アンッスロプチド アンニ
내가 안쓰럽지도 않니
私が可哀相ではないの?

チェバル トラワ
제발 돌아와
どうか戻ってきて




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなた一人いないのに - 一歳差 韓ドラ:花道だけ歩きましょう 歌詞和訳

一歳差(한살차이)《*》
12 /01 2019
ノハナオムヌンデ
너 하나 없는데 - 한살차이
あなた一人いないのに
作詞作曲: 메이져리거
韓国ドラマ:花道だけ歩きましょう
出演:チェ・ユンソ、ソル・ジョンファン、シム・ジホ、チョン・ユミなど
泥のような夫の実家住まいに粘り強く耐えてきた熱血主婦カン・ヨウォン(チェ・ユンソ)と、いばらの道の人生をまっすぐ生き抜いてきたポン・チョンドン(ソル・ジョンファン)のロマンスを描く
ノハナオムヌンデ
너 하나 없는데 - 한살차이
あなた一人いないのに


クェンチャヌン チョク ヘブヮド
괜찮은 척 해봐도
平気なふりしてみても

ット ヌンムリ ナ
또 눈물이 나
また涙が出る

ニガ モムルドン チャリ
니가 머물던 자리
あなたが留まった場所

アムルジル アナ
아물질 않아
癒えない

シガニ チナミョン
시간이 지나면
時が過ぎたら

タ クェンチャンタドンデ
다 괜찮다던데
すべて平気になるというのに

ナヌン ウェ
나는 왜
私はどうして

オジェポダ ト ソンミョンヘジヌンジ
어제보다 더 선명해지는지
昨日よりもっと鮮明になるのか

ノロ チェウン ネ マム
너로 채운 내 맘
あなたで満たした私の気持ち

トン パンゴル ポニ
텅 빈걸 보니
ガランと空いたのを見たら

ニガ チョンブヨンナブヮ
니가 전부였나봐
あなたがすべてだったみたい

フナン ヨルビョンインチュル アランヌンデ
흔한 열병인줄 알았는데
ありふれた熱病だと思ってたのに

トン ナッチルル アナ
통 낫지를 않아
まったくよくならない

ネ イルムル プルロド
네 이름을 불러도
あなたの名前を呼んでも

イジェン タッチル アンナブヮ
이젠 닿질 않나봐
もう届かないみたい

トラワ
돌아와
戻ってきて

アジク ナン サランインガブヮ
아직 난 사랑인가봐
まだ私は愛してるみたい

you are

イジュラ マルハンダゴ
잊으라 말한다고
忘れてと言っても

マムチョロム トェルッカ
맘처럼 될까
思うようになるかな

オソルプン ウィロエ ナン
어설픈 위로에 난
雑な慰めで私は

ナリ ソン ドゥテ
날이 선 듯 해
刀が鋭くなったみたい

シガニ チナミョン
시간이 지나면
時が過ぎたら

タ クェンチャンタドンデ
다 괜찮다던데
すべて平気になるというのに

ナヌン ウェ
나는 왜
私はどうして

オジェポダ ト ソンミョンヘジヌンジ
어제보다 더 선명해지는지
昨日よりもっと鮮明になるのか

ノロ チェウン ネ マム
너로 채운 내 맘
あなたで満たした私の気持ち

トン パンゴル ポニ
텅 빈걸 보니
ガランと空いたのを見たら

ニガ チョンブヨンナブヮ
니가 전부였나봐
あなたがすべてだったみたい

フナン ヨルビョンインチュル アランヌンデ
흔한 열병인줄 알았는데
ありふれた熱病だと思ってたのに

トン ナッチルル アナ
통 낫지를 않아
まったくよくならない

ネ イルムル プルロド
네 이름을 불러도
あなたの名前を呼んでも

イジェン タッチル アンナブヮ
이젠 닿질 않나봐
もう届かないみたい

トラワ
돌아와
戻ってきて

ニガ サルドン ク チャリロ
니가 살던 그 자리로
あなたが生きたその場所で

チェバル
제발
どうか

ニガ オムヌン ハルガ
니가 없는 하루가
あなたのいない一日が

ネ サルムポダ カンドゥテ
내 삶보다 긴듯해
私の人生より長いみたい

ニガ モムルドン
니가 머물던
あなたが留まった

ネ カスムン モン ットゥルリョ
내 가슴은 멍 뚫려
私の胸はアザがつけられて

ヌンムルマン セ ナワ
눈물만 새 나와
涙ばかり濡れ出て

ノマン イルン チュル アランヌンデ
너만 잃은 줄 알았는데
あなただけ失ったと思ったのに

ナジョチャ イロンナブヮ
나조차 잃었나봐
私さえ失ったみたい

オットン ピョジョンド ナン
어떤 표정도 난
どんな表情も私は

チンチル モテ
짓질 못해
作れない

ノ ハナ オムヌンデ
너 하나 없는데
あなた一人いないのに

モギ トジゲ
목이 터지게
声がつぶれるほど

ノル プルロド
널 불러도
あなたを呼んでも

イジェン タッチル アンナブヮ
이젠 닿질 않나봐
もう届かないみたい

トラワ
돌아와
戻ってきて

ニガ オプシン タン ハルド
네가 없인 단 하루도
あなたなしではたった一日も

アンドェルコッカタ
안될것같아
ダメみたい


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓