★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
カン・ナムスン 昼に昇る月 ワンダフル 優雅な ヒョシム家 どたばた 無人島 完璧な結婚 全ドラマ

ある日突然 - チョ・ムングン 韓ドラ:恋は盲目~二度目の恋 歌詞和訳

チョ・ムングン(조문근)《♂》
11 /11 2022
オヌナルカプチャギ
어느날 갑자기 - 조문근
ある日突然
作詞:고병식 作曲:고병식,버저비터 (Buzzer beater),이형성
韓国ドラマ:恋は盲目~二度目の恋
出演:ペク・ソンヒョン、ペ・ヌリ、チェ・ユンラ、チョン・スファンなど
30年の伝統を持つコムタン店に不良な嫁が現れた!何があってもはっきり言うシングルマザーの2度目の恋と事情の多い家族の話を描いた作品。
オヌナルカプチャギ
어느날 갑자기 - 조문근
ある日突然

オヌ ナル カプチャギ
어느 날 갑자기
ある日突然

ネ ハルエ
내 하루에
僕の一日に

ニガ ナタナ
네가 나타나
君が現れて

マムル ホンクリネ
맘을 헝클이네
心を乱してるね

シド ッテド オプシ
시도 때도 없이
時となく

ソルレオ
설레어
わくわくする

ミドゥル ス オプソ ナン
믿을 수 없어 난
信じられなよ 僕は

ムォ イリ スュィプケ
뭐 이리 쉽게
なんでこんなに簡単に

カスミ ットゥィオ
가슴이 뛰어
胸が躍る

サランウン イロケ イェゴガ オムナブヮ
사랑은 이렇게 예고가 없나봐
愛はこうして予告がないみたい

i love you

イ マムル コンネリョ ヘ ソルジキ
이 말을 건내려 해 솔직히
この言葉をかけようとするんだ正直に

アニン チョク スムキギエン
아닌 척 숨기기엔 
違うふりをして隠すには

ネ マミ ノム コジョッソ
내 맘이 너무 커졌어
僕の心がすごく大きくなった

サランヘ
사랑해
愛してる

イ マウム チョナルケ
이 마음 전할게
この気持ち伝えるよ

パダジュゲンニ
받아주겠니
受け取ってくれるかな?

チョグムッシク タガガルケ
조금씩 다가갈게 
少しずつ近づいていくよ

イ ソルレイミ チョア
이 설레임이 좋아
このときめきが好きだ

ファクシラゲ イッソ
확실한게 있어
確かなことがある

オジェポダ ト チョア
어제보다 더 좋아
昨日よりもっと好き

イ マム サランマルゴン
이 맘 사랑말곤 
この気持ちの愛以外は

ソルミョンイ アンドェ
설명이 안돼
説明できない

i love you

イ マムル コンネリョ ヘ ソルジキ
이 말을 건내려 해 솔직히
この言葉をかけようとするんだ正直に

アニン チョク スムキギエン
아닌 척 숨기기엔 
違うふりをして隠すには

ネ マミ ノム コジョッソ
내 맘이 너무 커졌어
僕の心がすごく大きくなった

サランヘ
사랑해
愛してる

イ マウム チョナルケ
이 마음 전할게
この気持ち伝えるよ

パダジュゲンニ
받아주겠니
受け取ってくれるかな?

チョグムッシク タガガルケ
조금씩 다가갈게 
少しずつ近づいていくよ

イ ソルレイミ チョア
이 설레임이 좋아
このときめきが好きだ

チュンビ オプシ マンナ ピチョロム
준비 없이 만난 비처럼
準備なしに出会った雨のように

クロケ ネゲ タガオン ノ
그렇게 내게 다가온 너
そうして僕に近づいてきた君

イ マム タルン セ オプケ
이 맘 마를 새 없게
こ気持ち乾かすことなく

チャック ノマン センガンナ
자꾸 너만 생각나
何度も君ばかり思い出す

i love you

イ マムル コンネリョ ヘ ソルジキ
이 말을 건내려 해 솔직히
この言葉をかけようとするんだ正直に

アニン チョク スムキギエン
아닌 척 숨기기엔 
違うふりをして隠すには

ネ マミ ノム コジョッソ
내 맘이 너무 커졌어
僕の心がすごく大きくなった

サランヘ
사랑해
愛してる

イ マウム チョナルケ
이 마음 전할게
この気持ち伝えるよ

パダジュゲンニ
받아주겠니
受け取ってくれるかな?

チョグムッシク タガガルケ
조금씩 다가갈게 
少しずつ近づいていくよ

ナン ニガ チャム チョア
난 네가 참 좋아
僕は君が大好きだよ






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

舞姬 - チョ・ムングン 韓ドラ:ウラチャチャ私の人生 歌詞和訳

チョ・ムングン(조문근)《♂》
08 /05 2022
무희 (舞姬) - 조문근
韓国ドラマ:ウラチャチャ私の人生
出演:ナム・サンジ、ヤン・ビョンヨル、イ・シガン、チャ・ミンジ、ホン・アルムなど
姪っ子を育てるためにシングルママになることを選択した女性が世の中で奮闘するようすを描いた作品。
무희 (舞姬) - 조문근

ホウチョクテヌン トゥ ソン
허우적대는 두 손
もがく両手

ノル チャヌラ プンチュハン トゥ ヌン
널 찾느라 분주한 두 눈
君を探すのに慌ただしい両目

チュィハン ドゥタン ネ パルチシ
취한 듯 한 내 발짓이
酔ったような僕の身振りが

チュムチョロム ポインデ アルムダプネ
춤처럼 보인데 아름답데
ダンスのように見えて美しいって

ムロポゴ シポ oh ネゲ
물어보고 싶어 oh 네게
聞きたい oh 君に

クロケ ヌッキョジルチ ノド
그렇게 느껴질지 너도
そう感じるだろうか 君も

アルムダプタハルッカ スルプダ ハルッカ
아름답다할까 슬프다 할까
美しいというか悲しいというか

ホクシ ネゲ 
혹시 네게 
もしかして君に

タウルッカ マミ
닿을까 맘이
届くかな気持ちが

アパ スミ カッパ
아파 숨이 가빠 
痛くて息が苦しい

トゥ パリ モッチル アナ
두 발이 멎질 않아
両足が止まらない

シムジャンイ モムチュミョン
심장이 멈추면 
心臓が止まったら

クッテン モムチュル ス イッスルッカ
그땐 멈출 수 있을까
その時は止まれるだろうか

ムロポゴ シポ oh ネゲ
물어보고 싶어 oh 네게
聞きたい oh 君に

ナチョロム アパハルチ ノド
나처럼 아파할지, 너도
僕のように苦しむだろう

トラオルゴンジ ナル ポリンゴンジ
돌아올건지, 날 버린건지
戻ってくるのか 僕を捨てたのか

テダペジョ チャラリ
대답해줘 차라리 baby
答えてよ いっそ

カッパ マミ アパ
가빠 맘이 아파 
苦しい 心が苦しい

トゥ パリ モッチル アナ
두 발이 멎질 않아
両足が止まらない

シムジャンイ モムチュミョン
심장이 멈추면 
心臓が止まったら

クッテン モムチュル ス イッスルッカ
그땐 멈출 수 있을까
その時は止まれるだろうか

ホウチョクテヌン トゥ ソン
허우적대는 두 손
もがく両手

ノル チャヌラ プンチュハン トゥ ヌン
널 찾느라 분주한 두 눈
君を探すのに慌ただしい両目

チュィハン ドゥタン ネ パルチシ
취한 듯 한 내 발짓이
酔ったような僕の身振りが

チュムチョロム ポインデ アルムダプネ
춤처럼 보인데 아름답데
ダンスのように見えて美しいって






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

僕の心の宝石箱 - チョ・ムングン 韓ドラ:誰がなんと言おうと 歌詞和訳

チョ・ムングン(조문근)《♂》
11 /30 2020
ネマウメポソクサンチャ
내 마음의 보석상자 - 조문근
僕の心の宝石箱
作詞作曲:이주호
韓国ドラマ:誰がなんと言おうと
出演:ナ・ヘミ、チェ・ウン、チョン・ミナ、ジョンホン、ト・ジウォンなど
365日美しい花々でいっぱいの花屋を中心に、親の離婚と再婚を経験した子供たちが大人になり、世界の偏見と対立して闘い、仕事と愛の前に迫った難関を激しく乗り越えながら成長していく物語を温かい視線で描いたホームドラマ♪
ネマウメポソクサンチャ
내 마음의 보석상자 - 조문근
僕の心の宝石箱


ナン アルゴ インヌンデ ウリヌン
난 알고 있는데 우리는
僕は知っているのに僕たちは

サランハゴ イッタヌン ゴスル
사랑하고 있다는 것을
愛しているということを

ウリン アルゴ イッソッチ ソロルル
우린 알고 있었지 서로를
僕たちを知ってたいたよ お互いを

カスム キピ サランハンダヌン ゴスル
가슴 깊이 사랑한다는 것을
胸深く愛するということを

ヘッピチェ タヌン ヒャンギヌン
햇빛에 타는 향기는
日差しにかかる香りは

クリ オレカジ アンキエ
그리 오래가지 않기에
そんなに長くないから

ト ノプケ ピンナヌン
더 높게 빛나는
もっと高く輝く

ックムル サランヘッソッチ
꿈을 사랑했었지
夢を愛したんだよ

カゴ シポ カル ス オプコ
가고 싶어 갈 수 없고
行きたい 行くことが出来なくて

ポゴ シポ
보고 싶어
会いたい

ポル ス オムヌン ヨンホン ソゲソ
볼 수 없는 영혼 속에서
会うことはできない魂の中で

カゴ シポ カル ス オプコ
가고 싶어 갈 수 없고
行きたい いけなくて

ポゴ シポ
보고 싶어
会いたい

ポル ス オムヌン ヨンウォン ソゲソ
볼 수 없는 영원 속에서
会うことは出来ない永遠の中で

ウリエ サランウン イロケ
우리의 사랑은 이렇게
僕たちの愛はこうして

アムド モルゴ インヌン ゴッ カタ
아무도 모르고 있는 것 같아
誰も知られずにいるみたいだ

イジョヤマン ハヌン ク スンガンッカジ
잊어야만 하는 그 순간까지
忘れなければならないその瞬間まで

ノル サランハゴ シポ
널 사랑하고 싶어
君を愛したい

カゴ シポ カル ス オプコ
가고 싶어 갈 수 없고
行きたい 行くことが出来なくて

ポゴ シポ
보고 싶어
会いたい

ポル ス オムヌン ヨンホン ソゲソ
볼 수 없는 영혼 속에서
会うことはできない魂の中で

カゴ シポ カル ス オプコ
가고 싶어 갈 수 없고
行きたい いけなくて

ポゴ シポ
보고 싶어
会いたい

ポル ス オムヌン ヨンウォン ソゲソ
볼 수 없는 영원 속에서
会うことは出来ない永遠の中で

ウリエ サランウン イロケ
우리의 사랑은 이렇게
僕たちの愛はこうして

アムド モルゴ インヌン ゴッ カタ
아무도 모르고 있는 것 같아
誰も知られずにいるみたいだ

イジョヤマン ハヌン ク スンガンッカジ
잊어야만 하는 그 순간까지
忘れなければならないその瞬間まで

ノル サランハゴ シポ
널 사랑하고 싶어
君を愛したい

イジョヤマン ハヌン ク スンガンッカジ
잊어야만 하는 그 순간까지
忘れなければならないその瞬間まで

ノル サランハゴ シポ
널 사랑하고 싶어
君を愛している




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

話せばよかったのに - チョ・ムングン 韓ドラ:素晴らしい遺産 歌詞和訳

チョ・ムングン(조문근)《♂》
08 /15 2020
マルルハジクレッソ
말을 하지 그랬어 - 조문근
話せばよかったのに
作詞:메이져리거 作曲:메이져리거,정진혁
韓国ドラマ:素晴らしい遺産
出演:カン・セジョン、シン・ジョンユン、キム・ガヨン、ナム・ソンジンなど
33歳で無一文の未婚女性コン・ゲオク(カン・セジョン)が80歳の100億ウォン台の資産家と偽装結婚することになり、一夜にしてイケメン息子4人の継母になる突拍子もない愉快な家族ドラマ
マルルハジクレッソ
말을 하지 그랬어 - 조문근
話せばよかったのに


クチ マルロ タ アネド
굳이 말로 다 안해도
あえて口にしなくても

チョネジルコラ ミドッソ
전해질거라 믿었어
伝わるんだと信じてた

ノルル ヒャンハン ネ マウムン
너를 향한 내 마음은
君への僕の気持ちは

ヌル クデロインデ
늘 그대로인데
いつのそのままなのに

クンデ クゲ アニンガブヮ
근데 그게 아닌가봐
だけどそうじゃないみたいだ

ノン ヒムドゥロンナブヮ
넌 힘들었나봐
君は辛かったみたいだ

ヒムギョプケ ッコネン
힘겹게 꺼낸
なんとか取り出した

ノエ ハンマディ ヘオジジャ
너의 한마디 헤어지자
君の一言 別れよう

マルル ハジ クレッソ
말을 하지 그랬어
言えばよかったのに

ファラド チョム ネジ クレッソ
화라도 좀 내지 그랬어
怒りでも出せばよかったのに

クェンチャンチ アンタゴ アプタゴ
괜찮지 않다고 아프다고
大丈夫じゃないと苦しいと

マル ハジ クレッソ
말 하지 그랬어
言ってくれればよかったのに

イジェ ナヌン オットケ
이제 나는 어떡해
これから僕はどうしたらいいんだ

イェゴ オプシ マンナン ピチョロム
예고 없이 만난 비처럼
予告なしに当たった雨のように

クジョ モンハニ イビョル ックテ イッソ
그저 멍하니 이별 끝에 있어
ただ呆然と別れの果てにいる

チェバル トラワ
제발 돌아와
どうか戻ってきて

クッテン ウェ ナン モルラッスルッカ
그땐 왜 난 몰랐을까
あの時どうして僕は気づかなかったのだろう

ヒムドゥン イルド アニンゴンデ
힘든 일도 아닌건데
難しいことでもなかったのに

ノル サランヘ ハンマディルル
널 사랑해 한마디를
君を愛してるの一言を

ウェ アッキョドゥンゴルッカ
왜 아껴둔걸까
どうして惜しんだのだろうか

イジェソヤ トェヌェイダ
이제서야 되뇌이다
今になって繰り返し言う

ワルカク ット ヌンムルマン
왈칵 또 눈물만
わっとまた涙だけ

ペクポンド ノムケ チャムダ
백번도 넘게 참다
百回以上もこらえて

ッコネッスル マル ヘオジジャ
꺼냈을 말 헤어지자
取り出して言葉 別れよう

マルル ハジ クレッソ
말을 하지 그랬어
言えばよかったのに

ファラド チョム ネジ クレッソ
화라도 좀 내지 그랬어
怒りでも出せばよかったのに

クェンチャンチ アンタゴ アプタゴ
괜찮지 않다고 아프다고
大丈夫じゃないと苦しいと

マル ハジ クレッソ
말 하지 그랬어
言ってくれればよかったのに

イジェ ナヌン オットケ
이제 나는 어떡해
これから僕はどうしたらいいんだ

イェゴ オプシ マンナン ピチョロム
예고 없이 만난 비처럼
予告なしに当たった雨のように

クジョ モンハニ イビョル ックテ イッソ
그저 멍하니 이별 끝에 있어
ただ呆然と別れの果てにいる

チェバル トラワ
제발 돌아와
どうか戻ってきて

サランイ ソトゥルロ モルラットンゴヤ
사랑이 서툴러 몰랐던거야
愛が不器用で分からなかったんだ

ノルル マンナン トィ ナン ハンボンド
너를 만난 뒤 난 한번도
君に出会ってから僕は一度も

サランハジ アヌン ナリ オプソ
사랑하지 않은 날이 없어
愛さなかなった日はない

マルル ハジ クレッソ
말을 하지 그랬어
言えばよかったのに

ファラド チョム ネジ クレッソ
화라도 좀 내지 그랬어
怒りでも出せばよかったのに

クェンチャンチ アンタゴ アプタゴ
괜찮지 않다고 아프다고
大丈夫じゃないと苦しいと

ソリチジ クレッソ
소리치지 그랬어
叫べばよかったのに

イジェ ナヌン オットケ
이제 나는 어떡해
これから僕はどうしたらいいんだ

イェゴ オプシ マンナン ピチョロム
예고 없이 만난 비처럼
予告なしに当たった雨のように

クジョ モンハニ イビョル ックテ イッソ
그저 멍하니 이별 끝에 있어
ただ呆然と別れの果てにいる

トラオル スン オムニ
돌아올 순 없니
戻ってはこれないの?




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

君だから - チョ・ムングン 韓ドラ:危険な約束 歌詞和訳

チョ・ムングン(조문근)《♂》
06 /02 2020
ノイニッカ
너이니까 - 조문근
君だから
作詞:메이져리거 作曲:메이져리거,이영석
韓国ドラマ:危険な約束
出演:パク・ハナ、コ・セウォン、イ・チャンウク、カン・ソンミン、パク・ヨンリンなど
不義に立ち向かって崖っぷちに立たされた一人の少女と、彼女との約束を破って自身の家族を救った男が7年後に再会して繰り広げるストーリー
ノイニッカ
너이니까 - 조문근
君だから


ノン ウェ チャック ムンヌンゴンデ
넌 왜 자꾸 묻는건데
君はどうしていつも尋ねるのに

ポヨ チュルスド オムヌン ネ マムル
보여 줄수도 없는 내 맘을
見せることも出来ない僕の気持ちを

マンジルスン オプチマン
만질순 없지만
触れられないけど

イ マム チョ ヘッサルグァ カタ
이 맘 저 햇살과 같아
この心 あの日差しのよう

ナン メイル ノルル ヌッキョ
난 매일 너를 느껴
僕は毎日君を感じる

ヌル ノロ スムル スュィオ
늘 너로 숨을 쉬어
いつも君で息をする

モドゥン スンガネ
모든 순간에
すべての瞬間に

ハンサン ニガ イッソ
항상 네가 있어
いつも君がいる

イユガ オプソ クジョ ノイニッカ
이유가 없어 그저 너이니까
理由はない ただ君だから

ネゲ サランウン ノイニッカ
내게 사랑은 너이니까
僕にとって愛は君だから

ッコチ ピゴ ピョリ ットゥドゥッ ネ マム
꽃이 피고 별이 뜨듯 내 맘
花が咲いて星が浮かび上がる

チャヨンスレ
자연스레
自然に

ノマン ヒャンハニッカ
너만 향하니까
君だけ向かうから

トヌン トゥリョウォハジマ
더는 두려워하지마
これ以上恐れないで

ヘンボグル プランヘ ハジマ
행복을 불안해 하지마
幸せを不安に思わないで

チョンブ ネ モクシヤ
전부 네 몫이야
すべて僕の役割だよ

ネ サラン タ ノマン ウィハンゴヤ
내 사랑 다 너만 위한거야
僕の愛 すべて君だけのためだよ

ナン メイル ノルル ヌッキョ
난 매일 너를 느껴
僕は毎日君を感じる

ヌル ノロ スムル スュィオ
늘 너로 숨을 쉬어
いつも君で息をして

モドゥン スンガネ
모든 순간에
すべての瞬間に

ハンサン ニガ イッソ
항상 네가 있어
いつも君がいる

イユガ オプソ クジョ ノイニッカ
이유가 없어 그저 너이니까
理由はない ただ君だから

ネゲ サランウン ノイニッカ
내게 사랑은 너이니까
僕にとって愛は君だから

ッコチ ピゴ ピョリ ットゥドゥッ ネ マム
꽃이 피고 별이 뜨듯 내 맘
花が咲いて星が浮かび上がる

チャヨンスレ
자연스레
自然に

ノマン ヒャンハニッカ
너만 향하니까
君だけ向かうから

ナムキムオプシ タ ネゲ チュルコヤ
남김없이 다 네게 줄거야
残らずすべて君にあげるよ

イ マウム ノロ シジャクトェッスニ
이 마음 너로 시작됐으니
この気持ち君で始まったから

イユガ オプソ クジョ ノイニッカ
이유가 없어 그저 너이니까
理由はない ただ君だから

ネゲ サランウン ノ ハナイニッカ
내게 사랑은 너 하나이니까
僕にとって愛は君一人だから

キン ヨジョンウル チナ
긴 여정을 지나
長い旅行を過ぎて

タンウン ピョルチョロム
닿은 별처럼
ついた星のように

イジェソヤ ネ マム
이제서야 내 맘
今になって僕の気持ち

ネゲ タンウンゴヤ
네게 닿은거야
君に届いたよ

ノイニッカ
너이니까
君だから

ネゲ サランウン ノイニッカ
내게 사랑은 너이니까
僕にとって愛は君だから

ッコチ ピゴ ピョリ ットゥドゥッ ネ マム
꽃이 피고 별이 뜨듯 내 맘
花が咲いて星が浮かび上がる

チャヨンスレ
자연스레
自然に

ノマン ヒャンハニッカ
너만 향하니까
君だけ向かうから

サラン クゲ ノヤ
사랑 그게 너야
愛 それは君だよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

大丈夫 - チョ・ムングン 韓ドラ:花道だけ歩きましょう 歌詞和訳

チョ・ムングン(조문근)《♂》
12 /28 2019
クェンチャナ
괜찮아 - 조문근
大丈夫
作詞作曲:메이져리거
韓国ドラマ:花道だけ歩きましょう
出演:チェ・ユンソ、ソル・ジョンファン、シム・ジホ、チョン・ユミなど
泥のような夫の実家住まいに粘り強く耐えてきた熱血主婦カン・ヨウォン(チェ・ユンソ)と、いばらの道の人生をまっすぐ生き抜いてきたポン・チョンドン(ソル・ジョンファン)のロマンスを描く
クェンチャナ
괜찮아 - 조문근
大丈夫

ッパルリ タルリリョミョン
빨리 달리려면
早く走るには

ノモジル ヨンギガ ピリョヘ
넘어질 용기가 필요해
倒れる勇気が必要だ

イロナミョン クマンインゴンデ
일어나면 그만인건데
立ち上がればそれでいい

モドゥガ ットクカチュル
모두가 똑같을
みんなが同じである

ピリョヌン オプチャナ
필요는 없잖아
必要はないじゃない

ノン クデロ ノイギル パレ
넌 그대로 너이길 바래
君はそのまま君であってほしい

カスムットゥィヌン ッチョグル ヒャンヘ
가슴뛰는 쪽을 향해
胸弾むほうに向かって

ソリチョブヮ
소리쳐봐
叫んでみて

クェンチャナ
괜찮아 it's alright
大丈夫

ネイルン ネイレ ヘガ ットゥルコヤ
내일은 내일의 해가 뜰거야
明日は明日の日が昇るさ

クェンチャナ
괜찮아 it's alright
大丈夫

チョグム ヌリミョン オッテ
조금 느리면 어때
少し遅れたってなんだ

ソクドポダ チュンヨハンゴン
속도보다 중요한건
速度より大事なのは

パンヒャンイルチド モルラ
방향일지도 몰라
方向かもしれない

スュイオカドトェ
쉬어가도돼
休んでいってもいい

オンジェンガン タウルテニッカ
언젠간 닿을테니까
いつかは着くから

モドゥ アプマン ポルッテ
모두 앞만 볼때
みんな前だけ見る時

チャムシ チュウィルル トゥルロブヮ
잠시 주위를 둘러봐
しばらく周りを見渡してみて

トゥゴ オンゴン ックミ アニルッカ
두고 온건 꿈이 아닐까
置いて来たのは夢でないか

モドゥガ ットクカチュル
모두가 똑같을
みんなが同じである

ピリョヌン オプチャナ
필요는 없잖아
必要はないじゃない

ノン クデロ ノイギル パレ
넌 그대로 너이길 바래
君はそのまま君であってほしい

カスムットゥィヌン ッチョグル ヒャンヘ
가슴뛰는 쪽을 향해
胸弾むほうに向かって

ナアガルレ
나아갈래
進もう

クェンチャナ
괜찮아 it's alright
大丈夫

ネイルン ネイレ ヘガ ットゥルコヤ
내일은 내일의 해가 뜰거야
明日は明日の日が昇るさ

クェンチャナ
괜찮아 it's alright
大丈夫

チョグム ヌリミョン オッテ
조금 느리면 어때
少し遅れたってなんだ

ソクドポダ チュンヨハンゴン
속도보다 중요한건
速度より大事なのは

パンヒャンイルチド モルラ
방향일지도 몰라
方向かもしれない

スュイオカドトェ
쉬어가도돼
休んでいってもいい

オンジェンガン タウルテニッカ
언젠간 닿을테니까
いつかは着くから

キリ アンボイルッテン
길이 안보일땐
道が見えないときは

ニガ ネディンヌン コルム
네가 내딛는 걸음
君が踏み出す歩みの

キリ トェルテニ
길이 될테니
長さになるから

トゥリョウォ ハジマ
두려워 하지마
怖がらないで

クェンチャナ
괜찮아 it's alright
大丈夫

チャムッカン スュィオカボヌンゴヤ
잠깐 쉬어가보는거야
しばらく休んでいってみるんだ

クェンチャナ
괜찮아 it's alright
大丈夫

チョグム ヌリミョン オッテ
조금 느리면 어때
少し遅れたってなんだ

ソクドポダ (ト)チュンヨハンゴン
속도보다 (더)중요한건
速度より(もっと)大事なのは

パンヒャンイルチド モルラ
방향일지도 몰라
方向かもしれない

スュイオカドトェ
쉬어가도돼
休んでいってもいい

オンジェンガン タウルテニッカ
언젠간 닿을테니까
いつかは着くから



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Home - チョ・ムングン 韓ドラ:太陽の季節 歌詞和訳

チョ・ムングン(조문근)《♂》
08 /20 2019
Home - 조문근
作詞:메이져리거 作曲:메이져리거, 버저비터
韓国ドラマ:太陽の季節
出演:オ・チャンソク、ユン・ソイ、チェ・ソンジェ、ハ・シウンなど
「太陽の季節」は、韓国の経済史とその流れを共にするヤンジグループをめぐる利己的な人間たちの激しい王座争いを描く。
Home - 조문근

ネ プメ アンキル ッテ
네 품에 안길 때
君の胸に抱かれるとき

ピロソ ナヌン スュィル ス イッソ
비로소 나는 쉴 수 있어
初めて僕は休むことが出来る

チベ オン ドゥッ
집에 온 듯
家に来たように

ポグンハメ ウスミ ナ
포근함에 웃음이 나
暖かさに笑みが出る

オンジェドゥン ク チャリエ
언제든 그 자리에
いつでもその場所に

ネ チチン マムル ヌォル ス インヌン
내 지친 맘을 뉠 수 있는
僕の疲れた心を横たえることが出来る

チベ オン ドゥッ ヌル アヌケ
집에 온 듯 늘 아늑해
家に来たようにいつもこぢんまりして

ニガ インヌン
네가 있는
君がある

パロ ク ゴッ
바로 그 곳
まさにその場所

love is a tender

オンジェドゥン オディドゥン
언제든 어디든
いつでもどこでも

ノン ックムチョロム タルコムハンテ
넌 꿈처럼 달콤한데
君は夢のように甘くて

you are so tender

オンジェドゥン オディドゥン ナン
언제든 어디든 난
いつでもどこでも僕は

ノロマン スュィル ス イッソ
너로만 쉴 수 있어
君でだけ休める

ネガ トラガル ク ゴッ
내가 돌아갈 그 곳
僕が戻って行くその場所

ネゲマン ヨロトゥゲンニ
내게만 열어두겠니
僕にだけ開けくれない?

ネ プメ アンキル ッテ
네 품에 안길 때
君に胸に抱かれるとき

クジェヤ ナヌン スュィル ス イッソ
그제야 나는 쉴 수 있어
その時やっと僕は休める

チベ オン ドゥッ
집에 온 듯
家に来たように

ポグンハメ ウスミ ナ
포근함에 웃음이 나
暖かさに笑みが出る

love is a tender

オンジェドゥン オディドゥン
언제든 어디든
いつでもどこでも

ノン ックムチョロム タルコムハンテ
넌 꿈처럼 달콤한데
君は夢のように甘くて

you are so tender

オンジェドゥン オディドゥン ナン
언제든 어디든 난
いつでもどこでも僕は

ノロマン スュィル ス イッソ
너로만 쉴 수 있어
君でだけ休める

ネガ トラガル ク ゴッ
내가 돌아갈 그 곳
僕が戻って行くその場所

ネゲマン ヨロトゥゲンニ
내게만 열어두겠니
僕にだけ開けくれない?

ネ プメ アンキル ッテ
네 품에 안길 때
君の胸に抱かれるとき

ピロソ ナヌン スュィル ス イッソ
비로소 나는 쉴 수 있어
初めて僕は休むことが出来る

チベ オン ドゥッ
집에 온 듯
家に来たように

ポグンハメ ウスミ ナ
포근함에 웃음이 나
暖かさに笑みが出る



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓