★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

話せばよかったのに - チョ・ムングン 韓ドラ:素晴らしい遺産 歌詞和訳

チョ・ムングン(조문근)《♂》
08 /15 2020
マルルハジクレッソ
말을 하지 그랬어 - 조문근
話せばよかったのに
作詞:메이져리거 作曲:메이져리거,정진혁
韓国ドラマ:素晴らしい遺産
出演:カン・セジョン、シン・ジョンユン、キム・ガヨン、ナム・ソンジンなど
33歳で無一文の未婚女性コン・ゲオク(カン・セジョン)が80歳の100億ウォン台の資産家と偽装結婚することになり、一夜にしてイケメン息子4人の継母になる突拍子もない愉快な家族ドラマ
マルルハジクレッソ
말을 하지 그랬어 - 조문근
話せばよかったのに


クチ マルロ タ アネド
굳이 말로 다 안해도
あえて口にしなくても

チョネジルコラ ミドッソ
전해질거라 믿었어
伝わるんだと信じてた

ノルル ヒャンハン ネ マウムン
너를 향한 내 마음은
君への僕の気持ちは

ヌル クデロインデ
늘 그대로인데
いつのそのままなのに

クンデ クゲ アニンガブヮ
근데 그게 아닌가봐
だけどそうじゃないみたいだ

ノン ヒムドゥロンナブヮ
넌 힘들었나봐
君は辛かったみたいだ

ヒムギョプケ ッコネン
힘겹게 꺼낸
なんとか取り出した

ノエ ハンマディ ヘオジジャ
너의 한마디 헤어지자
君の一言 別れよう

マルル ハジ クレッソ
말을 하지 그랬어
言えばよかったのに

ファラド チョム ネジ クレッソ
화라도 좀 내지 그랬어
怒りでも出せばよかったのに

クェンチャンチ アンタゴ アプタゴ
괜찮지 않다고 아프다고
大丈夫じゃないと苦しいと

マル ハジ クレッソ
말 하지 그랬어
言ってくれればよかったのに

イジェ ナヌン オットケ
이제 나는 어떡해
これから僕はどうしたらいいんだ

イェゴ オプシ マンナン ピチョロム
예고 없이 만난 비처럼
予告なしに当たった雨のように

クジョ モンハニ イビョル ックテ イッソ
그저 멍하니 이별 끝에 있어
ただ呆然と別れの果てにいる

チェバル トラワ
제발 돌아와
どうか戻ってきて

クッテン ウェ ナン モルラッスルッカ
그땐 왜 난 몰랐을까
あの時どうして僕は気づかなかったのだろう

ヒムドゥン イルド アニンゴンデ
힘든 일도 아닌건데
難しいことでもなかったのに

ノル サランヘ ハンマディルル
널 사랑해 한마디를
君を愛してるの一言を

ウェ アッキョドゥンゴルッカ
왜 아껴둔걸까
どうして惜しんだのだろうか

イジェソヤ トェヌェイダ
이제서야 되뇌이다
今になって繰り返し言う

ワルカク ット ヌンムルマン
왈칵 또 눈물만
わっとまた涙だけ

ペクポンド ノムケ チャムダ
백번도 넘게 참다
百回以上もこらえて

ッコネッスル マル ヘオジジャ
꺼냈을 말 헤어지자
取り出して言葉 別れよう

マルル ハジ クレッソ
말을 하지 그랬어
言えばよかったのに

ファラド チョム ネジ クレッソ
화라도 좀 내지 그랬어
怒りでも出せばよかったのに

クェンチャンチ アンタゴ アプタゴ
괜찮지 않다고 아프다고
大丈夫じゃないと苦しいと

マル ハジ クレッソ
말 하지 그랬어
言ってくれればよかったのに

イジェ ナヌン オットケ
이제 나는 어떡해
これから僕はどうしたらいいんだ

イェゴ オプシ マンナン ピチョロム
예고 없이 만난 비처럼
予告なしに当たった雨のように

クジョ モンハニ イビョル ックテ イッソ
그저 멍하니 이별 끝에 있어
ただ呆然と別れの果てにいる

チェバル トラワ
제발 돌아와
どうか戻ってきて

サランイ ソトゥルロ モルラットンゴヤ
사랑이 서툴러 몰랐던거야
愛が不器用で分からなかったんだ

ノルル マンナン トィ ナン ハンボンド
너를 만난 뒤 난 한번도
君に出会ってから僕は一度も

サランハジ アヌン ナリ オプソ
사랑하지 않은 날이 없어
愛さなかなった日はない

マルル ハジ クレッソ
말을 하지 그랬어
言えばよかったのに

ファラド チョム ネジ クレッソ
화라도 좀 내지 그랬어
怒りでも出せばよかったのに

クェンチャンチ アンタゴ アプタゴ
괜찮지 않다고 아프다고
大丈夫じゃないと苦しいと

ソリチジ クレッソ
소리치지 그랬어
叫べばよかったのに

イジェ ナヌン オットケ
이제 나는 어떡해
これから僕はどうしたらいいんだ

イェゴ オプシ マンナン ピチョロム
예고 없이 만난 비처럼
予告なしに当たった雨のように

クジョ モンハニ イビョル ックテ イッソ
그저 멍하니 이별 끝에 있어
ただ呆然と別れの果てにいる

トラオル スン オムニ
돌아올 순 없니
戻ってはこれないの?




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君だから - チョ・ムングン 韓ドラ:危険な約束 歌詞和訳

チョ・ムングン(조문근)《♂》
06 /02 2020
ノイニッカ
너이니까 - 조문근
君だから
作詞:메이져리거 作曲:메이져리거,이영석
韓国ドラマ:危険な約束
出演:パク・ハナ、コ・セウォン、イ・チャンウク、カン・ソンミン、パク・ヨンリンなど
不義に立ち向かって崖っぷちに立たされた一人の少女と、彼女との約束を破って自身の家族を救った男が7年後に再会して繰り広げるストーリー
ノイニッカ
너이니까 - 조문근
君だから


ノン ウェ チャック ムンヌンゴンデ
넌 왜 자꾸 묻는건데
君はどうしていつも尋ねるのに

ポヨ チュルスド オムヌン ネ マムル
보여 줄수도 없는 내 맘을
見せることも出来ない僕の気持ちを

マンジルスン オプチマン
만질순 없지만
触れられないけど

イ マム チョ ヘッサルグァ カタ
이 맘 저 햇살과 같아
この心 あの日差しのよう

ナン メイル ノルル ヌッキョ
난 매일 너를 느껴
僕は毎日君を感じる

ヌル ノロ スムル スュィオ
늘 너로 숨을 쉬어
いつも君で息をする

モドゥン スンガネ
모든 순간에
すべての瞬間に

ハンサン ニガ イッソ
항상 네가 있어
いつも君がいる

イユガ オプソ クジョ ノイニッカ
이유가 없어 그저 너이니까
理由はない ただ君だから

ネゲ サランウン ノイニッカ
내게 사랑은 너이니까
僕にとって愛は君だから

ッコチ ピゴ ピョリ ットゥドゥッ ネ マム
꽃이 피고 별이 뜨듯 내 맘
花が咲いて星が浮かび上がる

チャヨンスレ
자연스레
自然に

ノマン ヒャンハニッカ
너만 향하니까
君だけ向かうから

トヌン トゥリョウォハジマ
더는 두려워하지마
これ以上恐れないで

ヘンボグル プランヘ ハジマ
행복을 불안해 하지마
幸せを不安に思わないで

チョンブ ネ モクシヤ
전부 네 몫이야
すべて僕の役割だよ

ネ サラン タ ノマン ウィハンゴヤ
내 사랑 다 너만 위한거야
僕の愛 すべて君だけのためだよ

ナン メイル ノルル ヌッキョ
난 매일 너를 느껴
僕は毎日君を感じる

ヌル ノロ スムル スュィオ
늘 너로 숨을 쉬어
いつも君で息をして

モドゥン スンガネ
모든 순간에
すべての瞬間に

ハンサン ニガ イッソ
항상 네가 있어
いつも君がいる

イユガ オプソ クジョ ノイニッカ
이유가 없어 그저 너이니까
理由はない ただ君だから

ネゲ サランウン ノイニッカ
내게 사랑은 너이니까
僕にとって愛は君だから

ッコチ ピゴ ピョリ ットゥドゥッ ネ マム
꽃이 피고 별이 뜨듯 내 맘
花が咲いて星が浮かび上がる

チャヨンスレ
자연스레
自然に

ノマン ヒャンハニッカ
너만 향하니까
君だけ向かうから

ナムキムオプシ タ ネゲ チュルコヤ
남김없이 다 네게 줄거야
残らずすべて君にあげるよ

イ マウム ノロ シジャクトェッスニ
이 마음 너로 시작됐으니
この気持ち君で始まったから

イユガ オプソ クジョ ノイニッカ
이유가 없어 그저 너이니까
理由はない ただ君だから

ネゲ サランウン ノ ハナイニッカ
내게 사랑은 너 하나이니까
僕にとって愛は君一人だから

キン ヨジョンウル チナ
긴 여정을 지나
長い旅行を過ぎて

タンウン ピョルチョロム
닿은 별처럼
ついた星のように

イジェソヤ ネ マム
이제서야 내 맘
今になって僕の気持ち

ネゲ タンウンゴヤ
네게 닿은거야
君に届いたよ

ノイニッカ
너이니까
君だから

ネゲ サランウン ノイニッカ
내게 사랑은 너이니까
僕にとって愛は君だから

ッコチ ピゴ ピョリ ットゥドゥッ ネ マム
꽃이 피고 별이 뜨듯 내 맘
花が咲いて星が浮かび上がる

チャヨンスレ
자연스레
自然に

ノマン ヒャンハニッカ
너만 향하니까
君だけ向かうから

サラン クゲ ノヤ
사랑 그게 너야
愛 それは君だよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

大丈夫 - チョ・ムングン 韓ドラ:花道だけ歩きましょう 歌詞和訳

チョ・ムングン(조문근)《♂》
12 /28 2019
クェンチャナ
괜찮아 - 조문근
大丈夫
作詞作曲:메이져리거
韓国ドラマ:花道だけ歩きましょう
出演:チェ・ユンソ、ソル・ジョンファン、シム・ジホ、チョン・ユミなど
泥のような夫の実家住まいに粘り強く耐えてきた熱血主婦カン・ヨウォン(チェ・ユンソ)と、いばらの道の人生をまっすぐ生き抜いてきたポン・チョンドン(ソル・ジョンファン)のロマンスを描く
クェンチャナ
괜찮아 - 조문근
大丈夫

ッパルリ タルリリョミョン
빨리 달리려면
早く走るには

ノモジル ヨンギガ ピリョヘ
넘어질 용기가 필요해
倒れる勇気が必要だ

イロナミョン クマンインゴンデ
일어나면 그만인건데
立ち上がればそれでいい

モドゥガ ットクカチュル
모두가 똑같을
みんなが同じである

ピリョヌン オプチャナ
필요는 없잖아
必要はないじゃない

ノン クデロ ノイギル パレ
넌 그대로 너이길 바래
君はそのまま君であってほしい

カスムットゥィヌン ッチョグル ヒャンヘ
가슴뛰는 쪽을 향해
胸弾むほうに向かって

ソリチョブヮ
소리쳐봐
叫んでみて

クェンチャナ
괜찮아 it's alright
大丈夫

ネイルン ネイレ ヘガ ットゥルコヤ
내일은 내일의 해가 뜰거야
明日は明日の日が昇るさ

クェンチャナ
괜찮아 it's alright
大丈夫

チョグム ヌリミョン オッテ
조금 느리면 어때
少し遅れたってなんだ

ソクドポダ チュンヨハンゴン
속도보다 중요한건
速度より大事なのは

パンヒャンイルチド モルラ
방향일지도 몰라
方向かもしれない

スュイオカドトェ
쉬어가도돼
休んでいってもいい

オンジェンガン タウルテニッカ
언젠간 닿을테니까
いつかは着くから

モドゥ アプマン ポルッテ
모두 앞만 볼때
みんな前だけ見る時

チャムシ チュウィルル トゥルロブヮ
잠시 주위를 둘러봐
しばらく周りを見渡してみて

トゥゴ オンゴン ックミ アニルッカ
두고 온건 꿈이 아닐까
置いて来たのは夢でないか

モドゥガ ットクカチュル
모두가 똑같을
みんなが同じである

ピリョヌン オプチャナ
필요는 없잖아
必要はないじゃない

ノン クデロ ノイギル パレ
넌 그대로 너이길 바래
君はそのまま君であってほしい

カスムットゥィヌン ッチョグル ヒャンヘ
가슴뛰는 쪽을 향해
胸弾むほうに向かって

ナアガルレ
나아갈래
進もう

クェンチャナ
괜찮아 it's alright
大丈夫

ネイルン ネイレ ヘガ ットゥルコヤ
내일은 내일의 해가 뜰거야
明日は明日の日が昇るさ

クェンチャナ
괜찮아 it's alright
大丈夫

チョグム ヌリミョン オッテ
조금 느리면 어때
少し遅れたってなんだ

ソクドポダ チュンヨハンゴン
속도보다 중요한건
速度より大事なのは

パンヒャンイルチド モルラ
방향일지도 몰라
方向かもしれない

スュイオカドトェ
쉬어가도돼
休んでいってもいい

オンジェンガン タウルテニッカ
언젠간 닿을테니까
いつかは着くから

キリ アンボイルッテン
길이 안보일땐
道が見えないときは

ニガ ネディンヌン コルム
네가 내딛는 걸음
君が踏み出す歩みの

キリ トェルテニ
길이 될테니
長さになるから

トゥリョウォ ハジマ
두려워 하지마
怖がらないで

クェンチャナ
괜찮아 it's alright
大丈夫

チャムッカン スュィオカボヌンゴヤ
잠깐 쉬어가보는거야
しばらく休んでいってみるんだ

クェンチャナ
괜찮아 it's alright
大丈夫

チョグム ヌリミョン オッテ
조금 느리면 어때
少し遅れたってなんだ

ソクドポダ (ト)チュンヨハンゴン
속도보다 (더)중요한건
速度より(もっと)大事なのは

パンヒャンイルチド モルラ
방향일지도 몰라
方向かもしれない

スュイオカドトェ
쉬어가도돼
休んでいってもいい

オンジェンガン タウルテニッカ
언젠간 닿을테니까
いつかは着くから



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Home - チョ・ムングン 韓ドラ:太陽の季節 歌詞和訳

チョ・ムングン(조문근)《♂》
08 /20 2019
Home - 조문근
作詞:메이져리거 作曲:메이져리거, 버저비터
韓国ドラマ:太陽の季節
出演:オ・チャンソク、ユン・ソイ、チェ・ソンジェ、ハ・シウンなど
「太陽の季節」は、韓国の経済史とその流れを共にするヤンジグループをめぐる利己的な人間たちの激しい王座争いを描く。
Home - 조문근

ネ プメ アンキル ッテ
네 품에 안길 때
君の胸に抱かれるとき

ピロソ ナヌン スュィル ス イッソ
비로소 나는 쉴 수 있어
初めて僕は休むことが出来る

チベ オン ドゥッ
집에 온 듯
家に来たように

ポグンハメ ウスミ ナ
포근함에 웃음이 나
暖かさに笑みが出る

オンジェドゥン ク チャリエ
언제든 그 자리에
いつでもその場所に

ネ チチン マムル ヌォル ス インヌン
내 지친 맘을 뉠 수 있는
僕の疲れた心を横たえることが出来る

チベ オン ドゥッ ヌル アヌケ
집에 온 듯 늘 아늑해
家に来たようにいつもこぢんまりして

ニガ インヌン
네가 있는
君がある

パロ ク ゴッ
바로 그 곳
まさにその場所

love is a tender

オンジェドゥン オディドゥン
언제든 어디든
いつでもどこでも

ノン ックムチョロム タルコムハンテ
넌 꿈처럼 달콤한데
君は夢のように甘くて

you are so tender

オンジェドゥン オディドゥン ナン
언제든 어디든 난
いつでもどこでも僕は

ノロマン スュィル ス イッソ
너로만 쉴 수 있어
君でだけ休める

ネガ トラガル ク ゴッ
내가 돌아갈 그 곳
僕が戻って行くその場所

ネゲマン ヨロトゥゲンニ
내게만 열어두겠니
僕にだけ開けくれない?

ネ プメ アンキル ッテ
네 품에 안길 때
君に胸に抱かれるとき

クジェヤ ナヌン スュィル ス イッソ
그제야 나는 쉴 수 있어
その時やっと僕は休める

チベ オン ドゥッ
집에 온 듯
家に来たように

ポグンハメ ウスミ ナ
포근함에 웃음이 나
暖かさに笑みが出る

love is a tender

オンジェドゥン オディドゥン
언제든 어디든
いつでもどこでも

ノン ックムチョロム タルコムハンテ
넌 꿈처럼 달콤한데
君は夢のように甘くて

you are so tender

オンジェドゥン オディドゥン ナン
언제든 어디든 난
いつでもどこでも僕は

ノロマン スュィル ス イッソ
너로만 쉴 수 있어
君でだけ休める

ネガ トラガル ク ゴッ
내가 돌아갈 그 곳
僕が戻って行くその場所

ネゲマン ヨロトゥゲンニ
내게만 열어두겠니
僕にだけ開けくれない?

ネ プメ アンキル ッテ
네 품에 안길 때
君の胸に抱かれるとき

ピロソ ナヌン スュィル ス イッソ
비로소 나는 쉴 수 있어
初めて僕は休むことが出来る

チベ オン ドゥッ
집에 온 듯
家に来たように

ポグンハメ ウスミ ナ
포근함에 웃음이 나
暖かさに笑みが出る



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

久しぶり - チョ・ムングン 韓ドラ:夏よ、お願い 歌詞和訳

チョ・ムングン(조문근)《♂》
05 /29 2019
オレンマネ 
오랜만에 - 조문근
久しぶり
作詞作曲:메이져리거
韓国ドラマ:夏よ、お願い
出演:イ・ヨンウン、キム・サグォン、イ・チェヨン、ナ・ヘミなど
「夏よ、お願い」は憎いけれど憎めない家族に対する話を、愉快で暖かく描く家族ドラマ
オレンマネ
오랜만에 - 조문근
久しぶり


オレンマニャ チャル チネッソンニ
오랜만야 잘 지냈었니
久しぶりだね 元気だった?

クドンアン ナン チョム ヒムドゥロッソ
그동안 난 좀 힘들었어
これまで僕はちょっと辛かった

ハルガ カゴ ハンダリ カド
하루가 가고 한달이 가도
一日が過ぎて一ヶ月が過ぎても

チョムチョロム ナッチル アントラ
좀처럼 낫질 않더라
なかなか良くならなかったよ

クンクメッソ チグムッチュミミョン
궁금했어 지금쯤이면
気になるよ 今なら

ノル マンナド アムロッチ アヌルチ
널 만나도 아무렇지 않을지
君に会って何ともないのか

クンデ マリャ
근데 말야
だけどね

チョム ソンクベッソンナブヮ
좀 성급했었나봐
ちょっと急だったみたい

イロケ モギ メヌンゴル ポニ
이렇게 목이 메는걸 보니
こうして喉が詰まるのをみたら

イロケ ット インサルル コンネ
이렇게 또 인사를 건내
こうしてまた挨拶を交わして

チョナジド モタル ネ マムル
전하지도 못 할 내 맘을
伝えることも出来ない僕の気持ちを

ノル マンナミョン クェンチャヌン チョク
널 만나면 괜찮은 척
君に会ったら大丈夫なふり

ウスミョ マレチュゴ シプンデ
웃으며 말해주고 싶은데
笑って言いたいのに

クンクメッソ オンジェッチュミミョン
궁금했어 언제쯤이면
気になるよ いつになったら

ノル マンナド アムロッチ アヌルチ
널 만나도 아무렇지 않을지
君に会って何ともないのか

クンデ マリャ
근데 말야
だけどね

チョム ソンクベッソンナブヮ
좀 성급했었나봐
ちょっと急だったみたい

イロケ モギ メヌンゴル ポニ
이렇게 목이 메는걸 보니
こうして喉が詰まるのをみたら

イロケ ット インサルル コンネ
이렇게 또 인사를 건내
こうしてまた挨拶を交わして

チョナジド モタル ネ マムル
전하지도 못 할 내 맘을
伝えることも出来ない僕の気持ちを

ノル マンナミョン クェンチャヌン チョク
널 만나면 괜찮은 척
君に会ったら大丈夫なふり

ウスミョ マレチュゴ シプンデ
웃으며 말해주고 싶은데
笑って言いたいのに

ミョッ ポニゴ ヨンスペブヮド
*몇 번이고 연습해봐도
何度練習してみても

ノル センガカミョン ヌンムルブト ナ
널 생각하면 눈물부터 나
君を考えたら涙から僕は

オレンマニャ チャル チネッソンニャヌン
오랜만야 잘 지냈었냐는
久しぶりだね 元気にしてた?っていう

イ マリ チャックマン メムドルダ
이 말이 자꾸만 맴돌다
この言葉が何度も繰り返す

ハルガ カ
하루가 가
一日が過ぎて

ノロ パイン カスム
너로 파인 가슴
君で刻まれた胸

トムジ アムルチルル アナ
도무지 아물지를 않아
到底癒えない

スルロ チェウォブヮド
술로 채워봐도
酒で満たしてみても

ヌンムルロ セ ナガ
눈물로 새 나가
涙で漏れていく

ノン クェンチャヌンゴンジ クンクメ
넌 괜찮은건지 궁금해
君は大丈夫なのか気になる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

もう戻って来れないの? - チョ・ムングン 韓ドラ:最後まで愛 歌詞和訳

チョ・ムングン(조문근)《♂》
09 /20 2018
タシトラオルスンオムニ
다시 돌아올 순 없니 - 조문근
もう戻って来れないの?
作詞作曲:메이져리거, 조아영
韓国ドラマ:最後まで愛
出演:イ・ヨンア、 カン・ウンタク、 シム・ジホ、パク・クァンヒョン など
希望や夢を諦める事が増えた現代。それでも愛だけは諦めなかった若者と家族の物語
とても愛していたのに、しょうがなく別れた2人。そんな2人が一生に一度の愛を守り通し、幸せを探し出す「愛と成功」のストーリーを描いた家族メロドラマ
タシトラオルスンオムニ
다시 돌아올 순 없니 - 조문근
もう戻って来れないの?


ネガ プジョカンゲ マナソ
내가 부족한게 많아서
僕が未熟なのが多くて

チャブル ヨンギジョチャ オプソソ
잡을 용기조차 없어서
つかむ勇気さえなくて

イロケ ハンチャムル
이렇게 한참을
こうしてしばらく

モンハニ ソ イッソ
멍하니 서 있어
呆然と立っている

モロジヌン ノエ トゥィッモスプ
멀어지는 너의 뒷모습
遠ざかる君の後姿

ヌネ タムコ シプンデ
눈에 담고 싶은데
目に込めたいのに

クロンヘジョ
그렁해져
こぼれそうになる

クマジョ ホラクトェジル アナ
그마저 허락되질 않아
それまで許されない

アジク シルカミ アンナ
아직 실감이 안나
まだ実感が湧かない

トラボミョン ク ゴセ
돌아보면 그 곳에
振り向けばそこに

ニガ イッスルコッ カタ
네가 있을것 같아
君がいるみたいだ

アジク ナン ネゲ
아직 난 네게
まだ僕は君に

モタン マリ マヌンデ
못한 말이 많은데
言えない話が多いのに

タシ トラオルスン オムニ
다시 돌아올순 없니
もう戻って来れないの?

ナエ ソトゥン サランッテムネ
나의 서툰 사랑때문에
僕の不器用な愛のせいで

モジャラットン ヨクシムッテムネ
모자랐던 욕심때문에
足りなかった欲のせいで

キョルグゲン イロケ ポネゴ マラッソ
결국엔 이렇게 보내고 말았어
結局はこうして手放してしまって

イジェ タシン ポル ス オプスルッカ
이제 다신 볼 수 없을까
もう二度と会えないのだろうか

トリキル ス オムヌン イビョリルッカ
돌이킬 수 없는 이별일까
元に戻せない別れなのかな

ナン ヨジョニ サランハゴ インヌンデ
난 여전히 사랑하고 있는데
僕は変わらず愛しているのに

アジク シルカミ アンナ
아직 실감이 안나
まだ実感が湧かない

トラボミョン ク ゴセ
돌아보면 그 곳에
振り向けばそこに

ニガ イッスルコッ カタ
네가 있을것 같아
君がいるみたいだ

アジク ナン ネゲ
아직 난 네게
まだ僕は君に

モタン マリ マヌンデ
못한 말이 많은데
言えない話が多いのに

タシ トラオルスン オムニ
다시 돌아올순 없니
もう戻って来れないの?

ミチョ モッ タ チョネジュン
미처 못 다 전해준
まだ伝えられてない

ネ マム
내 맘
僕の気持ち

ナムキムオプシ タ チュルケ
남김없이 다 줄게
残らず全部あげるよ

アジク シルカミ アンナ
아직 실감이 안나
まだ実感が湧かない

トラボミョン ク ゴセ
돌아보면 그 곳에
振り向けばそこに

ニガ イッスルコッ カタ
네가 있을것 같아
君がいるみたいだ

アジク ナン ネゲ
아직 난 네게
まだ僕は君に

モタン マリ マヌンデ
못한 말이 많은데
言えない話が多いのに

タシ トラオルスン オムニ
다시 돌아올순 없니
もう戻って来れないの?

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

特別じゃない日 - チョ・ムングン 韓ドラ:明日も晴れ 歌詞和訳

チョ・ムングン(조문근)《♂》
07 /25 2018
トゥクピョラジアンヌンナル チョ・ムングン
특별하지 않은 날 - 조문근
特別じゃない日
作詞作曲:이도훈, 메이져리거
韓国ドラマ:明日も晴れ
出演:ソル・ イナ、チン・ジュヒョン、ハ・スンリ、イ・チャンウクなど
人生は七転び八起き!厳しい今を生きる若者に希望を与える青春ファミリードラマ
裕福な家柄でもなく、何の資格も持たない主人公の七転び八起きの人生リセットストーリーと、周辺の家族たちがそれぞれの生きがい見出していくヒューマンドラマ
トゥクピョラジアンヌンナル チョ・ムングン
특별하지 않은 날 - 조문근
特別じゃない日


オヌリラン ソメ
오늘이란 섬에
今日という島に

ホンジャ カチョインヌン キブン
혼자 갇혀있는 기분
一人閉じ込められている気分

ウェロウメ チャムド トゥルジ モテ
외로움에 잠도 들지 못해
寂しさで眠ることも出来ない

ケソク コロボミョン ナウルッカ
계속 걸어보면 나을까
ずっと歩いてみたらよくなるかな

キルル ナソブヮド
길을 나서봐도
道を出てみても

ポイヌンゴン オンジェナ
보이는건 언제나
見えるのはいつも

カトゥン チャリップン
같은 자리뿐
同じ場所だけ

チャウカン インゲ ソグル
자욱한 안개 속을
覆われた霧の中を

コンヌン ゴッ カタ
걷는 것 같아
歩いてみるみたいだ

トムジ ハンチ アプド
도무지 한치 앞도
まったく一寸先も

ポイジガ アナ
보이지가 않아
見えない

セサンエ モドゥン
세상의 모든
この世のすべての

ソリガ ソウム カタ
소리가 소음 같아
声が騒音みたい

シックロプケマン トゥルリゴ
시끄럽게만 들리고
騒々しく聞こえて

ネ モクソリル イルン ゴッ カタ
내 목소릴 잃은 것 같아
自分の声を失ったみたいだ

ヌグナ ヒムドゥンゴレ
누구나 힘든거래
誰でも大変だって

サヌン ゲ ウォンレ イロンゴレ
사는게 원래 이런거래
生きるとはそんなもんだって

チェッパクィ トルドゥッ
쳇바퀴 돌듯
最初の周を回るように

ハル ット イトゥル ハンダル
하루 또 이틀 한달
一日また二日、一ヶ月

クロケ アプマン ポミョ
그렇게 앞만 보며
そうやって前だけ見ながら

タ サヌンゴレ
다 사는거래
みんな生きるんだって

ハゴ シプン ゴッポダン
하고 싶은 것보단
したいことよりは

ヘヤ ハル イリ
해야 할 일이
しなきゃいけないことが

マヌン チグム
많은 지금
多い今

クジョ クロケ サヌンゴレ
그저 그렇게 사는거래
ただそうやって生きるんだって

ヨジョニ トゥクピョラジ アンヌン ナル
여전히 특별하지 않은 날
相変わらず特別じゃない日

オヌリ チナミョン
오늘이 지나면
今日が過ぎたら

ネイルン タルルッカ
내일은 다를까
明日が違うだろうか

アニミョン クタウム
아니면 그다음
それともその次の

ネイルン チョム タルリョナ
내일은 좀 다르려나
明日はちょっと違うのか

オヌルル キョンドピョヤヘ
오늘을 견뎌야해
今日を耐えなくちゃ

オヌルル チャマヤ ヘ
오늘을 참아야 해
今日を我慢しなくちゃ

チョム トゥクピョラル
좀 특별할
ちょっと特別な

ク ナルル ウィヘソ
그 날을 위해서
その日のために

ヌグナ ヒムドゥンゴレ
누구나 힘든거래
誰でも大変だって

サヌン ゲ ウォンレ イロンゴレ
사는게 원래 이런거래
生きるとはそんなもんだって

チェッパクィ トルドゥッ
쳇바퀴 돌듯
最初の周を回るように

ハル ット イトゥル ハンダル
하루 또 이틀 한달
一日また二日、一ヶ月

クロケ アプマン ポミョ
그렇게 앞만 보며
そうやって前だけ見ながら

タ サヌンゴレ
다 사는거래
みんな生きるんだって

ハゴ シプン ゴッポダン
하고 싶은 것보단
したいことよりは

ヘヤ ハル イリ
해야 할 일이
しなきゃいけないことが

マヌン チグム
많은 지금
多い今

クジョ クロケ サヌンゴレ
그저 그렇게 사는거래
ただそうやって生きるんだって

ヨジョニ トゥクピョラジ アンヌン ナル
여전히 특별하지 않은 날
相変わらず特別じゃない日

サシル ノム ウェロウォ
사실 너무 외로워
ホントはとても寂しい

イロケ ピョリル オムヌン
이렇게 별일 없는
こうして特別じゃない

ハルド ネゲン ポゴウォ
하루도 내겐 버거워
一日も僕には手に余る

サヌンゲ ヒムドゥンゴレ
사는게 힘든거래
生きるとはそんなもんだって

サランド ウォンレ アプンゴレ
사랑도 원래 아픈거래
愛ももともと苦しいんだって

チェッパクィ トルドゥッ
쳇바퀴 돌듯
最初の周を回るように

ハル ット イトゥル ハンダル
하루 또 이틀 한달
一日また二日、一ヶ月

クロケ アプマン ポミョ
그렇게 앞만 보며
そうやって前だけ見ながら

タ サヌンゴレ
다 사는거래
みんな生きるんだって

ハゴ シプン ゴッポダン
하고 싶은 것보단
したいことよりは

ヘヤ ハル イリ
해야 할 일이
しなきゃいけないことが

マナジン チグム
많아진 지금
多くなった今

クレド ナン ックムル ックルレ
그래도 난 꿈을 꿀래
それでも僕は夢を見るよ

トゥルリドラド チョグム タルン ナル
틀리더라도 조금 다른 날
間違っても少し違う日


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます