★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン姉妹 アモール 結婚作詞 月刊家 賢い医師 狂わ ボイス4 わかっていても ペント3 君は私の春 赤い靴 騙されても 悪魔判事

LOVE (Prod. by rocoberry ) - Loco & イ・ソンギョン 歌詞和訳

イ・ソンギョン(이성경)《♀》
07 /05 2021
러브 (Prod. by 로코베리) - 로꼬 & 이성경
作詞作曲:로코 (Rocoberry),베리 (Rocoberry),로꼬
7月4日リリースの新曲です♪
러브 (Prod. by 로코베리) - 로꼬 & 이성경

I love u 

ハル ジョンイル ノマン ットオルラ
하루 종일 너만 떠올라 
一日中あなただけが浮かび上がる

ピョリ ットゥヌン ゴッチョロム
별이 뜨는 것처럼 
星が浮かぶように

ノン ナルル ピンナゲ ヘ
넌 나를 빛나게 해 
あなたは私を輝かせる

ヨンウォニ ネ ギョテ イッソジョ
영원히 내 곁에 있어줘
永遠に私の傍にいてよ

I love u 

モンハニ インヌン ゲ
멍하니 있는 게 
ぼーっとしていることが

イジェン ウィミ インヌン イリ トェッチ
이젠 의미 있는 일이 됐지
今は意味のあることになった

ヌウォインヌン チャリ コロガヌン
누워있는 자리 걸어가는 
横になっている場所 歩いていく

コンガニ ノルボジョッスニッカ
공간이 넓어졌으니까
空間が広くなったから

ソンテゲ スンガン 
선택의 순간 
選択の瞬間

ト イサン ホンジャガ
더 이상 혼자가
これ以上一人で

アニギエ ットオルリジ ウリマン
아니기에 떠올리지 우리만
違うから思い浮かべるよ 僕たちだけ

アスュィウン
아쉬운 good night 
残念な

ハジマン ヌヌル カマ
하지만 눈을 감아
だけど目を閉じて

ポミョン トゥ ケエ ックムル ックニッカ
보면 두 개의 꿈을 꾸니까
見たら二つの夢を見るから

チャック ソトゥルゲ トェ
자꾸 서두르게 돼 
何度も急がせてしまう

カマンイッチル モテ
가만있질 못해
じっとしていられない

アムロッチ アンケ
아무렇지 않게 
何ともないように

ネ ソン チャバ ジュル ッテ
내 손 잡아 줄 때
僕の手を握ってくれるとき

チャブンヘジン ウマクグァ
차분해진 음악과 
落ち着いた音楽と

ウリ トゥルマン ナマソ
우리 둘만 남아서 
僕たち二人だけが残って

クチ ヒムル チュジ アナド
굳이 힘을 주지 않아도 
あえて力を入れなくても

ノル ックロアナジョ
널 끌어안아져 
君を抱きしめて

トゥ ポルル マッテヌン スプグァン
두 볼을 맞대는 습관
両頬を突き合わせる瞬間

ウリマン アヌン タノドゥルグァ
우리만 아는 단어들과
僕たちだけが知ってる単語と

ヨジョニ トゥ ソネン ソイラッテ
여전히 두 손엔 소이라떼
相変わらず両手にはソイラテ

ソジュンハゲ チュィゴ
소중하게 쥐고 
大切に握って

ノルル プロ ガルケ
너를 보러 갈게 cause
君に会いに行くよ

I love u 

ハル ジョンイル ノマン ットオルラ
하루 종일 너만 떠올라 
一日中あなただけが浮かび上がる

ピョリ ットゥヌン ゴッチョロム
별이 뜨는 것처럼 
星が浮かぶように

ノン ナルル ピンナゲ ヘ
넌 나를 빛나게 해 
あなたは私を輝かせる

ヨンウォニ ネ ギョテ イッソジョ
영원히 내 곁에 있어줘
永遠に私の傍にいてよ

I love u 

モムチュゴ シプチ アナ
멈추고 싶지 않아 
止めたくない

ウリン チョンハジ マルジャ
우린 정하지 말자
僕たちは決めないでおこう

チョウムグァ ックン
처음과 끝 
始まりと終わり

オディッチュムポダヌン ハンサン
어디쯤보다는, 항상
というより いつも

コビ ナジ アナ
겁이 나지 않아 
怖くはない

ファクシヌン チョウム カタ
확신은 처음 같아
確信は初めてだよ

ウェ チンチヘジルッカ チャックマン
왜 진지해질까 자꾸만
どうして真剣になるんだろう いつも 

ハヤンセゲ
하얀색의 heart, 
白色の

ノクセギ トェゴ
녹색이 되고
緑色になって

パランセゲ ノル カッカイエソ
파란색의 널 가까이에서
青色の君を近くで

ヘ ットゥゴ チゴ
해 뜨고 지고 
日が昇って散って

ヌン ットゥゴ カムギ チョンッカジ
눈 뜨고 감기 전까지
目が覚める前まで 

アナジュルケ
안아줄게 
抱きしめてあげるよ

クリゴン マレ メイル カチ
그리곤 말해 매일 같이
そして言う 毎日のように 

メイル カチ
매일 같이 I love you
毎日のように

I love u 

ハル ジョンイル ノマン ットオルラ
하루 종일 너만 떠올라 
一日中あなただけが浮かび上がる

ピョリ ットゥヌン ゴッチョロム
별이 뜨는 것처럼 
星が浮かぶように

ノン ナルル ピンナゲ ヘ
넌 나를 빛나게 해 
あなたは私を輝かせる

ヨンウォニ ネ ギョテ イッソジョ
영원히 내 곁에 있어줘
永遠に私の傍にいてよ

I love u 

チョウム ノル ポン スンガンブト
처음 널 본 순간부터 
初めてあなたを見た瞬間から

サランエ ナン ッパジョッスルッカ
사랑에 난 빠졌을까 
恋に落ちたのかな

キオグン ナジ アンチマン
기억은 나지 않지만
憶えていないけど

ウリマネ サランエ オノドゥリ
우리만의 사랑의 언어들이 
私たちだけの愛の言語が

チュムル チュゴ イッソンナ ブヮ
춤을 추고 있었나 봐  
踊っているみたいだね

ノエ パム ノエ オンド
너의 밤 너의 온도
あなたの夜 あなたの温度

サラジジ アンヌン ノエ テハン
사라지지 않는 너에 대한 
消えないあなたへの

モドゥン スンガンドゥル
모든 순간들 
すべての瞬間

ナル イロケ ウッケ ヘ
날 이렇게 웃게 해
私をこうして笑わせる 

ノルル サランハンダン ットゥシヤ
너를 사랑한단 뜻이야
あなたを愛してるっていう意味だよ 

I need you

ハヤンセゲ
하얀색의 heart, 
白色の

ノクセギ トェゴ
녹색이 되고
緑色になって

パランセゲ ノル カッカイエソ
파란색의 널 가까이에서
青色の君を近くで

ヘ ットゥゴ チゴ
해 뜨고 지고 
日が昇って散って

ヌン ットゥゴ カムギ チョンッカジ
눈 뜨고 감기 전까지
目が覚める前まで 

アナジュルケ
안아줄게 
抱きしめてあげるよ

クリゴン マレ メイル
그리곤 말해 매일
そして言う 毎日

ハヤンセゲ
하얀색의 heart, 
白色の

ノクセギ トェゴ
녹색이 되고
緑色になって

パランセゲ ノル カッカイエソ
파란색의 널 가까이에서
青色の君を近くで

ヘ ットゥゴ チゴ
해 뜨고 지고 
日が昇って散って

ヌン ットゥゴ カムギ チョンッカジ
눈 뜨고 감기 전까지
目が覚める前まで 

アナジュルケ
안아줄게 
抱きしめてあげるよ

クリゴン マレ メイル カチ
그리곤 말해 매일 같이
そして言う 毎日のように 




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

私の心が何度もどうして - イ・ソンギョンXイルリ 韓ドラ:瑕疵ある人間たち 歌詞和訳

イ・ソンギョン(이성경)《♀》
12 /13 2019
ネマミチャックウェイレ
내 맘이 자꾸 왜 이래 - 이성경X이루리
私の心が何度もどうして
韓国ドラマ:瑕疵ある人間たち
出演:アン・ジェヒョン、オ・ヨンソ、キム・スルギ、クウォンなど
イケメン嫌悪症の女性と外見に執着する男性が、互いの激しい外見への偏見と誤解を克服し、真の愛を探していく過程を描くコミカルな恋愛ドラマ
ネマミチャックウェイレ
내 맘이 자꾸 왜 이래 - 이성경X이루리
私の心が何度もどうして


ネ マウミ チャック ウェ イレ
내 마음이 자꾸 왜 이래
私の心が何度もどうして

チャック トゥグントゥグン ットルリネ
자꾸 두근두근 떨리네
何度もドキドキ震えるね

オンジェブト イレワットン ゴルッカ
언제부터 이래왔던 걸까
いつからこうだったのか

ノル パラボミョン ウェ グレ
널 바라보면 왜 그래
あなたを見つめたらどうして

シムジャンイ チャック ットルリネ
심장이 자꾸 떨리네
心臓がドキドキ震えるね

モムチュジ アヌル コッ カタ ノルル
멈추지 않을 것 같아 너를
止まらなそう あなたを

パラボル ッテミョン
바라볼 때면
見つめる時は

ナ ウェ イレ
나 왜 이래
私はどうして

オンジェブト クレ
언제부터 그래
いつからなの

ネ ヌニ マジュチル ッテ クレ
네 눈이 마주칠 때 그래
あなたの目が合ったらそう

モムチュジ アンエ
멈추지 않네
止まらないね

オディガ アプン ゴルッカ
어디가 아픈 걸까
どこが痛むのか

ナド モルゲ ノヌン オットケ
나도 모르게 너는 어떻게
私も知らずにあなたはどうしよう

スミョ トゥロワ
스며 들어와
染みてくる

メイル ットオルラ
매일 떠올라
毎日浮かぶ

ノルル センガケ
너를 생각해
あなたを想う

オンジェブトンガ
언제부턴가
いつからか

ネ マウミ チャック ウェ イレ
내 마음이 자꾸 왜 이래
私の心が何度もどうして

チャック トゥグントゥグン ットルリネ
자꾸 두근두근 떨리네
何度もドキドキ震えるね

オンジェブト イレワットン ゴルッカ
언제부터 이래왔던 걸까
いつからこうだったのか

ノル パラボミョン ウェ グレ
널 바라보면 왜 그래
あなたを見つめたらどうして

シムジャンイ チャック ットルリネ
심장이 자꾸 떨리네
心臓がドキドキ震えるね

モムチュジ アヌル コッ カタ ノルル
멈추지 않을 것 같아 너를
止まらなそう あなたを

パラボル ッテミョン
바라볼 때면
見つめる時は

ノ ウェ イレ
너 왜 이래
あなたはどうしてなの

チャックマン ウェ グレ
자꾸만 왜 그래
何度もどうして

ナル ポゴ ミソ チッコ クレ
날 보고 미소 짓고 그래
私を見て笑みを浮かべて

トゥグンコリエ ムォガ
두근거리네 뭐가
ドキドキするね 何が

チャルモットェン ゴルッカ
잘못된 걸까
間違ったのだろうか

ノド モルゲ
너도 모르게
あなたも知らずに

ネ マメ オン ゴルッカ
내 맘에 온 걸까
私の心に来たのかな

スミョ トゥロワ
스며 들어와
染みてくる

メイル センガケ
매일 생각해
毎日想う

ノルル ットオルリョ
너를 떠올려
あなたを思いだす

オジェオヌルド
어제오늘도
昨日今日も

ソソンコリヌン パルコルム
서성거리는 발걸음
そわそわする足取り

ニガ インヌン ゴスロ
네가 있는 곳으로
あなたがいるところへ

ナド モルゲ カダガ
나도 모르게 가다가
私も知らずに近づいて

ッカムッチャク ノルラ
깜짝 놀라
びっくりする

オンジェブト チャルモットェン ゴンジ
언제부터 잘못된 건지
いつから間違ったのか

チャル モルゲッソ
잘 모르겠어
よく分からないわ

ネ マムン トゥグントゥグン
내 맘은 두근두근
私の心はドキドキ

コジャン ナンナ ブヮ
고장 났나 봐
壊れたみたい

ネ マウミ チャック ウェ イレ
내 마음이 자꾸 왜 이래
私の心が何度もどうして

チャック トゥグントゥグン ットルリネ
자꾸 두근두근 떨리네
何度もドキドキ震えるね

オンジェブト イレワットン ゴルッカ
언제부터 이래왔던 걸까
いつからこうだったのか

ノル パラボミョン ウェ グレ
널 바라보면 왜 그래
あなたを見つめたらどうして

シムジャンイ チャック ットルリネ
심장이 자꾸 떨리네
心臓がドキドキ震えるね

モムチュジ アヌル コッ カタ ノルル
멈추지 않을 것 같아 너를
止まらなそう あなたを

パラボル ッテミョン
바라볼 때면
見つめる時は



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

遥かにもっといい明日 - イ・ソンギョン 歌詞和訳 韓国ドラマ:止めたい時間:アバウトタイム

イ・ソンギョン(이성경)《♀》
11 /25 2018
フォルッシントナウンネイル イ・ソンギョン
훨씬 더 나은 내일 - 이성경
遥かにもっといい明日
作詞:추정화 作曲:허수현
韓国ドラマ:止めたい時間:アバウトタイム
出演:イ・ソンギョン、イ・サンユン、キム・ドンジュン、イム・セミなど
リクエスト頂いた曲です♪
フォルッシントナウンネイル イ・ソンギョン
훨씬 더 나은 내일 - 이성경
遥かにもっといい明日

イロケ シジャクトェン
이렇게 시작된
こうして始まった

ット ハナエ オヌル
또 하나의 오늘
もう一つの今日

ハジマン オヌルン セロムネ
하지만 오늘은 새롭네
だけど今日は新しいね

セロウン ヘッサル
새로운 햇살
新しい日差し

ネ パンアネ
내 방안에
私の部屋の中に

カドゥク トゥロオネ
가득 들어오네
いっぱい入ってくるね

チョグムン ムソプコ
조금은 무섭고
少しは怖くて

チョグム ヒムドゥルゲッチ
조금 힘들겠지
少し辛いけど

クレド ヘ ネルコヤ
그래도 해 낼거야
それでも成し遂げられる

ハル ス イッタ
할 수 있다
出来るわ

ハル ス イッタ
할 수 있다
出来るわ

ナ イ ゴッ ソウルサリ
나, 이 곳 서울살이
私はここソウルの生活

ヌル シンドン ウンドンファド
늘 신던 운동화도
いつも履いてたスニーカーも

ヌル メドン カバンド
늘 메던 가방도
いつも背負ってたかばんも

オヌルン タルラポヨ
오늘은 달라보여
今日は違って見える

イクスカン モドゥンゴシ
익숙한 모든것이
馴染むすべてのことが

セ コッチョロム パンッチャギネ
새 것처럼 반짝이네
新しいもののように輝くね

ナド ノフィチョロム
나도 너희처럼
私もあなたたちのように

パンッチャギミョン チョッケッタ
반짝이면 좋겠다
輝けたらいいな

クロミョン チョッケッタ
그러면 좋겠다
そうなればいいな

クロミョン チョンマル
그러면 정말
そうなれば本当に

チョッケッタ チョッケッタ
좋겠다 좋겠다
いいな いいな


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

ただ一人 - イ・ソンギョン 歌詞和訳

イ・ソンギョン(이성경)《♀》
11 /24 2018
タンハナエサラム イ・ソンギョン
단 하나의 사람 - 이성경
ただ一人
作詞:추정화 作曲:허수현
リクエスト頂いた曲です♪
タンハナエサラム イ・ソンギョン
단 하나의 사람 - 이성경
ただ一人


アル ス オプソ
알 수 없어
分からない

ウェ ナエ シガヌン
왜 나의 시간은
どうして私の時間は

タルゲ フルロガヌンジ
다르게 흘러가는지
違うように流れるのか

テヤンイ トゥゴ タリ フルロド
태양이 뜨고 달이 흘러도
太陽が浮かび上がって流れても

ナムドゥルグァ タルン ナ
남들과 다른 나
他の人たちと違った私

タルラジジ アンケッチ
달라지지 않겠지
変わらないでしょう

アル ス オムヌン ナエ ウンミョン
알 수 없는 나의 운명
分からない私の運命

オドゥム ソゲソマン
어둠 속에서만
暗闇の中だけで

コロガドン ナ
걸어가던 나
歩いて行った私

クロン ナル パラブヮ ジュン ノ
그런 날 바라봐 준 너
そんな私を見つめたあなた

チョウミヤ
처음이야
初めてよ

ネゲ ソン ネミロジュン
내게 손 내밀어준
私に手を差し出してくれた

タン ハナエ サラム クデ
단 하나의 사람 그대
ただ一人 あなた

オドゥムップニン ネ セサンエ
어둠뿐인 내 세상에
暗闇だらけの私の世界で

チョップルチョロム
촛불처럼
ロウソクの明かりように

タガワ ジュン ノ
다가와 준 너
近づいてくれたあなた

タン ハナエ サラム クデ
단 하나의 사람 그대
ただ一人 あなた

ノエ ソヌル チャプコ
너의 손을 잡고
あなたの手を握って

シガヌル トェドルリル ス イッタミョン
시간을 되돌릴 수 있다면
時間を戻せるのなら

コックロマン フルロガヌン
거꾸로만 흘러가는
逆にばかり流れていく

ネ シガン ネ ウンミョン
내 시간 내 운명
私の時間 私の運命

ハジマン ナン アラ
하지만 난 알아
だけど私は知ってる

ホットェン ナエ ヨクシミラン ゴル
헛된 나의 욕심이란 걸
無駄になった私の欲だってことを

ナ ッテムネ ノマジョ
나 때문에 너마저
私のせいであなたまで

オドゥム ソゲ
어둠 속에
暗闇の中に

カチョソン アンドェ
갇혀선 안돼
閉じ込めれてはいけない

ナル チャブン ソン イジェ クマン
날 잡은 손 이제 그만
私をつかんだ手もうそろそろ

ト アプギ ジョネ
더 아프기 전에
これ以上苦しむ前に

ットナガヤ ヘ
떠나가야 해
離れなくちゃ

ノル マンナゴ アルゲ トェッソ
널 만나고 알게 됐어
あなたに出会って分かったわ

イゲ パロ サラギラン ゴル
이게 바로 사랑이란 걸
これがまさに愛だってことを

タン ハナエ サラム
단 하나의 사람
ただ一人

ノル マンナ モムチョボリン
널 만나 멈춰버린
あなたに会って止まってしまった

ナエ ウェロウム
나의 외로움
私の孤独

ウンミョンウル ノモ マンナン サラン
운명을 넘어 만난 사랑
運命を越えて出会った愛

カンジカゴ カンジカルケ
간직하고 간직할게
大切に大事にするわ

ノマヌル クリミョ
너만을 그리며
あなただけを恋しがりながら

コマウォ タン ハナエ サラム
고마워 단 하나의 사람
ありがとう ただ一人

コマウォ タン ハナエ サラン
고마워 단 하나의 사랑
ありがとう ただ一つの愛


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます