★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 サムグァン ヤバイ妻 誰がなんと 火の鳥 浮気 女神降臨 ハッシュ それでも 哲仁 昼と夜 都会の男女 暗行御史 先輩 結婚

Panorama - IZ*ONE 歌詞和訳

IZ*ONE (아이즈원)《♀》
12 /09 2020
Panorama - IZ*ONE (아이즈원)
作詞:Kz,비오 (B.O.),FAB 作曲:Kz,Nthonius,비오 (B.O.),FAB,제인스 (Jayins),지예준
4thミニアルバム「One-reeler Act IV」をリリース♪
Panorama - IZ*ONE (아이즈원)

Shoot! Take a Panorama

パラム ギョテ
바람 끝에
風の果てに

チャジャオン チャグン キオク
찾아온 작은 기억
訪ねてきた小さな記憶

クィッカエ ポジヌン キプン ウルリム
귓가에 퍼지는 깊은 울림
耳元に広がる深い響き

Ring my bell

アルムダウン ネ マムル
아름다운 내 맘을
美しい私の気持ちを

ハンカドゥク タマソ
한가득 담아서
いっぱい込めて

チョグムッシク ウンウニ チュルコヤ
조금씩 은은히 줄거야
少しずつひそかに与えるわ

ノワ ナ ソンックチ タウル ッテ
너와 나 손끝이 닿을 때
あなたと私の指先が触れるとき

Eyes on me

ネ マミ トゥルリンダミョン
내 맘이 들린다면
私の心が聞こえるなら

ト クゲ ウェチョジョ
더 크게 외쳐줘
もっと大きく叫んでよ

チョヨンヒ シジャクトェン
조용히 시작된
静かに始まった

ハンピョネ Dramaヤ
한편의 Drama야
一篇のDtamaよ

カンジケットン チョガクドゥルル ピョルチョ
간직했던 조각들을 펼쳐
大事にしてたかけらを広げて

タシ ハンボン チナガヌン
다시 한번 지나가는
もう一度過ぎゆく

クッテ ケジョレ プンギョン
그때 계절의 풍경
その時の季節の風景

モッタ ハン ウリ イヤギ
못다 한 우리 이야기
おえられなかった私たちの話

ックミルッカ シポ モムチュジ アンケ
꿈일까 싶어 멈추지 않게
夢だと思いたい 止まらないように

トゥ ヌヌル カムコ ヌッキョブヮ
두 눈을 감고 느껴봐
両目を閉じて感じてみて

イ スンガン
이 순간
この瞬間

Shoot! Take a Panorama

キプン オドゥム ソク
깊은 어둠 속
深い闇の中

ピンナヌン ピョルチョロム
빛나는 별처럼
輝く星のように

ウリン オディソドゥン
우린 어디서든
私たちたちはどこでも

ソロ アラボル ス イッソ
서로 알아볼 수 있어
お互いを知ることが出来る

ヌンブシン
눈부신 Spotlight
眩しい

ノワ ナ ク マム ソゲ
너와 나 그 맘 속에
あなたと私 その心の中に

ヨンウォニ ピオナル
영원히 피어날
永遠に咲く

チャンラナン イ スンガン
찬란한 이 순간
きらびやかなこの瞬間

Like Like a Panorama

ックンド オプシ トゥグンテ
끝도 없이 두근대
限りなくとめめくよ

ネ マム ピョナジ アナ
내 맘 변하지 않아
私の気持ち変わらない

チグム カチ カジャ
지금 같이 가자
今一緒に行こう

ノエゲマン ポヨジュルケ
너에게만 보여줄게
あなたにだけ見せてあげるわ

ックンド オムヌン
끝도 없는 Fantasia
果てない

ネ マム フィ フィガマ
내 맘 휘 휘감아 Panorama
私の気持ち巻き戻して

キオゲ ムヌル ヨロ
기억의 문을 열어
記憶のドアを開けて

チョ プルン オンドク ウィエ
저 푸른 언덕 위에
あの青い丘の上で

ムジゲ チブロ チョデハルケ
무지개 집으로 초대할게
虹の家に招待するわ

パメヌン
밤에는 Campfire
夜には

アスュィウム ナムチ アンケ
아쉬움 남지 않게
物足りなさが残っていないように

ネゲ チョンブ ポヨジョ
내게 전부 보여줘
私に全部見せてよ

ピチュロ ムルドゥン チグム ヨンウォネ
빛으로 물든 지금 영원해
光で染まった今永遠で

ノエ ックメ テリョガ ジョ
너의 꿈에 데려가 줘
あなたの夢に連れて行ってよ

Take on me

チャグン スムギョル ハナハナ
작은 숨결 하나하나
小さな息遣い一つ一つ

ノッチギ シルン ゴル
놓치기 싫은 걸
逃したくないの

タ タマ トゥル コヤ
다 담아 둘 거야
すべて閉じ込めておくわ

ノムナ トゥクピョレソ
너무나 특별해서
あまりにも特別で

ニ ヌン ソゲ パンッチャギヌン
네 눈 속에 반짝이는 Starlight
あなたの目の中で輝く

タシ ハンボン チナガヌン
다시 한번 지나가는
もう一度過ぎゆく

クッテ ケジョレ プンギョン
그때 계절의 풍경
その時の季節の風景

モッタ ハン ウリ イヤギ
못다 한 우리 이야기
おえられなかった私たちの話

ックミルッカ シポ モムチュジ アンケ
꿈일까 싶어 멈추지 않게
夢だと思いたい 止まらないように

トゥ ヌヌル カムコ ヌッキョブヮ
두 눈을 감고 느껴봐
両目を閉じて感じてみて

イ スンガン
이 순간
この瞬間

Shoot! Take a Panorama

キプン オドゥム ソク
깊은 어둠 속
深い闇の中

ピンナヌン ピョルチョロム
빛나는 별처럼
輝く星のように

ウリン オディソドゥン
우린 어디서든
私たちたちはどこでも

ソロ アラボル ス イッソ
서로 알아볼 수 있어
お互いを知ることが出来る

ヌンブシン
눈부신 Spotlight
眩しい

ノワ ナ ク マム ソゲ
너와 나 그 맘 속에
あなたと私 その心の中に

ヨンウォニ ピオナル
영원히 피어날
永遠に咲く

チャンラナン イ スンガン
찬란한 이 순간
きらびやかなこの瞬間

Like Like a Panorama

ックンド オプシ トゥグンテ
끝도 없이 두근대
限りなくとめめくよ

ネ マム ピョナジ アナ
내 맘 변하지 않아
私の気持ち変わらない

チグム カチ カジャ
지금 같이 가자
今一緒に行こう

ノエゲマン ポヨジュルケ
너에게만 보여줄게
あなたにだけ見せてあげるわ

ックンド オムヌン
끝도 없는 Fantasia
果てない

ネ マム フィ フィガマ
내 맘 휘 휘감아 Panorama
私の気持ち巻き戻して

パラブヮ ジョ
바라봐 줘
見つめてよ

オンジェナ オンジェナ ハナ トェル ウリ
언제나 언제나 하나 될 우리
いつもいつだって一つになる私たち

チョウム マンナン ク スンガンチョロム
처음 만난 그 순간처럼
最初に出会ったあの瞬間のように

カスミ トゥグンテ
가슴이 두근대
胸が弾んで

ウリン ックンオプシ
우린 끝없이
私たちは果てしなく

ヨンギョルトェ インヌン ゴル
연결돼 있는 걸
繋がるの

イジェ カチ ナラガ
이제 같이 날아가
もう一緒に飛んで行こう

キプン オドゥム ソク
깊은 어둠 속
深い闇の中

ピンナヌン ピョルチョロム
빛나는 별처럼
輝く星のように

ウリン オディソドゥン
우린 어디서든
私たちたちはどこでも

ソロ アラボル ス イッソ
서로 알아볼 수 있어
お互いを知ることが出来る

ヌンブシン
눈부신 Spotlight
眩しい

ノワ ナ ク マム ソゲ
너와 나 그 맘 속에
あなたと私 その心の中に

ヨンウォニ ピオナル
영원히 피어날
永遠に咲く

チャンラナン イ スンガン
찬란한 이 순간
きらびやかなこの瞬間

Like Like a Panorama

ハヌル ノモ ナラガ
하늘 넘어 날아가
空を越えて飛んで行こう

オン セサンエ
온 세상에
世界中に

イ モクソリ ポジゲ
이 목소리 퍼지게
この声が広がるように

チャルナエ スンガン ットオルラ
찰나의 순간 떠올라
刹那の瞬間 浮かぶ

タ ポヨジュル コヤ
다 보여줄 거야
すべて見せてあげるわ

ヨンウォニ キオケ ヤクソク
영원히 기억해 약속
永遠に憶えていて 約束

Don't let me down Down Down




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

My Love - チョ・ユリ (IZ*ONE) 韓ドラ:ブラームスが好きですか 歌詞和訳

IZ*ONE (아이즈원)《♀》
09 /26 2020
My Love - 조유리 (아이즈원)
作詞:지훈,Jay Kim (제이킴) 作曲:A10tion,Noheul (노을)
韓国ドラマ:ブラームスが好きですか
出演:パク・ウンビン、キム・ミンジェ、キム・ソンチョル、パク・ジヒョンなど
感性溢れる29歳のクラシック専攻学生たちの夢と愛について描いた作品♪
My Love - 조유리 (아이즈원)

ホンジャ ナ イッソド クリウォジョ
혼자 나 있어도 그리워져
一人でいても恋しくなる

ノエ ッタスハン ミソガ
너의 따스한 미소가
あなたの暖かい笑みが

チョ ヘッサルマジョド
저 햇살마저도
あの日差しさえも

ネ ヌンピッ カタ
네 눈빛 같아
あなたの眼差しみたい

モドゥ ノロ ポヨ
모두 너로 보여
すべてあなたに見える

チョ ハヌルン ノエ プムソク カタ
저 하늘은 너의 품속 같아
あの空はあなたの胸の中みたい

チョギ クルムン ニ オルグル カタ
저기 구름은 네 얼굴 같아
あの雲はあなたの顔みたい

ノエ ギョトゥロ タルリョカゴ シプンデ
너의 곁으로 달려가고 싶은데
あなたの傍に駆けつけたいのに

ノム ポゴ シポジョ
너무 보고 싶어져
とても会いたくなる

チョグムマン ト ナル キダリョジュゲンニ
조금만 더 날 기다려주겠니
もう少しだけ私を待ってくれないかな

オレ コルリジヌン アヌル テニッカ
오래 걸리지는 않을 테니까
長くはかからないだろうから

ホンジャ ナ イッソド クリウォジョ
혼자 나 있어도 그리워져
一人でいても恋しくなる

ノエ ッタスハン ミソガ
너의 따스한 미소가
あなたの暖かい笑みが

チョ ヘッサルマジョド
저 햇살마저도
あの日差しさえも

ネ ヌンピッ カタ
네 눈빛 같아
あなたの眼差しみたい

モドゥ ノロ ポヨ
모두 너로 보여
すべてあなたに見える

my love

クェニ コッノレマン
괜히 콧노래만
訳もなく鼻歌ばかり

スルトゥプドゥ ネ センガゲ
스르둡두 네 생각에
あなたの考えに

パラムン ノエ モクソリ カタ
바람은 너의 목소리 같아
風はあなたの声みたい

ナムヌン キデル オッケマン カタ
나무는 기댈 어깨만 같아
木は寄りそう肩みたい

ッコットゥルン ノエ チョウン
꽃들은 너의 좋은
花たちはあなたの良い

ヒャンギワ カトゥンゴル
향기와 같은걸
香りのようだね

ノエ モドゥン ゲ チョア
너의 모든 게 좋아
あなたのすべてが好き

ノル ヒャンハン ネ コベグル
널 향한 내 고백을
あなたへの私の告白を

トゥッコ インニ
듣고 있니?
聞いてくれる?

ナエ イ ノレルル パダジュゲンニ
나의 이 노래를 받아주겠니?
私のこの歌を受け取ってくれる?

ホンジャ ナ イッソド クリウォジョ
혼자 나 있어도 그리워져
一人でいても恋しくなる

ノエ ッタスハン ミソガ
너의 따스한 미소가
あなたの暖かい笑みが

チョ ヘッサルマジョド
저 햇살마저도
あの日差しさえも

ネ ヌンピッ カタ
네 눈빛 같아
あなたの眼差しみたい

モドゥ ノロ ポヨ
모두 너로 보여
すべてあなたに見える

my love

ノエ プムソグロ ナ
너의 품속으로 나
あなたの胸の中へ私

ネガ インヌン ゴセ ナ
네가 있는 곳에 나
あなたがいるところに私

チグム カゴ シポ ナ
지금 가고 싶어 나
今行きたいの 私は

ハンスンガンド ノル
한순간도 널
一瞬もあなたを

イッコ シプチ アヌンデ
잊고 싶지 않은데
忘れたくはないのに

ハンサン ネ ギョテソ イッソジュゲンニ
항상 내 곁에서 있어주겠니
いつも私の傍にいてくれないかな

ノエ ハナハナガ センガンナ
너의 하나하나가 생각나
あなたの一日一日を思い出す

ット クリウォジヌン スンガン
또 그리워지는 순간
また恋しくなる瞬間




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Violeta - IZ*ONE 歌詞和訳

IZ*ONE (아이즈원)《♀》
04 /02 2019
ピオルレタ
비올레타 - IZ*ONE (아이즈원)
Violeta
作詞作曲:최현준, 김승수
2019.04.01にミニアルバムをリリース
ピオルレタ
비올레타 - IZ*ONE (아이즈원)
Violeta


ヌン カマド ヌッキョジヌン ヒャンギ
눈 감아도 느껴지는 향기 Oh
目を閉じても感じられる香り

ウンウンヘソ ッパジョドゥロ
은은해서 빠져들어
ほのかで嵌まる

チョ モルリ サラジン
저 멀리 사라진
遠くに消えた

ク ピチュル ッタラ ナン
그 빛을 따라 난
その光を追う私は

ノエゲ ト タガガ タガガ
너에게 더 다가가 다가가 Ah ah
あなたにもっと近づく

ナル ポヌン ネ ヌンピッグァ
날 보는 네 눈빛과
私を見るあなたの眼差しと

ナル ピチュヌン ピッカリ
날 비추는 빛깔이
私を照らす色が

モドゥン ゴル モムチュゲ ヘ
모든 걸 멈추게 해
すべてを止まらせる

ノルル ト ピンナゲ ヘ
너를 더 빛나게 해
あなたをもっと輝かせる

オヌ スンガン ネゲロ
어느 순간 내게로
ある瞬間私へ

チョヨンヒ スミョドゥロ
조용히 스며들어
静かに染み込む

カトゥン ックムル ックゲ トェル テニッカ
같은 꿈을 꾸게 될 테니까
同じ夢を見ることになるから

チョ ノルブン セサンウル
저 넓은 세상을
あの広い世界を

ネ ヌンアペ クリョブヮ
네 눈앞에 그려봐
あなたの目の前に描いてみて

ネ チンシムル ヌッキョブヮ
네 진심을 느껴봐
あなたの本心を感じてみて

ネ アネ スムキョドゥン
네 안에 숨겨둔
あなたの中に隠した

ノル セサンエ ピョルチョブヮ
널 세상에 펼쳐봐
あなたの世界に広げてみて

インヌン クデロ
있는 그대로
ありのまま

チグム ヌッキム クデロ
지금 느낌 그대로
今の感じそのまま

ネゲ ノル ポヨジョ
내게 널 보여줘
私にあなたを見せてよ

ノン ナエ ピオルレタ
넌 나의 비올레타
あなたは私のVioleta

ナエゲ タ
나에게 다
私にすべて

ノン ナエ ピオルレタ
넌 나의 비올레타
あなたは私のVioleta

モドゥン ゲ タ
모든 게 다
すべてが全部

ノン ナエ ピオルレタ
넌 나의 비올레타
あなたは私のVioleta

ノ ノ ノ ナルル ミドジュルレ
너 너 너 나를 믿어줄래
あなた 私を信じてくれる?

オソ ネゲ ト ト ト
어서 내게 더 더 더
早く私にもっと

ニ マムル ヨロジュルレ
네 맘을 열어줄래
あなたの心を開いてくれる?

シンピロウン ネ ピッカルル タマ
신비로운 네 빛깔을 담아
神秘的なあなたの色を込めて

ノルル ピチョジュル
너를 비춰줄
あなたを照らす

ネ モスブル タルマ
내 모습을 닮아
私の姿に似て

ヌグポダ ピチ ナル ス イッケ
누구보다 빛이 날 수 있게
誰よりも輝けるように

ノワ ナ ハムッケ ハル ス イッケ
너와 나 함께 할 수 있게
あなたと私一緒にいれるように

アルムダプケ ピョルチョジン
아름답게 펼쳐진
美し繰り広げられた

ニ ヒャンギロ チェウォジン
네 향기로 채워진
あなたの香りで満たされた

セサンエ マムル ヨロ
세상에 맘을 열어
この世に心を開いて

ネゲ ト クィ キウリョ
네게 더 귀 기울여
あなたにもっと耳を傾けて

ネ アネ ノルル ピチョ
내 안에 너를 비춰
私の中にあなたを照らして

ヨンウォニ ノル ムルドゥリョ
영원히 널 물들여
永遠にあなたを染めて

ヌンブシゲ ト ピンナル テニッカ
눈부시게 더 빛날 테니까
眩しくもっと輝くから

ノル タルムン ハヌレ
널 닮은 하늘에
あなたに似ていた空に

スムキョワットン マウムル
숨겨왔던 마음을
隠してきた心を

キダリョットン スンガヌル
기다렸던 순간을
待った瞬間を

ヌル パラワッソットン ノル
늘 바라왔었던 널
いつも望んできていたあなたを

ハヌレ タマソ
하늘에 담아서
空に込めて

インヌン クデロ
있는 그대로
ありのまま

チグム ヌッキム クデロ
지금 느낌 그대로
今の感じそのまま

ネゲ ノル ポヨジョ
내게 널 보여줘
私にあなたを見せてよ

ノン ナエ ピオルレタ
넌 나의 비올레타
あなたは私のVioleta

ナエゲ タ
나에게 다
私にすべて

ノン ナエ ピオルレタ
넌 나의 비올레타
あなたは私のVioleta

モドゥン ゲ タ
모든 게 다
すべてが全部

オンジェドゥンジ ノル キダリルケ
언제든지 널 기다릴게
いつでも君を待ってるから

ハンサン ナン ギョテ イッスニッカ
항상 난 곁에 있으니까
いつも僕は傍にいるから

ファリョハン チョミョンポダ ト
화려한 조명보다 더
派手な照明よりもっと

ノル ヒャンハン ピチュロ ト
널 향한 빛으로 더
あなたに向かった光でもっと

オジク ノルル ウィハン ナニッカ
오직 너를 위한 나니까
ただあなたのための私だから

ノン ナエ ピオルレタ
넌 나의 비올레타
あなたは私のVioleta

ナエゲ タ
나에게 다
私にすべて

ノン ナエ ピオルレタ
넌 나의 비올레타
あなたは私のVioleta

モドゥン ゲ タ
모든 게 다
すべてが全部

チョ ハヌレ クリョジン ノエ ミソガ
저 하늘에 그려진 너의 미소가

パルクケ ピチ ナジャナ
밝게 빛이 나잖아 Oh

アルムダウン ネ マメ
아름다운 네 맘의 Flower

ノン ナエ ピオルレタ
넌 나의 비올레타
あなたは私のVioleta

チキョジュルケ
지켜줄게
守ってあげる

ノル ファニ
널 환히
あなたを明るく

ピチョ ジュルケ ノル
비춰 줄게 널
照らしてあげるわ あなたを

ノン ナエ セサン ノン
넌 나의 세상 넌
あなたが私の世界 あなたは

ナエ ピッ
나의 빛 Oh my heart
私の光

ピオルレタ
비올레타
Violeta



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

秘密の時間 - IZ*ONE 歌詞和訳

IZ*ONE (아이즈원)《♀》
12 /19 2018
ピミレシガン
비밀의 시간 - IZ*ONE (아이즈원)
秘密の時間
作詞:BOOMBASTIC, So Jay 作曲:BOOMBASTIC
リクエスト頂いた曲です♪
ピミレシガン
비밀의 시간 - IZ*ONE (아이즈원)
秘密の時間


チョッ ポンチェ ナエ ックムロ
첫 번째 나의 꿈으로
一つ目の私の夢で

カドゥク チウゥン イルギジャン
가득 채운 일기장
いっぱい詰めた日記帳

ネゲン キン パム
내겐 긴 밤
私には長い夜

コバク セウン
꼬박 새운 Memory
ずっと徹夜した

チョグムン オリゴ ユチヘ
조금은 어리고 유치해
ちょっと幼くて幼稚で

ウスルチ モルラ
웃을지 몰라
笑うかもしれない

クッテン ノムド
그땐 너무도
あの時はあまりにも

カンジョレットン モスプドゥル
간절했던 모습들
切実だった姿

チョグム ヒムドゥルジ モルラ
조금 힘들지 몰라
少し大変かもしれない

ウルジド モルラ
울지도 몰라
泣くかもしれない

アンドェル コラヌン シソンドゥル
안될 거라는 시선들
ダメだという視線

クロル ッテマダ
그럴 때마다
そのたびに

ネガ ックムックォオン
내가 꿈꿔온
私が夢見てきた

モン ミレルル クリョブヮ
먼 미래를 그려봐
遠い未来を描いてみて

ヒムドゥロットン シガヌン
힘들었던 시간은
辛かった時間は

イジェ サラジョ ボリゴ
이제 사라져 버리고
もう消えてしまって

パルグン ピチ トェオ
밝은 빛이 되어
明るい光になって

ノレ ハルケ
노래 할게
歌うわ

ノル ウィハン
널 위한 Harmony
あなたのための

ノムナド ソジュンハゲ
너무나도 소중하게
あまりにも大事に

ックムックォワットン ピミレ シガン
꿈꿔왔던 비밀의 시간
夢見てきた秘密の時間

ノワ ナ (ウリガ) カンジョリ
너와 나 (우리가) 간절히
あなたと私(私たちが)切実に

キドヘッチャナ
기도 했잖아
祈ったじゃない

チョッ ポンチェ ナエ ックムロ
첫 번째 나의 꿈으로
一つ目の私の夢で

カドゥク チウゥン イルギジャン
가득 채운 일기장
いっぱい詰めた日記帳

ネゲン キン パム
내겐 긴 밤
私には長い夜

コバク セウン
꼬박 새운 Memory
ずっと徹夜した

チョグムン チョルオプトン ックミラ
조금은 철없던 꿈이라
ちょっと幼かった夢だから

ウスルチ モルラ
웃을지 몰라
笑うかもしれない

クレド ソジュンヘットン チュオクドゥル
그래도 소중했던 추억들
それでも大切な想い出

チョグム ヒムドゥルジ モルラ
조금 힘들지 몰라
少し大変かもしれない

ウルジド モルラ
울지도 몰라
泣くかもしれない

アンドェル コラヌン シソンドゥル
안될 거라는 시선들
ダメだという視線

クロル ッテマダ
그럴 때마다
そのたびに

ネガ ックムックォオン
내가 꿈꿔온
私が夢見てきた

モン ミレルル クリョブヮ
먼 미래를 그려봐
遠い未来を描いてみて

ヒムドゥロットン シガヌン
힘들었던 시간은
辛かった時間は

イジェ サラジョ ボリゴ
이제 사라져 버리고
もう消えてしまって

パルグン ピチ トェオ
밝은 빛이 되어
明るい光になって

ノレ ハルケ
노래 할게
歌うわ

ノル ウィハン
널 위한 Harmony
あなたのための

ノムナド ソジュンハゲ
너무나도 소중하게
あまりにも大事に

ックムックォワットン ピミレ シガン
꿈꿔왔던 비밀의 시간
夢見てきた秘密の時間

ノワ ナ (ウリガ) カンジョリ
너와 나 (우리가) 간절히
あなたと私(私たちが)切実に

キドヘッチャナ
기도 했잖아
祈ったじゃない

チャム マニ アパドン スンガンドゥル
참 많이 아프던 순간들
ホントにたくさん苦しんだ瞬間

ット マニ キダリン シガンドゥル
또 많이 기다린 시간들
またたくさん待った時間

ッテロヌン チュジョアンジャ
때로는 주저앉아
時には座り込んで

スュィゴ シプル ッテ
쉬고 싶을 때
休みたい時

フィミハン ピョルピチ ックムックミョン
희미한 별빛이 꿈꾸면
わずかな星明かりが夢見れば

オンジェンガ パルクケ ピンナル コヤ
언젠가 밝게 빛날 거야
いつか明るく輝くわ

クロケ ミドゥミョ
그렇게 믿으며
そう信じながら

ナ ヒムル ネル コヤ
나 힘을 낼 거야
私は力を出すわ

ヒムドゥロットン シガヌン
힘들었던 시간은
辛かった時間は

イジェ サラジョ ボリゴ
이제 사라져 버리고
もう消えてしまって

パルグン ピチ トェオ
밝은 빛이 되어
明るい光になって

ノレ ハルケ
노래 할게
歌うわ

ノル ウィハン
널 위한 Harmony
あなたのための

ノムナド ソジュンハゲ
너무나도 소중하게
あまりにも大事に

ックムックォワットン ピミレ シガン
꿈꿔왔던 비밀의 시간
夢見てきた秘密の時間

ノワ ナ (ウリガ) カンジョリ
너와 나 (우리가) 간절히
あなたと私(私たちが)切実に

キドヘッチャナ
기도 했잖아
祈ったじゃない



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

O' My! - IZ*ONE 歌詞和訳

IZ*ONE (아이즈원)《♀》
12 /17 2018
O' My! - IZ*ONE (아이즈원)
作詞:조윤경, 히든사운드 (HSND), 한강 (HSND), 신재영 (HSND) 作曲:히든사운드 (HSND), 한강 (HSND), 신재영 (HSND)
リクエスト頂いた曲です♪
O' My! - IZ*ONE (아이즈원)

Let’s go!
Can you feel it? Can you feel it?
Come on!
Do you watch me? Can you feel it?

O’ My! オモナ
O’ My! 어머나
O’ My! あら

カプチャギ ヌン アピ アッチレ
갑자기 눈 앞이 아찔해
急に目の前が くらくらする

O’ My!
Oh oh oh oh eh oh

オントン オジロウォ ナン
온통 어지러워 난
めまいがした

O’ My! ノムナ
O’ My! 너무나
O' My! あまりにも

ッパルラジン シムジャンエ
빨라진 심장에
早くなった心臓に

ノルラン チェ
놀란 채
驚いたまま

O’ My!
Oh oh oh oh eh oh

オロボリン ゴリョ
얼어버린 걸요
凍えちゃったのよ

パンシマン ク スンガン
방심한 그 순간
油断したその瞬間

ピョルチョジヌン スタン プルッコッノリ
펼쳐지는 숱한 불꽃놀이
繰り広げられる多くの花火

ヌン アペ カドゥケ
눈 앞에 가득해
目の前にいっぱい

Mamma mia!

Oh パンッチャギヌン ネオン
Oh 반짝이는 네온
Oh 輝くネオン

サインチョロム
사인처럼
サインのように

ネ オン モリッソギ
내 온 머릿속이
私のすべての頭の中が

ヤダンイヤ
야단이야!
大騒ぎだよ!

マギャンハゲ サンサンヘットン
막연하게 상상했던
漠然と想像した

ハンケチルル ノムキョ ノン ノン
한계치를 넘겨 넌 넌
限界値を越えてあなたは

アニ ノン
아니 넌
違う あなたは

ハル ジョンイル ナル ッタラ
하루 종일 날 따라
一日中私を追って

フルロ タニヌン
흘러 다니는
ついて回る

チョンリュ カトゥン ゴル
전류 같은 걸
電流みたい

(O’ My!)

イゴン マチ トク ッソヌン
이건 마치 톡 쏘는
これはまるでピリッとする

Jerry (A ha!)
(O’ My!)

ノルラプチ クンデ
놀랍지 근데
驚くわ だけど

I love it! (Yeah)
(O’ My!)

ニガ ネ
네가 내
あなたが私の

チョッサラギン ゲ
첫사랑인 게 (A ha!)
初恋なのが

(O’ My!)

オットン モッチン マルロ
어떤 멋진 말로
どんな素敵な言葉でも

タムチ モタル ヌッキム
담지 못할 느낌
込められない感じ

チグム パロ
지금 바로 Catch me
今まさに

イロン ヌッキム イロン ヌッキム
이런 느낌 이런 느낌
こんな感じ

I love it! I love it!

ピョリ マク ッソダジョ ネリョ
별이 막 쏟아져 내려
星が流れ落ちる

オントン パンッチャギヌン ヌッキム
온통 반짝이는 느낌
すべて輝く感じ

サロチャバ
사로잡아 Catch me
惹きつけて

ッチャリタン Sodaソゲ
짜릿한 Soda 속에
ピリッしたSodaの中に

ットゥィドゥン ゴッ カテ
뛰어든 것 같애
飛び込んだみたい

O’ My!
Oh oh oh oh eh oh

ヌル ノムチョ タ ノムチョ
늘 넘쳐 더 넘쳐
いつも溢れてる

スオプシ チャマブヮド
수없이 참아봐도
何回も我慢してみても

アジクッカジン ヨジョネ
아직까진 여전해
まだ変わらない

O’ My!
Oh oh oh oh eh oh

ノルラテ コンランヘ
놀라대 곤란해
驚いては困る

シンクロウン ッコッイプ
싱그러운 꽃잎
爽やかな花びら

ヒャンギチョロム
향기처럼 Fallin’
香りのように

ムルガムポンジョ
물감 번져
絵具が広がる

ファンサンエ セクッカルロ
환상의 색깔로
幻想の色に

Fantasyヤ
Fantasy야!
Fantasyだよ!

キョカゲ
격하게 Roller coaster
激しく

アッ ットゥゴウン
앗 뜨거운 Toaster
あ、熱い

ハル ジョンイル
하루 종일
一日中

ッカムッチャギヤ
깜짝이야!
びっくりだよ!

アルゴ シポ カッコ シポ
알고 싶어 갖고 싶어
知りたい 手に入れたい

ノル ヒャンハン ネ マム
널 향한 내 맘
あなたへの私の気持ち

Stop, knock knock

クレ ノル
그래 널
そうあなたを

ハクキョエソ コリエソ
학교에서 거리에서
学校で街で

ネ モッテロ ト
내 멋대로 더
私勝手にもっと

クリョテヌン ゴル
그려대는 걸
描いているの

(O’ My!)

イゴン マチ トク ッソヌン
이건 마치 톡 쏘는
これはまるでピリッとする

Jerry (A ha!)
(O’ My!)

ノルラプチ クンデ
놀랍지 근데
驚くわ だけど

I love it! (Yeah)
(O’ My!)

ニガ ネ
네가 내
あなたが私の

チョッサラギン ゲ
첫사랑인 게 (A ha!)
初恋なのが

(O’ My!)

オットン モッチン マルロ
어떤 멋진 말로
どんな素敵な言葉でも

タムチ モタル ヌッキム
담지 못할 느낌
込められない感じ

チグム パロ
지금 바로 Catch me
今まさに

A hoo

シムジャンイ モッケ
심장이 멎게
心臓が止まるように

A hoo

ピョルチヌン ナルケ
펼치는 날개
広げる翼

オッチョム ノン タルン セサンエソ
어쩜 넌 다른 세상에서
もしかしたら別の世界から

ワッスルチ モルラ
왔을지 몰라
来たのかもしれない

Oh yeah

オソ ナル テリョガ ブヮ
어서 날 데려가 봐
早く私を連れていって

Oh oh oh oh

(O’ My!)

イゴン マチ トク ッソヌン
이건 마치 톡 쏘는
これはまるでピリッとする

Jerry (A ha!)
(O’ My!)

ノルラプチ クンデ
놀랍지 근데
驚くわ だけど

I love it! (Yeah)
(O’ My!)

ニガ ネ
네가 내
あなたが私の

チョッサラギン ゲ
첫사랑인 게 (A ha!)
初恋なのが

(O’ My!)

オットン モッチン マルロ
어떤 멋진 말로
どんな素敵な言葉でも

タムチ モタル ヌッキム
담지 못할 느낌
込められない感じ

チグム パロ
지금 바로 Catch me
今まさに

(Oh eh oh oh oh oh oh)

イロン ヌッキム イロン ヌッキム
이런 느낌 이런 느낌
こんな感じ

(Oh eh oh oh oh oh oh)
I love it! I love it!
(Oh eh oh oh oh oh oh)

ピョリ マク ッソダジョ ネリョ
별이 막 쏟아져 내려
星が流れ落ちる

(Oh eh oh oh oh oh oh)

オントン パンッチャギヌン ヌッキム
온통 반짝이는 느낌
すべて輝く感じ

サロチャバ
사로잡아 Catch me
惹きつけて



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

美しい色 - IZ*ONE 歌詞和訳

IZ*ONE (아이즈원)《♀》
12 /16 2018
アルムダウンセク
아름다운 색 - IZ*ONE (아이즈원)
美しい色
作詞:텐조, 키비(Kebee), Fixman 作曲:텐조, Fixman
リクエスト頂いた曲です♪
アルムダウンセク
아름다운 색 - IZ*ONE (아이즈원)
美しい色


Have you ever seen anything?

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

Have you ever seen this color?

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン タウン タウン タウン
아름다운 다운 다운 다운
美しい

Have you ever seen anything?

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

Have you ever seen this color?

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン タウン タウン タウン
아름다운 다운 다운 다운
美しい

ックルリネ ク ヌグワド
끌리네 그 누구와도
惹かれるね 誰とも

タルゲ ピョナゴ シポ ナ
다르게 변하고 싶어 나
違うように変わりたいの私は

ノルル パラボミョンソ
너를 바라보면서 Ye
あなたを見ながら

ノルル アラガミョンソ
너를 알아가면서 Ye
あなたをしっていきながら

サンサンイ ネ カムジョンウル
상상이 내 감정을
想像が私の感情を

ト ウムジギョ
더 움직여
さらに動かす

ヨルトゥ カジ
열두 가지
12種類の

セクセクッカレ ムジゲ
색색깔의 무지개
色の虹

ナヌン クァヨン オットン セギルッカ
나는 과연 어떤 색일까
私は果たしてどんな色かな

ウリ ト ピンナゲ ヘボルッカ
우리 더 빛나게 해볼까
私たちもっと輝かせてみようか

チョンチョニ ハナ トゥル
천천히 하나 둘
ゆっくり一つ二つ

クリヌン ハヤン チョンイ ウィエ
그리는 하얀 종이 위에
描く白い紙の上に

(ッパルチュノチョパナムポ
(빨주노초파남보
(赤橙黄緑青藍紫

ウリ オウルリヌン セグン ムォ)
우리 어울리는 색은 뭐)
私たちに似合う色は何かな

ヌル ノエ ギョテソ ナ
늘 너의 곁에서 나
いつもあなたの傍で私

I will always be with you

Oh イロン アルウダウン コルロ
Oh 이런 아름다운 컬러
Oh こんな美しいカラー

ナド モルゲ チャック イックルリョ
나도 모르게 자꾸 이끌려
知らず知らず何度も惹かれる

イェップン チョ ハヌレ タマ
예쁜 저 하늘에 담아
きれいなあの空に込めて

ナルル クリゴ シポヨ
나를 그리고 싶어요
私を描きたい

ノワ ネガ マンドゥン コルロ
너와 내가 만든 컬러
あなたと私が作ったカラー

ウリマネ ピミリ ヨルリョ
우리만의 비밀이 열려 Baby
私たちだけの秘密が開かれる

I’ll show you my colors

Have you ever seen anything?

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

Have you ever seen this color?

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン タウン タウン タウン
아름다운 다운 다운 다운
美しい

Have you ever seen anything?

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

Have you ever seen this color?

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン タウン タウン タウン
아름다운 다운 다운 다운
美しい

セクタルン チュムヌル コロッチ
색다른 주문을 걸었지
変わった注文をかけたわ

エ イプスル
내 입술
私の唇

Magic shopイン ゴッチョロム
Magic shop인 것처럼
Magic shopのように

ナロ ムルドゥリョ
나로 물들여
私で染めて

チョッ ポンチェ シガヌン
첫 번째 시간은
最初の時間は

ネ マムデロ ミスル
내 맘대로 미술
私の思いのままに美術

ハヌル プン ットゥヌン キブン
하늘 붕 뜨는 기분
空にぷかんと浮いている気分

クェニ トゥグンコリョ
괜히 두근거려
無性にドキドキする

Black and white

セサン ウィエ チレノウン
세상 위에 칠해놓은
世界の上に塗っておいた

ナマネ セクッカル
나만의 색깔 ooh
私だけの色

ソロ タルン
서로 다른
お互いに違う

ウリガ モイニッカ
우리가 모이니까
私たちが集まるから

ポルッソ モッチン
벌써 멋진
すでに素敵な

クリミ トェボリジャナ
그림이 돼버리잖아
絵になっちゃったじゃない

ヌッキム イッソ
느낌 있어
良い感じ

モドゥン セギ タ
모든 색이 다
すべての色が全部

ッチャリタゲ ポンジョガニッカ
짜릿하게 번져가니까
刺激的に広がっていくから

Look into my eyes

ウォナヌン デロ
원하는 대로
望むままに

(ウリン タ ハル ス イッソ)
(우린 다 할 수 있어)
(私たちは全部出来るわ)

ソンックンブト パルックッカジ タ
손끝부터 발끝까지 다
指先からつま先まで全部

ピョルピッチョロム パンッチャギニッカ
별빛처럼 반짝이니까
星明かりのように輝くから

Look into my eyes

ウォナヌン デロ
원하는 대로
望むままに

(ウォナヌン デロ)
(원하는 대로)
(望むままに)

チョンチョニ ハナ トゥル
천천히 하나 둘
ゆっくり一つ二つ

クリヌン ハヤン チョンイ ウィエ
그리는 하얀 종이 위에
描く白い紙の上に

(ッパルチュノチョパナムポ
(빨주노초파남보
(赤橙黄緑青藍紫

ウリ オウルリヌン セグン ムォ)
우리 어울리는 색은 뭐)
私たちに似合う色は何かな

ヌル ノエ ギョテソ ナ
늘 너의 곁에서 나
いつもあなたの傍で私

I will always be with you

Oh イロン アルウダウン コルロ
Oh 이런 아름다운 컬러
Oh こんな美しいカラー

ナド モルゲ チャック イックルリョ
나도 모르게 자꾸 이끌려
知らず知らず何度も惹かれる

イェップン チョ ハヌレ タマ
예쁜 저 하늘에 담아
きれいなあの空に込めて

ナルル クリゴ シポヨ
나를 그리고 싶어요
私を描きたい

ノワ ネガ マンドゥン コルロ
너와 내가 만든 컬러
あなたと私が作ったカラー

ウリマネ ピミリ ヨルリョ
우리만의 비밀이 열려 Baby
私たちだけの秘密が開かれる

I’ll show you my colors

チャック セクチラゴ シポ
자꾸 색칠하고 싶어
何度も塗っていたい

チョウン キブン
좋은 기분
いい気分

(オットン セク)
(어떤 색) I like that
(どんな色)

ニ マムル フンドゥロ
네 맘을 흔들어
あなたの心を揺らして

ナマン ポゲ
나만 보게
私だけ見るように

トゥミョンハン ユリコプ アネ
투명한 유리컵 안에
透明なガラスカップの中に

タムン
담은 Color
入れた

ッチャリテジョ
짜릿해져
刺激的

チャック セクチラゴ シポ
자꾸 색칠하고 싶어
何度も塗っていたい

チョウン キブン
좋은 기분
いい気分

(オットン セク)
(어떤 색) I like that
(どんな色)

ニ マムル フンドゥロ
네 맘을 흔들어
あなたの心を揺らして

ナマン ポゲ
나만 보게
私だけ見るように

トゥミョンハン ユリコプ アネ
투명한 유리컵 안에
透明なガラスカップの中に

タムン
담은 Color
入れた

ノム チョア
너무 좋아 Baby
とてもいい

Oh イロン アルウダウン コルロ
Oh 이런 아름다운 컬러
Oh こんな美しいカラー

ナド モルゲ チャック イックルリョ
나도 모르게 자꾸 이끌려
知らず知らず何度も惹かれる

イェップン チョ ハヌレ タマ
예쁜 저 하늘에 담아
きれいなあの空に込めて

ナルル クリゴ シポヨ
나를 그리고 싶어요
私を描きたい

ノワ ネガ マンドゥン コルロ
너와 내가 만든 컬러
あなたと私が作ったカラー

ウリマネ ピミリ ヨルリョ
우리만의 비밀이 열려 Baby
私たちだけの秘密が開かれる

I’ll show you my colors

Have you ever seen anything?

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

Have you ever seen this color?

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン タウン タウン タウン
아름다운 다운 다운 다운
美しい

Have you ever seen anything?

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

Have you ever seen this color?

アルムダウン セク
아름다운 색
美しい色

アルムダウン タウン タウン タウン
아름다운 다운 다운 다운
美しい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

La Vie en Rose - IZ*ONE 歌詞和訳

IZ*ONE (아이즈원)《♀》
10 /30 2018
라비앙로즈 (La Vie en Rose) - IZ*ONE (아이즈원)
作詞作曲:MosPick
ガールズグループIZONEのデビューアルバム「COLOR*IZ」をリリース♪
メンバーはチャン・ウォニョン、宮脇咲良、チョ・ユリ、チェ・イェナ、アン・ユジン、矢吹奈子、クォン・ウンビ、カン・ヘウォン、本田仁美、キム・チェウォン、キム・ミンジュ、イ・チェヨン

라비앙로즈 (La Vie en Rose) - IZ*ONE (아이즈원)

ッパルガッケ ムルドゥリョ
빨갛게 물들여
赤く染める

チグム イ シガン
지금 이 시간
今この時間

I'll make it red eh eh eh
Make it red eh eh eh

オヌセ ネ マメ
어느새 내 맘에
いつのまにか僕の心に

ッパルガン チャンミチョロム
빨간 장미처럼
真っ赤なバラのように

ウアハゲ
우아하게 eh eh eh
優雅に

セロプケ
새롭게 eh eh
新しく

Rose

イロン ヌッキムン ルビポダ ト
이런 느낌은 루비보다 더
こんな感じはルビーよりもっと

(ルビポダ ト)
(루비보다 더)
(ルビーよりもっと)

ネガ ヌッキヌン パンッチャギムチョロム
내가 느끼는 반짝임처럼
私が感じるきらめきのように

ックルリミョン イックルリョ
끌리면 이끌려 Na na now
引かれたら引きずられる

パロ チグム
바로 지금 Na na now
まさに今

I don't wanna make it blue

サンサンヘブヮ
상상해봐
想像してみて

ノエ
너의 La Vie en Rose
君の

ト キポジン ヌンピッ
더 깊어진 눈빛
さらに深まった眼差し

ク ソゲ プルコジン
그 속에 붉어진
その中に赤くなった

ネ マムル タオルゲ ヘ
내 맘을 타오르게 해
私の心を燃え上がらせる

ナルル チュムチュゲ ヘ
나를 춤추게 해
私を躍らせる

Ooh イッチマ
Ooh 잊지마
Ooh 忘れないで

ヨギ ソ インヌン
여기 서 있는 Rose
ここに立っている

Ooh オンジェナ
Ooh 언제나
Ooh いつも

ピンナル ス イッケ
빛날 수 있게
輝けるように

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (Rose)
(Ooh) Oh It's my my
La La La La Vie en Rose

キデヘド チョア
기대해도 좋아
期待してもいい

(ウェンジ ワンビョケジン イ ヌッキム)
(왠지 완벽해진 이 느낌)
(なぜだか完璧なこの感じ)

カッカイソ プヮド
가까이서 봐도
近くで見ても

ナン チョア
난 좋아 (Red)
私はいい

パンッチャギヌン ヌンピッ
반짝이는 눈빛
輝く眼差し

ルビカチ モドゥン シソン
루비같이 모든 시선
ルビーのようにすべての視線

All eyes on me

ネガ ク ヌグポダド
내가 그 누구보다도
私がその誰よりも

ピンナゲ ッパルガッケ ムルドゥルイルケ
빛나게 빨갛게 물들일게
輝くように赤く染めるから

イロン ヌッキムン サタンポダ ト
이런 느낌은 사탕보다 더
こんな感じはアメよりもっと

(サタンポダ ト)
(사탕보다 더)
(アメよりもっと)

ネガ ヌッキヌン タルコムハムチョロム
내가 느끼는 달콤함처럼
私が感じる甘さのように

ックルリミョン イックルリョ
끌리면 이끌려 Na na now
引かれたら引きずられる

パロ チグム
바로 지금 Na na now
まさに今

I don't wanna make it blue

マンドゥロブヮ
만들어봐
作ってみて

ノエ
너의 La Vie en Rose
あなたの

ト キポジン ヌンピッ
더 깊어진 눈빛
さらに深まった眼差し

ク ソゲ プルコジン
그 속에 붉어진
その中に赤くなった

ネ マムル タオルゲ ヘ
내 맘을 타오르게 해
私の心を燃え上がらせる

ナルル チュムチュゲ ヘ
나를 춤추게 해
私を躍らせる

Ooh イッチマ
Ooh 잊지마
Ooh 忘れないで

ヨギ ソ インヌン
여기 서 있는 Rose
ここに立っている

Ooh オンジェナ
Ooh 언제나
Ooh いつも

ピンナル ス イッケ
빛날 수 있게
輝けるように

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (Rose)
(Ooh) Oh It's my my
La La La La Vie en Rose

カマッタオン ヌヌル ットブヮ
감았던 눈을 떠봐
閉じた目を開けてみて

タルラジョ モドゥン ゲ タ
달라져 모든 게 다
変わる すべてが全部

アムド モルヌン
아무도 모르는
誰も知らない

セロウン セサンウル プヮ
새로운 세상을 봐 Oh baby
新しい世の中を見て

La La La La La La La Vie en Rose

チョンブ タ ムルドゥリョ
전부 다 물들여 Red
全部すべて染めて

La La La La La La La Vie en Rose

ックミラド チョア
꿈이라도 좋아
夢でもいい

ッパルガッケ チレブヮ
빨갛게 칠해봐
赤く塗ってみて

オンジェドゥン ッケオナル ス イッケ
언제든 깨어날 수 있게
いつでも目覚められるように

ネガ プルロ ジュルケ
내가 불러 줄게
私が呼んであげるわ

Ooh イッチマ
Ooh 잊지마
Ooh 忘れないで

ヨギ ソ インヌン
여기 서 있는 Rose
ここに立っている

Ooh オンジェナ
Ooh 언제나
Ooh いつも

ピンナル ス イッケ
빛날 수 있게
輝けるように

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose
(Ooh)

チャンミッピチェ ムルドゥルケ
장밋빛에 물들게
バラ色に染めるわ

La La La La Vie en Rose

セッパルガアアアン
새빨가아아안 My rose
真っ赤な

ピチ ナアアア
빛이 나아아아 My rose
輝く

La La La La Vie en Rose

イ スンガン トゥクピョラゲ
이 순간 특별하게
この瞬間 特別に

(We'll make it red)
Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^



↑クリックすると一覧が表示されます