★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
空の縁 恋人 ヒップタッチ 純情ボクサー この恋は 優雅な 国民 いつかの君に 社長 アスダル ヒョシム家 7人の脱出 どたばた ウォーターメロン  全ドラマ

私の彼氏へ - アン・イェスル 韓ドラ:どたばたファミリー 歌詞和訳

アン・イェスル(안예슬)《♀》
09 /27 2023
ネナムジャチングエゲ
내 남자친구에게 - 안예슬
私の彼氏へ
作詞:김영아 作曲:Chrischan,전준규
韓国ドラマ:どたばたファミリー
出演:ナム・サンジ,イ・ジョンウォン,チェ・スリンなど
30年前に別れた夫婦が子どもたちによって姻戚関係になって再会し、長い間の摩擦を解消し、真の家族に生まれ変わる明るいコメディー♪
ネナムジャチングエゲ
내 남자친구에게 - 안예슬
私の彼氏へ

イゴッ プヮ
이것 봐 
これ見て

ナルル ハンボン チョダブヮ
나를 한번 쳐다봐
私の一度見て

ナ チグム イップダゴ マレブヮ
나 지금 이쁘다고 말해봐
私は今綺麗だと言ってみて

ソルジキ ノルル 
솔직히 너를 
正直あなたを

パナゲ ハル センガケ
반하게 할 생각에
惚れさせるつもりで

ナンセンチョウム チマド イボッソ
난생처음 치마도 입었어
生まれて初めてスカートも履いた

スジュブン ネ イプスルル ポミョンソ
수줍은 내 입술을 보면서
はにかむ私の唇を見ながら

モルン チョク マンソリジ マラジョ
모른 척 망설이지 말아줘
知らんぷり 迷わないで

オジェ ポン ヨンファエソチョロム
어제 본 영화에서처럼
昨日見た映画のように

ナル アンコ 
날 안고 
私を抱きしめて

イプ マッチュゴ シプタゴ マレブヮ
입 맞추고 싶다고 말해봐
キスしたいって言ってみて

ナル プヮ
날 봐 
私を見て

オンジェナ ノエ ヌン ソゲ
언제나 너의 눈 속에
いつもあなたの目の中に

アジグン オリン ネ モスプ
아직은 어린 내 모습
まだ幼い自分の姿

サランハンダ マルハギエ オセカン ゴン
사랑한다 말하기에 어색한 건
愛してると言うのにぎこちないのは

サシリャ
사실야
本当よ

ハジマン ナ ノエ マウムソゲソ
하지만 나 너의 마음속에서
だけど私はあなたの心の中で

オヌセンガ スクニョガ
어느샌가 숙녀가
いつのまにかレディーに

トェ ボリンゴル 
돼 버린 걸 
なってしまった

ネサラン イジェ
내 사랑 이제
私の愛 もう

ヌヌル ットゥン ゴヤ
눈을 뜬 거야
目覚めたのよ

call me call me call call
give a call

ネ モドゥン ゴル ウォナンダミョン
내 모든 걸 원한다면 
私のすべてを望むなら

ノエゲ チュルケ
너에게 줄게
あなたにあげるわ

キダリョワットン ナエ サランウン
기다려왔던 나의 사랑은
待ち続けた私の愛は

ノルル ウィハン ゴヤ
너를 위한 거야
あなたのためだよ

call me call me call call
give a call

ネ モドゥン ゴル ウォナンダミョン
내 모든 걸 원한다면 
私のすべてを望むなら

ノエゲ チュルケ
너에게 줄게
あなたにあげるわ

チグム イデロ ノエ プムソゲ
지금 이대로 너의 품속에
今のままあなたの胸の中に

ナルル テリョガ ジョ
나를 데려가 줘
私を連れて行ってよ

ナン ニ ッコヤ
난 니 꺼야
私はあなたのものよ

ヌジュン パム ヘオジルケ トェル ッテミョン
늦은 밤 헤어질게 될 때면
夜遅く別れる時は

アスュィウン ノエ マウム トロヌヮ
아쉬운 너의 마음 털어놔
名残惜しいあなたの心打ち明けて

ムジャクチョン ナエ ソヌル
무작정 나의 손을 
後先考えずに私の手を

チャプコ オディドゥン
잡고 어디든
握ってどこでも

タラナゴ シプタゴ マレブヮ
달아나고 싶다고 말해봐
逃げいたと言ってみて

アラ ノ ヨクシ 
알아 너 역시 
知ってる あなたもやっぱり

ソトゥン ナエゲ
서툰 나에게
不器用な私に

チョグビ タガソギエン
조급히 다가서기엔
せわしく近寄るには

ネ マウミ タチルッカ ブヮ
내 마음이 다칠까 봐
私の心が傷つきそうで

チョシムスレ ハヌン ゴル
조심스레 하는 걸
慎重になるの

イッチャナ ナ
있잖아 나
あのね

オンジェッカジ ノエゲ
언제까지 너에게
いつまでもあなたにとって

タン ハナエ クニョガ トェゴ シポ
단 하나의 그녀가 되고 싶어
ただ一人の彼女になりたい

クロニ イジェ ネ マム カジョガ
그러니 이제 내 맘 가져가
だからもう私の心を奪って

call me call me call call
give a call

ネ モドゥン ゴル ウォナンダミョン
내 모든 걸 원한다면 
私のすべてを望むなら

ノエゲ チュルケ
너에게 줄게
あなたにあげるわ

チグム イデロ ノエ プムソゲ
지금 이대로 너의 품속에
今のままあなたの胸の中に

ナルル テリョガ ジョ
나를 데려가 줘
私を連れて行ってよ

call me call me call call
give a call

キダリョットン ナエ サラン
기다렸던 나의 사랑 
待っていた私の愛

ニ ッコヤ イジェン
니 꺼야 이젠
あなたのものよ もう

オンジェッカジ ネ チャグン マウムソゲ
언제까지 내 작은 마음속에
いつまでも私の小さな心の中に

ナルル マッキル コヤ
나를 맡길 거야
自分を任せるわ

ノル サランヘ (イデロ)
널 사랑해 (이대로)
あなたを愛してる (このまま)

ヨンウォニ
영원히
永遠に





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

雨音いっぱいのこの朝に - アン・イェスル 韓ドラ:台風の新婦 歌詞和訳

アン・イェスル(안예슬)《♀》
01 /26 2023
ピンソリカドゥカンイアチメ
빗소리 가득한 이 아침에 - 안예슬
雨音いっぱいのこの朝に
韓国ドラマ:台風の新婦
出演:パク・ハナ、カン・ジソプ、パク・ユンジェ、オ・スンアなど
すさまじい復讐のために敵の嫁になった女性を描いた作品♪
ピンソリカドゥカンイアチメ
빗소리 가득한 이 아침에 - 안예슬
雨音いっぱいのこの朝に

baby baby baby
Love Love Rain

baby baby baby
Love Love Rain

Sunday rainy morning

ピンソリ カドゥカン イ アチメ
빗소리 가득한 이 아침에
雨音いっぱいのこの朝に

ウェンジ ナ オヌルン
왠지 나 오늘은 
なぜか私は今日は

キブニ チョウン ゴル
기분이 좋은 걸
気分がいいよ

サルッチャク タウン ノエ オッケ
살짝 닿은 너의 어깨
そっと触れたあなたの肩

チョブン ウサン ソゲ ウリ
좁은 우산 속에 우리
狭い傘の中に私たち

プルコジン ネ オルグル
붉어진 내 얼굴
赤くなった私の顔

ナヌン サングァンオプソ ピガ ネリョド
나는 상관없어 비가 내려도
私は構わない 雨が降っても

ウ ウォウ ウォウ ウォ ウ
우 워우 워우 워 어

Really doesn’t matter
Be cause I’m with you

ウ ウォウ ウォウ ウォ オ
우 워우 워우 워 어

チョアヘ ノル
좋아해 널 (Baby You)
好きなの あなたを

baby you

ノン イルン ポムピチョロム
넌 이른 봄비처럼 
あなたは早い春の雨のように

ネリョ トクトクトク
내려 톡톡톡
降って

ネ マメ サランイ ネリョワ
내 맘에 사랑이 내려와
私の心に愛が降りてくる

you

ノン ネ マメ
넌 내 맘의 
あなたは私の心の

ムン トゥドゥリネ ットクットクットク
문 두드리네 똑똑똑 
ドアを叩くね

ネ マメ サランイ ッケオナ
내 맘에 사랑이 깨어나
私の心に愛が目覚める

baby baby baby
Love Love Rain

baby baby baby
Love Love Rain

Sunlight in the rainning

ウサン ソゲン ヘッピッ カドゥケ
우산 속엔 햇빛 가득해
傘の中には日差しがいっぱいで

Somewhere ノワ ハムッケ
Somewhere 너와 함께 
Somewhere あなたと一緒に

オディドゥン チョウン ゴル
어디든 좋은 걸
どこでもいいの

ナエ マム トゥルキン ゴッ カタ
나의 맘 들킨 것 같아
私の気持ちバレたみたい

ノド カトゥン マウムイルッカ
너도 같은 마음일까
あなたも同じ気持ちかな

プルコジン ニ クィッポル
붉어진 네 귓볼
赤くなったあなたの耳たぶ

ナヌン サングァンオプソ ピガ ネリョド
나는 상관없어 비가 내려도
私は構わない 雨が降っても

ウ ウォウ ウォウ ウォ ウ
우 워우 워우 워 어

Really doesn’t matter
Be cause I’m with you

ウ ウォウ ウォウ ウォ オ
우 워우 워우 워 어

チョアヘ ノル
좋아해 널 (Baby You)
好きなの あなたを

baby you

ノン イルン ポムピチョロム
넌 이른 봄비처럼 
あなたは早い春の雨のように

ネリョ トクトクトク
내려 톡톡톡
降って

ネ マメ サランイ ネリョワ
내 맘에 사랑이 내려와
私の心に愛が降りてくる

you

ノン ネ マメ
넌 내 맘의 
あなたは私の心の

ムン トゥドゥリネ ットクットクットク
문 두드리네 똑똑똑 
ドアを叩くね

ネ マメ サランイ ッケオナ
내 맘에 사랑이 깨어나
私の心に愛が目覚める

Sunday rainy morning

ピンソリ カドゥカン イ アチメ
빗소리 가득한 이 아침에
雨音いっぱいのこの朝に

ウェンジ ナ オヌルン
왠지 나 오늘은 
なんだか私は今日は

キブニ チョウン ゴル
기분이 좋은 걸
気分がいいの

サルッチャク タウン ノエ オッケ
살짝 닿은 너의 어깨
そっと触れたあなたの肩

チョブン ウサン ソゲ ウリ
좁은 우산 속에 우리
狭い傘の中に私たち

プルコジン ネ オルグル
붉어진 내 얼굴
赤くなった私の顔

Really doesn’t matter

baby baby baby
Love Love Rain

baby baby baby
Love Love Rain





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなたさえいれば完璧なこの夜 - アン・イェスル 韓ドラ:恋は盲目~二度目の恋 歌詞和訳

アン・イェスル(안예슬)《♀》
11 /26 2022
ノマンイッスムワンビョカルイパム
너만 있음 완벽할 이 밤 - 안예슬
あなたさえいれば完璧なこの夜
作詞:고병식 作曲:고병식,버저비터 (Buzzer beater),이형성
韓国ドラマ:恋は盲目~二度目の恋
出演:ペク・ソンヒョン、ペ・ヌリ、チェ・ユンラ、チョン・スファンなど
30年の伝統を持つコムタン店に不良な嫁が現れた!何があってもはっきり言うシングルマザーの2度目の恋と事情の多い家族の話を描いた作品。
ノマンイッスムワンビョカルイパム
너만 있음 완벽할 이 밤 - 안예슬
あなたさえいれば完璧なこの夜

トングロン タルピッ
덩그런 달빛
ぽっちゃりとした月明かり

チャックマン ネ トィルル ッタラワ
자꾸만 내 뒤를 따라와
何度も私の後ろについて来て

トィドルミョン シチミルル ッテドゥッ
뒤돌면 시치미를 떼듯
後ろ向きになるととぼけるように

チェ チャリエ イッソ
제 자리에 있어
私の席にいて

ウェロウン ナル ウィロハドゥッ
외로운 날 위로하듯
寂しい僕を慰めるように

ピチュル コンネ
빛을 건내
光を渡すね

パルミテ クリムジャ
발밑에 그림자
足元に影

ネ アペソ チャック チグンテ
내 앞에서 자꾸 치근대
私の前で何度も歯を磨くよ

クェンチャンタゴ
괜찮다고
大丈夫だって

ホンジャガ アニラ
혼자가 아니라
一人じゃないと

マルル ハドゥッ ソソンイネ
말을 하듯 서성이네
話すようにうろついているね

スチヌン パラムド
스치는 바람도
かすめる風も

オヌセ ネゲ インサル コンネ
어느새 내게 인살 건내
いつのまに私に挨拶するね

ノマン イッスム ワンビョカル イ パム
너만 있음 완벽할 이 밤
あなたさえいれば完璧なこの夜

クリウミ チャック フルロ
그리움이 자꾸 흘러
恋しさが何度も流れる

ナ ヒムドゥルジ アンケ
나 힘들지 않게
私が辛くないように

タンブルル ヘドゥンゴニ
당부를 해둔거니
頼んでおいたの

ナ ウェロウル トゥミ オプケ
나 외로울 틈이 없게
私が寂しがる暇がないように

ピョル チャムドゥヌン ゴッ
별이 잠드는 곳
星の眠る場所

コギ ニガ イッスルッカ
거기 네가 있을까
そこにあなたがいるだろうか

パラミ ヒャンハヌン ゴッ
바람이 향하는 곳
風の向くところ

ネ クリウン サラム
내 그리운 사람
私の恋しい人

ノマン ッペゴ ワンビョカン イ パム
너만 빼고 완벽한 이 밤
あなた以外完璧なこの夜

クェンチャンタゴ
괜찮다고
大丈夫だって

ホンジャガ アニラ
혼자가 아니라
一人じゃなくて

マルル ハドゥッ メムドヌンデ
말을 하듯 맴도는데
話すようにぐるぐる回るね

チャン ノモ ピョルドゥルド
창 너머 별들도
窓越しの星たちも

オヌセ ネゲ インサル コンネ
어느새 내게 인살 건내
いつのまにか私に挨拶をするね

ノマン イッスム ワンビョカル イ パム
너만 있음 완벽할 이 밤
あなたさえいれば完璧なこの夜

クリウミ チャック フルロ
그리움이 자꾸 흘러
恋しさが何度も流れる

ナ ヒムドゥルジ アンケ
나 힘들지 않게
私が辛くないように

タンブルル ヘドゥンゴニ
당부를 해둔거니
頼んでおいたの

ナ ウェロウル トゥミ オプケ
나 외로울 틈이 없게
私が寂しがる暇がないように

ピョル チャムドゥヌン ゴッ
별이 잠드는 곳
星の眠る場所

コギ ニガ イッスルッカ
거기 네가 있을까
そこにあなたがいるだろうか

パラミ ヒャンハヌン ゴッ
바람이 향하는 곳
風の向くところ

ネ クリウン サラム
내 그리운 사람
私の恋しい人

ノマン ッペゴ ワンビョカン イ パム
너만 빼고 완벽한 이 밤
あなた以外完璧なこの夜

ネ クリウン サラム
내 그리운 사람
私の恋しい人

ノマン ッペゴ ワンビョカン イ パム
너만 빼고 완벽한 이 밤
あなた以外完璧なこの夜





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなたのおかげで私の今日はきらびやかだから - アン・イェスル 韓ドラ:ウラチャチャ私の人生 歌詞和訳

アン・イェスル(안예슬)《♀》
05 /05 2022
ノロイネネオヌルンチャンランヘ
너로 인해 내 오늘은 찬란해 - 안예슬
あなたのおかげで私の今日はきらびやかだから
作詞:메이져리거 作曲:하헌제,메이져리거
韓国ドラマ:ウラチャチャ私の人生
出演:ナム・サンジ、ヤン・ビョンヨル、イ・シガン、チャ・ミンジ、ホン・アルムなど
姪っ子を育てるためにシングルママになることを選択した女性が世の中で奮闘するようすを描いた作品。
ノロイネネオヌルンチャンランヘ
너로 인해 내 오늘은 찬란해 - 안예슬
あなたのおかげで私の今日はきらびやかだから

オドゥプキマン ヘットン ネ サルメ
어둡기만 했던 내 삶에
暗いばかりだった私の人生に

ピョルピッチョロム ニガ トゥリウンダ
별빛처럼 네가 드리운다
星明りのようにあなたが差し込む

イユ オプシ サルドン ハルエ
이유 없이 살던 하루에
理由もなく暮らしていた一日に

ノワエ チュオギ 
너와의 추억이 
あなたとの思い出が

キョキョイ ッサヨ
켜켜이 쌓여
積み重なっていく

ノロ イネ
너로 인해
あなたのおかげで

ネ オヌリ チャンランヘ
내 오늘이 찬란해
私の今日がきらびやかになる

ミドジジ アヌルマンクム ヘンボケ
믿어지지 않을만큼 행복해
信じられないほど幸せだよ

ホクシ ックムン アニルッカ
혹시 꿈은 아닐까
もしかして夢じゃないかって

プロオヌン パラメド
불어오는 바람에도
吹いてくる風にも

ネ マミ フンナルリョ
내 맘이 흩날려
私の心が舞う

ノムチドロク コボリン マム
넘치도록 커버린 맘
あふれるほど大きくなった心

ナド チョナルレヨ
나도 전할래요
私も伝えるよ

チョグムマン トゥムル ポヨド
조금만 틈을 보여도
少しだけ隙を見せても

ヌンムリ ナル マンクム
눈물이 날 만큼
涙が出るほど

クリウォ
그리워
恋しくて

イロンゲ サランインガブヮ
이런게 사랑인가봐
こんなのが愛みたい

オジェポダ
어제보다
昨日より

ネ オヌルン チャンランヘ
내 오늘은 찬란해
私の今日はきらびやかで

ミッキジ アヌルマンクム ヘンボケ ナン
믿기지 않을만큼 행복해 난
信じられないほど幸せで私は

カックム プランハルマンクム
가끔 불안할만큼
時々不安になるほど

プロオヌン パラメド
불어오는 바람에도
吹いてくる風にも

ネ マミ フンナルリョ
내 맘이 흩날려
私の心が舞う

ノムチドロク コボリン マム
넘치도록 커버린 맘
あふれるほど大きくなった心

ナド チョナルレヨ
나도 전할래요
私も伝えるよ

チョグムマン トゥムル ポヨド
조금만 틈을 보여도
少しだけ隙を見せても

ヌンムリ ナル マンクム
눈물이 날 만큼
涙が出るほど

クリウォ
그리워
恋しくて

イロンゲ サランインガブヮ
이런게 사랑인가봐
こんなのが愛みたい

チナオン ネ サルムル
지나온 내 삶을
過ぎ去った私の人生を

タ ハプチンテド
다 합친데도
すべて合わせても

チグメ ヘンボケ モッミチョ
지금의 행복에 못미쳐
今の幸せに及ばず

イジェ ネガ
이제 내가
もう私が

クデ キデル 
그대 기댈 
あなたの寄りかかる

コシ トェオジュルケ
곳이 되어줄게
場所になってあげるわ

ナポダ ファニ ウッケ ヘジュルケ
나보다 환히 웃게 해줄게
私より明るく笑ってあげるわ

イジェヌン
이제는
これからは

プロオヌン パラメド
불어오는 바람에도
吹いてくる風にも

ネ マミ フンナルリョ
내 맘이 흩날려
私の心が舞う

ノムチドロク コボリン マム
넘치도록 커버린 맘
あふれるほど大きくなった心

ナド チョナルレヨ
나도 전할래요
私も伝えるよ

チョグムマン トゥムル ポヨド
조금만 틈을 보여도
少しだけ隙を見せても

ヌンムリ ナル コッ カタ
눈물이 날 것 같아
涙が出そう

クリウォ
그리워
恋しくて

ネ ハルヌン クデロ ピンナ
내 하루는 그대로 빛나
私の一日はそのまま輝く




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

bestie - アン・イェスル 韓ドラ:赤い靴 歌詞和訳

アン・イェスル(안예슬)《♀》
12 /18 2021
bestie - 안예슬
作詞:메이져리거,윤민희 作曲:메이져리거,홍은미,버저비터 (Buzzer beater)
韓国ドラマ:赤い靴
出演:チェ・ミョンギル、ソ・イヒョン、パク・ユンジェ、シン・ジョンユンなど
自分の成功のために血縁の情に背を向けて旅立った非情な母親と彼女に対する復讐心で止められない欲望の渦に巻き込まれた娘を描いた作品♪
bestie - 안예슬

Hello my bestie 

ピガ ネリョワ
비가 내려와
雨が降ってきて

ピ オヌン ナレ
비 오는 날에  
雨が降る日に

ノン ハンサン ッピョロトンヘ
넌 항상 뾰로통해
あなたはいつもつんつんしている

ッチングリン オルグル
찡그린 얼굴
顰めた顔

セルッチュカン イプ
샐쭉한 입
つんとした口

クロン ノル ポミョン ウッケ トェ
그런 널 보면 웃게 돼
そんなあなたを見たら笑顔になる

マレジョ
말해줘 everything
言ってよ

ホクシ ノ ヒムドゥル ッテン
혹시 너 힘들 땐 
もしあなたが辛い時は

クゲ ムォドゥン マレ
그게 뭐든 말해
それが何だろうと言って

イェゴ オプシ マンナン ピエド
예고 없이 만난 비에도
前触れもなく出会った雨にも

ネガ ウサニ トェジュルケ
내가 우산이 돼줄게
私が傘になってあげるよ

ooh~when I see your smile

ナン ノマンクム キップン ドゥテ
난 너만큼 기쁜 듯해
私はあなたくらい嬉しいみたい

ooh~ when i see your sorrow

ネゲ チョム ナヌォ ジュルレ
내게 좀 나눠 줄래
私にちょっと分けてくれる?

ピ ケイン オフ ムジケチョロム
비 개인 오후 무지개처럼
雨上がりの虹のように

ウソジョ ポヨジョ
웃어줘 보여줘
笑ってよ 見せてよ

your smile

イ ピヌン オンジェンガン クチルコヤ
이 비는 언젠간 그칠거야
この雨はいつかやむでしょう

anytime everytime

ネガ イッソジュルケ
내가 있어줄게
私がいてあげるわ

ooh~when I see your smile

ナン ノマンクム キップル トゥテ
난 너만큼 기쁠 듯해
私はあなたくらい嬉しいみたい

ooh~ when i see your sorrow

ノエ スルプムル チョグム ナヌルレ
너의 슬픔을 조금 나눌래
あなたの悲しみを少し分かち合おう

ピ ケイン オフ ムジケチョロム
비 개인 오후 무지개처럼
雨上がりの虹のように

ウソジョ ポヨジョ
웃어줘 보여줘
笑ってよ 見せてよ

your smile

イ ピヌン オンジェンガン クチルコヤ
이 비는 언젠간 그칠거야
この雨はいつかやむでしょう

anytime everytime

ネガ イッソジュルケ
내가 있어줄게
私がいてあげるわ

ピルル モグムン モククルムド
비를 머금은 먹구름도
雨を含んだ黒雲も

トヘネミョン マルガジドゥッ
토해내면 맑아지듯
吐き出せば晴れるように

ヒミ トゥル ッテン
힘이 들 땐 
辛い時は

ヌンムル フルリョド トェ
눈물 흘려도 돼
涙を流してもいいよ

and i gonna be by your side for good
(gonna be by your side)

ピ ケイン オフ ムジケチョロム
비 개인 오후 무지개처럼
雨上がりの虹のように

ウソジョ ポヨジョ
웃어줘 보여줘
笑ってよ 見せてよ

your smile

イ ピヌン オンジェンガン クチルコヤ
이 비는 언젠간 그칠거야
この雨はいつかやむでしょう

anytime everytime

ネガ イッソジュルケ
내가 있어줄게
私がいてあげるわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

you are awesome - アン・イェスル 韓ドラ:誰がなんと言おうと 歌詞和訳

アン・イェスル(안예슬)《♀》
11 /11 2020
you are awesome - 안예슬
作詞:메이져리거,안예슬 作曲:메이져리거,버저비터 (Buzzer beater)
韓国ドラマ:誰がなんと言おうと
出演:ナ・ヘミ、チェ・ウン、チョン・ミナ、ジョンホン、ト・ジウォンなど
365日美しい花々でいっぱいの花屋を中心に、親の離婚と再婚を経験した子供たちが大人になり、世界の偏見と対立して闘い、仕事と愛の前に迫った難関を激しく乗り越えながら成長していく物語を温かい視線で描いたホームドラマ♪
you are awesome - 안예슬

ソンソナン パラミ プロワ
선선한 바람이 불어와
涼しい風が吹いてきて

クィッカエ ソクサギヌン ドゥテ
귓가에 속삭이는 듯 해
耳元でささやいているみたい

ウリガ ハムッケ
우리가 함께
私たちが一緒に

キルル コットン ク ナレ
길을 걷던 그 날에
道を歩いたその日に

ネ マメ ニガ プロ ワンナブヮ
내 맘에 네가 불어 왔나봐
私の心にあなたが吹いてきたみたい

ッコッイピ ヌンチョロム ネリョワ
꽃잎이 눈처럼 내려와
花びらが雪のように降ってきて

モドゥンゲ ノム ワンビョケ
모든게 너무 완벽해
すべてが完璧すぎる

ヨペ ノル トゥゴド
옆에 널 두고도
隣にあなたを置いても

ナン チャック ヒルックッテ
난 자꾸 힐끗대
私は何度もじっとみる

ネ ヌン ソゲ
내 눈 속에
私の目の中に

カンジカル ス イッケ
간직 할 수 있게
しまっておけるように

everytime ニ センガンマン ハヌン ナ
everytime 네 생각만 하는 나
everytime あなたのことばかり考える私

ハルガ モジャラ
하루가 모자라
一日が足りない

i can dream about you every time

ヌル クリウニッカ
늘 그리우니까
いつも恋しいから

シガン チナルスロク
시간 지날수록
時間が経つにつれ

コジヌン イ マム
커지는 이 맘
大きくなるこの気持ち

チョルムチョロム ニガ ミルリョワ
졸음처럼 네가 밀려와
眠気のようにあなたが押し寄せてきて

ット ヌヌル カムケ トェ
또 눈을 감게 돼
また目を閉じてしまう

oh, you are awesome

ポゴ イッソド
보고 있어도
見ていても

ヌル クリウン サラム
늘 그리운 사람
いつも恋しい人

you are

ソン ックテ ニガ タットン ク ナル
손 끝에 네가 닿던 그 날
指先にあなたが触れたあの日

シガニ モムチョソン ドゥテ
시간이 멈춰선 듯 해
時間が止まったみたい

カプチャギ ノ マルゴン
갑자기 너 말곤
突然あなた以外は

タ ポイジル アナ
다 보이질 않아
全部見えない

クロケ ノン サランイ トェンゴヤ
그렇게 넌 사랑이 된거야
そうしてあなたは愛になったのよ

anytime ニ センガンマン ハヌン ナ
anytime 네 생각만 하는 나
anytime あなたのことばかり考える私

ハルガ モジャラ
하루가 모자라
一日が足りない

i can dream about you every time

ヌル クリウニッカ
늘 그리우니까
いつも恋しいから

シガン チナルスロク
시간 지날수록
時間が経つにつれ

コジヌン イ マム
커지는 이 맘
大きくなるこの気持ち

チョルムチョロム ニガ ミルリョワ
졸음처럼 네가 밀려와
眠気のようにあなたが押し寄せてきて

ット ヌヌル カムケ トェ
또 눈을 감게 돼
また目を閉じてしまう

oh, you are awesome

ポゴ イッソド
보고 있어도
見ていても

ヌル クリウン サラム
늘 그리운 사람
いつも恋しい人

you are

チョグム ナッソン キブン
조금 낯선 기분
少し慣れない気持ち

ネ マムソゲ ニガ
내 맘속에 네가
私の心の中にあなたが

チャックマン チャラナ
자꾸만 자라나
どんどん育っていく

ミョッ ポヌル プヮド ナン
몇 번을 봐도 난
何度会っても私は

チャック ポゴ シポ ニガ
자꾸 보고 싶어 네가
ずっとあなたに会いたい

i can dream about you every time

ヌル クリウニッカ
늘 그리우니까
いつも恋しいから

シガン チナルスロク
시간 지날수록
時間が経つにつれ

コジヌン イ マム
커지는 이 맘
大きくなるこの気持ち

チョルムチョロム ニガ ミルリョワ
졸음처럼 네가 밀려와
眠気のようにあなたが押し寄せてきて

ット ヌヌル カムケ トェ
또 눈을 감게 돼
また目を閉じてしまう

oh, you are awesome

ポゴ イッソド
보고 있어도
見ていても

ヌル クリウン サラム
늘 그리운 사람
いつも恋しい人

you are




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

今 - アン・イェスル 韓ドラ:素晴らしい遺産 歌詞和訳

アン・イェスル(안예슬)《♀》
09 /01 2020
チグム
지금 - 안예슬

作詞:메이져리거 作曲:메이져리거,버저비터 (Buzzer beater)
韓国ドラマ:素晴らしい遺産
出演:カン・セジョン、シン・ジョンユン、キム・ガヨン、ナム・ソンジンなど
33歳で無一文の未婚女性コン・ゲオク(カン・セジョン)が80歳の100億ウォン台の資産家と偽装結婚することになり、一夜にしてイケメン息子4人の継母になる突拍子もない愉快な家族ドラマ
チグム
지금 - 안예슬


クデ オヌル ハルヌン
그대 오늘 하루는
あなた今日一日は

クェンチャナンナヨ
괜찮았나요
大丈夫だったの?

チョグム チチョボヨヨ
조금 지쳐보여요
少し疲れて見えるわ

メイル パンボクトェヌン ハル
매일 반복되는 하루
毎日繰り返される一日

ッチェッカクテヌン シゲソリガ
째깍대는 시계소리가
カチカチなる時計の音が

ネ パルコルム カンネヨ
내 발걸음 같네요
私の足取りみたい

ウェ ネイルル ポルッソ コクチョンヘ
왜 내일을 벌써 걱정해
どうして明日をもう心配するの

オヌリ ヘンボカギル パレヨ
오늘이 행복하길 바래요
今日が幸せであってほしい

イジェ チャムシ スュィオ カド トェ
이제 잠시 쉬어 가도 돼
もうしばらく休んでいってもいい

コルムル モムチョド セサウン ヨジョネ
걸음을 멈춰도 세상은 여전해
歩みを止めても世界は相変わらずで

トィチョジン ックムドゥリ
뒤쳐진 꿈들이
遅れた夢が

タシ パルル マッチュルッテッカジ
다시 발을 맞출때까지
また足並みをそろえるまで

チョギ ッカムッパギヌン ピョリ
저기 깜빡이는 별이
あのキラキラ輝く星が

クルメ カリョ チャリル ピウォド
구름에 가려 자릴 비워도
雲に覆われて席を空けても

ネイルン ピンナルコリョ
내일은 빛날걸요
明日は輝くわ

オヌセ パレジン ックムド
어느새 바래진 꿈도
いつのまにか願った夢も

ピョルチョロム タシ ピンナギルル
별처럼 다시 빛나기를
星のようにまた輝くよう

イジェ チャムシ スュィオ カド トェ
이제 잠시 쉬어 가도 돼
もうしばらく休んでいってもいい

コルムル モムチョド セサウン ヨジョネ
걸음을 멈춰도 세상은 여전해
歩みを止めても世界は相変わらずで

トィチョジン ックムドゥリ
뒤쳐진 꿈들이
遅れた夢が

タシ パルル マッチュルッテッカジ
다시 발을 맞출때까지
また足並みをそろえるまで

クデ トゥゴ オン ックミ
그대 두고 온 꿈이
あなたが置いて来た夢が

ウェロプチ アンケ
외롭지 않게
孤独でないよう

カックム トラブヮヨ
가끔 돌아봐요
時々振り返ってみて

フトジジ アンケ
흩어지지 않게
散らないように

チョグムン ノリョド トェ
조금은 느려도 돼
少しは遅くてもいい

クレド ネイルン オルテニッカ
그래도 내일은 올테니까
それでも明日は来るから

イジェ チャムシ スュィオ カド トェ
이제 잠시 쉬어 가도 돼
もうしばらく休んでいってもいい

コルムル モムチョド セサウン ヨジョネ
걸음을 멈춰도 세상은 여전해
歩みを止めても世界は相変わらずで

トィチョジン ックムドゥリ
뒤쳐진 꿈들이
遅れた夢が

タシ パルル マッチュルッテッカジ
다시 발을 맞출때까지
また足並みをそろえるまで

ネイルポダン チグム ヘンボカギル パレ
내일보단 지금 행복하길 바래
明日よりは今幸せであってほしい




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓