★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
三兄妹 チアアップ 恋は盲目 台風 恋愛 魔女 百人力 カーテン シュルプ エージェント ファースト なにも 財閥家

あなたさえいれば完璧なこの夜 - アン・イェスル 韓ドラ:恋は盲目~二度目の恋 歌詞和訳

アン・イェスル(안예슬)《♀》
11 /26 2022
ノマンイッスムワンビョカルイパム
너만 있음 완벽할 이 밤 - 안예슬
あなたさえいれば完璧なこの夜
作詞:고병식 作曲:고병식,버저비터 (Buzzer beater),이형성
韓国ドラマ:恋は盲目~二度目の恋
出演:ペク・ソンヒョン、ペ・ヌリ、チェ・ユンラ、チョン・スファンなど
30年の伝統を持つコムタン店に不良な嫁が現れた!何があってもはっきり言うシングルマザーの2度目の恋と事情の多い家族の話を描いた作品。
ノマンイッスムワンビョカルイパム
너만 있음 완벽할 이 밤 - 안예슬
あなたさえいれば完璧なこの夜

トングロン タルピッ
덩그런 달빛
ぽっちゃりとした月明かり

チャックマン ネ トィルル ッタラワ
자꾸만 내 뒤를 따라와
何度も私の後ろについて来て

トィドルミョン シチミルル ッテドゥッ
뒤돌면 시치미를 떼듯
後ろ向きになるととぼけるように

チェ チャリエ イッソ
제 자리에 있어
私の席にいて

ウェロウン ナル ウィロハドゥッ
외로운 날 위로하듯
寂しい僕を慰めるように

ピチュル コンネ
빛을 건내
光を渡すね

パルミテ クリムジャ
발밑에 그림자
足元に影

ネ アペソ チャック チグンテ
내 앞에서 자꾸 치근대
私の前で何度も歯を磨くよ

クェンチャンタゴ
괜찮다고
大丈夫だって

ホンジャガ アニラ
혼자가 아니라
一人じゃないと

マルル ハドゥッ ソソンイネ
말을 하듯 서성이네
話すようにうろついているね

スチヌン パラムド
스치는 바람도
かすめる風も

オヌセ ネゲ インサル コンネ
어느새 내게 인살 건내
いつのまに私に挨拶するね

ノマン イッスム ワンビョカル イ パム
너만 있음 완벽할 이 밤
あなたさえいれば完璧なこの夜

クリウミ チャック フルロ
그리움이 자꾸 흘러
恋しさが何度も流れる

ナ ヒムドゥルジ アンケ
나 힘들지 않게
私が辛くないように

タンブルル ヘドゥンゴニ
당부를 해둔거니
頼んでおいたの

ナ ウェロウル トゥミ オプケ
나 외로울 틈이 없게
私が寂しがる暇がないように

ピョル チャムドゥヌン ゴッ
별이 잠드는 곳
星の眠る場所

コギ ニガ イッスルッカ
거기 네가 있을까
そこにあなたがいるだろうか

パラミ ヒャンハヌン ゴッ
바람이 향하는 곳
風の向くところ

ネ クリウン サラム
내 그리운 사람
私の恋しい人

ノマン ッペゴ ワンビョカン イ パム
너만 빼고 완벽한 이 밤
あなた以外完璧なこの夜

クェンチャンタゴ
괜찮다고
大丈夫だって

ホンジャガ アニラ
혼자가 아니라
一人じゃなくて

マルル ハドゥッ メムドヌンデ
말을 하듯 맴도는데
話すようにぐるぐる回るね

チャン ノモ ピョルドゥルド
창 너머 별들도
窓越しの星たちも

オヌセ ネゲ インサル コンネ
어느새 내게 인살 건내
いつのまにか私に挨拶をするね

ノマン イッスム ワンビョカル イ パム
너만 있음 완벽할 이 밤
あなたさえいれば完璧なこの夜

クリウミ チャック フルロ
그리움이 자꾸 흘러
恋しさが何度も流れる

ナ ヒムドゥルジ アンケ
나 힘들지 않게
私が辛くないように

タンブルル ヘドゥンゴニ
당부를 해둔거니
頼んでおいたの

ナ ウェロウル トゥミ オプケ
나 외로울 틈이 없게
私が寂しがる暇がないように

ピョル チャムドゥヌン ゴッ
별이 잠드는 곳
星の眠る場所

コギ ニガ イッスルッカ
거기 네가 있을까
そこにあなたがいるだろうか

パラミ ヒャンハヌン ゴッ
바람이 향하는 곳
風の向くところ

ネ クリウン サラム
내 그리운 사람
私の恋しい人

ノマン ッペゴ ワンビョカン イ パム
너만 빼고 완벽한 이 밤
あなた以外完璧なこの夜

ネ クリウン サラム
내 그리운 사람
私の恋しい人

ノマン ッペゴ ワンビョカン イ パム
너만 빼고 완벽한 이 밤
あなた以外完璧なこの夜





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなたのおかげで私の今日はきらびやかだから - アン・イェスル 韓ドラ:ウラチャチャ私の人生 歌詞和訳

アン・イェスル(안예슬)《♀》
05 /05 2022
ノロイネネオヌルンチャンランヘ
너로 인해 내 오늘은 찬란해 - 안예슬
あなたのおかげで私の今日はきらびやかだから
作詞:메이져리거 作曲:하헌제,메이져리거
韓国ドラマ:ウラチャチャ私の人生
出演:ナム・サンジ、ヤン・ビョンヨル、イ・シガン、チャ・ミンジ、ホン・アルムなど
姪っ子を育てるためにシングルママになることを選択した女性が世の中で奮闘するようすを描いた作品。
ノロイネネオヌルンチャンランヘ
너로 인해 내 오늘은 찬란해 - 안예슬
あなたのおかげで私の今日はきらびやかだから

オドゥプキマン ヘットン ネ サルメ
어둡기만 했던 내 삶에
暗いばかりだった私の人生に

ピョルピッチョロム ニガ トゥリウンダ
별빛처럼 네가 드리운다
星明りのようにあなたが差し込む

イユ オプシ サルドン ハルエ
이유 없이 살던 하루에
理由もなく暮らしていた一日に

ノワエ チュオギ 
너와의 추억이 
あなたとの思い出が

キョキョイ ッサヨ
켜켜이 쌓여
積み重なっていく

ノロ イネ
너로 인해
あなたのおかげで

ネ オヌリ チャンランヘ
내 오늘이 찬란해
私の今日がきらびやかになる

ミドジジ アヌルマンクム ヘンボケ
믿어지지 않을만큼 행복해
信じられないほど幸せだよ

ホクシ ックムン アニルッカ
혹시 꿈은 아닐까
もしかして夢じゃないかって

プロオヌン パラメド
불어오는 바람에도
吹いてくる風にも

ネ マミ フンナルリョ
내 맘이 흩날려
私の心が舞う

ノムチドロク コボリン マム
넘치도록 커버린 맘
あふれるほど大きくなった心

ナド チョナルレヨ
나도 전할래요
私も伝えるよ

チョグムマン トゥムル ポヨド
조금만 틈을 보여도
少しだけ隙を見せても

ヌンムリ ナル マンクム
눈물이 날 만큼
涙が出るほど

クリウォ
그리워
恋しくて

イロンゲ サランインガブヮ
이런게 사랑인가봐
こんなのが愛みたい

オジェポダ
어제보다
昨日より

ネ オヌルン チャンランヘ
내 오늘은 찬란해
私の今日はきらびやかで

ミッキジ アヌルマンクム ヘンボケ ナン
믿기지 않을만큼 행복해 난
信じられないほど幸せで私は

カックム プランハルマンクム
가끔 불안할만큼
時々不安になるほど

プロオヌン パラメド
불어오는 바람에도
吹いてくる風にも

ネ マミ フンナルリョ
내 맘이 흩날려
私の心が舞う

ノムチドロク コボリン マム
넘치도록 커버린 맘
あふれるほど大きくなった心

ナド チョナルレヨ
나도 전할래요
私も伝えるよ

チョグムマン トゥムル ポヨド
조금만 틈을 보여도
少しだけ隙を見せても

ヌンムリ ナル マンクム
눈물이 날 만큼
涙が出るほど

クリウォ
그리워
恋しくて

イロンゲ サランインガブヮ
이런게 사랑인가봐
こんなのが愛みたい

チナオン ネ サルムル
지나온 내 삶을
過ぎ去った私の人生を

タ ハプチンテド
다 합친데도
すべて合わせても

チグメ ヘンボケ モッミチョ
지금의 행복에 못미쳐
今の幸せに及ばず

イジェ ネガ
이제 내가
もう私が

クデ キデル 
그대 기댈 
あなたの寄りかかる

コシ トェオジュルケ
곳이 되어줄게
場所になってあげるわ

ナポダ ファニ ウッケ ヘジュルケ
나보다 환히 웃게 해줄게
私より明るく笑ってあげるわ

イジェヌン
이제는
これからは

プロオヌン パラメド
불어오는 바람에도
吹いてくる風にも

ネ マミ フンナルリョ
내 맘이 흩날려
私の心が舞う

ノムチドロク コボリン マム
넘치도록 커버린 맘
あふれるほど大きくなった心

ナド チョナルレヨ
나도 전할래요
私も伝えるよ

チョグムマン トゥムル ポヨド
조금만 틈을 보여도
少しだけ隙を見せても

ヌンムリ ナル コッ カタ
눈물이 날 것 같아
涙が出そう

クリウォ
그리워
恋しくて

ネ ハルヌン クデロ ピンナ
내 하루는 그대로 빛나
私の一日はそのまま輝く




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

bestie - アン・イェスル 韓ドラ:赤い靴 歌詞和訳

アン・イェスル(안예슬)《♀》
12 /18 2021
bestie - 안예슬
作詞:메이져리거,윤민희 作曲:메이져리거,홍은미,버저비터 (Buzzer beater)
韓国ドラマ:赤い靴
出演:チェ・ミョンギル、ソ・イヒョン、パク・ユンジェ、シン・ジョンユンなど
自分の成功のために血縁の情に背を向けて旅立った非情な母親と彼女に対する復讐心で止められない欲望の渦に巻き込まれた娘を描いた作品♪
bestie - 안예슬

Hello my bestie 

ピガ ネリョワ
비가 내려와
雨が降ってきて

ピ オヌン ナレ
비 오는 날에  
雨が降る日に

ノン ハンサン ッピョロトンヘ
넌 항상 뾰로통해
あなたはいつもつんつんしている

ッチングリン オルグル
찡그린 얼굴
顰めた顔

セルッチュカン イプ
샐쭉한 입
つんとした口

クロン ノル ポミョン ウッケ トェ
그런 널 보면 웃게 돼
そんなあなたを見たら笑顔になる

マレジョ
말해줘 everything
言ってよ

ホクシ ノ ヒムドゥル ッテン
혹시 너 힘들 땐 
もしあなたが辛い時は

クゲ ムォドゥン マレ
그게 뭐든 말해
それが何だろうと言って

イェゴ オプシ マンナン ピエド
예고 없이 만난 비에도
前触れもなく出会った雨にも

ネガ ウサニ トェジュルケ
내가 우산이 돼줄게
私が傘になってあげるよ

ooh~when I see your smile

ナン ノマンクム キップン ドゥテ
난 너만큼 기쁜 듯해
私はあなたくらい嬉しいみたい

ooh~ when i see your sorrow

ネゲ チョム ナヌォ ジュルレ
내게 좀 나눠 줄래
私にちょっと分けてくれる?

ピ ケイン オフ ムジケチョロム
비 개인 오후 무지개처럼
雨上がりの虹のように

ウソジョ ポヨジョ
웃어줘 보여줘
笑ってよ 見せてよ

your smile

イ ピヌン オンジェンガン クチルコヤ
이 비는 언젠간 그칠거야
この雨はいつかやむでしょう

anytime everytime

ネガ イッソジュルケ
내가 있어줄게
私がいてあげるわ

ooh~when I see your smile

ナン ノマンクム キップル トゥテ
난 너만큼 기쁠 듯해
私はあなたくらい嬉しいみたい

ooh~ when i see your sorrow

ノエ スルプムル チョグム ナヌルレ
너의 슬픔을 조금 나눌래
あなたの悲しみを少し分かち合おう

ピ ケイン オフ ムジケチョロム
비 개인 오후 무지개처럼
雨上がりの虹のように

ウソジョ ポヨジョ
웃어줘 보여줘
笑ってよ 見せてよ

your smile

イ ピヌン オンジェンガン クチルコヤ
이 비는 언젠간 그칠거야
この雨はいつかやむでしょう

anytime everytime

ネガ イッソジュルケ
내가 있어줄게
私がいてあげるわ

ピルル モグムン モククルムド
비를 머금은 먹구름도
雨を含んだ黒雲も

トヘネミョン マルガジドゥッ
토해내면 맑아지듯
吐き出せば晴れるように

ヒミ トゥル ッテン
힘이 들 땐 
辛い時は

ヌンムル フルリョド トェ
눈물 흘려도 돼
涙を流してもいいよ

and i gonna be by your side for good
(gonna be by your side)

ピ ケイン オフ ムジケチョロム
비 개인 오후 무지개처럼
雨上がりの虹のように

ウソジョ ポヨジョ
웃어줘 보여줘
笑ってよ 見せてよ

your smile

イ ピヌン オンジェンガン クチルコヤ
이 비는 언젠간 그칠거야
この雨はいつかやむでしょう

anytime everytime

ネガ イッソジュルケ
내가 있어줄게
私がいてあげるわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

you are awesome - アン・イェスル 韓ドラ:誰がなんと言おうと 歌詞和訳

アン・イェスル(안예슬)《♀》
11 /11 2020
you are awesome - 안예슬
作詞:메이져리거,안예슬 作曲:메이져리거,버저비터 (Buzzer beater)
韓国ドラマ:誰がなんと言おうと
出演:ナ・ヘミ、チェ・ウン、チョン・ミナ、ジョンホン、ト・ジウォンなど
365日美しい花々でいっぱいの花屋を中心に、親の離婚と再婚を経験した子供たちが大人になり、世界の偏見と対立して闘い、仕事と愛の前に迫った難関を激しく乗り越えながら成長していく物語を温かい視線で描いたホームドラマ♪
you are awesome - 안예슬

ソンソナン パラミ プロワ
선선한 바람이 불어와
涼しい風が吹いてきて

クィッカエ ソクサギヌン ドゥテ
귓가에 속삭이는 듯 해
耳元でささやいているみたい

ウリガ ハムッケ
우리가 함께
私たちが一緒に

キルル コットン ク ナレ
길을 걷던 그 날에
道を歩いたその日に

ネ マメ ニガ プロ ワンナブヮ
내 맘에 네가 불어 왔나봐
私の心にあなたが吹いてきたみたい

ッコッイピ ヌンチョロム ネリョワ
꽃잎이 눈처럼 내려와
花びらが雪のように降ってきて

モドゥンゲ ノム ワンビョケ
모든게 너무 완벽해
すべてが完璧すぎる

ヨペ ノル トゥゴド
옆에 널 두고도
隣にあなたを置いても

ナン チャック ヒルックッテ
난 자꾸 힐끗대
私は何度もじっとみる

ネ ヌン ソゲ
내 눈 속에
私の目の中に

カンジカル ス イッケ
간직 할 수 있게
しまっておけるように

everytime ニ センガンマン ハヌン ナ
everytime 네 생각만 하는 나
everytime あなたのことばかり考える私

ハルガ モジャラ
하루가 모자라
一日が足りない

i can dream about you every time

ヌル クリウニッカ
늘 그리우니까
いつも恋しいから

シガン チナルスロク
시간 지날수록
時間が経つにつれ

コジヌン イ マム
커지는 이 맘
大きくなるこの気持ち

チョルムチョロム ニガ ミルリョワ
졸음처럼 네가 밀려와
眠気のようにあなたが押し寄せてきて

ット ヌヌル カムケ トェ
또 눈을 감게 돼
また目を閉じてしまう

oh, you are awesome

ポゴ イッソド
보고 있어도
見ていても

ヌル クリウン サラム
늘 그리운 사람
いつも恋しい人

you are

ソン ックテ ニガ タットン ク ナル
손 끝에 네가 닿던 그 날
指先にあなたが触れたあの日

シガニ モムチョソン ドゥテ
시간이 멈춰선 듯 해
時間が止まったみたい

カプチャギ ノ マルゴン
갑자기 너 말곤
突然あなた以外は

タ ポイジル アナ
다 보이질 않아
全部見えない

クロケ ノン サランイ トェンゴヤ
그렇게 넌 사랑이 된거야
そうしてあなたは愛になったのよ

anytime ニ センガンマン ハヌン ナ
anytime 네 생각만 하는 나
anytime あなたのことばかり考える私

ハルガ モジャラ
하루가 모자라
一日が足りない

i can dream about you every time

ヌル クリウニッカ
늘 그리우니까
いつも恋しいから

シガン チナルスロク
시간 지날수록
時間が経つにつれ

コジヌン イ マム
커지는 이 맘
大きくなるこの気持ち

チョルムチョロム ニガ ミルリョワ
졸음처럼 네가 밀려와
眠気のようにあなたが押し寄せてきて

ット ヌヌル カムケ トェ
또 눈을 감게 돼
また目を閉じてしまう

oh, you are awesome

ポゴ イッソド
보고 있어도
見ていても

ヌル クリウン サラム
늘 그리운 사람
いつも恋しい人

you are

チョグム ナッソン キブン
조금 낯선 기분
少し慣れない気持ち

ネ マムソゲ ニガ
내 맘속에 네가
私の心の中にあなたが

チャックマン チャラナ
자꾸만 자라나
どんどん育っていく

ミョッ ポヌル プヮド ナン
몇 번을 봐도 난
何度会っても私は

チャック ポゴ シポ ニガ
자꾸 보고 싶어 네가
ずっとあなたに会いたい

i can dream about you every time

ヌル クリウニッカ
늘 그리우니까
いつも恋しいから

シガン チナルスロク
시간 지날수록
時間が経つにつれ

コジヌン イ マム
커지는 이 맘
大きくなるこの気持ち

チョルムチョロム ニガ ミルリョワ
졸음처럼 네가 밀려와
眠気のようにあなたが押し寄せてきて

ット ヌヌル カムケ トェ
또 눈을 감게 돼
また目を閉じてしまう

oh, you are awesome

ポゴ イッソド
보고 있어도
見ていても

ヌル クリウン サラム
늘 그리운 사람
いつも恋しい人

you are




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

今 - アン・イェスル 韓ドラ:素晴らしい遺産 歌詞和訳

アン・イェスル(안예슬)《♀》
09 /01 2020
チグム
지금 - 안예슬

作詞:메이져리거 作曲:메이져리거,버저비터 (Buzzer beater)
韓国ドラマ:素晴らしい遺産
出演:カン・セジョン、シン・ジョンユン、キム・ガヨン、ナム・ソンジンなど
33歳で無一文の未婚女性コン・ゲオク(カン・セジョン)が80歳の100億ウォン台の資産家と偽装結婚することになり、一夜にしてイケメン息子4人の継母になる突拍子もない愉快な家族ドラマ
チグム
지금 - 안예슬


クデ オヌル ハルヌン
그대 오늘 하루는
あなた今日一日は

クェンチャナンナヨ
괜찮았나요
大丈夫だったの?

チョグム チチョボヨヨ
조금 지쳐보여요
少し疲れて見えるわ

メイル パンボクトェヌン ハル
매일 반복되는 하루
毎日繰り返される一日

ッチェッカクテヌン シゲソリガ
째깍대는 시계소리가
カチカチなる時計の音が

ネ パルコルム カンネヨ
내 발걸음 같네요
私の足取りみたい

ウェ ネイルル ポルッソ コクチョンヘ
왜 내일을 벌써 걱정해
どうして明日をもう心配するの

オヌリ ヘンボカギル パレヨ
오늘이 행복하길 바래요
今日が幸せであってほしい

イジェ チャムシ スュィオ カド トェ
이제 잠시 쉬어 가도 돼
もうしばらく休んでいってもいい

コルムル モムチョド セサウン ヨジョネ
걸음을 멈춰도 세상은 여전해
歩みを止めても世界は相変わらずで

トィチョジン ックムドゥリ
뒤쳐진 꿈들이
遅れた夢が

タシ パルル マッチュルッテッカジ
다시 발을 맞출때까지
また足並みをそろえるまで

チョギ ッカムッパギヌン ピョリ
저기 깜빡이는 별이
あのキラキラ輝く星が

クルメ カリョ チャリル ピウォド
구름에 가려 자릴 비워도
雲に覆われて席を空けても

ネイルン ピンナルコリョ
내일은 빛날걸요
明日は輝くわ

オヌセ パレジン ックムド
어느새 바래진 꿈도
いつのまにか願った夢も

ピョルチョロム タシ ピンナギルル
별처럼 다시 빛나기를
星のようにまた輝くよう

イジェ チャムシ スュィオ カド トェ
이제 잠시 쉬어 가도 돼
もうしばらく休んでいってもいい

コルムル モムチョド セサウン ヨジョネ
걸음을 멈춰도 세상은 여전해
歩みを止めても世界は相変わらずで

トィチョジン ックムドゥリ
뒤쳐진 꿈들이
遅れた夢が

タシ パルル マッチュルッテッカジ
다시 발을 맞출때까지
また足並みをそろえるまで

クデ トゥゴ オン ックミ
그대 두고 온 꿈이
あなたが置いて来た夢が

ウェロプチ アンケ
외롭지 않게
孤独でないよう

カックム トラブヮヨ
가끔 돌아봐요
時々振り返ってみて

フトジジ アンケ
흩어지지 않게
散らないように

チョグムン ノリョド トェ
조금은 느려도 돼
少しは遅くてもいい

クレド ネイルン オルテニッカ
그래도 내일은 올테니까
それでも明日は来るから

イジェ チャムシ スュィオ カド トェ
이제 잠시 쉬어 가도 돼
もうしばらく休んでいってもいい

コルムル モムチョド セサウン ヨジョネ
걸음을 멈춰도 세상은 여전해
歩みを止めても世界は相変わらずで

トィチョジン ックムドゥリ
뒤쳐진 꿈들이
遅れた夢が

タシ パルル マッチュルッテッカジ
다시 발을 맞출때까지
また足並みをそろえるまで

ネイルポダン チグム ヘンボカギル パレ
내일보단 지금 행복하길 바래
明日よりは今幸せであってほしい




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

もう一度初めのように告白するわ - アン・イェスル 韓ドラ:危険な約束 歌詞和訳

アン・イェスル(안예슬)《♀》
07 /21 2020
タシチョウムチョロムコベカルケヨ
다시 처음처럼 고백할게요 - 안예슬
もう一度初めのように告白するわ
作詞:메이져리거 作曲:하헌제,메이져리거
韓国ドラマ:危険な約束
出演:パク・ハナ、コ・セウォン、イ・チャンウク、カン・ソンミン、パク・ヨンリンなど
不義に立ち向かって崖っぷちに立たされた一人の少女と、彼女との約束を破って自身の家族を救った男が7年後に再会して繰り広げるストーリー
タシチョウムチョロムコベカルケヨ
다시 처음처럼 고백할게요 - 안예슬
もう一度初めのように告白するわ


ウリ チャム チョアッソンヌンデ
우리 참 좋았었는데
私たちとてもよかったのに

オッチョダガ イビョルックテ インナ
어쩌다가 이별끝에 있나
どうして別れの果てにいるのか

センガクド モテッソ
생각도 못했어
考えもしなかった

クデ オムヌン ハルガ
그대 없는 하루가
あなたのいない一日が

イロケ キルチュル モルラッソ
이렇게 길줄 몰랐어
こんなに長いなんて思わなかった

チョウム マンナン サラムチョロム
처음 만난 사람처럼
初めて会った人のように

タシ コベカルケヨ
다시 고백할게요
もう一度告白するわ

クドンアン モジャラットン ナヌン イジョヨ
그동안 모자랐던 나는 잊어요
これまで足りなかった私は忘れて

チョウム ネ アッメ
처음 내 맘에
最初 私の心に

トゥロオン ク ナルチョロム
들어온 그 날처럼
入ってきたあの日のように

ナ タガガルケヨ
나 다가갈게요
私は近づくわ

トゥボネ イビョルン オプケ
두번의 이별은 없게
二度の別れはないように

イクスカメ ソガ
익숙함에 속아
慣れに騙されて

ピョヒョヌル モテンナブヮ
표현을 못했나봐
表情出来なかったみたい

ネ マメン サランップニンデ
내 맘엔 사랑뿐인데
私の心には愛だけなのに

チョウム マンナン サラムチョロム
처음 만난 사람처럼
初めて会った人のように

タシ コベカルケヨ
다시 고백할게요
もう一度告白するわ

クドンアン モジャラットン ナヌン イジョヨ
그동안 모자랐던 나는 잊어요
これまで足りなかった私は忘れて

チョウム ネ アッメ
처음 내 맘에
最初 私の心に

トゥロオン ク ナルチョロム
들어온 그 날처럼
入ってきたあの日のように

ナ コベカルケヨ
나 고백할게요
私はは告白するよ

ネ ソン チャバジョヨ
내 손 잡아줘요
私の手握ってよ

クデル ポネゴヤ アラッソ
그댈 보내고야 알았어
あなたを手放して気づいたの

クデガ イッソ
그대가 있어
あなたがいて

ネ ハルガ ワンビョケッタンゴル
내 하루가 완벽했단걸
私の一日が完璧だったことを

クデル タシ チョウムチョロム
그댈 다시 처음처럼
あなたをもう一度初めのように

サランヘド トェルッカヨ
사랑해도 될까요
愛してもいいかな

タシヌン マジュ チャブン
다시는 마주 잡은
再び取り合った

ソン ノッチ アナ
손 놓지 않아
手は離さない

イビョルフエヤ サランウル アルコッ カタ
이별후에야 사랑을 알것 같아
別れの後に愛を知ったみたい

ヌル クデップニジョ
늘 그대뿐이죠
いつもあなただけなの

チョウム マンナン クナルブト ナン
처음 만난 그날부터 난
初めて会ったあの日から私は




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

言わなくても - アン・イェスル 韓ドラ:花道だけ歩きましょう 歌詞和訳

アン・イェスル(안예슬)《♀》
01 /04 2020
マルロハジアナド
말로 하지 않아도 - 안예슬
言わなくても
作詞作曲:메이져리거
韓国ドラマ:花道だけ歩きましょう
出演:チェ・ユンソ、ソル・ジョンファン、シム・ジホ、チョン・ユミなど
泥のような夫の実家住まいに粘り強く耐えてきた熱血主婦カン・ヨウォン(チェ・ユンソ)と、いばらの道の人生をまっすぐ生き抜いてきたポン・チョンドン(ソル・ジョンファン)のロマンスを描く
マルロハジアナド
말로 하지 않아도 - 안예슬
言わなくても


ポイジ アナド
보이지 않아도
見えなくても

ノル オディソドゥン ヌッキル ス イッソ
널 어디서든 느낄 수 있어
あなたをどこでも感じられるよ

ナル スチン パラムチョロム
날 스친 바람처럼
私をかすめた風のように

チャブルスン オプチマン
잡을순 없지만
つかまえることは出来ないけど

ナン ノロ フンナルリョ
난 너로 흩날려
私はあなたで舞い散って

マルロ ハジ アナド
말로 하지 않아도
言わなくても

トゥルリヌン ゴッ カタ
들리는 것 같아
聞こえるみたい

ネ ヌンピチェ モムチセ
네 눈빛에 몸짓에
あなたの眼差しに

サラギ ムドナ
사랑이 묻어나
愛がにじみ出て

オディルル ヒャンヘド ヌル
어디를 향해도 늘
どこへ向かってもいつも

ニガ インヌンゴン
네가 있는건
あなたがいるのは

ネ カスミ ノマン ヒャンハニッカ
내 가슴이 너만 향하니까
私の胸があなただけ向かってるから

マルハジ アナド
말하지 않아도
言わなくても

オンジェラド オディラド
언제라도 어디라도
いつでもどこでも

ヌッキル ス イッソ
느낄 수 있어
感じられる

オドゥン パム ピョルピッチョロム
어둔 밤 별빛처럼
暗い夜 星明かりのように

キリ トェジュン クデ
길이 돼준 그대
見いtになってくれたあなた

ヌル ク ピチュルヒャンヘ
늘 그 빛을 향해
いつもその光に向かって

マルロ ハジ アナド
말로 하지 않아도
言わなくても

トゥルリヌン ゴッ カタ
들리는 것 같아
聞こえるみたい

ネ ヌンピチェ モムチセ
네 눈빛에 몸짓에
あなたの眼差しに

サラギ ムドナ
사랑이 묻어나
愛がにじみ出て

オディルル ヒャンヘド ヌル
어디를 향해도 늘
どこへ向かってもいつも

ニガ インヌンゴン
네가 있는건
あなたがいるのは

ネ カスミ ノマン ヒャンハニッカ
내 가슴이 너만 향하니까
私の胸があなただけ向かってるから

ホクシ ックムン アニルッカ
혹시 꿈은 아닐까
もしかして夢じゃないかな

プランハギド ヘ
불안하기도 해
不安だったりもする

ノム コジョボリン ネ マミ
너무 커져버린 내 맘이
とても大きくなってしまった私の心が

ヌンムルロ セ ナワ
눈물로 새 나와
涙で漏れ出て

イロン ネ マム アヌンドゥッ
이런 내 맘 아는듯
こんな私の気持ち知ってるように

アム マルド オプシ
아무 말도 없이
何も言わずに

ネ ソヌル チャブヌン ノ
내 손을 잡는 너
私の手をつかんでくれるあなた

マルロ ハジ アナド
말로 하지 않아도
言わなくても

トゥルリヌン ゴッ カタ
들리는 것 같아
聞こえるみたい

ネ ヌンピチェ モムチセ
네 눈빛에 몸짓에
あなたの眼差しに

サラギ ムドナ
사랑이 묻어나
愛がにじみ出て

オディルル ヒャンヘド ヌル
어디를 향해도 늘
どこへ向かってもいつも

ニガ インヌンゴン
네가 있는건
あなたがいるのは

ネ カスミ ノマン ヒャンハニッカ
내 가슴이 너만 향하니까
私の胸があなただけ向かってるから



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます