★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

そよそよと - チョ・ジョンミン 歌詞和訳

チョ・ジンミン(조정민)《♀》
05 /12 2018
サルランサルラン チョ・ジョンミン
살랑살랑 - 조정민
そよそよと
作詞:강은경 作曲:윤일상
リクエスト頂いた曲です♪
サルランサルラン チョ・ジョンミン
살랑살랑 - 조정민
そよそよと

オッチョム チョア
어쩜 좋아
どうしたらいいの

ナド モルラ
나도 몰래
私も分からない

ックルリヌン クデ
끌리는 그대
惹かれるあなた

アン クロン チョク モルヌン チョク
안 그런 척 모르는 척
しないふり 分からないふり

セチム ットルジマン
새침 떨지만
つんと振る舞うけど

タ アラヨ
다 알아요
全部知ってるわ

タ ポヨヨ
다 보여요
全部見える

クデ マウムド
그대 마음도
あなたの気持ちも

ナエゲ チョムジョム ト
나에게 점점 더
私にますます

フンドゥルリヌンゴル
흔들리는걸
揺れるの

チャソクチョロム クデ マムル
자석처럼 그대 맘을
磁石のようにあなたの心を

ックロタンギルレ
끌어당길래
引き寄せるわ

チャルッサクチャルッサク クデ
찰싹찰싹 그대
べたべた あなたの

ヨペ プトイッスルレ
옆에 붙어있을래
傍にくっついているわ

オヌルブト イ チャリヌン
오늘부터 이 자리는
今日からこの席は

ネ チャリエヨ
내 자리예요
私の場所よ

アムド タムネジ マヨ
아무도 탐내지 마요
誰もうらやましがらないで

ネ ナムジャジョ
내 남자죠
私の男よ

イ ナムジャジョ
이 남자죠
この男よ

チグムッコッ キダリョ オン
지금껏 기다려 온
今まで待ってきた

ク サラム
그 사람
その人

ネ マムル
내 맘을
私の心を

ットルリゲ ハン チョッ ナムジャ
떨리게 한 첫 남자
震えさせた男

クデップニヤ
그대뿐이야
あなただけよ

オディ イッタ イジェ ワンナヨ
어디 있다 이제 왔나요
どこにいてもう来たの?

オ サルランサルラン サルラン
오 살랑살랑 살랑
オ そよそよと

サラギ タガワ
사랑이 다가와
愛が近づいて来て

サルランサルラン サルラン
살랑살랑 살랑
そよそよと

ソルレヌン イ カスム
설레는 이 가슴
ときめくこの胸

サルランサルラン サルラン
살랑살랑 살랑
そよそよと

パラムド プロワ
바람도 불어와
風も吹いて来て

サランハギ ッタク チョウン ナル
사랑하기 딱 좋은 날
愛するにはちょうどいい日

サルランサルラン サルラン
살랑살랑 살랑
そよそよと

サルランサルラン サルラン
살랑살랑 살랑
そよそよと

サルランサルラン サランヘ
살랑살랑 사랑해
そよそよと 愛してる

サルランサルラン サルラン
살랑살랑 살랑
そよそよと

サルランサルラン サルラン
살랑살랑 살랑
そよそよと

サルランサルラン サランヘ
살랑살랑 사랑해
そよそよと 愛してる

オッチョム チョア
어쩜 좋아
どうしたらいいの

ネ マウムル フンドゥヌン クデ
내 마음을 흔드는 그대
私の心を揺さぶるあなた

ハルエド ヨルトゥ ボンッシク
하루에도 열두 번씩
一日にも12回ずつ

トゥロッタ ヌヮッタ
들었다 놨다
弄んで

オディル プヮヨ
어딜 봐요
どこを見てるの

ナマン プヮヨ
나만 봐요
私だけ見て

クデン ネ ナムジャ
그댄 내 남자
あなたは私の男

イジェヌン ナマヌル
이제는 나만을
もう私だけを

イェッポヘ ジョヨ
예뻐해 줘요
可愛がってよ

チャソクチョロム クデ マムル
자석처럼 그대 맘을
磁石のようにあなたの心を

ックロタンギルレ
끌어당길래
引き寄せるわ

チャルッサクチャルッサク クデ
찰싹찰싹 그대
べたべた あなたの

ヨペ プトイッスルレ
옆에 붙어있을래
傍にくっついているわ

オヌルブト イ チャリヌン
오늘부터 이 자리는
今日からこの席は

ネ チャリエヨ
내 자리예요
私の場所よ

アムド タムネジ マヨ
아무도 탐내지 마요
誰もうらやましがらないで

ネ ナムジャジョ
내 남자죠
私の男よ

イ ナムジャジョ
이 남자죠
この男よ

チグムッコッ キダリョ オン
지금껏 기다려 온
今まで待ってきた

ク サラム
그 사람
その人

クデン ナル
그댄 날
あなたは私を

ットルリゲ ハン チョッ ナムジャ
떨리게 한 첫 남자
震えさせた男

クデップニヤ
그대뿐이야
あなただけよ

オディ イッタ イジェ ワンナヨ
어디 있다 이제 왔나요
どこにいてもう来たの?

オ サルランサルラン サルラン
오 살랑살랑 살랑
オ そよそよと

サラギ タガワ
사랑이 다가와
愛が近づいて来て

サルランサルラン サルラン
살랑살랑 살랑
そよそよと

ソルレヌン イ カスム
설레는 이 가슴
ときめくこの胸

サルランサルラン サルラン
살랑살랑 살랑
そよそよと

パラムド プロワ
바람도 불어와
風も吹いて来て

サランハギ ッタク チョウン ナル
사랑하기 딱 좋은 날
愛するにはちょうどいい日

オ サルランサルラン サルラン
오 살랑살랑 살랑
そよそよと

サラギ タガワ
사랑이 다가와
愛が近づいて来て

サルランサルラン サルラン
살랑살랑 살랑
そよそよと

ソルレヌン イ カスム
설레는 이 가슴
ときめくこの胸

サルランサルラン サルラン
살랑살랑 살랑
そよそよと

パラムド プロワ
바람도 불어와
風も吹いて来て

サランハギ ッタク チョウン ナル
사랑하기 딱 좋은 날
愛するにはちょうどいい日

サルランサルラン サルラン
살랑살랑 살랑
そよそよと

サルランサルラン サルラン
살랑살랑 살랑
そよそよと

サルランサルラン サランヘ
살랑살랑 사랑해
そよそよと 愛してる

サルランサルラン サルラン
살랑살랑 살랑
そよそよと

サルランサルラン サルラン
살랑살랑 살랑
そよそよと

サルランサルラン サランヘ
살랑살랑 사랑해
そよそよと 愛してる

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

スーパーマン - チョ・ジンミン 歌詞和訳

チョ・ジンミン(조정민)《♀》
05 /11 2018
シュポメン チョ・ジンミン
슈퍼맨 - 조정민
スーパーマン
作詞:신유진 作曲:임강현
リクエスト頂いた曲です♪
シュポメン チョ・ジンミン
슈퍼맨 - 조정민
スーパーマン


シュシュ シュシュ シュビルバ
슈슈 슈슈 슈비루바

シュシュ シュシュ シュビルバ
슈슈 슈슈 슈비루바

サランヘヨ サランヘヨ
사랑해요 사랑해요
愛してます

タンシヌン ナエ シュポメン
당신은 나의 슈퍼맨
あなたは私のスーパーマン

アム マル ハジ マヨ (スュィッ)
아무 말 하지 마요 (쉿)
何も言わないで(シッ)

タンシヌン ナエ シュポメン
당신은 나의 슈퍼맨
あなたは私のスーパーマン

(ナマネ シュポメン
(나만의 슈퍼맨
(私だけのスーパーマン

シュポ シュポメン)
슈퍼 슈퍼맨)
スーパーマン)

オヌル ネガ ッソルケヨ
오늘 내가 쏠게요
今日私が撃ちますね

ムオル ウォナシナヨ
무얼 원하시나요.
何を希望してるの?

(ナマネ シュポメン
(나만의 슈퍼맨
(私だけのスーパーマン

シュポ シュポメン)
슈퍼 슈퍼맨)
スーパーマン)

ハル ジョンイル ヒムドゥロド
하루 종일 힘들어도
一日中大変でも

ティ ハンボン アンネヌン ナムジャ
티 한번 안내는 남자
ふりを一度も出さな男

カックムッシク トゥジョンヘド
가끔씩 투정해도
時々不満を言っても

ナマン サランヘジュヌン
나만 사랑해주는
私だけ愛してくれる

オ ナエ シュポメン
오! 나의 슈퍼맨
オ! 私のスーパーマン

タンシヌン ナマネ ッチャンチャンメン
당신은 나만의 짱짱맨
あなたは私だけの最高一番

ハンボン ハン ヤクソグン
한번 한 약속은
一度交わした約束は

ッコク チキヌン サラム ミドヨ
꼭 지키는 사람 믿어요.
必ず守る人 信じるわ

オ ナエ シュポメン
오! 나의 슈퍼맨
オ! 私のスーパーマン

ヨンウォナン ナマネ ッチャンッチャンメン
영원한 나만의 짱짱맨
永遠の私だけの最高一番

タンシニ ネ インセンエ テバギエヨ
당신이 내 인생의 대박이에요
あなたが私の人生の大当たりよ

ナマネ シュポメン
나만의 슈퍼맨
私だけのスーパーマン

キニョミリ アニオド
기념일이 아니어도
記念日じゃなくても

ッコチュル コンネヌン ナムジャ
꽃을 건네는 남자
花を渡してくれる男

(ナマネ シュポメン
(나만의 슈퍼맨
(私だけのスーパーマン

シュポ シュポメン)
슈퍼 슈퍼맨)
スーパーマン)

タトゥゴ トィドラソド
다투고 뒤돌아서도
ケンカして背を向けても

ネ コクチョン ヘジュヌン ナムジャ
내 걱정 해주는 남자
私の心配してくれる男

(ナマネ シュポメン
(나만의 슈퍼맨
(私だけのスーパーマン

シュポ シュポメン)
슈퍼 슈퍼맨)
スーパーマン)

サンダヌン ゲ ヒムドゥロド ティ
산다는 게 힘들어도 티
生きるのが大変でもふり

ハンボン アンネヌン ナムジャ
한번 안내는 남자
一度も出さない男

カックムッシク ッチャジュンネド
가끔씩 짜증내도
時々癇癪を起しても

ナマン サランヘジュン
나만 사랑해주는
私だけ愛してくれる

オ ナエ シュポメン タンシヌン
오! 나의 슈퍼맨 당신은
オ!私のスーパーマン あなたは

ナマネ ッチャンチャンメン
나만의 짱짱맨
私だけの最高一番

ハンボン ハン ヤクソグン
한번 한 약속은
一度交わした約束は

ッコク チキヌン サラム ミドヨ
꼭 지키는 사람 믿어요.
必ず守る人 信じるわ

オ ナエ シュポメン
오! 나의 슈퍼맨
オ! 私のスーパーマン

ヨンウォナン ナマネ ッチャンッチャンメン
영원한 나만의 짱짱맨
永遠の私だけの最高一番

タンシニ ネ インセンエ テバギエヨ
당신이 내 인생의 대박이에요
あなたが私の人生の大当たりよ

ナマネ シュポメン
나만의 슈퍼맨
私だけのスーパーマン



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます