★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP

SObeR - SUZY 歌詞和訳

SUZY(수지)《♀》
05 /01 2018
SObeR - 수지(SUZY)
作詞:수지(SUZY) 作曲:EJAE, 아론킴, Isaac Han, 앤드류 최
リクエスト頂いた曲です♪
SObeR - 수지(SUZY)

ポルッソ イミ ナン
벌써 이미 난
すでに私は

チュィハン ゴッ カタ クレソ
취한 것 같아 그래서
酔ったみたい だから

イ トゥムル タ
이 틈을 타
この合間を利用して

ソルジケジョ ボルケ
솔직해져 볼게
素直になってみるよ

ッスルテオムヌン イェギドゥルロ
쓸데없는 얘기들로
無駄な話で

シガン ナンビン クマン
시간 낭빈 그만
時間浪費はやめて

チャヨンスロプケ スウク トゥクトゥク
자연스럽게 스윽 툭툭
自然にぷつんと

Clash Clash Clash

アルドゥッ マル ドゥッ
알듯 말 듯
分かるようで分からなそうな

ハン マルマン マニ
한 말만 많이
一言だけ多く

アルドゥッ モルル ドゥッ
알듯 모를 듯
分かるようで分からないようで

チョンマル ニ マミ
정말 네 맘이
本当にあなたの心が

オッチョム ヌンチド オプソ
어쩜 눈치도 없어
もしかしたら表情もなく

ノン サラギ
넌 사람이
あなたは人が

チョ ソルジキ マレブヮ
자 솔직히 말해봐
さあ 素直に話してみて

モルン チョク ハン コヨンニ
모른 척 한 거였니
知らないふりしたの?

シロ・・
싫어 싫어 싫어 싫어
嫌よ

イロケ トヌン
이렇게 더는
こうしてこれ以上

ニ マムル・・
네 맘을 맘을 맘을
あなたの気持ちを

オヌルン マレジョ
오늘은 말해줘
今日は話してよ

I’m not sober, I’m not sober
Yeah I’m not sober

マム ママ マニャク
맘 마마 만약
心ママもし

ナルル ミチョッタ
나를 미쳤다
私が狂ったって

センガケド サングァンオプソ
생각해도 상관없어
考えても構わない

Cuz I’m not sober

ホクシナ コジョルハミョン
혹시나 거절하면
もしかして断ったら

ナ イロケ
나 어떻게
私はこうして

クロル キョンウヌン
그럴 경우는
そんな場合は

センガク モテンヌンデ
생각 못 했는데
考えもしなかったのに

Oh ナン モルラ
Oh 난 몰라 Na Na
Oh 私は分からない

チェ ピョジョン プヮ
쟤 표정 봐 Uh Oh
あの子の表情見て

1,2,3 シガニ Tic toc
1,2,3 시간이 Tic toc
1,2,3 時間が Tic toc

4,5,6 チャ マジマギヤ
4,5,6 자 마지막이야
4,5,6 さあ 最後よ

7,8,9 Can you be my boyfriend,
boyfriend, boyfriend?
Boy you should say
You’re falling for me
Baby

サシルテロ マルハルケ
사실대로 말할게
事実のままに話すわ

ノルラジン マ
놀라진 마
驚かないで

ナ ハナド アン チュィヘッソ
나 하나도 안 취했어
私一人も酔わなかった

I’m sober



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

待たないでよ - パクウォン、SUZY 歌詞和訳

SUZY(수지)《♀》
03 /27 2018
キダリジマラヨ
기다리지 말아요 - 박원, 수지
待たないでよ
作詞作曲:박원
リクエスト頂いた曲です♪
キダリジマラヨ
기다리지 말아요 - 박원, 수지
待たないでよ


ヨンラギ アン トェド
연락이 안 돼도
連絡出来なくても

ウィシムハジ マラヨ
의심하지 말아요
疑わないでよ

タプチャンイ チョグム ヌンヌン ゴン
답장이 조금 늦는 건
返事が少し遅れるのは

パップン イリ イッケッチョ
바쁜 일이 있겠죠
忙しいことがあるだろう

フンドゥルリジ マラヨ
흔들리지 말아요
揺れないでよ

タンシネ マウムル
당신의 마음을
君の心を

カックム ノム パップン ナル
가끔 너무 바쁜 날
たまにとても忙しい日

タンシンド イッチャナヨ
당신도 있잖아요?
君もあるだろ?

タンシニエ モンジョ
당신이 먼저
君が先に

ク サラムポダ
그 사람보다
その人より

ト チョアハヌン ゲ ムォ オッテヨ
더 좋아하는 게 뭐 어때요
もっと好きなのが何だってんだ

タンシニ チョム ト チョチョハゴ
당신이 좀 더 초조하고
君がもうちょっと苛立って

チョシムスロウォジンダゴ ヘド
조심스러워진다고 해도
用心深くなるとしても

ヨンラグル キダリジ マラヨ
연락을 기다리지 말아요
連絡を待たないでよ

チョンファギマン チョダポジ マラヨ
전화기만 쳐다보지 말아요
電話ばかり見つめないでよ

キダリジ マラヨ
기다리지 말아요
待たないでよ

タンシネ サランウル
당신의 사랑을
あなたの愛を

ク サラムド
그 사람도
その人も

タンシネ マウムグァ ットクカタヨ
당신의 마음과 똑같아요
あなたの気持ちと同じよ

タマン オヌル ハル
다만 오늘 하루
ただ今日一日

ノム パッパ クロヌン ゴエヨ
너무 바빠 그러는 거예요
とても忙しいだけよ

クロル ッテ タンシニ ポネン
그럴 때 당신이 보낸
そうするたびあなたが送った

ヨンラグル パンヌンダミョン
연락을 받는다면
連絡を受け取ったら

オットル コ カタヨ
어떨 거 같아요?
どうだと思う?

マル アネド アルゲッチョ
말 안 해도 알겠죠?
言わなくても分かるでしょ?

アジュ チョグム モンジョ
아주 조금 먼저
ほんの少し先に

ク サラムポダ
그 사람보다
その人より

ト ピョナンハヌン ゲ
더 표현하는 게
もっと表現するのが

ムォ オッテヨ
뭐 어때요
どうなの

ヘッカルリゴ チョチョハゴ
헷갈리고 초조하고
こんがらがっていらだって

チョシムスロウォジンダゴ ヘド
조심스러워진다고 해도

チョシムスロウォジンダゴ ヘド
조심스러워진다고 해도
用心深くなるとしても

(don’t wait in, for, your love)

チョンファギマン チョダポジ マラヨ
전화기만 쳐다보지 말아요
電話ばかり見つめないでよ

(don’t wait in, for)

キダリジ マラヨ
기다리지 말아요
待たないでよ

タンシネ サランウル
당신의 사랑을
あなたの愛を

モンジョ ヨンラケヨ
먼저 연락해요
先に連絡しよう

チョアハル コエヨ
좋아할 거예요
喜ぶはずよ

サランウル キダリジ マラヨ
사랑을 기다리지 말아요
愛を待たないで

(don’t wait in, for, your love)

チョボンチョロム ット
저번처럼 또
この前のようにまた

ノッチミョン アン ドェヨ
놓치면 안 돼요
逃したらダメだよ

(don’t wait in, for)

キダリジ マラヨ
기다리지 말아요
待たないで

タンシネ サランウル
당신의 사랑을
あなたの愛を

モンジョ ヨンラケヨ
먼저 연락해요
先に連絡しよう

チョアハル コエヨ
좋아할 거예요
喜ぶはずよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

HOLIDAY - SUZY 歌詞和訳

SUZY(수지)《♀》
02 /06 2018
HOLIDAY(Feat. DPR LIVE) - 수지(SUZY)
진리(Full8loom), DPR LIVE 作曲:영광의얼굴들(Full8loom), 진리(Full8loom)
SUZY、2作目のミニ・アルバム「Faces of Love」
2nd Mini Album: Faces Of Love 2nd Mini Album: Faces Of Love
スジ
2018-02-01
HOLIDAY(Feat. DPR LIVE) - 수지(SUZY)

オヌルン
오늘은 holiday
今日は

ニ プメ アンキョ イッスルレ
네 품에 안겨 있을래
あなたの胸に抱かれているわ

オンモメ ヒミ ッパジネ
온몸에 힘이 빠지네
全身の力が抜けるね

ノン ナエ ユイラン
넌 나의 유일한
あなたは私の唯一の

スュィムトガ トェ
쉼터가 돼
憩いの場になる

オヌルン
오늘은 all day
今日は

ノエゲ ッタク プト イッスルレ
너에게 딱 붙어 있을래
あなたにぴったりくっつくわ

イリワ
이리와
こっちに来て

for my sweetest holiday

ハヌルン オジェワ ットクカタ
하늘은 어제와 똑같아 but
空は昨日と全く同じ

オヌレ ナルッシヌン ト マルガ
오늘의 날씨는 더 맑아
今日の天気はさらに澄んでる

ネ キブン タシルッカ
내 기분 탓일까
私の気分のせいかな

anyway ナ イデロ
anyway 나 이대로
anyway 私はこのまま

チャミ トゥル コッ カタ ット
잠이 들 것 같아 또
眠りそう また

チョウン ックムル ックル コッ カタ
좋은 꿈을 꿀 것 같아
いい夢を見れそう

ニガ イッソソイルッカ
네가 있어서일까
あなたがいるからかな

ナルンヘ ナ イデロ
나른해 나 이대로
けだるい 私はこのまま

パッパットン チチン イルサン
바빴던 지친 일상
忙しかった疲れた日常

アンニョンハゴ
안녕하고
さよならして

チャムシマン スュィリョム
잠시만 쉬렴
少しの間だけ休もうと

マレジュヌン ノ
말해주는 너
言ってくれるあなた

マチ チャチャンガチョロム
마치 자장가처럼
まるで子守歌のように

ッタットゥタン ヘッサルチョロム
따뜻한 햇살처럼
暖かい日差しのように

ナル カムッサジョ
날 감싸줘
私を包んでよ

オヌルン
오늘은 holiday
今日は

ニ プメ アンキョ イッスルレ
네 품에 안겨 있을래
あなたの胸に抱かれているわ

オンモメ ヒミ ッパジネ
온몸에 힘이 빠지네
全身の力が抜けるね

ノン ナエ ユイラン
넌 나의 유일한
あなたは私の唯一の

スュィムトガ トェ
쉼터가 돼
憩いの場になる

オヌルン
오늘은 all day
今日は

ノエゲ ッタク プト イッスルレ
너에게 딱 붙어 있을래
あなたにぴったりくっつくわ

イリワ
이리와
こっちに来て

for my sweetest holiday

COMING TO YOU LIVE
IITE COOL

ヨジュムン(ヨジュムン)
요즘은 (요즘은)
最近は(最近は)

エルボム チャゴプ ッテムネ
앨범 작업 때문에
アルバム作業のために

パッパ ヌル (パッパ ヌル)
바빠 늘 (바빠 늘)
忙しくていつも(忙しくていつも)

ヒムドゥルミョンソ ウェ アネ
힘들면서 왜 안 해
大変なのにどうしてしないんだ

ネセグン (テチェ ウェ)
내색은 (대체 왜)
内心は(一体どうして)

マウメ アン ドゥロ ノ
마음에 안 들어 너
気にいらないよ君

チグム テリロ カル コニッカ
지금 데리러 갈 거니까
今迎えにいくから

ニガ チョアハヌン ゴルロ クゴ
네가 좋아하는 걸로 그거
君が好きなことそれを

Yeah ッタク イプコ イッスミョン
Yeah 딱 입고 있으면
Yeah ちょうど服着ていたら

30プン チナイッスル コゴ
30분 지나있을 거고
30分過ぎている

ムヌル ヨロ チュミョン
문을 열어 주면
ドアを開けてくれたら

ネガ イッスルケ
내가 있을게
僕がいるよ

ネゲ アンキョ
내게 안겨 It’s okay
僕に抱かれて

Let me be your holiday

パッパットン チチン イルサン
바빴던 지친 일상
忙しかった疲れた日常

アンニョンハゴ
안녕하고
さよならして

チャムシマン スュィリョム
잠시만 쉬렴
少しの間だけ休もうと

マレジュヌン ノ
말해주는 너
言ってくれるあなた

マチ チャチャンガチョロム
마치 자장가처럼
まるで子守歌のように

ッタットゥタン ヘッサルチョロム
따뜻한 햇살처럼
暖かい日差しのように

ナル カムッサジョ
날 감싸줘
私を包んでよ

オヌルン
오늘은 holiday
今日は

ニ プメ アンキョ イッスルレ
네 품에 안겨 있을래
あなたの胸に抱かれているわ

オンモメ ヒミ ッパジネ
온몸에 힘이 빠지네
全身の力が抜けるね

ノン ナエ ユイラン
넌 나의 유일한
あなたは私の唯一の

スュィムトガ トェ
쉼터가 돼
憩いの場になる

オヌルン
오늘은 all day
今日は

ノエゲ ッタク プト イッスルレ
너에게 딱 붙어 있을래
あなたにぴったりくっつくわ

イリワ
이리와
こっちに来て

for my sweetest holiday

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

他の人を愛している - SUZY 韓ドラ: 歌詞和訳

SUZY(수지)《♀》
01 /23 2018
タルンサラムルサランハゴイッソ
다른사람을 사랑하고 있어 - 수지(SUZY)
他の人を愛している
作詞作曲:아르마딜로
2018.01.22リリースのミニアルバム!
タルンサラムルサランハゴイッソ
다른사람을 사랑하고 있어 - 수지(SUZY)
他の人を愛している


ニガ サンチョパッチ アンケ
네가 상처받지 않게
あなたを傷つけないように

オットケ マルル ッコネルッカ
어떻게 말을 꺼낼까
どうやって話しだそうか

イェップン マル
예쁜 말
綺麗な言葉

チョクタンハン ピンゲロ
적당한 핑계로
適当な言い訳で

ノル ポネゴ
널 보내고
あなたを手放して

ナン ットナリョ ヘッソ
난 떠나려 했어
私は離れようとしたわ

イロソン ナルル プッチャプコ
일어선 나를 붙잡고
立ち上がった私をつかんで

オンオン ウルミョ
엉엉 울며
わんわん泣いて

メダルリギ チョン ッカジ マリャ
매달리기 전 까지 말야
すがりつく前までは

タルン サラムル サランハゴ イッソ
다른 사람을 사랑하고 있어
他の人を愛している

タ マルラゴ シプチ アナッソ
다 말하고 싶지 않았어
全部話したくはなかった

ノン チョウン サラミニッカ
넌 좋은 사람이니까
あなたは良い人だから

ホムロジヌン モレソンウル プッチャプコ
허물어지는 모래성을 붙잡고
崩れる砂の城をつかまえて

ト エルル ッスリョ ハジ マ
더 애를 쓰려 하지 마
これ以上頑張ろうとしないで

ノ アニン タルン サラムル
너 아닌 다른 사람을
あなたじゃない他の人を

サランハゴ イッソ
사랑하고 있어
愛している

パラン ゴット ハナ オプシ
바란 것도 하나 없이
望むこと一つもなく

ノン ハンサン モドゥン ゴル チョッソ
넌 항상 모든 걸 줬어
あなたはいつもすべてをくれた

ヘンボカン ネガ ノエ ヘンボギラミョ
행복한 내가 너의 행복이라며
幸せな私があなたの幸せなんだと

ノン オンジェナ ナマン パラブヮッソ
넌 언제나 나만 바라봤어
あなたはいつも私だけ見つめた

クロンデ ノエ サラギ
그런데 너의 사랑이
だけどあなたの愛が

チョムジョム チチョ
점점 지쳐
どんどん疲れたの

ピョンミョン ハジ アンコ タ マルハルケ
변명 하지 않고 다 말할게
言い訳しないで全部話すわ

タルン サラムル サランハゴ イッソ
다른 사람을 사랑하고 있어
他の人を愛している

タ マルラゴ シプチ アナッソ
다 말하고 싶지 않았어
全部話したくはなかった

ノン チョウン サラミニッカ
넌 좋은 사람이니까
あなたは良い人だから

ホムロジヌン モレソンウル プッチャプコ
허물어지는 모래성을 붙잡고
崩れる砂の城をつかまえて

ト エルル ッスリョ ハジ マ
더 애를 쓰려 하지 마
これ以上頑張ろうとしないで

ノ アニン タルン サラムル
너 아닌 다른 사람을
あなたじゃない他の人を

サランハゴ イッソ
사랑하고 있어
愛している

コクチョンハダガド ッカマッケ
걱정하다가도 까맣게
心配しながらもすっかり

ノル イジュル マンクム
널 잊을 만큼
あなたを忘れるほど

チンシムロ サランハゴ イッソ
진심으로 사랑하고 있어
心から愛している

アルムダウォットン サランエ ックテソ
아름다웠던 사랑의 끝에서
美しかった愛の果てで

タ マルハゴ シプチ アナッソ
다 말하고 싶지 않았어
全部言いたくはなかった

ニガ アプルッカ ブヮ
네가 아플까 봐
あなたが苦しみそうで

ホムロジヌン モレソンウル プッチャプコ
허물어지는 모래성을 붙잡고
崩れる砂の城をつかまえて

ト エルル ッスリョ ハジ マ
더 애를 쓰려 하지 마
これ以上頑張ろうとしないで

ノ アニン タルン サラムル
너 아닌 다른 사람을
あなたじゃない他の人を

サランハゴ イッソ
사랑하고 있어
愛している

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます