★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER

ただ - ソヌ・ジョンア 韓ドラ:助けて2 歌詞和訳

ソヌジョンア(선우정아)《♀》
05 /27 2019
オジク
오직 - 선우정아
ただ
作詞:이치훈 作曲:최한솔, 한경수
韓国ドラマ:助けて2
出演:オム・テグ、イ・ソム、チョン・ホジン、キム・ヨンミン、イム・ハリョンなど
「助けて2」は窮地に追い込まれた村を救ったでたらめな信仰。その信仰に対抗する変わり者の1人救援物語!!
オジク
오직 - 선우정아
ただ


サラジン ハヌル
사라진 하늘
消えた空

トィトピン オドゥム
뒤덮인 어둠
覆いかぶさった闇

クキョジン ネイル
구겨진 내일
台なしになった明日

ナルル イルン ナン
나를 잃은 난
自分を失った私は

ット ヌグンガル チャジャ ヘメイゴ
또 누군갈 찾아 헤매이고
また誰かを探し回って

セサン モドゥガ
세상 모두가
この世のみんなが

ナル ウェミョンヘッスル ッテ
날 외면했을 때
私を無視した時

オジク クマニ
오직 그만이
ただあなただけが

ネ セサンウル ピチョジョッソ
내 세상을 비춰줬어
私の世界を照らしてくれた

Oh, Can’t you see
Oh, Can’t you feel

ク アネ クウォニ イッタゴ
그 안에 구원이 있다고
その中に助けがあると

ク プメ アンキル ッテ
그 품에 안길 때
その胸に抱かれるとき

クジェヤ ナヌン スムル スュィオ
그제야 나는 숨을 쉬어
その時初めて私は息をする

ナル ミドジョ
날 믿어줘
自分を信じてよ

ヌンカマジョ
눈감아줘
目を閉じて

ヌヌロ ポイジ アナ
눈으로 보이지 않아
目で見えない

モドゥン ゴル ポリョヤ
모든 걸 버려야
すべてを捨ててこそ

クッテヤ ポル スガ イッソ
그때야 볼 수가 있어
その時に見ることが出来る

クリムジャチョロム
그림자처럼
影のように

ナン クエ イルブロ サラカゴ
난 그의 일부로 살아가고
私は彼の一部で生きて行って

セサン チョンブ タ
세상 전부 다
この世のすべて

ナル トゥン トルリョッスル ッテ
날 등 돌렸을 때
自分に背を向けたとき

オジク クマニ
오직 그만이
ただ彼だけが

ナル ウィヘ ウロジョッソ
날 위해 울어줬어
私のために泣いてくれた

Oh, Can’t you see
Oh, Can’t you feel

ク アネ クウォニ イッタゴ
그 안에 구원이 있다고
その中に助けがあると

ク プメ アンキル ッテ
그 품에 안길 때
その胸に抱かれるとき

クジェヤ ナヌン スムル スュィオ
그제야 나는 숨을 쉬어
その時初めて私は息をする

ナル ミドジョ
날 믿어줘
自分を信じてよ

ヌンカマジョ
눈감아줘
目を閉じて

ヌヌロ ポイジ アナ
눈으로 보이지 않아
目で見えない

モドゥン ゴル ポリョヤ
모든 걸 버려야
すべてを捨ててこそ

クッテヤ ポゲ トェル コヤ
그때야 보게 될 거야
あの時見ることになるよ

シリン アプメ
시린 아픔에
冷たい痛みに

ネトンジョジョッスル ッテ
내던져졌을 때
投げられたとき

オジク クマニ
오직 그만이
ただ彼だけが

ナル ヌンムルロ アナッソ
날 눈물로 안았어
私を涙で抱きしめた

カムカムハン パム
캄캄한 밤
真っ暗な夜

キル イルン マム
길 잃은 맘
道に迷った気持ち

クエゲソ ナン ピチュル プヮッソ
그에게서 난 빛을 봤어
彼から私は光を見た

ッタスハン オンギロ
따스한 온기로
暖かい温もりで

ハヌルル ヨロジュオッチ
하늘을 열어주었지
空を開いてくれたんだよね

Don’t tell me lies
It’s only true

ウィシムン ノル マンガトゥリョ
의심은 널 망가트려
疑いは君をダメにして

カンジョリ ミドゥミョン
간절히 믿으면
切実に信じたら

クマンクム アルゲ トェル コヤ
그만큼 알게 될 거야
それだけ知ることになるよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

旅情 - ソヌジョンア 韓ドラ:Mother 歌詞和訳

ソヌジョンア(선우정아)《♀》
03 /03 2018
ヨジョン
여정 - 선우정아
旅情
作詞作曲:선우정아
韓国ドラマ:Mother
出演:イ・ボヨン、 イ・ヘヨン、 コ・ソンヒ、イ・ジェユン など
日本の大ヒットドラマ「Mother」をイ・ボヨン主演でリメイク!切ない母性の物語
傷ついた少女を助け出すため、その少女の母親になることを決意した女性のストーリー
ヨジョン
여정 - 선우정아
旅情


ヌグド ウリル
누구도 우릴
誰も私たちを

クウォナル スヌン オプソ
구원할 수는 없어
助けることは出来ない

オリル チョク ブト
어릴 적 부터
幼い頃から

ナヌン タ アランネ
나는 다 알았네
私は全部知ってたよ

ノヌン ナルル クリゴ
너는 나를 그리고
あなたは私をそして

ナン ノルル
난 너를
私はあなたを

ウリヌン ソロルル
우리는 서로를
私たちはお互いを

ポリミョ サネ
버리며 사네
捨てて買うよ

パラヌン ゴン
바라는 건
願うのは

チャグマン ゴットゥル
자그만 것들
やや小さいものなど

チョ セドゥルチョロム
저 새들처럼
あの鳥のように

ヌグンガ ギョテ
누군가 곁에
誰かが傍に

チョガクナン サラムドゥラ
조각난 사람들아
小さく割れた人々

ムリジオ ポジャ
무리지어 보자
群がってみよう

ソニラド ッポドポジャ
손이라도 뻗어보자
手でも伸びてみよう

ハムッケ インヌン チョギラド ハジャ
함께 있는 척이라도 하자
一緒にいるふりでもしよう

Do not blame me
Who can blame me

パラポジャ
바라보자
見つめてみよう

モン オロラ
먼 오로라
遠いオーロラ

ックミラド ックオポゴ サルジャ
꿈이라도 꾸어보고 살자
夢でも見てみて生きよう

You're my baby lost your mommy

ヌグド ウリル
누구도 우릴
誰も私たちを

クウォナル スヌン オプソ
구원할 수는 없어
助けることは出来ない

ハジマン イ ソヌル
하지만 이 손을
だけどこの手を

ノウル スド オプソ
놓을 수도 없어
離すことも出来ない

チョ ハヌレド
저 하늘에도
あの空にも

キルン イッスニッカ
길은 있으니까
道はあるから

セロプコ ナッソン
새롭고 낯선
新しくて顔では

キルロ ノワ ナ
길로 너와 나
道であなたと私

カチ カジャ
같이 가자
一緒に行こう

ノワ ナン ハン ペ
너와 난 한 패
あなたと私は仲間

チョ セルル ッタラ
저 새를 따라
あの鳥を追って

ックムックヌン ナルケ
꿈꾸는 날개
夢見る翼

チョガクナン サラムドゥラ
조각난 사람들아
小さく割れた人々

ムリチオ ポジャ
무리지어 보자
群がってみよう

パリラド ッテオポジャ
발이라도 떼어보자
足でも離してみよう

タラナヌン チョギラド ハジャ
달아나는 척이라도 하자
逃げるふりでもしよう

Do not blame me
Who can blame me

パラポジャ
바라보자
見つめてみよう

モン オロラ
먼 오로라
遠いオーロラ

ックミラド ックオポゴ サルジャ
꿈이라도 꾸어보고 살자
夢でも見てみて生きよう

You're my baby lost your mommy

ア オディンジヌン モルラド
아 어딘지는 몰라도
どこかは分からなくても

ウリ スュィオガル コスン イッケッチ
우리 쉬어갈 곳은 있겠지
私たち休んで行くところはあるわ

ソニラド ッポドポジャ
손이라도 뻗어보자
手でも伸びてみよう

ハムッケ インヌン チョギラド ハジャ
함께 있는 척이라도 하자
一緒にいるふりでもしよう

Do not blame me
Who can blame me

パラポジャ
바라보자
見つめてみよう

モン オロラ
먼 오로라
遠いオーロラ

ックミラド ックオポゴ サルジャ
꿈이라도 꾸어보고 살자
夢でも見てみて生きよう

You're my baby lost your mommy



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

知らないふり - ソヌジョンア 韓ドラ:推理の女王 歌詞和訳

ソヌジョンア(선우정아)《♀》
05 /13 2017
モルンチョク ソヌジョンア
모른 척 - 선우정아
知らないふり
作詞作曲:선우정아
韓国ドラマ:推理の女王
出演:チェ・ガンヒ、 クォン・サンウ、 パク・チュングム、キム・ミンジェなど
クォン・サンウ3年ぶりの復帰作!推理クイーンと熱血刑事が繰り広げるヒューマン推理ドラマ
モルンチョク ソヌジョンア
모른 척 - 선우정아
知らないふり


アム マルド ハジマ
아무 말도 하지마
何も言わないで

タ アルゴ イッスニッカ
다 알고 있으니까
すべて知っているから

セサギ ナル オットケ
세상이 날 어떻게
世界が私をどう

マラゴ イッスルチ
말하고 있을지
話しているのか

ミリョンハゴ セサン
미련하고 세상
愚かでこの世で

ムソウン チュル モルンダゴ
무서운 줄 모른다고
怖いものを知らないと

パボラ プルンデ クレ
바보라 부른대, 그래
バカだと呼ぶって そう

ナド クゲ クウンクメ
나도 그게 궁금해
私もそれが気になるの

ヨジュム ッタラ
요즘 따라
最近になって

モルンチョク ウッコ イッチマン
모른 척 웃고 있지만
知らないふりして笑っているけど

アム イル オムヌン チョク
아무 일 없는 척
何もなかったふりして

サルゴ イッチマン
살고 있지만
生きているけど

ネ マウメ ッサイン シガンドゥルン
내 마음에 쌓인 시간들은
私の心に積もった時間は

ウェ アジクッカジ
왜 아직까지
どうして今まで

キダリヌン ゴルッカ
기다리는 걸까
待つのだろう

オッチョラヌン ゴルッカ
어쩌라는 걸까
どうしろというのか

イジェワソ
이제와서
今更

ハンシムハギン ヒョンシルン
한심하긴 현실은
情けないのは現実は

トンファガ アニラゴ
동화가 아니라고
童話じゃないと

ックム ッケラ ハヌンデ クレ
꿈 깨라 하는데, 그래
夢から覚めろと言うけどそう

ク ックムン ウェ
그 꿈은 왜
その夢はどうして

ッケオジジル アヌルッカ
깨어지질 않을까
破れないのだろうか

アニン チョク アプル ポジマン
아닌 척 앞을 보지만
違うふりして前を見るけど

ハラヌン デロ
하라는 대로
言う通りに

タ ハゴ イッチマン
다 하고 있지만
すべてしているけど

ネ シガネ ッサイン ヌンムルドゥルン
내 시간에 쌓인 눈물들은
私の時間に積もった涙は

ウェ アジクッカジ
왜 아직까지
どうして今まで

マルジ アヌルッカ
마르지 않을까
乾かないのだろうか

オッチョラヌン ゴルッカ
어쩌라는 걸까
どうしろというのか

タッカド ット
닦아도 또
拭ってもまた

ックンナジ アンヌン ク ナル
끝나지 않는 그 날
終わらないその日

ピッ パレン チョラハン ネ トジョンド
빛 바래 초라한 내 도전도
色褪せてみすぼらしい私の挑戦も

ックンナジ アヌル ク ナル
끝나지 않을 그 날
終わらないその日

ピッ パレン チョラハン ネ トジョンド
빛 바래 초라한 내 도전도
色褪せてみすぼらしい私の挑戦も

アム マルド ハジマ
아무 말도 하지마
何も言わないで

タ アルゴ イッスニッカ
다 알고 있으니까
すべて知っているから

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます