★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
カン・ナムスン 昼に昇る月 ワンダフル 優雅な ヒョシム家 どたばた 無人島 完璧な結婚 全ドラマ

ジレンマ - Homme 歌詞和訳

Homme(옴므)《♂》
01 /13 2018
ティルレマ
딜레마 - Homme
ジレンマ
作詞作曲:HITMAN BANG, 랩몬스터
リクエスト頂いた曲です♪
ティルレマ
딜레마 - Homme
ジレンマ


ニガ ノム ミウォ
니가 너무 미워
君がとても憎い

クロンデ ニガ ノム チョア
그런데 니가 너무 좋아
だけど君が大好き

サラギ チャム ヤルミウォ
사랑이 참 얄미워
愛はホントに憎らしい

トデチェ ウェ グロルッカ
도대체 왜 그럴까
一体どうしてなんだろう

オ イロン ネガ シロ
오 이런 내가 싫어
こんな自分が嫌だ

クレド ニガ ノム チョア
그래도 니가 너무 좋아
それでも君が大好き

ノラヌン イ ミロ
너라는 이 미로
君というこの迷路に

ナン ット
난 또
僕はまた

カチョインナ ブヮ
갇혀있나 봐
閉じ込められているみたい

テジャビュ カタ
데자뷰 같아
デジャヴみたい

ヨギ ノワ ナ
여기 너와 나
ここに君と僕

ットロジョ インヌン ゴ
떨어져 있는 거
離れていること

コリカム ソウェガム ヌッキョ ナン
거리감 소외감 느껴 난
距離感 疎外感を感じるよ僕は

プトイッソド
붙어있어도
くっついても

ムスン ナム カタ
무슨 남 같아
何だか他人みたい

メンナル ットクカタ
맨날 똑같아
毎日同じ

ナルル テハヌン ノ
나를 대하는 너
僕に対する君

カシカム イクスカム ヌッキョ ナン
기시감 익숙함 느껴 난
既視感や慣れを感じるよ僕は

カンマニオド
간만이어도
久しぶりであっても

クンデ ウェ ナン チョルテ
근데 왜 난 절대
だけどどうして僕は絶対

ノルル ミウォハル ス ジョチャ
너를 미워할 수 조차
君を憎むことさえも

オムヌン ゴヤ ナン
없는 거야 난
ないんだ 僕は

ニガ ノム ミウォ
니가 너무 미워
君がとても憎い

クロンデ ニガ ノム チョア
그런데 니가 너무 좋아
だけど君が大好き

サラギ チャム ヤルミウォ
사랑이 참 얄미워
愛はホントに憎らしい

トデチェ ウェ グロルッカ
도대체 왜 그럴까
一体どうしてなんだろう

オ イロン ネガ シロ
오 이런 내가 싫어
こんな自分が嫌い

クレド ニガ ノム チョア
그래도 니가 너무 좋아
それでも君が大好き

ノラヌン イ ミロ
너라는 이 미로
君というこの迷路に

ナン ット
난 또
僕はまた

カチョインナ ブヮ
갇혀있나 봐
閉じ込められているみたい

ノエ サランヘラン マル
너의 사랑해란 말
君の愛してるって言葉

ムスン ウィミガ イッチ
무슨 의미가 있지
どんな意味があるんだろう

コギン サラギ オムヌンデ
거긴 사랑이 없는데
そこは愛はないのに

ノン ナル ポジド アンヌンデ
넌 날 보지도 않는데
君は僕を見ることもないのに

トゥミョンヘジヌンデ
투명해지는데
透明になるのに

ノワ ナポダ
너와 나보다
君と僕より

ウリガ チョア
우리가 좋아
僕たちがいい

ノド ナワ カッタミョン
너도 나와 같다면
君も僕と同じなら

アジク ナル
아직 날
今も僕を

サランハンダミョン チェバル
사랑한다면 제발
愛してるならどうか

チンシムル ポヨジョ
진심을 보여줘
本心を見せてよ

クンデ ウェ(ナマン)
근데 왜 (나만)
だけどどうして(僕だけ)

シムカケ (ナマアン)
심각해 (나만)
深刻で(僕だけ)

イッチュム トェニ イジェン チョンブ
이쯤 되니 이젠 전부
こうなったらもう全部

ネ チャルモッ カタ
내 잘못 같아
僕が間違ったみたいだ

ニガ ノム ミウォ
니가 너무 미워
君がとても憎い

クロンデ ニガ ノム チョア
그런데 니가 너무 좋아
だけど君が大好き

サラギ チャム ヤルミウォ
사랑이 참 얄미워
愛はホントに憎らしい

トデチェ ウェ グロルッカ
도대체 왜 그럴까
一体どうしてなんだろう

オ イロン ネガ シロ
오 이런 내가 싫어
こんな自分が嫌い

クレド ニガ ノム チョア
그래도 니가 너무 좋아
それでも君が大好き

ノラヌン イ ミロ
너라는 이 미로
君というこの迷路に

ナン ット
난 또
僕はまた

カチョインナ ブヮ
갇혀있나 봐
閉じ込められているみたい

ニガ ノム ミウォ
니가 너무 미워
君がとても憎い

クロンデ ニガ ノム チョア
그런데 니가 너무 좋아
だけど君が大好き

サラギ チャム ヤルミウォ
사랑이 참 얄미워
愛はホントに憎らしい

トデチェ ウェ グロルッカ
도대체 왜 그럴까
一体どうしてなんだろう

オ イロン ネガ シロ
오 이런 내가 싫어
こんな自分が嫌い

クレド ニガ ノム チョア
그래도 니가 너무 좋아
それでも君が大好き

ノラヌン イ ミロ
너라는 이 미로
君というこの迷路に

ナン ット
난 또
僕はまた

カチョインナ ブヮ
갇혀있나 봐
閉じ込められているみたい


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

届かない言葉 - Homme(들리지 않는 말 - Homme) 歌詞和訳 韓国ドラマ:蒼のピアニスト

Homme(옴므)《♂》
08 /01 2013
トゥルリジアンヌンマル
들리지 않는 말 - Homme
届かない言葉
作詞:Jerry.L, 장원규 作曲:Jerry.L
韓国ドラマ:蒼のピアニスト
出演:チュ・ジフン、チン・セヨン、チェ・シラ、チ・チャンウク、チョン・ミソンなど
蒼のピアニスト オリジナルサウンドトラック 詳細はこちら!!
蒼のピアニスト オリジナルサウンドトラック
サントラ
2013.6.25
トゥルリジアンヌンマル
들리지 않는 말 - Homme
届かない言葉

ミアネソ プッチャプチ モテッソ
미안해서 붙잡지 못했어
申し訳なくてつかまえられなかった

ミアネソ アム マルド モテッソ
미안해서 아무 말도 못했어
申し訳なくて何も言えなかった

ナル サランハヌン マウム ヌッキョッソッチマン
날 사랑하는 마음 느꼈었지만
僕を愛する気持ち感じていたけど

クニャン クロケ モルン チェヘッソ
그냥 그렇게 모른 체했어…
ただそうやって知らないふりをした...

ミアネソ ケソク ヌンムルマン ナッソ
미안해서 계속 눈물만 났어
申し訳なくてずっと涙ばかり出た

ノム ミアネソ 
너무 미안해서 
あまりにも申し訳なくて

ウムジギル スド オプソッソ
움직일 수도 없었어
動けなかった

イジェン ト イサン
이젠 더 이상
もうこれ以上

ポル ス オプタン センガケ
볼 수 없단 생각에
会えないという思いに

ネ マウミ ノムナ アパ ワ
내 마음이 너무나 아파 와
僕の心があまりにも痛くなる

サランヘ
사랑해 
愛してる 

イ マルド モテンヌンデ
이 말도 못했는데
この言葉も言えなかったのに

コマウォ
고마워
ありがとう

イ マルド モテンヌンデ
이 말도 못했는데
この言葉も言えなかったのに

ノム クリウォ
너무 그리워
とても恋しい

パボチョロム ノルル プルロ
바보처럼 너를 불러
バカみたいに君を呼んで

イジェワ フフェハゴ イッソ
이제와 후회하고 있어
今になって後悔している

イジェ クマン ノルル ポネヤゲッチ
이제 그만 너를 보내야겠지
もうそろそろ君を手放さなきゃ

ナエ カスムソゲ
나의 가슴속에 
僕の胸の中に

ノルル チウォヤゲッチ
너를 지워야겠지
君を消さなきゃね

サランヘッソットン ノワエ チュオクドゥルド
사랑했었던 너와의 추억들도
愛していた君との想い出も

シガン ソゲ イチョジョ カゲッチ
시간 속에 잊혀져 가겠지
時の中で忘れて行くだろう

サランヘ
사랑해 
愛してる 

イ マルド モテンヌンデ
이 말도 못했는데
この言葉も言えなかったのに

コマウォ
고마워
ありがとう

イ マルド モテンヌンデ
이 말도 못했는데
この言葉も言えなかったのに

ノム クリウォ
너무 그리워
とても恋しい

パボチョロム ノルル プルロ
바보처럼 너를 불러
バカみたいに君を呼んで

イジェワ フフェハゴ イッソ
이제와 후회하고 있어
今になって後悔している

ノマン サランハンダゴ
너만 사랑한다고
君だけ愛してると

ヘンボカゲ ハンダゴ
행복하게 한다고
幸せにすると

クロケ マラン ネガ ウォンマンスロウォ
그렇게 말한 내가 원망스러워
そう言った自分がくやしい

トラワ 
돌아와 
戻ってきて

イマル ハル スガ オプソ
이말 할 수가 없어
この言葉を言えない

ヨンソヘ ノルル アプゲ ヘッソ
용서해 너를 아프게 했어
許して 君を苦しめた

ノム サランヘ
너무 사랑해
すごく愛してる

アムリ ソリチョド
아무리 소리쳐도
どんなに叫んでも

ノエゲ トゥルリジ アンヌン マル
너에게 들리지 않는 말
君には届かない言葉

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓