ヨンワン ウラチャチャ 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ

愛したくない - acousweet 韓ドラ:最後まで愛 歌詞和訳

Acousweet(어쿠스윗)《※》
09 /27 2018
サランハゴシプチアナ
사랑하고 싶지 않아 - 어쿠스윗
愛したくない
作詞:메이져리거 作曲:메이져리거, 최현철
韓国ドラマ:最後まで愛
出演:イ・ヨンア、 カン・ウンタク、 シム・ジホ、パク・クァンヒョン など
希望や夢を諦める事が増えた現代。それでも愛だけは諦めなかった若者と家族の物語
とても愛していたのに、しょうがなく別れた2人。そんな2人が一生に一度の愛を守り通し、幸せを探し出す「愛と成功」のストーリーを描いた家族メロドラマ
サランハゴシプチアナ
사랑하고 싶지 않아 - 어쿠스윗
愛したくない


サランハゴ シプチ アナ
사랑하고 싶지 않아
愛したくない

クンデ ウェ チャル アンドェ
근데 왜 잘 안돼
だけどどうしてうまくいかないんだ

ネゲ クァンシム オムヌン ノンデ
내게 관심 없는 넌데
僕に関心ない君なのに

アプルコル アヌンデ
아플걸 아는데
苦しむことを知ってるのに

サランハゴ シプチ アナ
사랑하고 싶지 않아
愛したくない

サランハル ス バッケ
사랑할 수 밖에
愛するしか

オムヌン ノヤ
없는 너야
ない君だよ

アムリ チャマブヮド
아무리 참아봐도
いくらこらえてみても

オヌセ ノル ポゴイッソ
어느새 널 보고있어
いつのまに君を見ている

ノヌン イミ タルン サラム インヌンデ
너는 이미 다른 사람 있는데
君はすでに別の人のところにいるのに

マムル タクチョド
맘을 다그쳐도
気持ちを促しても

ヌン トルリリョ ヘド
눈 돌리려 해도
視線をそらそうとしても

クゲ アンドェ
그게 안돼
それが出来ない

ノルル モルラットラミョン
너를 몰랐더라면
君を知らなかったら

サランド モルラッスルッカ
사랑도 몰랐을까
愛も知らなかったのだろうか

サランイランゲ ウォンレ
사랑이란게 원래
愛というのはもともと

イリ アプルッカ
이리 아플까
こんなに苦しいのか

ムルロソジド カジド
물러서지도 가지도
下がることも進むことも

モテ
못해
出来ない

サランハゴ シプチ アナ
사랑하고 싶지 않아
愛したくない

クンデ ウェ チャル アンドェ
근데 왜 잘 안돼
だけどどうしてうまくいかないんだ

ネゲ クァンシム オムヌン ノンデ
내게 관심 없는 넌데
僕に関心ない君なのに

アプルコル アヌンデ
아플걸 아는데
苦しむことを知ってるのに

サランハゴ シプチ アナ
사랑하고 싶지 않아
愛したくない

サランハル ス バッケ
사랑할 수 밖에
愛するしか

オムヌン ノヤ
없는 너야
ない君だよ

ノルル アラットラミョン
너를 알았더라면
あなたを知らなかったら

チグミ タルラッスルッカ
지금이 달랐을까
今は違ったのだろうか

トリキル スド オムヌン
돌이킬 수도 없는
元に戻すことも出来ない

ネエ ウェ イレ
내게 왜 이래
私にどうしてなの

ムルロソジド カジド
물러서지도 가지도
下がることも進むことも

モテ
못해
出来ない

サランハゴ シプチ アナ
사랑하고 싶지 않아
愛したくない

クンデ ウェ チャル アンドェ
근데 왜 잘 안돼
だけどどうしてうまくいかないの

タルン サランハヌン ナンデ
다른 사랑하는 난데
他の人を愛してる私なのに

イロム アンドェヌンデ
이럼 안되는데
こんなんじゃダメなのに

サランハゴ シプチ アナ
사랑하고 싶지 않아
愛したくない

クマン ナル フンドゥロ
그만 날 흔들어
私を揺さぶらないで

ネゲ ウェ イレ
내게 왜 이래
私にどうしてなの

イジェ クマネ
이제 그만해
もうやめて

ノル サランハジ アナ
널 사랑하지 않아
あなたを愛してない

サランハミョン アンドェ
사랑하면 안돼
愛してはダメなの

タルン サランハヌン ナンデ
다른 사랑하는 난데
他の人を愛してる私なのに

イロム アンドェヌンデ
이럼 안되는데
こんなんじゃダメなのに

サランハゴ シプチ アナ
사랑하고 싶지 않아
愛したくない

サランハミョン アンドェ
사랑하면 안돼
愛してはダメなの

クマン チョム ヘ
그만 좀 해
もうやめよう

サランハゴ シプチ アナ
사랑하고 싶지 않아
愛したくない

サランハル ス バッケ
사랑할 수 밖에
愛するしか

オムヌン ノヤ
없는 너야
ない君だよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

家族 - acousweet 韓ドラ:人形の家 歌詞和訳

Acousweet(어쿠스윗)《※》
07 /14 2018
カジョク
가족 - 어쿠스윗
家族
作詞作曲:메이져리거
韓国ドラマ:人形の家
出演:チェ・ミョンギル、 パク・ハナ、 ワン・ビンナ、ハン・サンジンなど
1人の母親と2人の女性。3人が愛情、友情、そして裏切りの末に見るものとは?
屈指のファッション財閥、ウン会長家を巡る人々の欲望と野望、秘密を垣間見ながら、真実と虚像のなかに本当の人生の価値を振り返るドラマ
カジョク
가족 - 어쿠스윗
家族


コダナン ハルル ポネゴ
고단한 하룰 보내고
疲れてだるい一日を送って

ムゴウン パルコルムル ッテ
무거운 발걸음을 떼
重い足取りを離して

モドゥガ チャムドゥン パメ
모두가 잠든 밤에
みんなが寝ついた夜に

チョシムスレ ムヌル ヨルジョ
조심스레 문을 열죠
慎重にドアを開けるよ

イクスカン オムマエ ネムセ
익숙한 엄마의 냄새
慣れたままの臭い

ナルキダリョッスル シクタクウィエン
날 기다렸을 식탁위엔
僕を待った食卓の上には

オヌルド コセンヘッタ
오늘도 고생했다
今日もご苦労様と

ハンマディ ッチョッチエ ウルジョ
한마디 쪽지에 울죠
一言のメッセージ泣くよ

サランハンダヌン マルン アネド
사랑한다는 말은 안해도
愛してるって言葉は言わなくても

プンミョンヒ ウリン ヌッキル ス イッチョ
분명히 우린 느낄 수 있죠
確かに私たちは感じられるよ

ヒムドゥン セサンエ
힘든 세상에
辛い世界で

チュジョ アンコ シポジル ッテ
주저 앉고 싶어질 때
しゃがみこみたくなるとき

タシ イルキョジュヌン ネ カジョクトゥル
다시 일으켜주는 내 가족들
また立ち上がらせてくれる私の家族

マギョナン ックムル チョチュル ッテ
막연한 꿈을 쫓을 때
漠然とした夢を追うとき

モドゥ ピウンヌン トゥタル ッテ
모두 비웃는 듯 할 때
みんなが嘲笑うようなとき

マルオプシ オッケル マンジョジュン
말없이 어깰 만져준
黙って肩に触れてくれた

アッパエ ソネ ット ウルジョ
아빠의 손에 또 울죠
パパの手にまた泣くよ

サランハンダヌン マルン アネド
사랑한다는 말은 안해도
愛してるって言葉は言わなくても

プンミョンヒ ウリン ヌッキル ス イッチョ
분명히 우린 느낄 수 있죠
確かに私たちは感じられるよ

ヒムドゥン セサンエ
힘든 세상에
辛い世界で

チュジョ アンコ シポジル ッテ
주저 앉고 싶어질 때
しゃがみこみたくなるとき

タシ イルキョジュヌン ネ カジョクトゥル
다시 일으켜주는 내 가족들
また立ち上がらせてくれる私の家族

サルメ ムゲエ チチョ ヒムドゥルッテ
삶의 무게에 지쳐 힘들때
人生の重さに疲れて大変な時

マメド オムヌン ッチャジュンド ネッチョ
맘에도 없는 짜증도 냈죠
心にもないかんしゃくも起こしたわ

モジャラン ネ イギシメ
모자란 내 이기심에
未熟な私の身勝手さに

モルラットンゴジョ
몰랐던거죠
気付かなかったのよ

ナポダ ト マニ アパヘッスムル
나보다 더 많이 아파했음을
私よりもっと多く苦しんでることを

ヒミ トゥルッテン
힘이 들땐
大変な時は

チャムシ ヌヌル カマヨ
잠시 눈을 감아요
しばらく目を閉じる

ポイジ アナド
보이지 않아도
見えなくても

ヌッキル ス インヌン
느낄 수 있는
感じられる

サラギ イッスムル
사랑이 있음을
愛があることを

コッ アルゲ トェルコリョ
곧 알게 될걸요
すぐに分かるようになるよ

ソジュンハン ネ カジョクドゥル
소중한 내 가족들
大切な僕の家族を

サランハンダヌン マルン アネド
사랑한다는 말은 안해도
愛してるって言葉は言わなくても

プンミョンヒ ウリン ヌッキル ス イッチョ
분명히 우린 느낄 수 있죠
確かに私たちは感じられるよ

ヒムドゥン セサンエ
힘든 세상에
辛い世界で

チュジョ アンコ シポジル ッテ
주저 앉고 싶어질 때
しゃがみこみたくなるとき

タシ イルキョジュヌン ネ カジョクトゥル
다시 일으켜주는 내 가족들
また立ち上がらせてくれる私の家族

ネ プジョカムッカジ タ アラド
내 부족함까지 다 알아도
私の足りなさまで全部知ってても

ネ モジャラン カスムマジョ
내 모자란 가슴마저
私の足りない胸さえ

サランウロ カムッサジョ
사랑으로 감싸죠
愛で包むよ

ネゲン ムオッグァド
내겐 무엇과도
私にはどれとも

パックル ス オムヌン ソジュンハミジョ
바꿀 수 없는 소중함이죠
変えられない大切さね

オヌセ ネガ ウッコ インネヨ
어느새 내가 웃고 있네요
いつのまにか私が笑っているね

サランハンダヌン マルン アネド
사랑한다는 말은 안해도
愛してるって言葉は言わなくても

プンミョンヒ ウリン ヌッキル ス イッチョ
분명히 우린 느낄 수 있죠
確かに私たちは感じられるよ

ヒムドゥン セサンエ
힘든 세상에
辛い世界で

チュジョ アンコ シポジル ッテ
주저 앉고 싶어질 때
しゃがみこみたくなるとき

タシ イルキョジュヌン ネ カジョクトゥル
다시 일으켜주는 내 가족들
また立ち上がらせてくれる私の家族

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

今、私たち - Acousweet 韓ドラ:明日も晴れ 歌詞和訳

Acousweet(어쿠스윗)《※》
05 /24 2018
チグムウリ
지금, 우리 - 어쿠스윗
今、私たち
作詞:메이져리거, 김호중 作曲:메이져리거, 최현철
韓国ドラマ:明日も晴れ
出演:ソル・ イナ、チン・ジュヒョン、ハ・スンリ、イ・チャンウクなど
人生は七転び八起き!厳しい今を生きる若者に希望を与える青春ファミリードラマ
裕福な家柄でもなく、何の資格も持たない主人公の七転び八起きの人生リセットストーリーと、周辺の家族たちがそれぞれの生きがい見出していくヒューマンドラマ
チグムウリ
지금, 우리 - 어쿠스윗
今、私たち


チャム オリョッソンナ ブヮ
참 어렸었나 봐
ホントに幼かったみたい

クッテエ ウリ トゥル
그때의 우리 둘
あの頃の僕たち二人

プジョカジマン ヘットン
뾰족하기만 했던
とがってばかりだった

ソトゥン モスビ
서툰 모습이
不器用な姿が

ソロ プディチミョ
서로 부딪히며
お互いにぶつかって

タラジン チグムン
닳아진 지금은
すりへった今は

クジョ モドゥン ゲ
그저 모든 게
ただすべてが

タ チョア ポヨ
다 좋아 보여
全部よく見える

ノ シロハヌンゴル
너 싫어하는걸
君が嫌いなものを

シロハギポダ
싫어하기보다
嫌がってみたり

ニガ チョアハヌンゴル
니가 좋아하는걸
君が好きなものを

チョアハゲ トェ
좋아하게 돼
好きになったりする

オンジョンイル ソロルル
온종일 서로를
一日中お互いを

パラボヌン ゴッ ポダヌン
바라보는 것 보다는
見つめることより

カトゥン ゴスル ヒャンヘ
같은 곳을 함께
同じところへ向かって

パラポゴパ
바라보고파
見つめたい

ヨテ ウリ
여태 우리
今まで私たち

ハムッケ ポネオン
함께 보내온
一緒に過ごしてきた

スマヌン ナリ
수많은 날이
たくさんの日々が

チグム サラギ トェンナ ブヮ
지금 사랑이 됐나 봐
今 愛になったみたい

カムサヘ アジクト マニ
감사해 아직도 많이
感謝してる 今もとても

プジョカム イッスル テジマン
부족함 있을 테지만
足りないところもあるだろうけど

ソロ ク モジャラン
서로 그 모자란
お互いその足りない

ププン チェウギル
부분 채우길
部分を満たせるよう

チャム チョアッソンナ ブヮ
참 좋았었나 봐
ホントに良かったみたい

クッテエ ウリ トゥル
그때의 우리 둘
あの頃の私たち二人

ットオルリギマン ヘド
떠올리기만 해도
思い出すだけでも

ウンヌンゴル ポニ
웃는걸 보니
笑ってしまうから

ッテロン プディチミョ
때론 부딪히며
時にはぶつかって

アパド ヘッチマン
아파도 했지만
苦しんだりもしたけど

コチン パドド
거친 파도도
荒々しい波も

パダエ イルブヤ
바다의 일부야
海の一部だよ

ニ ヌンピッマン プヮド
네 눈빛만 봐도
あなたの眼差しだけみても

イジェン アル コッ カタ
이젠 알 것 같아
もう 分かりそう

ムオル ハゴ シプンジ
무얼 하고 싶은지
何をしたいのか

マルハゴプンジ
말하고픈지
話したいのか

ヒムドゥル ッテン
힘들 땐
辛い時は

オソルプン
어설픈
不器用に

ウィロ パンヌン ゴッ ポダン
위로 받는 것 보단
慰められるより

ネ オッケエ
네 어깨에
あなたの肩に

チャムシ キデ スュィゴパ
잠시 기대 쉬고파
しばらく頼って休みたい

ヨテ ウリ
여태 우리
今まで私たち

ハムッケ ポネオン
함께 보내온
一緒に過ごしてきた

スマヌン ナリ
수많은 날이
たくさんの日々が

チグム サラギ トェンナ ブヮ
지금 사랑이 됐나 봐
今 愛になったみたい

カムサヘ アジクト マニ
감사해 아직도 많이
感謝してる 今もとても

プジョカム イッスル テジマン
부족함 있을 테지만
足りないところもあるだろうけど

ソロ ク モジャラン
서로 그 모자란
お互いその足りない

ププン チェウギル
부분 채우길
部分を満たせるよう

イクスカム ソゲ
익숙함 속에
馴れしたむ中で

サンチョ チョットン ウリ
상처 줬던 우리
傷つけあった私たち

ク シガンマンクム
그 시간만큼
その時間の分

ト カムサハルコヤ チグムル
더 감사할거야 지금을
さらに感謝するわ 今を


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

毎日聞きたい言葉 - acousweet 韓ドラ:逆流 歌詞和訳

Acousweet(어쿠스윗)《※》
02 /18 2018
メイルトゥッコシプンマル
매일 듣고 싶은말 - 어쿠스윗
毎日聞きたい言葉
作詞作曲:메이져리거
韓国ドラマ:逆流
出演:シン・ダウン、 イ・ジェファ愛よりも復讐に必要な人を選んだ男女4人を描くスリラーのようなメロドラマ
”愛する人”と、”必要な人”を分けながら生きる人たちが、復讐と欲望のために繰り広げる危険な戦いを描いたホームメロ心理スリラー
メイルトゥッコシプンマル
매일 듣고 싶은말 - 어쿠스윗
毎日聞きたい言葉


クロル ッテ イッチャナ
그럴 때 있잖아
そんなときあるじゃない

チャグン ウィロガ ピリョハル ッテ
작은 위로가 필요할 때
ちょっぴり慰めが必要な時

チャン バックル パラマン プヮド
창 밖을 바라만 봐도
窓の外を見つめても

クムセ ヌニ シクンヘジョ
금새 눈이 시큰해져
すぐに目がジンとして

クロル ッテ イッチャナ
그럴 때 있잖아
そんなときあるじゃない

ムジャクチョン ヌガ ポゴプル ッテ
무작정 누가 보고플 때
無性に誰かに会いたい時

ハル イリ ソネ チャビジ アンコ
할 일이 손에 잡히지 않고
仕事が手につかなくて

クジョ コッコマン シプン ナル
그저 걷고만 싶은 날
ただ歩きたいだけの日

ノド クレ
너도 그래
あなたもそうなの

ナ ヨクシ クロル ッテ イッソ
나 역시 그럴 때 있어
私はやっぱりそんなときもあるわ

ナルン ノム ファチャンハンテ
날은 너무 화창한데
日はとてものどかなのに

チョンイル マミ シムドゥロンハル ッテ
종일 맘이 심드렁할 때
一日中心が関心がない時

クリウンガ ブヮ
그리운가 봐
恋しいみたい

ピョナゲ キデゴプン サラム
편하게 기대고픈 사람
楽に寄り添いたい人

アムゴット ムッチ アンコ
아무것도 묻지 않고
何も聞かないで

オッケルル ネ チュル サラム
어깨를 내 줄 사람
肩を差し出してくれる人

love you
say I love you

メイル ハゴ シプン マル
매일 하고 싶은 말
毎日言いたい言葉

and I love you
so I love you

メイル トゥッコ シプン マル
매일 듣고 싶은 말
毎日聞きたい言葉

イジェラド ハル ス イッキル
이제라도 할 수 있길
今からでも出来るよう

クロン サラミ ピリョヘ
그런 사람이 필요해
そんな人が必要なの

ナド クレ
나도 그래
私もそう

ナ ヨクシ クロル ッテ イッソ
나 역시 그럴 때 있어
私はやっぱりそんなときもあるわ

ナルン ノム ファチャンハンテ
날은 너무 화창한데
日はとてものどかなのに

チョンイル マミ シムドゥロンハル ッテ
종일 맘이 심드렁할 때
一日中心が関心がない時

クリウンガ ブヮ
그리운가 봐
恋しいみたい

ピョナゲ キデゴプン サラム
편하게 기대고픈 사람
楽に寄り添いたい人

アムゴット ムッチ アンコ
아무것도 묻지 않고
何も聞かないで

オッケルル ネ チュル サラム
어깨를 내 줄 사람
肩を差し出してくれる人

love you
say I love you

メイル ハゴ シプン マル
매일 하고 싶은 말
毎日言いたい言葉

and I love you
so I love you

メイル トゥッコ シプン マル
매일 듣고 싶은 말
毎日聞きたい言葉

イジェラド ハル ス イッキル
이제라도 할 수 있길
今からでも出来るよう

クロン サラミ ピリョヘ
그런 사람이 필요해
そんな人が必要なの

love you
say I love you

メイル ハゴ シプン マル
매일 하고 싶은 말
毎日言いたい言葉

and I love you
so I love you

メイル トゥッコ シプン マル
매일 듣고 싶은 말
毎日聞きたい言葉

イジェラド ハル ス イッキル
이제라도 할 수 있길
今からでも出来るよう

クロン サラミ ピリョヘ
그런 사람이 필요해
そんな人が必要なの

クロル ッテ イッチャナ
그럴 때 있잖아
そんなときあるじゃない

チャグン ウィロガ ピリョハル ッテ
작은 위로가 필요할 때
ちょっぴり慰めが必要な時

チャン バックル パラマン プヮド
창 밖을 바라만 봐도
窓の外を見つめても

クムセ ニガ ポゴ シポジョ
금새 니가 보고 싶어져
すぐに君に会いたくなるよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕の話を聞いてくれる? - acousweet 韓ドラ:憎くても愛してる 歌詞和訳

Acousweet(어쿠스윗)《※》
01 /20 2018
ネイェギチョムトゥロジュルレ
내 얘기 좀 들어줄래 - 어쿠스윗
僕の話を聞いてくれる?
作詞作曲:박세준, 메이져리거
韓国ドラマ:憎くても愛してる
出演:イ・ソンヨル、ピョ・エジン、イ・ドンハ、ハン・ヘリンなど
私達の人生で大事なものとは…?INFINITEソンヨル主演のヒューマンドラマ
母親の優しさを知らずに育ったお金持ちの男性と、波乱万丈だった人生にやっと花を咲かせる女性を中心に、私達を支えているのは人と人との間にある絆や愛であるということに気付かせてくれるヒューマン家族ドラマ
ネイェギチョムトゥロジュルレ
내 얘기 좀 들어줄래 - 어쿠스윗
僕の話を聞いてくれる?

ネ イェギ チョム トゥロジュルレ
내 얘기 좀 들어줄래
僕の話聞いてくれる?

クニャン ネ イェギルル トゥロジョ
그냥 내 얘기를 들어줘
ただ僕の話を聞いてよ

オソルプゲ ヘギョルハリョ マルゴ
어설프게 해결하려 말고
中途半端に解決しようとしないで

ネガ ピリョハン ゴン ウィロヤ
내가 필요한 건 위로야
僕が必要なのは慰めだよ

サルッチン ヨクシムグァ
살찐 욕심과
太った欲と

ヤウィオボリン ックム
야위어버린 꿈
痩せてしまった夢

ナヌン オディロ カヌン ゴルッカ
나는 어디로 가는 걸까
僕はどこへ行くのだろう

マウミ ソランヘ
마음이 소란해
心が騒がしくて

ネイリ プランヘ
내일이 불안해
明日が不安だ

コビ チョムジョム ヌロナソ
겁이 점점 늘어나서
恐怖がどんどん増えて

ネ イェギ チョム トゥロジュルレ
내 얘기 좀 들어줄래
僕の話聞いてくれる?

クニャン ネ イェギルル トゥロジョ
그냥 내 얘기를 들어줘
ただ僕の話を聞いてよ

オソルプゲ ヘギョルハリョ マルゴ
어설프게 해결하려 말고
中途半端に解決しようとしないで

ネガ ピリョハン ゴン ウィロヤ
내가 필요한 건 위로야
僕が必要なのは慰めだよ

サルッチン ヨクシムグァ
살찐 욕심과
太った欲と

ヤウィオボリン ックム
야위어버린 꿈
痩せてしまった夢

ナヌン オディロ カヌン ゴルッカ
나는 어디로 가는 걸까
僕はどこへ行くのだろう

マウミ ソランヘ
마음이 소란해
心が騒がしくて

ネイリ プランヘ
내일이 불안해
明日が不安だ

コビ チョムジョム ヌロナソ
겁이 점점 늘어나서
恐怖がどんどん増えて

ネ イェギ チョム トゥロジュルレ
내 얘기 좀 들어줄래
僕の話聞いてくれる?

クニャン ネ イェギルル トゥロジョ
그냥 내 얘기를 들어줘
ただ僕の話を聞いてよ

オソルプゲ ヘギョルハリョ マルゴ
어설프게 해결하려 말고
中途半端に解決しようとしないで

チグム ピリョハン ゴン ウィロヤ
지금 필요한 건 위로야
今必要なのは慰めだよ

ネガ ピリョハン ゴン ノヤ
내가 필요한 건 너야
僕が必要なのは君だよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたは分からない - Acousweet 韓ドラ:花咲け、ダルスン 歌詞和訳

Acousweet(어쿠스윗)《※》
11 /05 2017
ノンモルラ
넌 몰라 - 어쿠스윗
あなたは分からない
作詞作曲:메이져리거
韓国ドラマ:花咲け、ダルスン
出演:ホン・アルム、 イム・ホ、 チェ・ジェソン、キム・ヨンオクなど
波乱の時代の悲劇により、実の父を殺した仇を父だと思いながら育ったダルスン。そのせいで捨てなければならなかった彼女の過去の真実を明かしながら、靴職人として成功していく姿を描いたヒューマン成長ドラマ
ノンモルラ
넌 몰라 - 어쿠스윗
あなたは分からない


ナ チャムッカン ットナルケ
나 잠깐 떠날게
私はしばらく離れるわ

ノン モルゲッチマン
넌 모르겠지만
あなたは知らないだろうけど

アジュ カックム ニガ
아주 가끔 네가
ほんのたまにはあなたに

ポゴ シプルチ モルラ
보고 싶을지 몰라
会いたくなるかもしれない

ナン チング アナルレ
난 친구 안할래
私は友達にはならないわ

シガニ ピリョヘ
시간이 필요해
時間が必要なの

パボチョロム ヌル ウッコ インヌン
바보처럼 늘 웃고 있는
バカみたいにいつも笑っている

ノル ポヌンゲ ヒムドゥロ
널 보는게 힘들어
あなたを見るのが辛い

ノン モルラ
넌 몰라
あなたは分からない

ウェ モルラ
왜 몰라
どうして分からないの

ネ イロン マウムル
내 이런 마음을
私のこんな気持ちを

アムエゲナ ミソ トンジヌン
아무에게나 미소 던지는
誰にも微笑みかける

クロン サラム アヌンデ
그런 사람 아닌데
そんな人間じゃないのに

ノン モルラ
넌 몰라
あなたは分からない

ウェ モルラ
왜 몰라
どうして分からないの

ネ マミ サラギランゴル モルニ
내 맘이 사랑이란걸 모르니
私の心が愛だってこと分からないの?

ットナジマ アルゲ ヘジュルケ
떠나지마 알게 해줄게
離れないで 教えてあげるわ

ナ チャムッカン ットナルケ
나 잠깐 떠날게
私はしばらく離れるわ

ノン モルゲッチマン
넌 모르겠지만
あなたは知らないだろうけど

アジュ カックム ニガ
아주 가끔 네가
ほんのたまにはあなたに

ポゴ シプルチ モルラ
보고 싶을지 몰라
会いたくなるかもしれない

ナン チング アナルレ
난 친구 안할래
私は友達にはならないわ

シガニ ピリョヘ
시간이 필요해
時間が必要なの

パボチョロム ヌル ウッコ インヌン
바보처럼 늘 웃고 있는
バカみたいにいつも笑っている

ノル ポヌンゲ ヒムドゥロ
널 보는게 힘들어
あなたを見るのが辛い

ノン モルラ
넌 몰라
あなたは分からない

ウェ モルラ
왜 몰라
どうして分からないの

ネ イロン マウムル
내 이런 마음을
私のこんな気持ちを

アムエゲナ ミソ トンジヌン
아무에게나 미소 던지는
誰にも微笑みかける

クロン サラム アヌンデ
그런 사람 아닌데
そんな人間じゃないのに

ノン モルラ
넌 몰라
あなたは分からない

ウェ モルラ
왜 몰라
どうして分からないの

ネ マミ サラギランゴル モルニ
내 맘이 사랑이란걸 모르니
私の心が愛だってこと分からないの?

ットナジマ アルゲ ヘジュルケ
떠나지마 알게 해줄게
離れないで 教えてあげるわ

ノン モルラ
넌 몰라
あなたは分からない

ウェ モルラ
왜 몰라
どうして分からないの

ネ イロン マウムル
내 이런 마음을
私のこんな気持ちを

アムエゲナ ミソ トンジヌン
아무에게나 미소 던지는
誰にも微笑みかける

クロン サラム アヌンデ
그런 사람 아닌데
そんな人間じゃないのに

ノン モルラ
넌 몰라
あなたは分からない

ウェ モルラ
왜 몰라
どうして分からないの

ネ マミ サラギランゴル モルニ
내 맘이 사랑이란걸 모르니
私の心が愛だってこと分からないの?

ットナジマ アルゲ ヘジュルケ
떠나지마 알게 해줄게
離れないで 教えてあげるわ

イジェラド ウッケ ヘジュルケ
이제라도 웃게 해줄게
今からでも笑わせてあげるわ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

それでも愛だろう - Acousweet 韓ドラ:訓長オ・スンナム 歌詞和訳

Acousweet(어쿠스윗)《※》
08 /25 2017
クレドサラギゲッチョ
그래도 사랑이겠죠 - 어쿠스윗
それでも愛だろう
韓国ドラマ:訓長オ・スンナム
出演:パク・シウン、 チャン・スンジョ、 チャン・グァンなど
もう失うものは何も無い!夢を叶えるために突き進む強い女性のストーリー!
書堂の女性教師で宗家の嫁だった一人の女性が、急に全てを失ったことをきっかけに、娘の夢を代わりに叶える話を描いたドラマ
クレドサラギゲッチョ
그래도 사랑이겠죠 - 어쿠스윗
それでも愛だろう


ハルガ ット ッサヨガヌンデ
하루가 또 쌓여가는데
一日がまた積もって行くのに

クデヌン クマンクム モロジネヨ
그대는 그만큼 멀어지네요
君はそれだけ遠ざかるね

クレド サラギゲッチョ
그래도 사랑이겠죠
それでも愛だろう

クデマン パラボネヨ
그대만 바라보네요
君だけを見つめるね

クデ アニン ムオット
그대 아닌 무엇도
君以外何も

ポル ス オムヌン ナ
볼 수 없는 나
見れない僕

サランヘ ヌングァ クィ モロ
사랑에 눈과 귀 멀어
愛に目と耳が遠くて

オンチョンチ モタン カスメン
온전치 못한 가슴엔
正常じゃない胸には

アムルチ アンヌン
아물지 않는
癒えない

サンチョマン ナムネヨ
상처만 남네요
傷だけ残るね

ハンボンイラド タン ハンスンガンマニラド
한번이라도 단 한순간만이라도
一度でも一瞬だけでも

ネゲ オンダミョン ネ モドゥンゴル
내게 온다면 내 모든걸
私のところへ来たら私のすべてを

タ チュル テンデ
다 줄 텐데
全部あげるのに

サランハル ス オムヌン
사랑할 수 없는
愛することは出来ない

クデ ギョテ モムルゴ インヌン
그대 곁에 머물고 있는
あなたの傍に留まっている

パボガトゥン ナン
바보같은 난
バカみたいな私は

ット オットケ ヘヨ
또 어떻게 해요
どうすればいいの

クデマン ネ アネ チェウォジョ
그대만 내 안에 채워져
あなただけ私の中に満たして

オクヌルリン カスメ シヌムハヌン ナ
억눌린 가슴에 신음하는 나
抑えられた胸に苦しむ僕

クレド サラギゲッチョ
그래도 사랑이겠죠
それでも愛だろう

イルル ス オムヌン サランド
이룰 수 없는 사랑도
叶わぬ恋も

クデ オプシヌン
그대 없이는
君なしでは

サル ス オプスニッカ
살 수 없으니까
生きられないから

ハンボンイラド タン ハンスンガンマニラド
한번이라도 단 한순간만이라도
一度でも一瞬だけでも

ネゲ オンダミョン ネ モドゥンゴル
내게 온다면 내 모든걸
私のところへ来たら私のすべてを

タ チュル テンデ
다 줄 텐데
全部あげるのに

サランハル ス オムヌン
사랑할 수 없는
愛することは出来ない

クデ ギョテ モムルゴ インヌン
그대 곁에 머물고 있는
あなたの傍に留まっている

パボガトゥン ナン
바보같은 난
バカみたいな私は

ット オットケ ヘヨ
또 어떻게 해요
どうすればいいの

ハンボンイラド タン ハンスンガンマニラド
한번이라도 단 한순간만이라도
一度でも一瞬だけでも

ネゲ オンダミョン ネ モドゥンゴル
내게 온다면 내 모든걸
私のところへ来たら私のすべてを

タ チュル テンデ
다 줄 텐데
全部あげるのに

サランハル ス オムヌン
사랑할 수 없는
愛することは出来ない

クデ ギョテ モムルゴ インヌン
그대 곁에 머물고 있는
あなたの傍に留まっている

パボガトゥン ナン
바보같은 난
バカみたいな私は

ット オットケ ヘヨ
또 어떻게 해요
どうすればいいの

イジェ オッチョジョ
이제 어쩌죠
もうどうしよう

ナン クデップニンデ
난 그대뿐인데
私はあなただけなのに


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます