★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

Shut Up - Unnies 歌詞和訳

Unnies(언니쓰)《♀》
07 /03 2017
Shut Up (Feat. 유희열) - 언니쓰
作詞:박진영, 제시(Jessi) 作曲:박진영, 유건형
リクエスト頂いた曲です♪
Shut Up (Feat. 유희열) - 언니쓰

Shut Shut Up
Shut Shut Up

ペトリガ タ トェソ
배터리가 다 돼서
バッテリーが切れて

チョナルル モッ パダッソ
전화를 못 받았어
電話に出られなかった

ナジュンエ ハリョダガ
나중에 하려다가
後にしようとしたけど

チャル ッカブヮ アネッソ
잘 까봐 안 했어
寝てるかもしれないと思ってしなかった

クゲ マリ トェニ
그게 말이 되니?
それが話になる?

ネガ ムスン パボニ
내가 무슨 바보니?
私がどんなバカなの?

ク マルル ミドゥラゴ
그 말을 믿으라고?
その言葉を信じろと?

ハンドゥ ポンド アニゴ
한두 번도 아니고
一度や二度じゃなく

マルル ハミョン ハルスロク
말을 하면 할수록
言えば言う程

ト ソネヤ イ パボヤ
더 손해야 이 바보야
さらに損よ このバカ

クニャン ットナ (ナムジャダプケ)
그냥 떠나 (남자답게)
ただ別れて(男らしく)

マルド アン ドェヌン マル
말도 안 되는 말
話しにならない言葉

クマンヘ チョム
그만해 좀
やめてよ

チェバル ックンナッタン ゴル
제발 끝났단 걸
お願い 終わったことを

ウェ モルラ
왜 몰라
どうして分からないの

ウェ イジェ ワソ イレ
왜 이제 와서 이래
どうして今になってそうなの

イジェン ク イプ チョム
이젠 그 입 좀
もうその口ちょっと

Shut Shut Up
Shut Shut Up

ノエ ク エエエエ
너의 그 "에에에에에"
あなたのその

イイイイイ
이이이이이

ク ナナナナナ
그 "나나나나나"
その

ク オッチョゴ チョッチョゴ ノエ
그 어쩌고 저쩌고 너의
そのなになにあなたの

Shut Shut Up
Shut Shut Up

ノエ ク エエエエ
너의 그 "에에에에에"
あなたのその

イイイイイ
이이이이이

ク ナナナナナ
그 "나나나나나"
その

ク オッチョゴ チョッチョゴ ノエ
그 어쩌고 저쩌고 너의
そのなになにあなたの

ナヌン カギ シルンデ
나는 가기 싫은데
私は行きたくないのに

チングドゥリ カジェソ
친구들이 가재서
友達が行ってって

ハル ス オプシ カッタガ
할 수 없이 갔다가
仕方なく行って

チェミオプケ イッソッソ
재미없게 있었어
つまらなくいた

クゲ マリ トェニ
그게 말이 되니?
それが話になる?

ネガ ムスン パボニ
내가 무슨 바보니?
私がどんなバカなの?

ク マルル ミドゥラゴ
그 말을 믿으라고?
その言葉を信じろと?

ハンドゥ ポンド アニゴ
한두 번도 아니고
一度や二度じゃなく

マルル ハミョン ハルスロク
말을 하면 할수록
言えば言う程

ト ソネヤ イ パボヤ
더 손해야 이 바보야
さらに損よ このバカ

クニャン ットナ (ナムジャダプケ)
그냥 떠나 (남자답게)
ただ別れて(男らしく)

マルド アン ドェヌン マル
말도 안 되는 말
話しにならない言葉

クマンヘ チョム
그만해 좀
やめてよ

チェバル ックンナッタン ゴル
제발 끝났단 걸
お願い 終わったことを

ウェ モルラ
왜 몰라
どうして分からないの

ウェ イジェ ワソ イレ
왜 이제 와서 이래
どうして今になってそうなの

イジェン ク イプ チョム
이젠 그 입 좀
もうその口ちょっと

Shut Shut Up
Shut Shut Up

ノエ ク エエエエ
너의 그 "에에에에에"
あなたのその

イイイイイ
이이이이이

ク ナナナナナ
그 "나나나나나"
その

ク オッチョゴ チョッチョゴ ノエ
그 어쩌고 저쩌고 너의
そのなになにあなたの

Shut Shut Up
Shut Shut Up

ノエ ク エエエエ
너의 그 "에에에에에"
あなたのその

イイイイイ
이이이이이

ク ナナナナナ
그 "나나나나나"
その

ク オッチョゴ チョッチョゴ ノエ
그 어쩌고 저쩌고 너의
そのなになにあなたの

ト イサン ネ アペソ
더 이상 내 앞에서
これ以上私の前で

オンキョ プッチマ
엉겨 붙지마
纏わりつかないで

ネガ マル ヘッチャナ
내가 말 했잖아
私が言ったじゃない

イボニ マジマク
이번이 마지막
今回が最後

カッチャ カッチャ
가짜 가짜
偽りの偽りの

チンシム オムヌン カッチャ
진심 없는 가짜
心のない偽物

thought i told you twice

チョリ チウォ ニ ナッチャク
저리 치워 니 낯짝
あっちに片づけて あなたの面

ノヌン ノ ナヌン ナ
너는 너 나는 나
あなたはあなた 私は私

チョダポジマ
쳐다보지마
じっと見ないで

ニ カル キリナ ガ
니 갈 길이나 가
あなたの進む道でも行って

モリ オッケ ムルプ パル
머리 어깨 무릎 발
頭肩膝足

オディ カソ ムロブヮ
어디 가서 물어봐
どこかへ行って聞いてみて

ナ ガトゥン ヨジャ インナ
나 같은 여자 있나
私みたいな女性がいるのか

ハンボン チャジャブヮ
한번 찾아봐
一度探してみて

ウェ イジェ ワソ イレ
왜 이제 와서 이래
どうして今になってそうなの

イジェン ク イプ チョム
이젠 그 입 좀
もうその口ちょっと

Shut Shut Up
Shut Shut Up
Shut Shut Up
Shut Shut Up

ノエ ク エエエエ
너의 그 "에에에에에"
あなたのその

イイイイイ
이이이이이

ク ナナナナナ
그 "나나나나나"
その

ク オッチョゴ チョッチョゴ ノエ
그 어쩌고 저쩌고 너의
そのなになにあなたの


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

でしょ? - Unnies 歌詞和訳

Unnies(언니쓰)《♀》
07 /02 2017
マッチ
맞지? - Unnies(언니쓰)
でしょ?
作詞:김이나, 소미 作曲:김형석, 이현승
リクエスト頂いた曲です♪
マッチ
맞지? - Unnies(언니쓰)
でしょ?


ノン ネガ オットン
넌 내가 어떤
あなたは私がどんな

ックムックヌン ゴッ カンニ
꿈꾸는 것 같니
夢を見てると思うの?

チドゥレゴン ガトゥン
지드래곤 같은
G-DRAGONみたいな

ナムジャ アニム ムォンデ
남자 아님 뭔데
男じゃないと何

ノン ネガ オットル ッテ
넌 내가 어떨 때
あなたは私がどんな時

モシンヌン ゴッ カンニ
멋있는 것 같니
素敵だと思うの?

オンニッスマンクム モッチン ゴッ カトゥンデ
언니쓰만큼 멋진 것 같은데
Unniesくらい素敵だと思うけど

Please please please

Please マレジョ
Please 말해줘
Please 言ってよ

ネガ ット ウムチュロドゥルリョゴ
내가 또 움츠러들려고
私がまた縮こまって

ハゴドゥン マレジョ
하거든 말해줘
しまいそう 言ってよ

Hey girls
we like it
no shy shy shy okay
a 1 and a 2
we’re no sitting around

Listen my girls
we like it
we sha sha shine okay

チャ マムル モクコ ソルチョポジャ
자 맘을 먹고 설쳐보자
さあ決心して過ごしてみよう

You like it like it like it
we got it

オヌル ナ ナ
오늘 나 나
今日私

イェップン ゴ マッチ マッチ
예쁜 거 맞지 맞지
綺麗でしょ? でしょ?

クンネ ジュヌン ゴ マッチ
끝내 주는 거 맞지
最高でしょ?

ックンネチュジ
끝내주지
最高でしょ?

イッチャナ ノ ノン
있잖아 너 넌
あのね あなた あなたは

ネ ピョン マッチ マッチ
내 편 맞지 맞지
私の味方でしょ?でしょ?

ナ オヌル ミチョボリョド トェジ
나 오늘 미쳐버려도 되지
私は今日狂ってしまってもいいよね

Cuz I’m going little crazy tonight

イッチャナ ナ オレンマネ
있잖아 나 오랜만에
あのね 私久しぶりに

ムル マンナン ゴッ カテ
물 만난 것 같애
生き生きしてるみたい

ノン ネガ オディカ クェンチャヌンジ
넌 내가 어디가 괜찮은지
あなたは私のどこがいいのか

マルハミョン ムォヘ
말하면 뭐해
言ったら何するの

ムォガ プジョカンデ
뭐가 부족한데
何が足りないの

ノン ネガ オットン ナル
넌 내가 어떤 날
あなたは私がどんな私を

ット センガンナヌンジ
또 생각나는지
また思い出すのか

ヌンムル ナル マンクム
눈물 날 만큼
涙が出るほど

チョウン イル イッスル ッテ
좋은 일 있을 때
良いことがある時

Please please please

Please マレジョ
Please 말해줘
Please 言ってよ

ネガ ト チョグム ト ノピ
내가 더 조금 더 높이
私がさらにもう少し高く

ト ナルス イットロク
더 날수 있도록
さらに飛べるように

Hy girls
we like it
no shy shy shy okay
a 1 and a 2
we’re no sitting around

Listen my girls
we like it
we sha sha shine okay

チャ マムル モクコ ソルチョポジャ
자 맘을 먹고 설쳐보자
さあ決心して過ごしてみよう

You like it like it like it
we got it

オヌル ナ ナ
오늘 나 나
今日私

イェップン ゴ マッチ マッチ
예쁜 거 맞지 맞지
綺麗でしょ? でしょ?

クンネ ジュヌン ゴ マッチ
끝내 주는 거 맞지
最高でしょ?

ックンネチュジ
끝내주지
最高でしょ?

イッチャナ ノ ノン
있잖아 너 넌
あのね あなた あなたは

ネ ピョン マッチ マッチ
내 편 맞지 맞지
私の味方でしょ?でしょ?

ナ オヌル ミチョボリョド トェジ
나 오늘 미쳐버려도 되지
私は今日狂ってしまってもいいよね

Cuz I’m going little crazy tonight

イッチャナ ナ オレンマネ
있잖아 나 오랜만에
あのね 私久しぶりに

ムル マンナン ゴッ カテ
물 만난 것 같애
生き生きしてるみたい

モドゥ タ ウリル プヮブヮ
모두 다 우릴 봐봐
みんな私たちを見てみて

ソリチョ ミチョプヮブヮ
소리쳐 미쳐 봐봐
叫んで狂ってみて

モドゥ タ ウリル プヮブヮ
모두 다 우릴 봐봐
みんな私たちを見てみて

ソリチョ ミチョプヮブヮ
소리쳐 미쳐 봐봐
叫んで狂ってみて

イェイェ
예예 one more baby

イェイェ
예예 Unnies

Yeah Unnies

モドゥ ウリル プヮブヮ
모두 우릴 봐봐
みんな私たちを見てみて

ウリル ポヌン スンガン
우릴 보는 순간
私たちを見る瞬間

モドゥ Huh ノルラ
모두 Huh 놀라
みんな Huh 驚く

チンッチャガ ナタナッチ
진짜가 나타났지
本物が現れた

ソロ タルン ゴセソ
서로 다른 곳에서
お互いに違う場所から

ハナロ ムンチョッチ
하나로 뭉쳤지
一丸となった

ウリ ノム イップジ
우리 너무 이쁘지
私たちとても綺麗でしょ

マッチ マッチ
맞지 맞지
でしょ?でしょ?

クレソ クロンジ
그래서 그런지
だからそうなのか

ナムダルン エノジ
남다른 에너지
特別なエネルギー

コクチョンハジマ
걱정하지마
心配しないで

クニャン イルタン トゥロワ
그냥 일단 들어와
そのままひとまず入ってきて

ヘチジン アヌニッカ
해치진 않으니까
害は与えないから

カチ チュルキョブヮ
같이 즐겨봐
一緒に楽しんでみて

オヌル ナ ナ ヘンボケ
오늘 나 나 행복해
今日私は私は幸せで

ミチョ ミチョ
미쳐 미쳐
狂って

ノド チグム クロッチ ックンネチュジ
너도 지금 그렇지 끝내주지
あなたも今そうでしょ 最高でしょ?

イジェ ナ ナン
이제 나 난
もう私 私は

ネ Feelエ ミチョ ミチョ
내 Feel에 미쳐 미쳐
私のFeelに狂う

ッタク クニャン
딱 그냥
まさに

オヌルチョロム サルラグ
오늘처럼 살라구
今日のように生きるわ

タシン チュジョアンチ アヌルラグ
다신 주저앉지 않을라구
二度と落ち込んだりしないわ

イッチャナ ナ イジェソヤ
있잖아 나 이제서야
あのね 私は今やっと

ナル マンナン ゴッ カテ
날 만난 것 같애
自分に会えたみたい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます