★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
明日 アゲイン 解放日誌 ブルース ウラチャチャ グリーン 493キロ 流れ星 ヒョンジェ 秘密の家 殺人者 最愛の敵 アンナラ バラ 私たちは

もう少し苦しくても - キム・ナヨン 韓ドラ:気象庁の人々:社内恋愛は予測不能?! 歌詞和訳

キム・ナヨン(김나영)《♀》
03 /21 2022
チョグムトアパド
조금 더 아파도 - 김나영
もう少し苦しくても
作詞:가들 作曲:개미,한밤 (Midnight)
韓国ドラマ:気象庁の人々:社内恋愛は予測不能?!
出演:パク・ミニョン、ソン・ガン、ユン・パク、ユラ(Girl’s Day)など
熱帯夜より熱く局地的豪雨より取り留めもない気象庁の人たちの仕事と恋を描いた職場ロマンスドラマ。
チョグムトアパド
조금 더 아파도 - 김나영
もう少し苦しくても

クデヌン モルジョ
그대는 모르죠
あなたは知らないでしょう

ナ オンジェナ クデガ モンジョイジョ
나 언제나 그대가 먼저이죠
私はいつもあなたが先です

カックムン マメド オムヌン マル ッコネオ
가끔은 맘에도 없는 말 꺼내어
たまには心にもないことを言い出して

クデル アプゲ ハン ナヨッソド
그댈 아프게 한 나였어도
あなたを苦しめた私でも

クデルル モルジョ
그대를 모르죠
あなたを知らないでしょう

タ アンダゴ ハン 
다 안다고 한 
すべて知ってると言った

ネガ パボイジョ
내가 바보이죠
私がバカです

ソロガ タルン ゴル
서로가 다른 걸 
お互いに違うってことを

イヘ モタゴソ
이해 못 하고서
理解できなくて

カッキルル ウォネッチョ
같기를 원했죠
同じことを望んだよ

パラミ プロ
바람이 불어 
風が吹いて

タ サラジル マンクム
다 사라질 만큼
すべて消え去るほど

ッコク ウリエ サランイ
꼭 우리의 사랑이 
必ず私たちの愛が

カビョプチ アンキルル
가볍지 않기를
軽くならないよう

ピガ ト ネリョ
비가 더 내려 
雨がもっと降って

タ チウォジル マンクム
다 지워질 만큼
すべて消えるほど

ウリエ フンチョギ 
우리의 흔적이 
私たちの痕跡が

フリジ アンキルル パレヨ
흐리지 않기를 바래요
曇らないことを願うよ

アムド モルジョ
아무도 모르죠
誰も知らないよ

オンジェッチュメ サランイ クンナヌンジ
언제쯤에 사랑이 끝나는지
いつになったら愛が終わるのか

オルマクム イビョリ カッカウォジョンヌンジ
얼마큼 이별이 가까워졌는지
どれほど別れが近づいたのか

クレソ オリョプチョ
그래서 어렵죠
だから難しいの

パラミ プロ 
바람이 불어 
風が吹いて

タ サラジル マンクム
다 사라질 만큼
すべて消え去るほど

ッコク ウリエ サランイ
꼭 우리의 사랑이 
必ず私たちの愛が

カピョプチ アンキルル
가볍지 않기를
軽くないように

ピガ ト ネリョ
비가 더 내려 
雨がもっと降って

タ チウォジル マンクム
다 지워질 만큼
すべて消えるほど

ウリエ フンチョギ 
우리의 흔적이 
私たちの痕跡が

フリジ アンキルル パレヨ
흐리지 않기를 바래요
曇らないことを願うよ

ソロルル ウィハヌン マミ
서로를 위하는 맘이
お互いを想う気持ちが

オッチョミョン ウリル ト
어쩌면 우릴 더 
もしかしたら私たちをもっと

モロジゲ ハルッカ
멀어지게 할까
遠ざけるんじゃないかって

パラミ チャド
바람이 차도 
風が冷たくなっても

ッタスハル クマンクム
따스할 그만큼
あたたかいくらい

クデル チャブン 
그댈 잡은 
あなたをつかまえた

ナエ ソンチャバ チュオヨ
나의 손잡아 주어요
私の手を握ってよ

ピガ セチャド タ
비가 세차도 다 
雨で洗車をすべて

マルル クマンクム ト
마를 그만큼 더
乾かすほど

ソロエ プム アネ
서로의 품 안에 
お互いの胸の中で

ソロエ セサンエ チネヨ
서로의 세상에 지내요
お互いの世界で過ごす

チョグム ト サランハン サラミ
조금 더 사랑한 사람이 
もう少し愛した人が

チョグム ト アパド
조금 더 아파도
もっと苦しくても





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

別れの後悔 - キム・ナヨン 韓ドラ:その年、私たちは 歌詞和訳

キム・ナヨン(김나영)《♀》
12 /23 2021
イビョルフフェ
이별후회 - 김나영
別れの後悔
作詞作曲:남혜승,김경희
韓国ドラマ:その年、私たちは
出演:チェ・ウシク、キム・ダミ、キム・ソンチョル、ノ・ジョンウィ、パク・チンジュなど
一緒になって別れて終えるべき縁が10年の月日を流れてカメラの前に召喚されて繰り広げられる若者のドキュメンタリーを装ったロマンスドラマ。
イビョルフフェ
이별후회 - 김나영
別れの後悔

オヌセ オドゥミ ネリン コリエ
어느새 어둠이 내린 거리에
いつのまにか闇が降りた街に

キピ スムキョ トゥオットン ノエ キオク
깊이 숨겨 두었던 너의 기억
深く隠しておいたあなたの記憶

ナド モルゲ ッコネオ ノアッソ
나도 모르게 꺼내어 놓았어
私も知らずに出しておいた

ウリ カトゥン シガネ ハムッケヘットン
우리 같은 시간에 함께했던
私たち同じ時間に共にした

エッソ タマ トゥオットン イェギドゥリ
애써 담아 두었던 얘기들이
頑張って書いておいた話が

ネゲ コロワ ソヌル フンドゥロ
내게 걸어와 손을 흔들어
私に歩いていて手を振る

サシル ット アムロッチ アヌン チョケブヮド
사실 또 아무렇지 않은 척해봐도
本当は何でもないふりをしてみても

ネ オリョウン マムドゥルル
내 어려운 맘들을 
私の複雑な心が

トゥルキルッカ ブヮ
들킬까 봐
バレてしまいそうで

フンドゥルリン ヌンピチュル エッソ カムチュミョ
흔들린 눈빛을 애써 감추며
揺れる眼差しを必死に隠しながら

ノル マジュハゴ
널 마주하고
あなたと向き合って

ット ナン ヌル
또 난 늘 
また私はいつも

アム マルド チョナジ モタゴ
아무 말도 전하지 못하고 
何も伝えられずに

ウェ グリ 
왜 그리 
どうしてそんなに

モジン モスプドゥルロ ノルル
모진 모습들로 너를
ひどい姿であなたを

クロケ ポネゴ
그렇게 보내고
そうやって手放して

クロケ アパハミョ ノルル センガケ
그렇게 아파하며 너를 생각해
そうやって苦しみながらあなたを想う

ヨジョニ クデロイン ノエ モスプ
여전히 그대로인 너의 모습
相変わらずそのままのあなたの姿

ハジマン マニ ナッソン ノエ ピョジョン
하지만 많이 낯선 너의 표정
だけどすごくなれないあなたの表情

カスム キピ モグムン
가슴 깊이 머금은 
胸の奥に秘めた

スマヌン イェギドゥル
수많은 얘기들
たくさんの話

トゥソン トゥパル タ トゥル マンクム
두손 두발 다 들 만큼 
両手両足をあげるほど

ッサウォットン ッテド
싸웠던 때도
喧嘩したときも

トゥンウル チミョ
등을 지며 
背を向けて

ノエゲ トラソドン ッテド
너에게 돌아서던 때도
あなたに背を向けた時も

キコパミョ ノエゲ トマンチドン ッテド
기겁하며 너에게 도망치던 때도
びっくりしてあなたから逃げた時も

キダリョッソ トィドラソソ
기다렸어 뒤돌아서서
待ってたわ 後ろを向いて

サシル ット アムロッチ アヌン チョケブヮド
사실 또 아무렇지 않은 척해봐도
本当は何でもないふりをしてみても

ネ オリョウン マムドゥルル
내 어려운 맘들을 
私の複雑な心が

トゥルキルッカ ブヮ
들킬까 봐
バレてしまいそうで

フンドゥルリン ヌンピチュル エッソ カムチュミョ
흔들린 눈빛을 애써 감추며
揺れる眼差しを必死に隠しながら

ノル マジュハゴ
널 마주하고
あなたと向き合って

ット ナン ヌル
또 난 늘 
また私はいつも

アム マルド チョナジ モタゴ
아무 말도 전하지 못하고 
何も伝えられずに

ウェ グリ 
왜 그리 
どうしてそんなに

モジン モスプドゥルロ ノルル
모진 모습들로 너를
ひどい姿であなたを

クロケ ポネゴ
그렇게 보내고
そうやって手放して

クロケ アパハミョ ノルル 
그렇게 아파하며 너를 
そうやって苦しみながらあなたを

サシル ナン アムロッチ アヌンチョケッチマン
사실 난 아무렇지 않은척했지만
本当は私は平気なふりしたけど

ネ マムソゲ ナムキョジン イェギドゥルル
내 맘속에 남겨진 얘기들을
私の心の中に残された話を

チャックマン クリョブヮ
자꾸만 그려봐
何度も描いてみて

アジクト モッ ポネヌン ノルル イロケ
아직도 못 보내는 너를 이렇게
今も手放せないあなたをこうして




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

偶然ではないみたいで - キム・ナヨン 韓ドラ:九尾の狐とキケンな同居 歌詞和訳

キム・ナヨン(김나영)《♀》
06 /04 2021
ウヨニアニンゴンマンカタソ
우연이 아닌것만 같아서 - 김나영
偶然ではないみたいで
作詞:하나 作曲:톰이랑 제리,최재혁,이용민,문성혜
韓国ドラマ:九尾の狐とキケンな同居
出演:チャン・ギヨン、Girl's Dayのヘリ、カン・ハンナ、キム・ドワンなど
999歳の九尾狐(クミホ)のシン・ウヨとクールな女子大学生イ・ダムが、偶然同居することになることから繰り広げられる977歳差の“世代克服ラブコメディー♪
ウヨニアニンゴンマンカタソ
우연이 아닌것만 같아서 - 김나영
偶然ではないみたいで

Close your eyes and feel my dream 
Close your eyes and touch my soul 

キロットン ハルガ カゴ
길었던 하루가 가고 
長かった一日が過ぎ去って

タシ チャジャン イ パム
다시 찾은 이 밤 
また訪れたこの夜

オギムオプシ ノル ヘアリヌン ナ
어김없이 널 헤아리는 나
ちゃんとあなたを推し量る僕

ノエ キオク
너의 기억 
あなたの記憶

ノエ スムギョルン オヌセ
너의 숨결은 어느새
あなたの息遣いはいつのまにか

ハナトゥルッシク マウムル チェウン センガケ
하나둘씩 마음을 채운 생각에 
一つ二つ心を満たした思いで

ホンランスロウン ゴッ カタ
혼란스러운 것 같아 
混乱してるみたい

ナド モルヌン サイ
나도 모르는 사이
私も知らない間に

コジョ ボリン ゴヤ
커져 버린 거야 
大きくなってしまったんだ

ノン クロケ
넌 그렇게 
あなたはそうやって

All about you all about you my love 

マルハジ アナド ヌッキゴ シポ ジョ
말하지 않아도 느끼고 싶어 져
言わなくても感じたくなる

チョグムン ト ネゲ
조금은 더 네게 
もう少しあなたに

タガガゴ シポ ジヌン
다가가고 싶어 지는 
近づくことが出来たら

クロン マウミヤ
그런 마음이야  
そんな気持ちだよ

クロゴ シプル ップニヤ
그러고 싶을 뿐이야 
そうしたいだけだよ

チャンパックロ フルロネリヌン ピンソリ
창밖으로 흘러내리는 빗소리 
窓の外に流れ落ちる雨の音

パムセドロク ウリル チェウヌン イヤギ
밤새도록 우릴 채우는 이야기 
一晩中私たちを満たす物語

ノム ヌンブシン ゴッ カタ
너무 눈부신 것 같아  
とても眩しいみたい

ウェンジ ウリ マンナムン
왠지 우리 만남은 
なぜか私たちの出会い

ウヨニ アニン ゴンマン カタソ
우연이 아닌 것만 같아서  
偶然はないみたいで 

All about you all about you my love 

マルハジ アナド ヌッキゴ シポ ジョ
말하지 않아도 느끼고 싶어 져
言わなくても感じたくなる

チョグムン ト ネゲ
조금은 더 네게 
もう少しあなたに

タガガゴ シポ ジヌン
다가가고 싶어 지는 
近づくことが出来たら

クロン マウミヤ
그런 마음이야  
そんな気持ちだよ

クロゴ シプル ップニヤ
그러고 싶을 뿐이야 
そうしたいだけだよ

オンジェンガヌン モロジョド
언젠가는 멀어져도 
いつかは遠くなっても

イ スンガヌン
이 순간은 
この瞬間は

クロン センガク アンコ シポ ジョヨ
그런 생각 않고 싶어 져요 
そんな考えしたくなる

ットダシ ッケオナル ックムド
또다시 깨어날 꿈도 
また目覚める夢も

ニガ ギョテ イッタミョン
네가 곁에 있다면 
あなたが傍にいるなら

ナ トゥリョプチ アナ
나 두렵지 않아 
私は怖くない

スルポハジ アナ
슬퍼하지 않아 
悲しまない

You are my all




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなたはどこに - キム・ナヨン 韓ドラ:それでも僕らは走り続ける 歌詞和訳

キム・ナヨン(김나영)《♀》
01 /17 2021
クデヌンオディエ
그대는 어디에 - 김나영
あなたはどこに
作詞:굿초이스,최갑원 作曲:김세진
韓国ドラマ:それでも僕らは走り続ける
出演:イム・シワン、シン・セギョン、カン・テオ、少女時代のスヨンなど
同じ言語を使いながらもコミュニケーションが難しい時代、それぞれ異なる言語で、それぞれ異なる速度で、お互いに向かっていくロマンスドラマ♪
クデヌンオディエ
그대는 어디에 - 김나영
あなたはどこに


モドゥンゲ トゥリョウン ナヨンナ ブヮ
모든 게 두려운 나였나 봐
すべてが怖い私だったみたい

ポルッチョロム トィルル トラポジョ
버릇처럼 뒤를 돌아보죠
癖のように後ろを振り向くわ

サランウン アプマン ポゴ タルリョド
사랑은 앞만 보고 달려도
愛は前だけ見て走っても

ナヌン カジル ス オプソッチョ
나는 가질 수 없었죠
私は持つことができなかったの

ナン パラジョ クッテエ ク ナルロ
난 바라죠 그때의 그 날로
私は望むわ あの時のあの日へ

ハムケヨットン クデ アプロ
함께였던 그대 앞으로
一緒だったあなたの前へ

トィルル トラボミョン ソ イットン
뒤를 돌아보면 서 있던
後ろを振り向いたら立っていた

クジョ パラボミョン チョアットン ウリ
그저 바라보면 좋았던 우리
ただ見つめるだけでよかった私達

オディ イッソド ネゲ ワ ジュドン
어디 있어도 내게 와 주던
どこにいても私のところへ来てくれた

クデヌン オディエ
그대는 어디에
あなたはどこに

クデヌン チグム オディエ
그대는 지금 어디에
あなたは今どこに

サランウン チュヌン ゲ ト チョウンデ
사랑은 주는 게 더 좋은데
愛はあげたほうがいいのに

パッキマン ヘットン ナヨッチョ
받기만 했던 나였죠
もらってばかりの私だったわ

ナン パラジョ クッテエ ク ナルロ
난 바라죠 그때의 그 날로
私は望むわ あの時のあの日へ

ハムケヨットン クデ アプロ
함께였던 그대 앞으로
一緒だったあなたの前へ

トィルル トラボミョン ソ イットン
뒤를 돌아보면 서 있던
後ろを振り向いたら立っていた

クジョ パラボミョン チョアットン ウリ
그저 바라보면 좋았던 우리
ただ見つめるだけでよかった私達

オディ イッソド ネゲ ワ ジュドン
어디 있어도 내게 와 주던
どこにいても私のところへ来てくれた

クデヌン オディエ
그대는 어디에
あなたはどこに

クデヌン チグム オディエ
그대는 지금 어디에
あなたは今どこに

カトゥン マウミミョン クデド アプミョン
같은 마음이면 그대도 아프면
同じ気持ちならあなたも苦しいなら

ウリ オットケドゥン
우리 어떻게든
私たちどうしてでも

タシ サランヘヤ ヘ
다시 사랑해야 해
もう一度愛し合わなくちゃ

ヨギ モムチョソミョン ワジュルッカ
여기 멈춰서면 와줄까
ここで立ち止まってきてくれるかな

ケソク コッタ ボミョン クデ イッスルッカ
계속 걷다 보면 그대 있을까
歩き続けたらあなたはいるかな

ネガ ヒムドゥル ッテ
내가 힘들 때
私がつらいとき

ナル アナ ジュドン
날 안아 주던
私を抱きしめてくれた

クデヌン オディエ
그대는 어디에
あなたはどこに

クデヌン オディエ
그대는 어디에
あなたはどこに




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

恋しがったらあなたに会えそうで - キム・ナヨン 韓ドラ:ブラームスが好きですか 歌詞和訳

キム・ナヨン(김나영)《♀》
09 /25 2020
クリウォハミョンクデルマンナルッカブヮ
그리워하면 그댈 만날까봐 - 김나영
恋しがったらあなたに会えそうで
作詞:지훈,Jay Kim (제이킴) 作曲:황찬희,이승주,최인환
韓国ドラマ:ブラームスが好きですか
出演:パク・ウンビン、キム・ミンジェ、キム・ソンチョル、パク・ジヒョンなど
感性溢れる29歳のクラシック専攻学生たちの夢と愛について描いた作品♪
クリウォハミョンクデルマンナルッカブヮ
그리워하면 그댈 만날까봐 - 김나영
恋しがったらあなたに会えそうで


モロジョ カドン クデガ
멀어져 가던 그대가
遠ざかって行ったあなたを

ット センガギナヨ
또 생각이나요
また思い出す

サランイオッチマン
사랑이었지만
愛だったけど

チャンランヘッソットン クナレ チュオギ
찬란했었던 그날의 추억이
きらびやかだったあの日の想い出が

タシ ナルル チャジャワヨ
다시 나를 찾아와요
また私を訪ねてくる

ックンネヌン モッ イジョッチョ
끝내는 못 잊었죠
とうとう忘れられなかった

クデエ モドゥンゴル
그대의 모든걸
あなたのすべてを

クデル ノム サランヘッソンナ ブヮヨ
그댈 너무 사랑했었나 봐요
あなたを愛しすぎたみたい

ノル ポゴシポソ
널 보고싶어서
とても会いたくて

ソリチョ プルロヨ
소리쳐 불러요
叫んで呼んで

ミリョニラ ヘド
미련이라 해도
未練だと言っても

フフェハジ アヌル コイェヨ
후회하지 않을 거에요
後悔はしないよ

カスム シリン ナエ
가슴 시린 나의
胸にしみる私の

イェギ トゥルリナヨ
얘기 들리나요
話聞こえますか

クデ オプシン ナヌン アンドェヨ
그대 없인 나는 안돼요
あなたなしでは私はダメなの

クリウォハミョン クデル マンナルッカブヮ
그리워하면 그댈 만날까봐
恋しがったらあなたに会えそうで

アジク ヨギ キダリョヨ
아직 여기 기다려요
まだここで待っていて

トゥ ヌネ メチョジン
두 눈에 맺혀진
両目につながった

ヌンムリ カドゥケ
눈물이 가득해
涙がいっぱいで

トラソヌン クデド クレッケッチョ
돌아서는 그대도 그랬겠죠
背を向けるあなたもそうだったよ

ノル ポゴシポソ
널 보고싶어서
とても会いたくて

ソリチョ プルロヨ
소리쳐 불러요
叫んで呼んで

ミリョニラ ヘド
미련이라 해도
未練だと言っても

フフェハジ アヌル コイェヨ
후회하지 않을 거에요
後悔はしないよ

カスム シリン ナエ
가슴 시린 나의
胸にしみる私の

イェギ トゥルリナヨ
얘기 들리나요
話聞こえますか

クデ オプシン ナヌン アンドェヨ
그대 없인 나는 안돼요
あなたなしでは私はダメなの

オディロ カヌンジ
어디로 가는지
どこへ行くのか

ナン アル スガ オプケッチマン
난 알 수가 없겠지만
私には分からないけど

クデガ イッタミョン
그대가 있다면
あなたがいたら

オディラド カゴプンデ
어디라도 가고픈데
どこへでも行きたいのに

イッチ マラジョヨ
잊지 말아줘요
忘れないで

ナルル イッチマヨ
나를 잊지마요
私を忘れないでね

オジク クデマヌル
오직 그대만을
ただあなただけを

サランヘットン ナヨッスニッカ
사랑했던 나였으니까
愛した私だったから

オンジェンガヌン ウリ
언젠가는 우리
いつかは私たち

マンナル ス イッケッチョ
만날 수 있겠죠
会えるでしょう

クッテルル キダリル コイェヨ
그때를 기다릴 거에요
その時を待ってるわ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

春の日を愛した冬のように - キム・ナヨン 韓ドラ:あいつがそいつだ 歌詞和訳

キム・ナヨン(김나영)《♀》
07 /22 2020
ポムナルルサランハンキョウルチョロム
봄날을 사랑한 겨울처럼 - 김나영
春の日を愛した冬のように
作詞:개미,Yoda 作曲:개미,김세진
韓国ドラマ:あいつがそいつだ
出演:ファン・ジョンウム、ユン・ヒョンミン、ソ・ジフン、チョ・ウリなど
回にわたる前世の“あいつ”のせいで非婚主義者になってしまった鉄壁女の非婚主義死守ラブコメディドラマ♪
ポムナルルサランハンキョウルチョロム
봄날을 사랑한 겨울처럼 - 김나영
春の日を愛した冬のように


ポムナルル サランハン キョウルチョロム
봄날을 사랑한 겨울처럼
春の日を愛した冬のように

ナ クロケ クデル キダリムニダ
나 그렇게 그댈 기다립니다
私はこうしてあなたを待ちます

タン ハンボン スチル ス イッスルッカ
단 한번 스칠 수 있을까
一度でもかすめることが出来るかな

パラボヌン イル ナエ チョンブニッカ
바라보는 일 나의 전부니까
見つめることが私のすべてだから

キダリゴ キダリン クデ オルッカヨ
기다리고 기다린 그대 올까요
待ちに待ったあなた来るかな

アプゴ ット アプン ナル
아프고 또 아픈 날
痛くてまた苦しむ私を

クデン アルッカヨ
그댄 알까요
あなたは知ってるかな

シガヌル コンノガド
시간을 건너가도
時間を越えていっても

シドゥルチ アンヌン マウム ハナ
시들지 않는 마음 하나
枯れない心一つ

パラムギョレ トゥルリョオン クデ モクソリ
바람결에 들려온 그대 목소리
風に聞こえてきたあなたの声

ヘッサレ ネリョアンジュン クデ ク ミソ
햇살에 내려앉은 그대 그 미소
日差しに落ちたあなたのその笑み

ソネ タッチ アナド
손에 닿지 않아도
手に届かなくても

ナヌン ヌッキル ス イッチョ
나는 느낄 수 있죠
私は感じられるわ

マヌン サラム チュンエ
많은 사람 중에
多くの人たちの仲に

タン ハン サラム
단 한 사람
ただ一人

ナエゲン チョンブガ トェン ハン サラム
나에겐 전부가 된 한 사람
私にとってすべてになった一人

オンジェンガ ネゲ オル コラン
언젠가 내게 올 거란
いつか私のところへ来るという

チャグン ヨクシメ ポティヌン ナニッカ
작은 욕심에 버티는 나니까
小さな欲で持ちこたえる私だから

キダリゴ キダリン クデ オルッカヨ
기다리고 기다린 그대 올까요
待ちに待ったあなた来るかな

アプゴ ット アプン ナル
아프고 또 아픈 날
痛くてまた苦しむ私を

クデン アルッカヨ
그댄 알까요
あなたは知ってるかな

シガヌル コンノガド
시간을 건너가도
時間を越えていっても

シドゥルチ アンヌン マウム ハナ
시들지 않는 마음 하나
枯れない心一つ

パラムギョレ トゥルリョオン クデ モクソリ
바람결에 들려온 그대 목소리
風に聞こえてきたあなたの声

ヘッサレ ネリョアンジュン クデ ク ミソ
햇살에 내려앉은 그대 그 미소
日差しに落ちたあなたのその笑み

ソネ タッチ アナド
손에 닿지 않아도
手に届かなくても

ナヌン ヌッキル ス イッチョ
나는 느낄 수 있죠
私は感じられるわ

シガニ モムチュゴ セサン ナル ポリョド
시간이 멈추고 세상 날 버려도
時が止まって世界が私を捨てても

ナヌン クデマン ウォナゴ パラジョ
나는 그대만 원하고 바라죠
私はあなただけ望んで願うわ

オディラド クデルル チャジャガルケヨ
어디라도 그대를 찾아갈게요
どこでもあなたを訪ねて行くわ

キョルグゲヌン クデエ ナ タウルケヨ
결국에는 그대에 나 닿을게요
結局はあなたに私は届くわ

モドゥン ゴル タ イジョド
모든 걸 다 잊어도
すべてを全部忘れても

チウル ス オムヌン キオク ハナ
지울 수 없는 기억 하나
消せない記憶一つ

パラムギョレ トゥルリョオン クデ モクソリ
바람결에 들려온 그대 목소리
風に聞こえてきたあなたの声

ヘッサレ ネリョアンジュン クデ ク ミソ
햇살에 내려앉은 그대 그 미소
日差しに落ちたあなたのその笑み

タン ハナマン パラヨ
단 하나만 바라요
ただ一つだけ願うわ

ネ ギョテ クデイギル
내 곁에 그대이길
私の傍にあなたがいるように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Heart Break - Gaeko & キム・ナヨン 韓ドラ:ザ・キング:永遠の君主 歌詞和訳

キム・ナヨン(김나영)《♀》
05 /16 2020
Heart Break - 개코 & 김나영
作詞:노성은,개코,개미 作曲:개미,황찬희
韓国ドラマ:ザ・キング:永遠の君主
出演:イ・ミンホ、キム・ゴウン、ウ・ドファン、チョン・ウンチェ、キム・ギョンナムなど
次元の門を閉じようとする理系型の大韓帝国の皇帝イ・ゴン(イ・ミンホ)と、誰かの人生、人、愛を守ろうとする文系型の大韓民国の刑事チョン・テウル(キム・ゴウン)が、2つの世界を行き来する共助を通じて描く、次元を超えたファンタジーロマンス
Heart Break - 개코 & 김나영

ノエゲ カル ス イッタミョン
너에게 갈 수 있다면
あなたのところへ行けるなら

イ モドゥン ゲ ウンミョンイル コヤ
이 모든 게 운명일 거야
このすべてが運命でしょう

アパド
아파도
苦しくても

Always
Always

ット タルン セサン アペソド
또 다른 세상 앞에서도
また別の世界の前でも

イ ソヌル ノッチ アヌル コヤ
이 손을 놓지 않을 거야
この手を離さないわ

Always
Always
Always

ノエ オンギ ッペゴ
너의 온기 빼고
君の温もり以外

ヌッキョジヌン ゲ オプソ
느껴지는 게 없어
感じられるものがない

イルド イルサンド スム スュィヌン ゴット
일도 일상도 숨 쉬는 것도
ことを日常も息をするのも

タ チェッパクィ
다 쳇바퀴
多体輪

ノムチヌン スルジャン ッペゴ
넘치는 술잔 빼고
溢れる酒杯以外

モドゥ トントン ピオイッソ
모두 텅텅 비어있어
すべて空になっている

モンジ ッサイン
먼지 쌓인
ホコリが積もった

ウリ ムルコンドゥルン チェガクキエ
우리 물건들은 제각기의
僕たちの物はそれぞれの

ウィミマニ ナマッコ
의미만이 남았고
意味だけが残ったし

エトゥタムマン トヘジョ
애틋함만 더해져
切なさだけ加わって

クリウムン ットリョテジゴ
그리움은 또렷해지고
恋しさは鮮やかになって

フィミヘジヌン ピョク ノモエ ノ
희미해지는 벽 너머의 너
かすんでくる壁の向こう側の君

ポトンエ アンブ インサジョチャ
보통의 안부 인사조차
普通の挨拶の安否さえ

チョナル ス オプソ
전할 수 없어
伝えられない

ハルヌン トゥクピョラゲ オプソ
하루는 특별할게 없어
一日は特別なことがなくて

ネバン モソリ チョゲ キデ
내방 모서리 쪽에 기대
部屋の角にもたれて

パダグロ ムノジョネリゴ イッソ
바닥으로 무너져내리고 있어
底に崩れ落ちている

ノエゲ カル ス イッタミョン
너에게 갈 수 있다면
あなたのところへ行けるなら

イ モドゥン ゲ ウンミョンイル コヤ
이 모든 게 운명일 거야
このすべてが運命でしょう

アパド
아파도
苦しくても

Always
Always

ット タルン セサン アペソド
또 다른 세상 앞에서도
また別の世界の前でも

イ ソヌル ノッチ アヌル コヤ
이 손을 놓지 않을 거야
この手を離さないわ

Always
Always
Always

ウリン タルン コンガネソ
우린 다른 공간에서
僕たちは別の空間で

タルン ナッグァ パムル ポネ
다른 낮과 밤을 보내
別の昼間と夜を過ごす

ポネン キオクド オムヌンデ
보낸 기억도 없는데
過ごした記憶もないのに

タルン ケジョリ オネ
다른 계절이 오네
別の季節が来るね

ノ オプシ ノワ ハムッケ コットン
너 없이 너와 함께 갔던
君なしで君と共に行った

チャリル ピンピン トネ
자릴 빙빙 도네
席をぐるぐる回るね

チュンパラン ノワ パンデロ
증발한 너와 반대로
蒸発した君と反対で

ネ ヌンカエ カンイ コイネ
내 눈가에 강이 고이네
僕の目に川が留まるね

ナルル キダリョジュル ス イッタミョン
나를 기다려줄 수 있다면
僕を待つことが出来るなら

オンジェンガ テリロ カルケ ノル
언젠가 데리러 갈게 널
いつか連れて行くよ君を

カリウォジン ムネ キョンチョブル ットゥッコ
가리워진 문의 경첩을 뜯고
遮られた戸の蝶番を破って

パンドゥシ チャブロ カルケ ソヌル
반드시 잡으러 갈게 손을
必ず握りに行くよ 手を

ヨペソ トィエソ
옆에서 뒤에서
傍で後ろから

ノエ クンチョエソ チュビョネソ
너의 근처에서 주변에서
君の近所で周辺で

パルマン クルゴ シプチ アナ
발만 구르고 싶지 않아
足だけ転がりたくない

ットクパロ ソゴ シポ ノエ アペソ
똑바로 서고 싶어 너의 앞에서
すぐに立ちたち 君の前で

ノル ソリチョ プルミョン
널 소리쳐 부르면
あなたを叫んで呼んだら

ネゲ オル コンマン カタソ
내게 올 것만 같아서
私のもとへ来そうで

オヌルド ナン
오늘도 난
今日も私は

ノマヌル キダリョ
너만을 기다려
あなただけを待つ

ックンオムヌン オドゥム ソゲド
끝없는 어둠 속에도
果てしない暗闇の中にも

ノン オンジェナ ネ アネ イッソ
넌 언제나 내 안에 있어
あなたはいつも私の中にいる

アパド
아파도
苦しくても

Always
Always

ット タルン セサン アペソド
또 다른 세상 앞에서도
また別の世界の前でも

ナエゲヌン ハンサン ノニッカ
나에게는 항상 너니까
私にはいつもあなただから

Always
Always
Always




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます