★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
空の縁 恋人 ヒップタッチ 純情ボクサー この恋は 優雅な 国民 いつかの君に 社長 アスダル ヒョシム家 全ドラマ

あのころ - O.WHEN 韓ドラ:聖なるアイドル 歌詞和訳

O.WHEN(오왠)《♂》
03 /04 2023
クシジョル
그 시절 - 오왠 (O.WHEN)
あのころ
作詞作曲:이기환,문씨
韓国ドラマ:聖なるアイドル
出演:キム・ミンギュ、コ・ボギョル、イ・ジャンウ、タク・ジェフンなど
一夜にして韓国無名アイドルになった異世界の大神官レンブラリーの神聖で哀れな芸能界適応記♪
クシジョル
그 시절 - 오왠 (O.WHEN)
あのころ

コッコ シプタ ノワ ナ
걷고 싶다 너와 나
歩きたい 君と僕

ヘ ジル ニョク
해 질 녘 
夕暮れ

ハムッケ コットン コリルル
함께 걷던 거리를
一緒に歩いた街を

ヘンボケットン チョルオプトン
행복했던 철없던 
幸せだった幼かった

クッテ ク シジョル
그때 그 시절
あの頃 あの時代

ノエ ソヌル チャプコソ ウム
너의 손을 잡고서 음
君の手を握って

ピッ パレジン シガン トゥム
빛 바래진 시간 틈
色褪せた時間の隙間

ユイラン ハナエ チャンミョンイ
유일한 하나의 장면이
唯一の一つの場面が

ネ カスムソク ハンピョネ ヨンウォニ ナマ
내 가슴속 한편에 영원히 남아 
僕の胸の片隅に永遠に残る

オヌセンガ ットダシ ナルル チャジャワ
어느샌가 또다시 나를 찾아와
いつのまにかまた僕を訪ねてきて

イロン パムン オンジェナ
이런 밤은 언제나
こんな夜はいつも

ヘマルグン ミソロ ナル カドゥク チェウン
해맑은 미소로 날 가득 채운
明るい笑顔で僕をいっぱいにした

ピョルチョロム ピンナットン ノエゲ
별처럼 빛났던 너에게
星のように輝いた君へ

エタヌン マムル タ チャムチ モタン チェ
애타는 맘을 다 담지 못한 채
切ない気持ちを込めないまま

パムン キポガ
밤은 깊어가
夜は更けていく

スムキョワットン ネ マムン キョルグク
숨겨왔던 내 맘은 결국..
隠してきた僕の心は結局..

ウンウナゲ ピチュヌン
은은하게 비추는
ほのかに照らす

カロドゥン プルピッ アレソ
가로등 불빛 아래서
街灯の光の下で

パンッチャギヌン ノエゲ ヌヌル マッチュミョン
반짝이는 너에게 눈을 맞추면
きらめく君に目を合わせると

アム マルド モタヌン パボガ トェオ
아무 말도 못 하는 바보가 되어
何も言えないバカになって

ネ パルックンマン パラブヮッチ
내 발끝만 바라봤지
僕の足元だけ見つめた

ヘマルグン ミソロ ナル カドゥク チェウン
해맑은 미소로 날 가득 채운
明るい笑顔で僕をいっぱいにした

ピョルチョロム ピンナットン ノエゲ
별처럼 빛났던 너에게
星のように輝いた君へ

エタヌン マムル タ タムチ モタン チェ
애타는 맘을 다 담지 못한 채
切ない気持ちを込めないまま

パムン キポガ
밤은 깊어가
夜は更けていく

スムキョワットン ネ マムン キョルグク
숨겨왔던 내 맘은 결국..
隠してきた僕の心は結局..

クッテ ク シジョル ノエゲ
그때 그 시절 너에게 
あの時あの頃君に

ハジ モタン マルドゥリ
하지 못한 말들이
言えなかったことが

ネ カスムソク ヨジョニ
내 가슴속 여전히 
僕の胸の中で相変わらず

ハムッケ ナマイッチマン
함께 남아있지만
一緒に残っているけど

クッテ ク シジョル ノエゲ
그때 그 시절 너에게 
あの時あの頃君に

ハジ モタン マルドゥリ
하지 못한 말들이
言えなかったことが

ネ カスムソク ヨジョニ
내 가슴속 여전히 
僕の胸の中で相変わらず

ハムッケ ナマイッチマン
함께 남아있지만
一緒に残っているけど

クッテ ク シジョル ノエゲ
그때 그 시절 너에게 
あの時あの頃君に

ハジ モタン マルドゥリ
하지 못한 말들이
言えなかったことが




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Be there (Male Ver.) - O.WHEN 韓ドラ:ゴールデンスプーン 歌詞和訳

O.WHEN(오왠)《♂》
10 /15 2022
Be there (Male Ver.) - 오왠 (O.WHEN)
作詞作曲:박강일
韓国ドラマ:ゴールデンスプーン
出演:ユク・ソンジェ(BTOB)、イ・ジョンウォン、チョン・チェヨン、ヨヌなど
貧しい家に生まれた子が偶然得たゴールデンスプーンを通じて金持ちの家に生まれた友人と運命が変わり、後天的金持ちになった人生アドベンチャーストーリー♪
Be there (Male Ver.) - 오왠 (O.WHEN)

メンチョウム ニヌンムル プヮッスルッテ
맨처음 네눈물 봤을때
最初に君の涙を見た時

ハンオプシ スルプゴ トゥリョウォッチ
한없이 슬프고 두려웠지
ひたすら悲しくて怖かったよ

ハンパルネディル ヨンギド
한발내딜 용기도
一歩踏み出す勇気も

トェドラガル コット
되돌아갈 곳도
引き返すところも

オプトン オドゥォットン ナルドゥル
없던 어두웠던 날들
なかった暗かった日々

ナルル カムッサヌン ヘッピッチョロム
나를 감싸는 햇빛처럼 
僕を包み込む日差しのように

ポグニ アナチュゴシポッチ
포근히 안아주고싶었지 
暖かく抱きしめてあげたかった

ナップンセンガク ハジマ
나쁜생각 하지마
悪いことは考えないで

タ チナガルッコヤ
다 지나갈꺼야
すべて通り過ぎるよ

モククルミ チナ カドゥシ
먹구름이 지나 가듯이
暗雲が通るように

エソカゲ プルドン カナン パラムドゥリ
애속하게 불던 강한 바람들이
切なく吹いていた強い風が

トチュル ミロソ ト ッパルリタルリゴ
돛을 밀어서 더 빨리달리고
帆を押してもっと早く走って

クムックドン クゴセ
꿈꾸던 그곳에 
夢見たそこに

トッパルリ カゲッチ
더빨리 가겠지
もっと早く行くだろう

カックムン ウロド クェンチャナ
가끔은 울어도 괜찮아
たまには泣いても大丈夫

アジクノン シガニ イッスニッカ
아직넌 시간이 있으니까
まだ君は時間があるから

オヌルポダ ネイルン
오늘보다 내일은
今日より明日は

チョムト スュィウルッコヤ
좀더 쉬울꺼야
もっと易しいと思う

クデエ ヨジョンウル キデヘ
그대의 여정을 기대해
君の旅程を期待する

ノルル エテウォットン
너를 애태웠던 
君を焦がした

アプン プルッシドゥリ
아픈 불씨들이
痛い火種が

トゥンプリドェオ ニ キルル パルキゴ
등불이되어 네 길을 밝히고
灯火になって君の道を照らして

オヨプン コッキルロ 
어여쁜 꽃길로 
きれいな花道に

テリョダ チュルッコヤ
데려다 줄꺼야
連れて行ってあげるよ

クェンチャナ モドゥンゲ クェンチャナ
괜찮아 모든게 괜찮아
大丈夫 すべてが大丈夫

チグムド イロケ スムスュィニッカ
지금도 이렇게 숨쉬니까
今もこうして呼吸してるから

ポゴウルッテン オンジェドゥン
버거울땐 언제든
大変な時はいつでも

ネゲ キデドトェ
내게 기대도돼
僕に頼っていい

クッカジ コロガ チュルテニ
끝까지 걸어가 줄테니
最後まで歩いてあげるから

クデワ ヨンウォニ ハムッケ
그대와 영원히 함께
君と永遠に一緒に





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Sunset Village - O.WHEN 韓ドラ:田舎街ダイアリーズ 歌詞和訳

O.WHEN(오왠)《♂》
09 /13 2022
Sunset Village - 오왠 (O.WHEN)
作詞作曲: 문성남 (에브리싱글데이)
韓国ドラマ:田舎街ダイアリーズ
出演:ジョイ(Red Velvet)、チュ・ヨンウ、ペク・ソンチョルなど
田舎町ヒドン里のに生まれ育った女性巡査と一日も早くヒドン里を脱出したいソウル生まれの獣医のラブコメ♪
Sunset Village - 오왠 (O.WHEN)

チョ モルリ オレン キオクソゲ
저 멀리 오랜 기억속에
はるか遠い長い記憶の中に

ポグニ カムッサドン クナルチョロム
포근히 감싸던 그날처럼
暖かく包み込んだあの日のように

アリョンハゲ ピオオルヌン
아련하게 피어오르는
おぼろげに立ち上がる

アル ス オムヌン クリウム ソゲ
알 수 없는 그리움 속에
わからない恋しさの中で

ナルナン オフエ オヌ ナル
나른한 오후의 어느 날
だるい午後のある日

ハナ トゥル ネリヌン ソナギワ
하나 둘 내리는 소나기와
一つ二つ降る夕立と

ピエ チョジョ タルリョワッソットン
비에 젖어 달려왔었던
雨に濡れて走ってきた

ナル プルヌン ノエ モクソリ
날 부르는 너의 목소리
僕を呼ぶ君の声

ックンオプシ ピョルチョジヌン
끝없이 펼쳐지는
果てしなく広がる

ノウルジン チョ ハヌレ
노을진 저 하늘에
夕焼けのあの空に

ッパルガッケ イゴガヌン
빨갛게 익어가는
赤く熟していく

ニ オルグルグァ ノエピョジョン
니 얼굴과 너의표정
あなたの顔とあなたの表情

ナルナン オフエ オヌ ナル
나른한 오후의 어느 날
だるい午後のある日

ハナ トゥル ネリヌン ソナギワ
하나 둘 내리는 소나기와
一つ二つ降る夕立と

ピエ チョジョ タルリョワッソットン
비에 젖어 달려왔었던
雨に濡れて走ってきた

ナル プルヌン ノエ モクソリ
날 부르는 너의 목소리
僕を呼ぶ君の声

ックンオプシ ッソダジヌン
끝없이 쏟아지는
果てしなく降り注ぐ

オドゥウン チョ ハヌレ
어두운 저 하늘에
暗いあの空に

パラッケ ットルゴインヌン
파랗게 떨고있는
青く震えている

ニ オルグルグァ ノエ ピョジョン
니 얼굴과 너의 표정
君の顔と君の表情

ックンオプシ ッソダジヌン
끝없이 쏟아지는
果てしなく降り注ぐ

オドゥウン チョ ハヌレ
어두운 저 하늘에
暗いあの空に

パラッケ ットルゴインヌン
파랗게 떨고있는
青く震えている

ニ オルグルグァ ノエ ピョジョン
니 얼굴과 너의 표정
君の顔と君の表情




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

今日の君 - O.WHEN 韓ドラ:今日のウェブ漫画 歌詞和訳

O.WHEN(오왠)《♂》
08 /13 2022
オヌレノ
오늘의 너 - 오왠 (O.WHEN)
今日の君
作詞作曲:SNNNY
韓国ドラマ:今日のウェブ漫画
出演:キム・セジョン、チェ・ダニエル、ナム・ユンス、キム・ガプス、パク・ホサンなど
日本で人気を博したドラマ「重版出来!」のリメイクで話題! 毎日「今日のウェブ漫画」をアップロードするため、ウェブ漫画業界のダイナミックオフィスライフ。その世界に足を踏み入れた元柔道選手の編集者のレベルアップ成長記♪
オヌレノ
오늘의 너 - 오왠 (O.WHEN)
今日の君

セサンウン パッピ タルリゴ
세상은 바삐 달리고 
世の中は忙しく走り

ソラナン パルコルム サイ
소란한 발걸음 사이
騒ぐ足取りの間

チョラハゲ チョムヌン マウム
초라하게 저무는 마음
さびしく暮れる心

チャグマン ハンスムジョチャド
자그만 한숨조차도 
小さなため息さえも

ユナニ ポゴウン
유난히 버거운 
ひときわ手に負えない

クロン ナルドゥリ イッチ
그런 날들이 있지 
そんな日々があるよ

I know I know

コクチョンハジ マルゴ
걱정하지 말고 
心配しないで

カビョプケ ウソブヮ
가볍게 웃어봐
軽く笑ってみて

パルグン ヘッサルチョロム
밝은 햇살처럼 
明るい日差しのように

ノエ ネイルル ハムッケ ハル テニ
너의 내일을 함께 할 테니
君の明日を共にするから

オヌレ ノル トゥッコ シポ
오늘의 널 듣고 싶어 
今日の君が聞きたい

コダナン マルップニオド チョア
고단한 말뿐이어도 좋아
疲れた言葉だけでいい

Tell me all the things you do, My love

ポグンハゲ アナジュルケ
포근하게 안아줄게 
暖かく抱きしめてあげるよ

プンジュヘットン ニ ハルルル マリヤ
분주했던 네 하루를 말이야
忙しい君の一日をね

I will always be with you, My love

モドゥガ ットナン ピンジャリ
모두가 떠난 빈자리 
みんなが去った空席が

チョムヌン ノエ ハルヌン
저무는 너의 하루는 
暮れる君の一日は

カル コスル イロボリン ドゥッ
갈 곳을 잃어버린 듯
行き場を失ったように

チャグマン ハンスムジョチャド
자그만 한숨조차도 
小さなため息さえも

ユナニ ポゴウン
유난히 버거운 
ひときわ手に負えない

クロン ナルドゥリ イッチ
그런 날들이 있지 
そんな日々があるよ

I know I know

チャムシ モムチョ ソソ
잠시 멈춰 서서
しばらく立ち止まって

ネ ヌヌル パラブヮ
내 눈을 바라봐
私の目を見つめて

パルグン ヘッサルチョロム
밝은 햇살처럼 
明るい日差しのように

ノエ ネイルル ピチョジュル テニ
너의 내일을 비춰줄 테니
君の明日を照らすから

オヌレ ノル トゥッコ シポ
오늘의 널 듣고 싶어 
今日の君が聞きたい

コダナン マルップニオド チョア
고단한 말뿐이어도 좋아
疲れた言葉だけでもいい

Tell me all the things you do, My love

ポグンハゲ アナジュルケ
포근하게 안아줄게 
暖かく抱きしめてあげるよ

プンジュヘットン ニ ハルルル マリヤ
분주했던 네 하루를 말이야
忙しい君の一日をね

I will always be with you, My Love
It's alright alright alright alright 
alright alright alright alright
Baby I will always be with you ooh ooh
It's alright alright alright alright 
alright alright alright alright
Baby I will always be with you, My love

チョグム ヌリョド クェンチャナ
조금 느려도 괜찮아 
少し遅くても大丈夫

アム マル オプシ キダリョジュルケ
아무 말 없이 기다려줄게 
何も言わずに待ってあげるよ

オンジェナ クレンドゥシ
언제나 그랬듯이 My love
いつものように

チャムシ モムチョ ソド チョア
잠시 멈춰 서도 좋아 
しばらく止まってもいい

チグムッカジ チャル ヘネワッチャナ
지금까지 잘 해내왔잖아
今までもうまくやってきたじゃない

I will always be with you, My love




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

このままで大丈夫だろうか (No regret) - O.WHEN 韓ドラ:ハッシュ 歌詞和訳

O.WHEN(오왠)《♂》
12 /21 2020
イデロクェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까 (No regret) - 오왠 (O.WHEN)
このままで大丈夫だろうか
作詞:윤사라 作曲:Courtney Stahl,Johan Gustafssoon,Freddy Alexander,Sebastian Lundberg
韓国ドラマ:ハッシュ
出演:少女時代のユナ、ファン・ジョンミンなど
生存と良心、その境界のジレンマで絶え間なく衝突し、揺れる彼らの世界を愉快でダイナミックに展開していく作品♪
イデロクェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까 (No regret) - 오왠 (O.WHEN)
このままで大丈夫だろうか


チャム ッスラジョド
참 쓰라려도
本当につらくても

チョムロ アムロ カヌン オヌル
저물어 아물어 가는 오늘
暮れて癒えていく今日

ット チャマネミョン
또 참아내면
また耐えねば

ハルエ ハルルル オッコン ヘッチ
하루에 하루를 얻곤 했지
一日に一日を得たりしたんだよね

ムンドゥク ナタナン ムルムピョ ハナ
문득 나타난 물음표 하나
ふと現れたクエスチョンマーク一つ

ク コリガ ナル ノアチュジル アナ
그 고리가 날 놓아주질 않아
その輪が僕を離さない

イデロ クェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까
このままで大丈夫だろうか

イ キレ ックテソ
이 길의 끝에서
この道の果てで

ナン フフェ オプシ ウッケ トェルッカ
난 후회 없이 웃게 될까
僕は後悔なく笑えるだろうか

イデロ クェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까
このままで大丈夫だろうか

ムオンガ チュンヨハン ゴル
무언가 중요한 걸
何か重要なことを

イロボリン ゴン アニルッカ
잃어버린 건 아닐까
失ってしまったのではないかな

ヌンカマ ッカマッケ セギョジン
눈감아 까맣게 새겨진
目を閉じて真っ黒に刻まれた

チャンサンウル ッタラガ ブヮ
잔상을 따라가 봐
残像を追っていってみて

ヌンブシン チンシリ
눈부신 진실이
眩しい真実が

ネ アネ ナマイッソ
내 안에 남아있어
僕の中に残っている

オリョプサリ オドゥン ピョンオンハム
어렵사리 얻은 평온함
難しく得た平穏だ

アム ヒムオプシ ムノジョ カゲッチ
아무 힘없이 무너져 가겠지
何の力もなく崩れていくだろう

ウム ナン トゥリョウォジョ
음, 난 두려워져
僕は怖くなる

チャラリ モルン チェ ハゴン ヘッチ
차라리 모른 체 하곤 했지
いっそ知らないふりしたりしたよ

ムンドゥク ナタナン ヌッキムピョ ハナ
문득 나타난 느낌표 하나
ふと現れた感嘆符一つ

ナル パゴドゥロ ットナカジル アナ
날 파고들어 떠나가질 않아
僕を食い込んで離れない

イデロ クェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까
このままで大丈夫だろうか

イ キレ ックテソ
이 길의 끝에서
この道の果てで

ナン フフェ オプシ ウッケ トェルッカ
난 후회 없이 웃게 될까
僕は後悔なく笑えるだろうか

イデロ クェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까
このままで大丈夫だろうか

ムオンガ チュンヨハン ゴル
무언가 중요한 걸
何か重要なことを

イロボリン ゴン アニルッカ
잃어버린 건 아닐까
失ってしまったのではないかな

ヌンカマ
눈감아
目を閉じて

トゥ ヌヌル カリヌン
두 눈을 가리는
両目を隠す

アンケガ サラジゲ
안개가 사라지게
霧が消えるように

オドゥミ チトヤ
어둠이 짙어야
闇が濃くてこそ

ピョルピチ ポイニッカ
별빛이 보이니까
星明りが見えるから

マウムル ポゲオ ブヮ
마음을 포개어 봐
心を積み重ねてみて

ソンックチュル マッテオ ブヮ
손끝을 맞대어 봐
指先を合わせてみて

ックノジン メルロディガ
끊어진 멜로디가
切れたメロディが

ハナロ イオジゲ
하나로 이어지게
一つにつながるように

イデロ クェンチャンタゴ
이대로 괜찮다고
このまま大丈夫だと

アムロン ムルム オプシ
아무런 물음 없이
何も尋ねることなく

ヌッキム オプシ コロガド
느낌 없이 걸어가도
感じることなく歩いて行っても

チョンマル ナン クェンチャヌルッカ
정말 난 괜찮을까
本当に僕は大丈夫だろうか

ヘオメオットン カンジョラン
헤매었던 간절한
彷徨った切実な

パルチャグギ オプタ ヘド
발자국이 없다 해도
足跡がなかったとしても

ノワ ナン クェンチャヌルッカ
너와 난 괜찮을까
君と僕は大丈夫だろうか

イ キレ ックテソ
이 길의 끝에서
この道の果てで

フフェハゴ シプチヌン アナ
후회하고 싶지는 않아
後悔したくはない

ヌンカマ
눈감아
目を閉じて

ッカマッケ セギョジン
까맣게 새겨진
真っ黒に刻まれた

チャンサンウル ッタラガ ブヮ
잔상을 따라가 봐
残像を追っていってみて

ヌンブシン チンシリ
눈부신 진실이
眩しい真実が

パンドゥシ ナマイッソ
반드시 남아있어
必ず残っている




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Loser - O.WHEN 韓ドラ:椿咲く頃 歌詞和訳

O.WHEN(오왠)《♂》
10 /10 2019
Loser - 오왠 (O.WHEN)
作詞:개미,나오미 (Naomi) 作曲:라엘 (Ra.L)
韓国ドラマ:椿咲く頃
出演:コン・ヒョジン、カン・ハヌル、キム・ジソクなど
偏見にとらわれた猛獣トンベク(コン・ヒョジン)を無条件の応援と支持で覚醒させるファン・ヨンシク(カン・ハヌル)の生活感溢れるロマンスドラマ
Loser - 오왠 (O.WHEN)

サシルン イロケ
사실은 이렇게
ホントはこうして

ノルル パラボミョン ナン
너를 바라보면 난
君を見つめたら僕は

ネ アペソ チチン オムヌン
네 앞에서 자신 없는
君の前では自信ない

ネガ ッテロン ノム ハンシメ
내가 때론 너무 한심해
僕が時にはとても情けなくて

ク ムオット ナルル ムルロソゲ
그 무엇도 나를 물러서게
その何も僕を退くことは

ハル スヌン オプタヌン ゴル
할 수는 없다는 걸
出来ないんだ

ヤクソケ ナン ノルル
약속해 난 너를
約束する 僕は君を

ノマン パラボル スバッケ オムヌン
너만 바라볼 수밖에 없는
君だけ見つめるしかない

i'm a loser

ネ アペソン ウェ チャガジルッカ
네 앞에선 왜 작아질까
君の前ではどうして小さくなるのか

クェナン タジムル ヘブヮド
괜한 다짐을 해봐도
余計な誓いをしてみても

ニ アペソ ムノジョ
네 앞에서 무너져
君の前では崩れる

クレ ネガ ノルル ト
그래 내가 너를 더
そう 僕が君をもっと

サランヘソ クレ
사랑해서 그래
愛すからそう

ッカマン パム ハヌル ウィエ
까만 밤 하늘 위에
真っ暗な夜空の上に

ット インヌン チョ タリ
떠 있는 저 달이
浮かんでいるあの月が

ニガ ネゲ ナムキョノウン
네가 내게 남겨놓은
君が僕に残しておいた

ク ヌンピッグァ ノム タルマッソ
그 눈빛과 너무 닮았어
その眼差しととても似いている

チャガウォジン コンギ
차가워진 공기
冷たくなった空気

ウリ サイエ オンギ
우리 사이의 온기
僕たちの間の温もり

ッテロヌン ノル
때로는 널
時には君を

ノチルッカ プランヘ
놓칠까 불안해
逃しそうで不安になる

ノマン パラボル スバッケ オムヌン
너만 바라볼 수밖에 없는
君だけ見つめるしかない

i'm a loser

ネ アペソン ウェ チャガジルッカ
네 앞에선 왜 작아질까
君の前ではどうして小さくなるのか

クェナン タジムル ヘブヮド
괜한 다짐을 해봐도
余計な誓いをしてみても

ニ アペソ ムノジョ
네 앞에서 무너져
君の前では崩れる

クレ ネガ ノルル ト
그래 내가 너를 더
そう 僕が君をもっと

サランヘソ クレ
사랑해서 그래
愛すからそう

ナン パボチョロム ット ウソ
난 바보처럼 또 웃어
僕はバカみたいにまた笑う

クレヤ ニガ
그래야 네가
そうすれば君が

ウスル ス イッスニッカ
웃을 수 있으니까?
笑えるから?

ノヌン ケソク ナル ミルチゴ
너는 계속 날 밀치고
君はずっと僕を押して

ット ミルチリョ ヘド
또 밀치려 해도
また押し退けようとしても

イロケ ット ネゲロ タルリョガ
이렇게 또 네게로 달려가
こうしてまた君へと走って行く

ノマン パラボル スバッケ オムヌン
너만 바라볼 수밖에 없는
君だけ見つめるしかない

i'm a loser

ネ アペソン ウェ チャガジルッカ
네 앞에선 왜 작아질까
君の前ではどうして小さくなるのか

クェナン タジムル ヘブヮド
괜한 다짐을 해봐도
余計な誓いをしてみても

ニ アペソ ムノジョ
네 앞에서 무너져
君の前では崩れる

クレ ネガ ノルル ト
그래 내가 너를 더
そう 僕が君をもっと

サランヘソ クレ
사랑해서 그래
愛すからそう

クレ ネガ ノルル ト
그래 내가 너를 더
そう 僕が君をもっと

サランヘソ クレ
사랑해서 그래
愛すからそう


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

君の歌を聴かせてよ - O.WHEN 韓ドラ:君の歌を聴かせて 歌詞和訳

O.WHEN(오왠)《♂》
08 /27 2019
ノエノレルルトゥリョジョ
너의 노래를 들려줘 - 오왠(O.WHEN)
君の歌を聴かせてよ
作詞:타이비언 作曲:타이비언, 바크
韓国ドラマ:君の歌を聴かせて
出演:gugudan キム・セジョン、ヨン・ウジン、T-ARA ジヨン、ソン・ジェリムなど
「君の歌を聴かせて」は、殺人事件があった“あの日”の記憶をすべて失ったティンパニストが、怪しい音痴男になって失われた真実を見つけていくミステリーラブコメディドラマ
ノエノレルルトゥリョジョ
너의 노래를 들려줘 - 오왠(O.WHEN)
君の歌を聴かせてよ


チャンチャナン ニ ヌンピチュン
잔잔한 네 눈빛은
穏やかなあなたの眼差しは

ホスポダ キポソ
호수보다 깊어서
湖より深くて

スルプン マルル トンジミョン
슬픈 말을 던지면
悲しい言葉を投げれば

ノン ムルギョルチョロム イルロンインダ
넌 물결처럼 일렁인다
君は波のようにゆらゆらする

ノエ ギョテ モムヌン ゴン
너의 곁에 머무는 건
君の傍に留まるのは

プルン スプル コンヌン ゴッ カタソ
푸른 숲을 걷는 것 같아서
青い森を歩くみたいで

ナン ヒムギョウル スジョチャ オムヌンゴル
난 힘겨울 수조차 없는걸
僕は辛がることさえないんだ

スンガヌル サランハゴ
순간을 사랑하고
瞬間を愛して

ヨンウォヌル キダリダ ポミョン
영원을 기다리다 보면
永遠を待ってみたら

ナル オンジェンガヌン トラブヮ ジュルッカ
날 언젠가는 돌아봐 줄까
僕をいつかは振り返ってくれるかな

ナジュン モクソリド
낮은 목소리도
低い声も

ハン ボンマンニラド クェンチャナ
한 번만이라도 괜찮아
一度だけでも大丈夫

ノエ ノレルル ネゲ トゥルリョジョ
너의 노래를 내게 들려줘
君の歌を僕に聞かせてよ

ト サランハル ス イットロク
더 사랑할 수 있도록
もっと愛せるように

オレン シガンドンアン
오랜 시간동안
長い間

ホンジャ カンジケットン
혼자 간직했던
一人で大事にしてた

イ マウム シドゥルギ ジョネ
이 마음 시들기 전에
この心枯れる前に

ネ ソヌル チャバジョ
내 손을 잡아줘
僕の手を握ってよ

ナ チチョカジ アントロク
나 지쳐가지 않도록
僕が疲れないように

You take me all

パンッチャギドン ミソヌン
반짝이던 미소는
輝いた笑みは

ヘッサルポダ パルガソ
햇살보다 밝아서
日差しより明るくて

ナエ サルムル ピチュゴ
나의 삶을 비추고
僕の人生を照らして

オン セサンマジョ ムルドゥリンダ
온 세상마저 물들인다
世界中まで染める

アム ゴット アン ポイドン
아무 것도 안 보이던
何も見えなかった

チトゥン オドゥム
짙은 어둠
濃い闇

モドゥ タ サラジョ
모두 다 사라져
すべて全部消える

ナン チャラナン
난 찬란한
僕はきらびやかな

ネイルル ックムックネ
내일을 꿈꾸네
明日を夢見る

スンガヌル サランハゴ
순간을 사랑하고
瞬間を愛して

ヨンウォヌル キダリダ ポミョン
영원을 기다리다 보면
永遠を待ってみたら

ナル オンジェンガヌン トラブヮ ジュルッカ
날 언젠가는 돌아봐 줄까
僕をいつかは振り返ってくれるかな

ナジュン モクソリド
낮은 목소리도
低い声も

ハン ボンマンニラド クェンチャナ
한 번만이라도 괜찮아
一度だけでも大丈夫

ノエ ノレルル ネゲ トゥルリョジョ
너의 노래를 내게 들려줘
君の歌を僕に聞かせてよ

ト サランハル ス イットロク
더 사랑할 수 있도록
もっと愛せるように

オレン シガンドンアン
오랜 시간동안
長い間

ホンジャ カンジケットン
혼자 간직했던
一人で大事にしてた

イ マウム シドゥルギ ジョネ
이 마음 시들기 전에
この心枯れる前に

ネ ソヌル チャバジョ
내 손을 잡아줘
僕の手を握ってよ

ナ チチョカジ アントロク
나 지쳐가지 않도록
僕が疲れないように

ヒャンギ オムヌン ッコチラ ヘド
향기 없는 꽃이라 해도 wo
香りのない花だとしても

ノン サランパダ チュンブンハニッカ
넌 사랑받아 충분하니까
君は愛されて十分だから

シリン モクソリド
시린 목소리도
冷たい声も

マジマギラド クェンチャナ
마지막이라도 괜찮아
最後だとしても大丈夫

ノエ ノレルル ネゲ トゥルリョジョ
너의 노래를 내게 들려줘
君の歌を僕に聞かせてよ

ナ サラガル ス イットロク
나 살아갈 수 있도록
僕が生きて行けるように

オレン シガンドンアン
오랜 시간동안
長い間

ホンジャ カンジケットン
혼자 간직했던
一人で大事にしてた

イ マウム シドゥルギ ジョネ
이 마음 시들기 전에
この心枯れる前に

ネ ソヌル チャバジョ
내 손을 잡아줘
僕の手を握ってよ

ナ チチョカジ アントロク
나 지쳐가지 않도록
僕が疲れないように

You take me all
You take me all



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓