★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER

Trust Me (J.seph & Jiwoo Ver.) - KARD 歌詞和訳

K.A.R.D(카드)《*》
07 /09 2018
Trust Me (J.seph & Jiwoo Ver.) - KARD
作詞:낯선(Nassun), J.seph 作曲:낯선(Nassun), 달귀
リクエスト頂いた曲です♪
Trust Me (J.seph & Jiwoo Ver.) - KARD

クデ オソ ワヨ
그대 어서 와요
あなた 早く来て

ポゴ シポッソヨ
보고 싶었어요
会いたかったわ

オヌルン オッテンナヨ
오늘은 어땠나요
今日はどうだったの?

クレヨ スゴヘッソヨ
그래요 수고했어요
そう お疲れ様でした

ムスン イル インナヨ
무슨 일 있나요
何かあったの?

ウェ チャックマン
왜 자꾸만
どうして何度も

ヌヌル ピハナヨ
눈을 피하나요
目を避けるの?

オソ ナルル プヮヨ
어서 나를 봐요
早く私を見て

ナエゲ ハル マル イッチョ
나에게 할 말 있죠 ai
私に言うことあるでしょ

カックム チンチハル ッテヌン
가끔 진지할 때는
時々真剣なときは

ムソプチマン
무섭지만
怖いけど

オンジェナ パルグン クデインデ
언제나 밝은 그대인데
いつも明るいあなたなのに

オヌルン イサンハゲ
오늘은 이상하게
今日は変に

ハンスム スュィミョ
한숨 쉬며
ため息をついて

マリ オムネヨ
말이 없네요
話さないね

ソクサンハン イリ イッスル ッテミョ ン
속상한 일이 있을 때면
気に障ったことがあるときは

ソルジキ マレ チョンヌンデ
솔직히 말해 줬는데
正直に言ってくれたのに

オッチョダ ヒミ ッパジル ッテミョン
어쩌다 힘이 빠질 때면
なぜか力が抜けるときは

オヒリョ ウソ チョンヌンデ
오히려 웃어 줬는데
あえて笑ってくれたのに

ムスン イル イッチョ
무슨 일 있죠
何かあったんでしょ

ピョジョンイ チョッチ アナヨ
표정이 좋지 않아요
表情が良くないわ

スムギヌン ゴ マッチョ
숨기는 거 맞죠
隠してるんでしょ

マウミ アプンガ ブヮヨ
마음이 아픈가 봐요
心が痛いみたい

ナル ミドジョヨ アナジョヨ
날 믿어줘요 안아줘요
私を信じてよ 抱きしめてよ

ナル ミドジョヨ マレジョヨ
날 믿어줘요 말해줘요
私を信じてよ 言ってよ

サランハンダゴ
사랑한다고
愛してるって

サランハンダゴ マレジョヨ
사랑한다고 말해줘요
愛してるって言ってよ

サランハンダゴ サランハンダゴ
사랑한다고 사랑한다고
愛してるって

マレジョヨ サランハンダゴ
말해줘요 사랑한다고
言ってよ 愛してるって

チョマダ タルン モドゥン ウェロウムグァ
저마다 다른 모든 외로움과
それぞれ違うすべての寂しさと

イサングァ ヒョンシレ コリ
이상과 현실의 거리
理想と現実の距離

ク クェリガム
그 괴리감
その乖離感

ヘンヨナ クルットェン パンダニ
행여나 그릇된 판단이
もしかして誤った判断が

チャブムル ピチュルッカ
잡음을 빚을까
雑音をきたすのではないかと

トゥリョウォ コビ ナ
두려워 겁이 나
恐ろしくて怖くなる

マジュハン ソンテゲ カロガ
마주한 선택의 기로가
向き合った選択の岐路が

イミ マンガジョボリン
이미 망가져버린
すでに壊れてしまった

ニ パイオリドゥム
네 바이오리듬
あなたのバイオリズム

チョム ポクチャダミョン ナル
좀 벅차다면 날
ちょっと無理なら僕を

クゴセ テリョガギルル
그곳에 데려가기를
そこに連れて行ってくれるよう

ササロン カムジョンウン
사사론 감정은
些細な感情は

ネゲ トロ
내게 덜어
僕に減らして

ウィシム マヌン イ トシ
의심 많은 이 도시
疑い深いこの都市

ノン イジェ ピョニ
넌 이제 편히
あんたはもう楽に

ヌン カマド トェニッカ
눈 감아도 되니까
目を閉じてもいいから

ノル チャル モルヌン
널 잘 모르는
君をよく知らない

ソルイグン サラムドゥレ
설익은 사람들의
中途半端な人たちの

トル イグン ヌンチョリヌン
덜 익은 눈초리는
半煮えの視線は

ノ ヨクシ ユヨンハゲ
너 역시 유연하게
君はやっぱり柔軟に

Keep calm n carry on

ックムジョチャ オムヌン
꿈조차 없는
夢さえない

ピョナナン パム イギル
편안한 밤 이길
気楽な夜であるよう

pray for you

チョグペ マラ
조급해 말아
焦らないで

ヌル クレンドゥッ
늘 그랬듯 Lay back
いつもそうだったように

チュマルロ ミロォ
주말로 미뤄
週末に先送りして

ノル クェロピン
널 괴롭힌 Brain pain
君を困らせた

サライッスムル ヌッキギ
살아있음을 느끼기
生きていることを感じる

スム カップン シガン ソゲ
숨 가쁜 시간 속에
息ぜわしい時間の中で

トッオプシ フルリョポネギエン
덧없이 흘려보내기엔
むなしく流して過ごすには

アッカウン サルメ ヨペクドゥル
아까운 삶의 여백들
惜しい人生の余白

プルピョナン チンシル
불편한 진실
不便な真実

ムォガ マンヌン コッイルチ
뭐가 맞는 것일지
何が合っているのか

ノン マム ッスゴ
넌 맘 쓰고
君は気を遣って

マッソル ピリョ オムヌン コプムドゥル
맞설 필요 없는 거품들
対抗する必要ないバブル

モドゥン トゥィッカムダンウン
모든 뒷감당은
すべての後の処理は

ネ モクシニ
내 몫이니 Trust me
僕の役目だから

ノハンテ タ ピチョド
너한테 다 바쳐도
君に全部捧げても

アッカプチ アヌル モクスミ
아깝지 않을 목숨이
惜しくない命が

トゥ ケラミョン
두 개라면
二つなら

トゥ ボヌル
두 번을 Till i die
二度

You na mean i got your back
What you need i got that

ネ ソンゴンエ チョクド
내 성공의 척도
自分の成功の尺度

ク モドゥン ゴット
그 모든 것도
そのすべてのものも

ニ ヘンボギ キジュンイル ッテ
네 행복이 기준일 때
君の幸せが基準の時

アルムダウル ックン コク
아름다울 끝 곡
美しい終わりの曲

ニ ヌンムルル キオカゴ
네 눈물을 기억하고
君の涙を記憶して

ナン ミレルル キヤケ
난 미래를 기약해
僕は未来を約束する

ナヤカゴ ソトゥン モスビ
나약하고 서툰 모습이
軟弱で下手な姿が

パンボクトェジ アンケ
반복되지 않게
繰り返されないように

ナブト カンヘジョヤ ハンダン ゴヤ
나부터 강해져야 한단 거야
僕から強くならないといけないんだ

ネ チュンシメ テサン
내 중심의 대상
僕の中心の対象

オンジェナ ノイル コヤ
언제나 너일 거야
いつも君なんだよ

ハンケルル ククポク
한계를 극복
限界を克服

キダリメ ミトク
기다림의 미덕
待ちの美徳

ヌンアペ キジョグル ポル
눈앞의 기적을 볼
目の前の奇跡を見ること

ナル マヌル ミド
날 만을 믿어
僕だけを信じて

ファンギョンウル タタメ
환경을 탓함에
環境を責めたことに

アプソ ウィジハヨ ミッコ
앞서 의지하여 믿고
先立って寄りかかって信じて

ヨクキョンウル ティッコ ナッスル ッテエ
역경을 딛고 났을 때의
逆境を乗り越えて起きた時の

ファンフィワ チュクポク
환희와 축복
歓喜と祝福

ナル ミドジョヨ アナジョヨ
날 믿어줘요 안아줘요
私を信じてよ 抱きしめてよ

ナル ミドジョヨ アナジョヨ
날 믿어줘요 안아줘요
私を信じてよ 抱きしめてよ

ナル ミドジョヨ アナジョヨ
날 믿어줘요 안아줘요
私を信じてよ 抱きしめてよ

ナル ミドジョヨ マレジョヨ
날 믿어줘요 말해줘요
私を信じてよ 言ってよ

サランハンダゴ
사랑한다고
愛してるって

サランハンダゴ マレジョヨ
사랑한다고 말해줘요
愛してるって言ってよ

サランハンダゴ サランハンダゴ
사랑한다고 사랑한다고
愛してるって

マレジョヨ サランハンダゴ
말해줘요 사랑한다고
言ってよ 愛してるって



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

You In Me - KARD 歌詞和訳

K.A.R.D(카드)《*》
01 /21 2018
You In Me - KARD
作詞:낯선(Nassun), BM, J.seph 作曲:낯선(Nassun), 달귀
リクエスト頂いた曲です♪
You In Me - KARD

ナエ ノン ネ ッコ
나의 넌 내 꺼
私のあなたは私のもの

My everything

ナエ ノン ネ ッコ
나의 넌 내 꺼
私のあなたは私のもの

My everything
Why don’t you know

ク オットン ゴット
그 어떤 것도
そのどんなものも

ノルル テシナル スン オプソ
너를 대신할 순 없어
あなたの代わりにはなれない

オドゥミ サムキョボリン
어둠이 삼켜버린
暗闇が飲み込んでしまった

パン ハンキョン
방 한켠
部屋の片隅

コッコセ パキン
곳곳에 박힌
あちこち打ち込まれた

ニ フンチョク ットヌン パピョン
네 흔적 또는 파편
君の跡 または破片

ノル サキョド ヌネ パルピョ
널 삭혀도 눈에 밟혀
君を鎮めても目に浮かんで

アチミ ナル パルキョド
아침이 날 밝혀도
朝が僕を照らしても

ヒョンシルン アン パックィオ
현실은 안 바뀌어
現実は変わらない

サンシルカム アネ カチョ
상실감 안에 갇혀
喪失感の中に閉じ込められて

オンジョンハン ナル モッ パルキョ
온전한 날 못 밝혀
一日中暗い

ニ プジェワ キョルピプ
네 부재와 결핍
君の不在と欠乏

ムギリョクチュネ イルン カルピ
무기력증에 잃은 갈피
無気力症に失った筋道

コダルパジン カルチュン
고달파진 갈증
とても疲れた喉の渇き

ネ モグル フィカムドゥッ
내 목을 휘감듯
僕の首に巻き付いたように

スムジョチャ ポゴウン
숨조차 버거운
息さえ出来ない

ネ パクドンヌン モテド
내 박동은 못해도
僕の拍動は出来なくても

パンッチュム チュゴインヌン
반쯤 죽어있는
ほとんど死にかけている

ネ サトゥ
내 사투
僕の死闘

ノ ウェ ナル
너 왜 날
あなたどうして私を

ミロネリョ ヘ
밀어내려 해
突き放そうとするの

マレブヮヨ
말해봐요
言ってみて

チンシミ アニン ゴル
진심이 아닌 걸
本心じゃないってこと

アル ス インヌンデ
알 수 있는데
分かってるけど

チャック ウェ
자꾸 왜
何度もどうして

ナル ミロネ
날 밀어내
私を突き放すの

タ ヌッキョジヌンデ
다 느껴지는데
全部感じるのに

アムロン マルド
아무런 말도
何の言葉も

ウェ アン ヘジュナヨ
왜 안 해주나요
どうして言ってくれないの?

イロケ ノル プルロ ノル
이렇게 널 불러 널
こうしてあなたを呼んで

テダプ オムヌン ノ
대답 없는 너
返事のないあなた

I apologize
You are the only one i love love

ポネル ス オプソ
보낼 수 없어
手放せない

ノル ノル
널 널
あなたを

ヨンウォンハル コヤ
영원할 거야
永遠だよ

ナエ ノン
나의 넌
私のあなたは

My love you are my everything
My love you are my everything
Why don’t you know

ナエ サランウル
나의 사랑을
私の愛を

(ナエ ノン ネ ッコ)
(나의 넌 내 꺼)
(私のあなたは私のもの)

ヤ ヨンウォニ
야 영원히
永遠に

So painful propaneウル
So painful propane을
So painful propaneを

ノワ ナエ
너와 나의
君と僕の

プルシン ウィエ
불신 위에
不信の上に

ップリン ドゥッ テウォボリョ
뿌린 듯 태워버려
ばらまいたように燃やしてしまって

チュギン ウリル トェドルリギエン
죽인 우릴 되돌리기엔
殺した僕たちを戻すには

ノム モルリ ワボリン
너무 멀리 와버린
とても遠くに来てしまって

イ Storyヌン Nightmare
이 Story는 Nightmare
この Storyは Nightmare

チナチゲ アッキン ゲ
지나치게 아낀 게
過度に大事にしすぎたのが

スムル スュィン イユガ
숨을 쉰 이유가
息をした理由に

トェヤ ヘッソンヌンデ
돼야 했었는데
ならなきゃならないのに

オヒリョ ネ スムル マガンネ
오히려 네 숨을 막았네
むしろ君の息を止めたね

ホルロ ナマ オドゥムル
홀로 남아 어둠을
一人残されて暗闇を

サムキン パンアネ
삼킨 방안에 Damn
飲み込んで部屋の中で

ウェ ナル
왜 날
どうして私を

ミロネリョ ヘ
밀어내려 해
突き放そうとするの

マレブヮヨ
말해봐요
言ってみて

チンシミ アニン ゴル
진심이 아닌 걸
本心じゃないってこと

アル ス インヌンデ
알 수 있는데
分かってるけど

チャック ウェ
자꾸 왜
何度もどうして

ナル ミロネ
날 밀어내
私を突き放すの

タ ヌッキョジヌンデ
다 느껴지는데
全部感じるのに

アムロン マルド
아무런 말도
何の言葉も

ウェ アン ヘジュナヨ
왜 안 해주나요
どうして言ってくれないの?

イロケ ノル プルロ ノル
이렇게 널 불러 널
こうしてあなたを呼んで

テダプ オムヌン ノ
대답 없는 너
返事のないあなた

I apologize
You are the only one i love love

ポネル ス オプソ
보낼 수 없어
手放せない

ノル ノル
널 널
あなたを

I need you in my life

イロケ ノル プルロ
이렇게 널 불러
こうしてあなたを呼ぶ

Come back into my life

ポネル ス オプソ ノル
보낼 수 없어 널
手放せない あなたを

ヨンウォンハル コヤ ナエ ノン
영원할 거야 나의 넌
永遠だわ 私のあなたは


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

負けるから - KARD 歌詞和訳

K.A.R.D(카드)《*》
01 /20 2018
チニッカ
지니까 - KARD
負けるから
作詞:낯선(Nassun), BM, J.seph 作曲:낯선(Nassun), Blackpillz
リクエスト頂いた曲です♪
チニッカ
지니까 - KARD
負けるから

ファグニ トェッソ
화근이 됐어
禍根になった

クォンテワ オッピスタン コットゥリ
권태와 엇비슷한 것들이
倦怠と似たようなものが

ネ ピルル マルリョワ
내 피를 말려와
僕の血が滲んできて

クガン カルマンヘオン
그간 갈망해온
その間渇望してきた

チャユルル ヒャンハン モムプリム
자유를 향한 몸부림
自由に向かった苦闘

タンヨネワットン ゴッチョロム
당연해왔던 것처럼
当然できたように

メボン ソントゥリッチェ
매번 송두리째
毎回根こそぎ

ナル チョノオッソ
날 처넣었어
僕を鎮めた

ニ テドゥリ ソグロ
네 테두리 속으로
君の枠の中に

チチョカゴ ミチ カルチゴ
지쳐가고 미쳐 가르치고
疲れて狂って教えて

タクチメ ナン チルル ットロ
다그침에 난 치를 떨어
促すことに僕は歯ぎしりする

ノン シナリオエ
넌 시나리오의
君はシナリオの

カクボン ホグン アニョク
각본 혹은 악역
脚本 あるいは悪役

ウリン ナムゲッチ アクヨヌロ
우린 남겠지 악연으로
僕たちは残るだろう 悪縁として

ト クチャゲ
더 구차하게
さらに煩わしく

クロヤ クレヤ
굴어야 그래야
ふるまってこそ それでこそ

クジェヤ チャヨンスロウォジン
그제야 자연스러워진
その時初めて自然になった

ヒョンシリ クェロウォジョ
현실이 괴로워져
現実が苦しくなる

ネンソチョギゲ ナル ポラン ドゥシ
냉소적이게 날 보란 듯이
冷笑的に僕を見ろと言うように

ナルカロウォジョ
날카로워져
鋭くなって

エトゥタミ ピョンジリ トェ
애틋함이 변질이 돼
切なさが変質になる

スムトンウル チェ
숨통을 죄
息の音をつかんで

ネガ パルポドゥンウル チル ッテ
내가 발버둥을 칠 때
僕がじたばたする時

ピヘジャ コスプレ
피해자 코스프레 Yeah
被害者コスプレ

トゥ オルグレ モスプドゥリ
두 얼굴의 모습들이
二つの顔の姿が

シンムリナ ソルム ッカチドロク
신물이나 소름 끼치도록
むしずでも鳥肌が立つほど

コジックァド カトゥン
거짓과도 같은
嘘のような

ニ ヌンムルル ミドゥン チンシルル
네 눈물을 믿은 진실을
君の涙を信じた真実を

モドケ オン サシル
모독해 온 사실
冒涜してきた事実

モドゥ トヌン コドゥル ス オムヌン
모두 더는 거둘 수 없는
すべてこれ以上おさめられない

オルルクチョボリン カチ
얼룩져버린 가치
汚されてしまった価値

ネゲ パッチン シガヌン サチ
네게 받친 시간은 사치
君に支えた時間は贅沢

チンジョルモリナ ピ オドゥタン
진절머리나 비 오듯 한
うんざりする 雨が降るような

マチャリ シコモッケ
마찰이 시커멓게
摩擦が真っ黒に

タゴ ナムン チェットミ
타고 남은 잿더미
燃えて残った灰

ハムッケ チョパキョ
함께 처박혀
一緒に閉じこもって

サラガヌン ヌッキム
살아가는 느낌
生きていく感じ

オクアプグァ ムッキム
억압과 묶임
抑圧と縛られていること

ットダシ スムチュギョ
또다시 숨죽여
再び静まる

マチ サル オルムパン
마치 살 얼음판
まるで薄い氷の

ウィルル コンドゥッ
위를 걷듯
上を歩くように

コベ チルリョボリン ナッピッ
겁에 질려버린 낯빛
おびえてしまった顔色

マビトェンドゥテ
마비된듯해 No more stop it
麻痺したみたい

トゥリョウォジニッカ
두려워지니까
怖くなったから

ヒミ ッパジニッカ
힘이 빠지니까
力が抜けたから

ムソウォジニッカ
무서워지니까
怖くなったから

ット アム マルオプシ
또 아무 말없이
また何も言わずに

クロン ムピョジョンウロ
그런 무표정으로
そんな無表情で

ナル モラセウジヌン マラジョ
날 몰아세우지는 말아줘
私を責めたてないで

ナン ノハンテ ジニッカ
난 너한테 지니까
私はあなたに負けたから

チョム クマン ハジャニッカ
좀 그만 하자니까
やめようとさせるから

ムォル ヘド ットジニッカ
뭘 해도 따지니까
何をしても問い詰めるから

メ スンガン ピョナヌン
매 순간 변하는
毎瞬間変わる

ニ モスベ チチョガニッカ
네 모습에 지쳐가니까
あなたの姿に疲れてくから

チェバル ナル トヌン
제발 날 더는
どうか私をこれ以上

クェロピジ マラジョ
괴롭히지 말아줘
苦しめないでよ

Welcome to

チェアゲ サランエ イヤギ
최악에 사랑의 이야기
最悪の愛の物語

1 Oh god

チュインゴンドゥリ トェンネ
주인공들이 됐네
主人公になったよ

ナワ ノ
나와 너
僕と君

ヨクハルン ッポナジ
역할은 뻔하지
役割は明らかだよ

ナン ムォ ガトゥン ノム
난 뭐 같은 놈
僕はそんな奴

ノン ミチン ゴ ウリラミョン
넌 미친 거 우리라면
君は狂ったこと 僕たちなら

キョルコ オプソ
결코 없어
決してない

ヘンボカン キョルマルン
행복한 결말은
幸せな結末は

From the start

モドゥン ゲ タ チョアッチ
모든 게 다 좋았지
すべてが全部良かったよ

コプルティ コプルリン
커플티 커플링
カップルティー カップルリング

メイル モドゥン ゴル
매일 모든 걸
毎日すべてを

コプルロ カチ
커플로 같이
カップルと一緒に

ット マナッチ
또 많았지
また多かったよ

ハンオプシ トンハヌン ゲ
한없이 통하는 게
限りなく通じるところが

マヌン ナリ
많은 날이
多い日が

イジェン ソロ チュンオハヌン ゴルロ
이젠 서로 증오하는 걸로
もうお互いに憎悪することで

ハナマン タラッチ
하나만 닮았지
一つだけ似ていたんだよね

Cuz ニ プルガトゥン ソンギョク
Cuz 네 불같은 성격
Cuz 君の火のような性格

ヌガ パダジュゲンニャ
누가 받아주겠냐
誰か受けていられるんだ

ノン イルブト ヨルッカジ タ
넌 일부터 열까지 다
君は一から十まで全部

ヘギョラル ス オムヌン ムンジェヤ
해결할 수 없는 문제야
解決できない問題だよ

ニ ヨペソ ヌグドゥン
네 옆에서 누구든
君の傍では誰もが

チョンシンピョンチャガ トェゲッタ
정신병자가 되겠다
精神病者になる

ヨネハミョン アンドェ
연애하면 안돼
恋愛しちゃだめ

ノ ガトゥン エ
너 같은 애
君みたいな子

And i mean that

ケ チュィクプパッケッチ
개 취급받겠지
犬扱いを受けるだろう

ニ チングドゥルハンテ
네 친구들한테
君の友達に

But ナル ケロ マンドゥン
But 날 개로 만든
But 僕を犬にした

ニ ヘンドンドゥル
네 행동들
君の行動

ッペノッチ マ
빼놓지 마
取り除かないで

ネ ヨグル ハル ッテ
내 욕을 할 때
僕の悪口を言う時

ノン ク ヌグポダ チャル アルジ
넌 그 누구보다 잘 알지
君は誰よりもよく知ってるよ

That you me put thru hell

ヌル ノバッケ モルラットン ノン
늘 너밖에 몰랐던 넌
いつも君しか知らなかった君は

Good bye no I don’t wish u well

トゥリョウォジニッカ
두려워지니까
怖くなったから

ヒミ ッパジニッカ
힘이 빠지니까
力が抜けたから

ムソウォジニッカ
무서워지니까
怖くなったから

ット アム マルオプシ
또 아무 말없이
また何も言わずに

クロン ムピョジョンウロ
그런 무표정으로
そんな無表情で

ナル モラセウジヌン マラジョ
날 몰아세우지는 말아줘
私を責めたてないで

ナン ノハンテ ジニッカ
난 너한테 지니까
私はあなたに負けたから

チョム クマン ハジャニッカ
좀 그만 하자니까
やめようとさせるから

ムォル ヘド ットジニッカ
뭘 해도 따지니까
何をしても問い詰めるから

メ スンガン ピョナヌン
매 순간 변하는
毎瞬間変わる

ニ モスベ チチョガニッカ
네 모습에 지쳐가니까
あなたの姿に疲れてくから

チェバル ナル トヌン
제발 날 더는
どうか私をこれ以上

クェロピジ マラジョ
괴롭히지 말아줘
苦しめないでよ

クロケ マルハジ マ
그렇게 말하지 마
そういわないで

ト イサン ナル シホムハジヌン マ
더 이상 날 시험하지는 마
これ以上私を試さないで

アプニッカ
아프니까
辛いから

クロケ ナル ミッチ マ
그렇게 날 믿지 마
そんなに私を信じないで

ト イサン チャケジジ アヌルレ
더 이상 착해지지 않을래
これ以上優しくならない

ヨギッカジニッカ
여기까지니까
ここまでだから

オチャピ ックチニッカ
어차피 끝이니까
どうせ終わりだから

サアケジニッカ
사악해지니까
邪魔になるから

トヌン チャムギ ヒムドゥロジニッカ
더는 참기 힘들어지니까
これ以上我慢するのが難しいから

ナル チャグカジ マ
날 자극하지 마
僕を刺激しないで

サアケジニッカ
사악해지니까
邪魔になるから

サアケジニッカ
사악해지니까
邪魔になるから

トヌン チャムギ ヒムドゥロジニッカ
더는 참기 힘들어지니까
これ以上我慢するのが難しいから

ヨギッカジニッカ
여기까지니까
ここまでだから



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Push & Pull - KARD 歌詞和訳

K.A.R.D(카드)《*》
01 /19 2018
Push & Pull - KARD
作詞:낯선(Nassun), BM, J.seph 作曲:낯선(Nassun), J-Path, Blackpillz
リクエスト頂いた曲です♪
Push & Pull - KARD

ノン アルダガド
넌 알다가도
あなたは知ってても

チョンマル モルゲッソ
정말 모르겠어
本当に分からない

ヨルパッタガド ファガ プルリョイッソ
열받다가도 화가 풀려있어
頭にきても怒りが収まってる

オディロ トィルチ
어디로 튈지
どこへ飛ぶのか

チョンチャブル スガ オプソ
종잡을 수가 없어
見当がつかない

チャビル トゥタンテ
잡힐 듯한데
つかまえられそうで

アン チャビョ
안 잡혀
つかまえられない

チョルテ モルル リ オプソ
절대 모를 리 없어
絶対に分からないはずない

ミョッ ポニナ ックク ッチルロンヌンデ
몇 번이나 쿡 찔렀는데
何度もつついたのに

チョルテ トゥルキル リ オプソ
절대 들킬 리 없어
絶対バレるわけない

アンジョルプジョルハヌン
안절부절하는
ソワソワする

ネ モスブル
내 모습을
私の姿を

Don’t play with me that game

ノガ ポネン シンホ トンヘ
너가 보낸 신호 통해
君が送った信号を通じて

ネガ ノエゲ タガガン ゴンデ
내가 너에게 다가간 건데
僕が君に近づいたのに

チャック ウェ ヘッカルリゲ ヘ
자꾸 왜 헷갈리게 해
何度もどうして混乱させるんだ

When i put grips up
on ya waist

ネ ソン チョネ
내 손 쳐내
僕の手離して

You get close again

ヨンウォンハギル ノワ
영원하길 너와
永遠になるよう君と

One dance

ノド ウォネ
너도 원해 I see it don’t
君も望む

Push & Pull

Push & Pull Pull & Push
Push & Pull Pull & Push
Push & Pull Pull & Push
Push & Pull Pull & Push

チョグムッシク チャムギガ
조금씩 참기가
少しずつ我慢するのが

ヒムドゥロジョ
힘들어져
難しくなって

ネ マムル スムギギエン
내 맘을 숨기기엔
私の心を隠すには

ノルル ノチルッカ ブヮ
너를 놓칠까 봐
あなたを逃しそうで

チョグペジョ
조급해져
落ち着かなくなって

ノム アッカウォ
너무 아까워
とても惜しい

ナム チュギエン
남 주기엔
人にあげるには

キフェルル ノリヌン
기회를 노리는
チャンスを狙っている

イウガ トゥクシルテ
여우가 득실대
キツネがうようよしてる

オットケ ニ チュウィエン
어떻게 네 주위엔
どうしよう あなたの周りには

ミチル コッ カタ
미칠 것 같아
おかしくなりそう

チキョマン ポギエン
지켜만 보기엔
見てるだけでは

チョルテ モルル リ オプソ
절대 모를 리 없어
絶対に分からないはずない

ミョッ ポニナ ックク ッチルロンヌンデ
몇 번이나 쿡 찔렀는데
何度もつついたのに

チョルテ トゥルキル リ オプソ
절대 들킬 리 없어
絶対バレるわけない

アンジョルプジョルハヌン
안절부절하는
ソワソワする

ネ モスブル
내 모습을
私の姿を

Don’t play with me that game

ノガ ポネン シンホ トンヘ
너가 보낸 신호 통해
君が送った信号を通じて

ネガ ノエゲ タガガン ゴンデ
내가 너에게 다가간 건데
僕が君に近づいたのに

チャック ウェ ヘッカルリゲ ヘ
자꾸 왜 헷갈리게 해
何度もどうして混乱させるんだ

When i put grips up
on ya waist

ネ ソン チョネ
내 손 쳐내
僕の手離して

You get close again

ヨンウォンハギル ノワ
영원하길 너와
永遠になるよう君と

One dance

ノド ウォネ
너도 원해 I see it don’t
君も望む

Push & Pull

Push & Pull Pull & Push
Push & Pull Pull & Push
Push & Pull Pull & Push
Push & Pull Pull & Push


ネ チャアルル ヘッカルリゲ ヘ
내 자아를 헷갈리게 해
僕の自我を混乱させる

ナッキョ ミッキエ
낚여 미끼에
おとりにひっかかる

クミガ ッテンギヌン イプチル
구미가 땡기는 입질
興味を引きつける当たり

Juicy gossip

モドゥン ノムキョジプケ ヘ
모든 넘겨짚게 해
みんなかまをかけさせて

ノハンテ ペティン フ チクチネ
너한테 배팅 후 직진해
君にバッティング後直進して

But like a foxy

チチョルル チキジ ニ ウィチヌン
지조를 지키지 네 위치는
志を守るよ 君の位置は

ミジエ チャピョ ク シンピロウム
미지의 좌표 그 신비로움
未知の座標 その神秘感

チャビル トゥッ チャビジ アナ
잡힐 듯 잡히지 않아
つかまえそうでつかまえられない

トェガムキ トェ
되감기 돼
巻き戻しされる

クルリョ チェッパィルル
굴려 쳇바퀴를
転がして大枠を

ニ パルチクハメ
네 발칙함에
君の不埒に

I’m knock out

ネゲ プトブヮ
내게 붙어봐
僕にくっついてみて

ト カッカイ
더 가까이
もっと近くに

ク ヌッキム マチ
그 느낌 마치
その感じまるで

Freaky freaky

ピルミ サムル クンリ
빌미 삼을 궁리
口実みなす工夫

ネゲ イミ ッパジョソ シミ
네게 이미 빠졌어 심히
君にすでにひどく落ちてしまった

Yo See me see me

ノルル アルゴ シプン シムリ
너를 알고 싶은 심리
君を知りたい心理

For the ヨンキョルコリ
For the 연결고리
For the 連結の輪

コンガムル イックロネ
공감을 이끌어내
共感を引き出して

イ シックロウン コンガヌル ポソナ
이 시끄러운 공간을 벗어나
この騒々しい空間を脱け出して

ットゥゴウン テファ
뜨거운 대화
熱い対話

And Push & Pull

Push & Pull Pull & Push
Push & Pull Pull & Push
Push & Pull Pull & Push
Push & Pull Pull & Push


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Trust Me - KARD 歌詞和訳

K.A.R.D(카드)《*》
01 /18 2018
Trust Me - KARD
作詞:낯선(Nassun), BM 作曲:낯선(Nassun), 달귀
リクエスト頂いた曲です♪
Trust Me (BM & Somin Ver.) - KARD

クデ オソ ワヨ
그대 어서 와요
あなた 早く来て

ポゴ シポッソヨ
보고 싶었어요
会いたかったわ

オヌルン オッテンナヨ
오늘은 어땠나요
今日はどうだったの?

クレヨ スゴヘッソヨ
그래요 수고했어요
そう お疲れ様でした

ムスン イル インナヨ
무슨 일 있나요
何かあったの?

ウェ チャックマン
왜 자꾸만
どうして何度も

ヌヌル ピハナヨ
눈을 피하나요
目を避けるの?

オソ ナルル プヮヨ
어서 나를 봐요
早く私を見て

ナエゲ ハル マル イッチョ
나에게 할 말 있죠 ai
私に言うことあるでしょ

カックム チンチハル ッテヌン
가끔 진지할 때는
時々真剣なときは

ムソプチマン
무섭지만
怖いけど

オンジェナ パルグン クデインデ
언제나 밝은 그대인데
いつも明るいあなたなのに

オヌルン イサンハゲ
오늘은 이상하게
今日は変に

ハンスム スュィミョ
한숨 쉬며
ため息をついて

マリ オムネヨ
말이 없네요
話さないね

ソクサンハン イリ イッスル ッテミョン
속상한 일이 있을 때면
気に障ったことがあるときは

ソルジキ マレ チョンヌンデ
솔직히 말해 줬는데
正直に言ってくれたのに

オッチョダ ヒミ ッパジル ッテミョン
어쩌다 힘이 빠질 때면
なぜか力が抜けるときは

オヒリョ ウソ チョンヌンデ
오히려 웃어 줬는데
あえて笑ってくれたのに

ムスン イル イッチョ
무슨 일 있죠
何かあったんでしょ

ピョジョンイ チョッチ アナヨ
표정이 좋지 않아요
表情が良くないわ

スムギヌン ゴ マッチョ
숨기는 거 맞죠
隠してるんでしょ

マウミ アプンガ ブヮヨ
마음이 아픈가 봐요
心が痛いみたい

ナル ミドジョヨ アナジョヨ
날 믿어줘요 안아줘요
私を信じてよ 抱きしめてよ

ナル ミドジョヨ マレジョヨ
날 믿어줘요 말해줘요
私を信じてよ 言ってよ

サランハンダゴ
사랑한다고
愛してるって

ネゲ シルマンハル イル
내게 실망할 일
僕に失望すること

チョルテ オプスル テニ
절대 없을 테니
絶対ないから

Trust Me

ケソク ッタットゥタン ヌンピチュロ
계속 따뜻한 눈빛으로
ずっと暖かい眼差しで

ナル プヮジュゲンニ
날 봐주겠니
僕を見てくれる?

Trust Me

ネ サランウン ヨンウォニ
내 사랑은 영원히
僕の愛は永遠に

ピョナジ アヌル テニ
변하지 않을 테니
変わらないから

Trust Me

ムスン イリ イッソド
무슨 일이 있어도
何があっても

Trust Me

ノマヌン チキョ ジュル テニ
너만은 지켜 줄 테니
君だけは守ってあげるから

Trust Me

ナル ミドジョヨ アナジョヨ
날 믿어줘요 안아줘요
私を信じてよ 抱きしめてよ

ナル ミドジョヨ アナジョヨ
날 믿어줘요 안아줘요
私を信じてよ 抱きしめてよ

ナル ミドジョヨ マレジョヨ
날 믿어줘요 말해줘요
私を信じてよ 言ってよ

サランハンダゴ
사랑한다고
愛してるって

Trust Me

ナル ミドジョヨ アナジョヨ
날 믿어줘요 안아줘요
私を信じてよ 抱きしめてよ

ナル ミドジョヨ アナジョヨ
날 믿어줘요 안아줘요
私を信じてよ 抱きしめてよ

ナル ミドジョヨ マレジョヨ
날 믿어줘요 말해줘요
私を信じてよ 言ってよ

ナル ミドジョヨ
날 믿어줘요
私を信じてよ

サランハンダゴ
사랑한다고
愛してる

ポゴ シポッソヨ
보고 싶었어요
会いたかったわ

オヌルン オッテンナヨ
오늘은 어땠나요
今日はどうだったの?

クレヨ スゴヘッソヨ
그래요 수고했어요 ai
そう お疲れ様でした


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

INTO YOU - KARD 歌詞和訳

K.A.R.D(카드)《*》
01 /17 2018
INTO YOU - KARD
作詞:낯선(Nassun), BM, J.seph
作曲:낯선(Nassun), Blackpillz, 정호현, Dono S.Rodriguez
リクエスト頂いた曲です♪
INTO YOU - KARD

オドゥミ ネリョアンジュン
어둠이 내려앉은
闇が落ちた

パムハヌルル スノウン
밤하늘을 수놓은
夜空を彩る

ウナスポダ
은하수보다
天の川より

オヌ オットン ピュルドゥルポダ
어느 어떤 별들보다
どのどんな星より

ヨンロンハゲ ピチュル ネヌン
영롱하게 빛을 내는
玲瓏と光を放つ

スマヌン ポソクドゥルポダ
수많은 보석들보다
多くの宝石より

ト ノン
더 넌
もっと君は

You have a

ピチ ナヌン シルルエッ
빛이 나는 실루엣
輝くシルエット

ウネスロウォ シルロ
은혜스러워 실로
音を感じて 実に

ナル インドヘジョ
날 인도해줘
僕を導いてよ

シャルロメ キルロ
샬롬의 길로
シャロームの道に

ノン エンジョルロ
넌 엔젤로 Siloam
君はエンジェルで

Your eyes reflect the galaxy

イ セサンウン
이 세상은 Belong to you
この世界は

ヨギン チョンンサンエ
여긴 천상의 Pelice
ここは天上の

ピンナゴ コウン
빛나고 고운
輝いてきれいな

チャテワ ヒョンサン
자태와 형상
姿と形状

ク ヨンサンミ ソゲ
그 영상미 속의
その映像美の中の

チャンヒャンヘ チュィヘッソ
잔향에 취했어
残響に酔った

モンファンチョギン
몽환적인 Melos
夢幻的な

ネ チョンチェエ チョンクィハン
네 존재의 존귀한 Place
君の存在の尊い

ノラン ウチュロ
너란 우주로
君という宇宙で

Red Sun トケッソ
Red Sun 됐어
Red Sun になった

チュンドクトェボリン
중독돼버린
中毒になってしまった

Days driving me crazy
yo made it

アチム ヘッサルチョロム
아침 햇살처럼
朝の日差しのように

ノン ヌニ ブシゲ
넌 눈이 부시게
あなたは眩しく

ハンサン パルクケ ピンナ
항상 밝게 빛나
いつも明るく輝く

マチ チョンサチョロム ナル
마치 천사처럼 날
まるで天使のように私を

ポグニ カムッサ アナジョ
포근히 감싸 안아줘
暖かく包んで抱きしめてよ

ウィロ ナル テリョガ
위로 날 데려가
上へ私を連れていってよ

I’m Into You I’m Into You

ポグニ カムッサ アナジョ
포근히 감싸 안아줘
暖かく包んで抱きしめてよ

ウィロ ナル テリョガ
위로 날 데려가
上へ私を連れていってよ

センガンマン ヘド
생각만 해도
考えるだけでも

ットルリヌン ゴル オットケ
떨리는 걸 어떡해
震えるの どうしよう

(ソルレヌン ゴル オットケ)
(설레는 걸 어떡해)
(震えるの どうしよう)

ウェ イロケ
왜 이렇게
どうしてこんなに

ナド モルゲ
나도 모르게
私も知らずに

チャックマン トゥグンテ ウェ
자꾸만 두근대 왜
何度もドキドキする どうして

Beautiful that’s understated

ノエゲン クポダ
너에겐 그보다
君にはそれより

マンヌン ピョヒョヌン
맞는 표현은 Heavenly
合う表現は

シニ シンギョンウル
신이 신경을
神が神経を

マニ ッスジン ゴッ カタ
많이 쓰신 것 같아
とても使ったみたいだ

ノエ チョンチェルル
너의 존재를
君の存在を

クソンヘッスル ッテ
구성했을 때
構成した時

チョンサドゥルッカジ チルトゥハル
천사들까지 질투할
天使たちまで嫉妬する

アルムダウムロマン
아름다움으로만
美しさだけで

カドゥク チャン ノン
가득 찬 넌
いっぱいの君は

ピチナ Diaポダ
빛이나 Dia보다
光やDiaより

I’m in

ムアジギョン サンテ
무아지경 상태
無我夢中の状態

ミエ ヨシン
미의 여신
美の女神

ノン
넌 Aphrodite Yeah
君は

アチム ヘッサルチョロム
아침 햇살처럼
朝の日差しのように

ノン ヌニ ブシゲ
넌 눈이 부시게
あなたは眩しく

ハンサン パルクケ ピンナ
항상 밝게 빛나
いつも明るく輝く

マチ チョンサチョロム ナル
마치 천사처럼 날
まるで天使のように私を

ポグニ カムッサ アナジョ
포근히 감싸 안아줘
暖かく包んで抱きしめてよ

ウィロ ナル テリョガ
위로 날 데려가
上へ私を連れていってよ

I’m Into You

ポグニ カムッサ アナジョ
포근히 감싸 안아줘
暖かく包んで抱きしめてよ

ウィロ ナル テリョガ
위로 날 데려가
上へ私を連れていってよ

I’m Into You

ポグニ カムッサ アナジョ
포근히 감싸 안아줘
暖かく包んで抱きしめてよ

ウィロ ナル テリョガ
위로 날 데려가
上へ私を連れていってよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

私は止まらない - KARD 歌詞和訳

K.A.R.D(카드)《*》
08 /24 2017
ナンモムチュジアンヌンダ
난 멈추지 않는다 - KARD
私は止まらない
作詞作曲:조진호
リクエスト頂いた曲です♪
ナンモムチュジアンヌンダ
난 멈추지 않는다 - KARD
私は止まらない


ナ・・
나나나나나 나나나나나
나나나나나 나나나나나

イジェ モドゥン ゴル
이제 모든 걸
これからすべてを

タシ シジャケ
다시 시작해
もう一度始めよう

ネゲン アジクト シガニ イッソ
내겐 아직도 시간이 있어
私にはまだ時間がある

ッテロン サンチョガ
때론 상처가
時には傷が

チャチョルロ ナマ
좌절로 남아
挫折とし残って

トリキル ス オムヌン
돌이킬 수 없는
取り返しのつかない

フフェド ハゴ
후회도 하고
後悔をしても

コジセ カリョジン イェギドゥル
거짓에 가려진 얘기들
偽りに包まれた話

ホンクロジン ク ヌグルル
헝클어진 그 누구를
こんがらかったその誰かを

タタル スン オプソ
탓할 순 없어
責めることは出来ない

イジェ モドゥン ゴル
이제 모든 걸
これからすべてを

タシ シジャケ
다시 시작해
もう一度始めよう

ネゲン アジクト シガニ イッソ
내겐 아직도 시간이 있어
私にはまだ時間がある

イジェ モドゥン ゴル
이제 모든 걸
これからすべてを

タシ シジャケ
다시 시작해
もう一度始めよう

ネゲン アジクト シガニ イッソ
내겐 아직도 시간이 있어
私にはまだ時間がある

ナヌン ヨギソ モムチュル スン オプソ
나는 여기서 멈출 순 없어
私はここで止まれない

イジェヌン メスクコリョ
이제는 매슥거려
今は吐き気がして

ソファガ アン ドェヌン
소화가 안 되는
消化できない

カシクチョギン カシプコリ
가식적인 가십거리
飾り的なゴシップの種

トンキョンエ テハン
동경에 대한
憧れに対する

ネ フリョジン カシコリ
내 흐려진 가시거리
僕の薄れた可視距離

イゴセ マチュィトェ
이곳에 마취돼
ここに麻酔して

ムドョ トチュィトェガドン
무뎌 도취돼가던
鈍くて陶酔していった

ネ モスビ コビ ナ ポリョソ
내 모습이 겁이 나 버려서
自分の姿が怖くなってしまって

マルポダン ヘンドンウロ ウヌル ッテ
말보단 행동으로 운을 떼
言葉よりは行動で暗示して

シンキウォヌル ヒャンヘソ
신기원을 향해서
新紀元に向かって

イ チョンチョグル ッケ
이 정적을 깨
この静寂を破って

セロイ テオナメ
새로이 태어남의
新しく生まれることの

トゥリョウムル トルル ッテ
두려움을 덜을 때
恐ろしさを減らす時

クッテ ピロソ カシチョギン
그때 비로소 가시적인
その時初めて可視的な

ピョナル カヌンケ ヘ
변활 가능케 해
変化を可能にして

Can’t nobody tell me nothing

ネ アプキルル プジョンハン イプドゥル
내 앞길을 부정한 입들
僕の前途を否定した口

ナン ホソンセウォル
난 허송세월
僕は無駄な歳月

ポネン チョク オプキエ
보낸 적 없기에
送ったことないから

ミレヌン ヨジョニ アルムダウン
미래는 여전히 아름다운 picture
未来は相変わらず美しい

I don’t give damn bout
what you gotta say

タシ タンタンハゲ チュルパルソネ
다시 당당하게 출발선에
また堂々とスタートラインに

プム チャプコ
폼 잡고 get ready set go
格好つけて

プディチョブヮド モドゥン
부딪혀봐도 모든
あたってみてもすべての

チャンエルル イギョネ
장애를 이겨내
障害を勝ち抜いて

コジセ カリョジン イェギドゥル
거짓에 가려진 얘기들
偽りに包まれた話

ホンクロジン ク ヌグルル
헝클어진 그 누구를
こんがらかったその誰かを

タタル スン オプソ
탓할 순 없어
責めることは出来ない

イジェ モドゥン ゴル
이제 모든 걸
これからすべてを

タシ シジャケ
다시 시작해
もう一度始めよう

イロケ ヨギソ
이렇게 여기서
こうしてここで

ックンネル スン オプソ
끝낼 순 없어
終わらせられない

ネゲン アジクト シガニ イッソ
내겐 아직도 시간이 있어
私にはまだ時間がある

チグム イロケ チグム
지금 이렇게 지금
今こうして今

イジェ モドゥン ゴル
이제 모든 걸
これからすべてを

タシ シジャケ
다시 시작해
もう一度始めよう

ネゲン アジクト シガニ イッソ
내겐 아직도 시간이 있어
私にはまだ時間がある

イジェ モドゥン ゴル
이제 모든 걸
これからすべてを

タシ シジャケ
다시 시작해
もう一度始めよう

ネゲン アジクト シガニ イッソ
내겐 아직도 시간이 있어
私にはまだ時間がある

ナヌン ヨギソ モムチュル スン オプソ
나는 여기서 멈출 순 없어
私はここで止まれない

ナヌン ヨギソ モムチュル スン オプソ
나는 여기서 멈출 순 없어
私はここで止まれない

ナヌン ヨギソ モムチュル スン オプソ
나는 여기서 멈출 순 없어
私はここで止まれない

ナヌン ヨギソ モムチュル スン オプソ
나는 여기서 멈출 순 없어
私はここで止まれない



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます