★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
赤い靴 2番目 紳士 恋慕 あなたに ユミの細胞 智異山 ク・ギョンイ 国家代表 IDOL 今、別れ 君の夜 メランコリア 袖先 ハピネス 学校2021

不器用な愛 - ビビアン 韓ドラ:赤い靴 歌詞和訳

BBAhn(비비안)《♀》
10 /26 2021
ソトゥンサラン
서툰 사랑 - 비비안
不器用な愛
作詞:필승불패,제이미,아메리카노 作曲:필승불패,제이미,이주용
韓国ドラマ:赤い靴
出演:チェ・ミョンギル、ソ・イヒョン、パク・ユンジェ、シン・ジョンユンなど
自分の成功のために血縁の情に背を向けて旅立った非情な母親と彼女に対する復讐心で止められない欲望の渦に巻き込まれた娘を描いた作品♪
ソトゥンサラン
서툰 사랑 - 비비안
不器用な愛

パラマンプヮド ヘンボケッソットン
바라만봐도 행복했었던 
見てるだけでも幸せだった

ウリヨンヌンデ
우리였는데
私たちだったのに

アムゴット パラルケ オプソットン ウリンデ
아무것도 바랄게 없었던 우린데
何も望むことなかった私たちだったのに

オットカダ ウリガ
어떡하다 우리가 
どうして私たちが

イロケ トェオッスルッカヨ
이렇게 되었을까요
こうなってしまったのかな

タ フフェガ トェヨ
다 후회가 돼요. 
全部後悔してるわ

チャック ヌンムリ ナヨ
자꾸 눈물이 나요
何度も涙が出る

ヌル ウッコ イッソットン クデ
늘 웃고 있었던 그대 
いつも笑っていた

サランスロプトン ナルル
사랑스럽던 날을
愛しい日々には

タシン ポル ス オプケッチョ イジェン
다신 볼 수 없겠죠 이젠
二度と会えないのでしょう もう

タシ サランハミョン
다시 사랑하면 
もう一度愛しあうなら

チェバル イロジマヨ
제발 이러지마요
どうかやめて

クッテン ヘオジジ マヨ
그땐 헤어지지 마요
その時は別れないで

ウリ ソトゥン サランイ
우리 서툰 사랑이 
私たちの不器用な愛が

ソロル アプゲ ヘッチョ
서롤 아프게 했죠
お互いを苦しめたわ

サランウル チョンマル モルラットン
사랑을 정말 몰랐던
愛を本当に知らなかった 

ネガ ミアンヘヨ
내가 미안해요
私がごめんね

シガヌン ホンジャ ヌンチド オプシ
시간은 혼자 눈치도 없이 
時間は一人で気づかずに

ケソク フルロガ
계속 흘러가
ずっと流れて行く

ネ モスブン ヨジョニ
내 모습은 여전히 
私の姿は相変わらず

クッテエ ナインデ
그때의 나인데
あの時の私なのに

サランハドン クナレ
사랑하던 그날에 
愛していたあの日の

ヒャンギッカジ ソンミョンハンテ
향기까지 선명한데
香りも鮮やかなのに

クデルル オットケ
그대를 어떻게 
あなたをどうやって

ネガ チウル ス イッチョ
내가 지울 수 있죠
私が消せるの?

タ チョド モジャラルマンクム
다 줘도 모자랄만큼 

エトゥタドン サランウル
애틋하던 사랑을

オプトン イルロ ハル スガ オプソ
없던 일로 할 수가 없어

タシ サランハミョン
다시 사랑하면 
もう一度愛しあうなら

チェバル イロジマヨ
제발 이러지마요
どうかやめて

クッテン ヘオジジ マヨ
그땐 헤어지지 마요
その時は別れないで

ウリ ソトゥン サランイ
우리 서툰 사랑이 
私たちの不器用な愛が

ソロル アプゲ ヘッチョ
서롤 아프게 했죠
お互いを苦しめたわ

サランウル チョンマル モルラットン ネガ
사랑을 정말 몰랐던 내가 
愛を本当に知らなかった 私が

シガニ チンミョン モドゥン ゲ
시간이 지나면 모든 게
時間が経てばすべてが

イジョジョ クロケ 
잊혀져 그렇게 
忘れられてそうやって

サル ス イッスルッカヨ
살 수 있을까요
生きていけるだろうか

タシ サランハミョン
다시 사랑하면 
もう一度愛しあうなら

チェバル イロジマヨ
제발 이러지마요
どうかやめて

クッテン ヘオジジ マヨ
그땐 헤어지지 마요
その時は別れないで

ウリ ソトゥン サランイ
우리 서툰 사랑이 
私たちの不器用な愛が

ソロル アプゲ ヘッチョ
서롤 아프게 했죠
お互いを苦しめたわ

サランウル チョンマル モルラットン
사랑을 정말 몰랐던
愛を本当に知らなかった 

ネガ ミアンヘヨ
내가 미안해요
私がごめんね





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなたの悲しい涙を覚えてる - BBAHN 韓ドラ:誰がなんと言おうと 歌詞和訳

BBAhn(비비안)《♀》
12 /14 2020
ノエスルプンヌヌルキオケ
너의 슬픈 눈을 기억해 - 비비안
あなたの悲しい涙を覚えてる
作詞:필승불패,아메리카노 作曲:필승불패,육상희,1L2L
韓国ドラマ:誰がなんと言おうと
出演:ナ・ヘミ、チェ・ウン、チョン・ミナ、ジョンホン、ト・ジウォンなど
365日美しい花々でいっぱいの花屋を中心に、親の離婚と再婚を経験した子供たちが大人になり、世界の偏見と対立して闘い、仕事と愛の前に迫った難関を激しく乗り越えながら成長していく物語を温かい視線で描いたホームドラマ♪
ノエスルプンヌヌルキオケ
너의 슬픈 눈을 기억해 - 비비안
あなたの悲しい涙を覚えてる

ソルジキ ナン
솔직히 난
正直私は

チョグム チギョプギド ヘッソ
조금 지겹기도 했어
少しも飽きたりもした

メイリ ットクカトゥン ウリガ
매일이 똑같은 우리가
毎日が同じ私たちが

ット ッサウダガ ット マンナジヌン
또 싸우다가 또 만나지는
また喧嘩しては会うのは

チチゲ ヘットン ク サランイ
지치게 했던 그 사랑이
疲れさせたその愛が

ヌンムリ ナルマンクム ミウォッソ
눈물이 날만큼 미웠어
涙が出るほど憎かった

ハジマン ナン チグム
하지만 난 지금
だけど私は今

マニ ヒムドゥンゴッ カタ
많이 힘든것 같아
とても辛いみたい

ノオヌン ナロ サヌンゴン
너없는 나로 사는건
あなたのいない私で生きるのは

オディソブト オットケヘヤ
어디서부터 어떻게해야
どこからどうすればいいのか

ニガ ネゲ オルスイッスルッカ
네가 내게 올수있을까
あなたが私のところへ来れるのか

ヨクシミラゴ ナル ミウォハジマ
욕심이라고 날 미워하지마
欲張りだと私を憎まないで

ノエ スルプン ヌヌル キオケ
너의 슬픈 눈을 기억해
あなたの悲しい涙を覚えてる

チチョガヌン ノエ ヌンピチ
지쳐가는 너의 눈빛이
疲れていくあなたの眼差しが

アジクッカジ センガギナソ
아직까지 생각이나서
今でも思い出して

マウミ シムナンハンガブヮ
마음이 심난한가봐
心が落ち着かないみたい

タシ ウリガ ハムッケハンダミョン
다시 우리가 함께한다면
また私たちが一緒になったら

ノエ ク アプムル
너의 그 아픔을
あなたのその痛みを

ネガ アヌルテンデ
내가 안을텐데
私が抱きしめるのに

タシオルスンオムニ
다시올순없니
二度と来れないの?

ハナブト モドゥ ウリ トゥリオッチャナ
하나부터 모두 우리 둘이었잖아
最初からすべて私たち二人だったじゃない

ホンジャヌン シルタヘッチャナ
혼자는 싫다했잖아
一人は嫌だって言ったじゃない

サソハン イルド サジン ハンジャンド
사소한 일도 사진 한장도
ささいなことも写真一枚も

ノヌン ネヨペ イッソンヌンデ
너는 내옆에 있었는데
あなたは私の傍にいたのに

サンサンイ アンドェ
상상이 안돼
想像できない

ナン トゥリョプキド ヘ
난 두렵기도 해
私は怖くもあるの

ノエ スルプン ヌヌル キオケ
너의 슬픈 눈을 기억해
あなたの悲しい涙を覚えてる

チチョガヌン ノエ ヌンピチ
지쳐가는 너의 눈빛이
疲れていくあなたの眼差しが

アジクッカジ センガギナソ
아직까지 생각이나서
今でも思い出して

マウミ シムナンハンガブヮ
마음이 심난한가봐
心が落ち着かないみたい

タシ ウリガ ハムッケハンダミョン
다시 우리가 함께한다면
また私たちが一緒になったら

ノエ ク アプムル
너의 그 아픔을
あなたのその痛みを

ネガ アヌルテンデ
내가 안을텐데
私が抱きしめるのに

タシオルスンオムニ
다시올순없니
二度と来れないの?

イミ ヌジュンゴンジ
이미 늦은건지
すでに手遅れなのか

アムゴット モタヌン
아무것도 못하는
何もできない

ネガ ミプコ タシ クリウォ
내가 밉고 다시 그리워
自分が憎くてまた恋しい

ノエ スルプン ヌヌル キオケ
너의 슬픈 눈을 기억해
あなたの悲しい涙を覚えてる

チチョガヌン ノエ ヌンピチ
지쳐가는 너의 눈빛이
疲れていくあなたの眼差しが

アジクッカジ センガギナソ
아직까지 생각이나서
今でも思い出して

マウミ シムナンハンガブヮ
마음이 심난한가봐
心が落ち着かないみたい

タシ ウリガ ハムッケハンダミョン
다시 우리가 함께한다면
また私たちが一緒になったら

ノエ ク アプムル
너의 그 아픔을
あなたのその痛みを

ネガ アヌルテンデ
내가 안을텐데
私が抱きしめるのに

タシオルスンオムニ
다시올순없니
二度と来れないの?




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

分からない - ビビアン 韓ドラ:素晴らしい遺産 歌詞和訳

BBAhn(비비안)《♀》
08 /11 2020
モルゲッソ
모르겠어 - 비비안
分からない
作詞:필승불패 作曲:필승불패,가을캣
韓国ドラマ:素晴らしい遺産
出演:カン・セジョン、シン・ジョンユン、キム・ガヨン、ナム・ソンジンなど
33歳で無一文の未婚女性コン・ゲオク(カン・セジョン)が80歳の100億ウォン台の資産家と偽装結婚することになり、一夜にしてイケメン息子4人の継母になる突拍子もない愉快な家族ドラマ
モルゲッソ
모르겠어 - 비비안
分からない


イビョリ ネゲド オル コラゴ
이별이 내게도 올 거라고
別れが私にも来るなんて

ハンボンド センガク モテッソッソ チョンマル
한번도 생각 못 했었어 정말
一度も思わなかった本当に

ヘオジニ モドゥンゲ パッキョッソ
헤어지니 모든게 바꼈어
別れたらすべてが変わった

イロケ サラド トェナヨ
이렇게 살아도 되나요
こうして生きてもいいかな

モルゲッソ
모르겠어
分からない

オットケ ヘヤハルチ モルラ
어떻게 해야할지 몰라
どうすればいいのか分からない

ホンジャ イロケ ナムキョジョッチャナ
혼자 이렇게 남겨졌잖아
一人こうして残されたじゃない

ハル ジョンイル クリウォソ アプジョ
하루 종일 그리워서 아프죠
一日中恋しくて苦しいよ

パボチョロム ナン
바보처럼 난
バカみたいに私は

イロケ ウルゴイッソヨ
이렇게 울고있어요
こうして泣いている

シガニ チナミョン クェンチャヌルッカ
시간이 지나면 괜찮을까
時間が過ぎたら大丈夫かな

トゥリョウォジョヨ ケソク イロルッカブヮ
두려워져요 계속 이럴까봐
怖くなるよ ずっとこうしそうで

オディルカヤ ハルチド モルラソ
어딜가야 할지도 몰라서
どこへ行けばいいのかも分からなくて

ヌンムルマン フルリヌン ナイェヨ
눈물만 흘리는 나에요
涙だけ流す私だよ

モルゲッソ
모르겠어
分からない

オットケ ヘヤハルチ モルラ
어떻게 해야할지 몰라
どうすればいいのか分からない

ホンジャ イロケ ナムキョジョッチャナ
혼자 이렇게 남겨졌잖아
一人こうして残されたじゃない

ハル ジョンイル クリウォソ アプジョ
하루 종일 그리워서 아프죠
一日中恋しくて苦しいよ

パボチョロム ナン
바보처럼 난
バカみたいに私は

イロケ ウルゴイッソヨ
이렇게 울고있어요
こうして泣いている

オットケ キョンディヌンゴンジ
어떻게 견디는건지
どうやって耐えるのか

エチョロウン ネ カスミ
애처로운 내 가슴이
可哀相な私の胸が

プルッサンハゲマン ヌッキョジヌン ハル
불쌍하게만 느껴지는 하루
哀れにばかり感じる一日

モルゲッソ
모르겠어
分からない

オットケ ヘヤハルチ モルラ
어떻게 해야할지 몰라
どうすればいいのか分からない

ホンジャ イロケ ナムキョジョッチャナ
혼자 이렇게 남겨졌잖아
一人こうして残されたじゃない

ハル ジョンイル クリウォソ アプジョ
하루 종일 그리워서 아프죠
一日中恋しくて苦しいよ

パボチョロム ナン
바보처럼 난
バカみたいに私は

イロケ ウルゴイッソヨ
이렇게 울고있어요
こうして泣いている




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなた愛してる - BBAHN 韓ドラ:危険な約束 歌詞和訳

BBAhn(비비안)《♀》
06 /19 2020
クデサランヘヨ
그대 사랑해요 - 비비안
あなた愛してる
作詞:필승불패 作曲:필승불패,1L2L
韓国ドラマ:危険な約束
出演:パク・ハナ、コ・セウォン、イ・チャンウク、カン・ソンミン、パク・ヨンリンなど
不義に立ち向かって崖っぷちに立たされた一人の少女と、彼女との約束を破って自身の家族を救った男が7年後に再会して繰り広げるストーリー
クデサランヘヨ
그대 사랑해요 - 비비안
あなた愛してる


ハルガ クデロ シジャグル ハジョ
하루가 그대로 시작을 하죠
一日がそのまま始まるわ

ヌヌル ットゥミョン センガンナヨ
눈을 뜨면 생각나요
目覚めたら思い出すわ

ポゴシポ
보고싶어
会いたい

ナル パラボル ッテマダ
날 바라볼 때마다
私を見つめるたびに

サランウル ヌッキジョ
사랑을 느끼죠
愛を感じるわ

ナエゲ ワジョソ
나에게 와줘서
私のところへ来てくれて

ナマヌル サランヘジョソ
나만을 사랑해줘서
私だけを愛してくれて

クデ サランヘヨ
그대 사랑해요
あなたを愛してる

オンジェナ コマウン クデ
언제나 고마운 그대
いつも有難いあなた

メイル ソルレイゴ
매일 설레이고
毎日ときめいて

ウスル スガ イッチョ
웃을 수가 있죠
笑えるわ

パラボミョ サラガヨ
바라보며 살아가요
見つめながら生きていくわ

ギョテマン イッソジョヨ
곁에만 있어줘요
傍にいてよ

クデマニ ナエ
그대만이 나의
あなただけが私の

マウムソゲ イッスニッカ
마음속에 있으니까
心の中にいるから

ソン チャプコ コルルッテミョン
손 잡고 걸을때면
手を握って歩くときは

プメ アンキルッテミョン
품에 안길때면
胸に抱かれるときは

マニャン チョウンゴリョ
마냥 좋은걸요
ただいいの

イロケ パックォノアッチョ
이렇게 바꿔놓았죠
こうして変えておいたわ

クデ サランヘヨ
그대 사랑해요
あなたを愛してる

オンジェナ コマウン クデ
언제나 고마운 그대
いつも有難いあなた

メイル ソルレイゴ
매일 설레이고
毎日ときめいて

ウスル スガ イッチョ
웃을 수가 있죠
笑えるわ

パラボミョ サラガヨ
바라보며 살아가요
見つめながら生きていくわ

ギョテマン イッソジョヨ
곁에만 있어줘요
傍にいてよ

クデマニ ナエ
그대만이 나의
あなただけが私の

マウムソゲ イッスニッカ
마음속에 있으니까
心の中にいるから

サランヘヨ サランハムニダ
사랑해요 사랑합니다
愛してる 愛しています

チャック セオナオヌン マル
자꾸 새어나오는 말
何度ももれる言葉

ピョンセン ウリ ハムッケヘヨ
평생 우리 함께해요
生涯私たち一緒にいよう

クデ サランヘヨ
그대 사랑해요
あなたを愛してる

オンジェナ コマウン クデ
언제나 고마운 그대
いつも有難いあなた

メイル ソルレイゴ
매일 설레이고
毎日ときめいて

ウスル スガ イッチョ
웃을 수가 있죠
笑えるわ

パラボミョ サラガヨ
바라보며 살아가요
見つめながら生きていくわ

ギョテマン イッソジョヨ
곁에만 있어줘요
傍にいてよ

クデマニ ナエ
그대만이 나의
あなただけが私の

マウムソゲ イッスニッカ
마음속에 있으니까
心の中にいるから




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

私たち付き合ってみたらどう? - BBAHN 韓ドラ:花道だけ歩きましょう 歌詞和訳

BBAhn(비비안)《♀》
11 /25 2019
ウリサギョボミョンオッテ
우리 사겨보면 어때 - 비비안
私たち付き合ってみたらどう?
作詞:필승불패 作曲:필승불패,육상희,LACONIC
韓国ドラマ:花道だけ歩きましょう
出演:チェ・ユンソ、ソル・ジョンファン、シム・ジホ、チョン・ユミなど
泥のような夫の実家住まいに粘り強く耐えてきた熱血主婦カン・ヨウォン(チェ・ユンソ)と、いばらの道の人生をまっすぐ生き抜いてきたポン・チョンドン(ソル・ジョンファン)のロマンスを描く
ウリサギョボミョンオッテ
우리 사겨보면 어때 - 비비안
私たち付き合ってみたらどう?


チョシムスレ ネ マムル
조심스레 내 맘을
慎重に私の気持ちを

チョネボルッカヨ
전해볼까요
伝えてみようかな

Oh ナド モルレ マウミ
oh 나도 몰래 마음이
Oh 私もこっそり心が

コジョマン カ
커져만 가
ふくらんでいく

ッタン サラムン モルラヨ
딴 사람은 몰라요
他の日とは分からないわ

ナン オジク ノマン
난 오직 너만
私はただあなただけ

ネイリ トェミョン
내일이 되면
明日になったら

ネゲ コベカルッカヨ
네게 고백할까요
あなたに告白してようか

ニ ヌヌル ポミョン
니 눈을 보면
あなたの目を見たら

カスミ ットゥィギマン ヘ
가슴이 뛰기만 해
胸がときめくばかりで

タ トゥルリル コンマン カタ
다 들릴 것만 같아
全部聞こえたみたい

オッチョム チョアヨ
어쩜 좋아요
どうしたらいいの

ウリ サギョボミョン オッテ
우리 사겨보면 어때
私たち付き合ってみたらどう?

サランハミョン オッテ
사랑하면 어때
愛してみたらどう?

ナン チュンビトェオ イッソ
난 준비되어 있어
私は準備できてる

ノマン ネゲ オミョン トェ
너만 내게 오면 돼
あなたさえ私に来たらいいの

ノド シルチ アヌン ピョジョンカタ
너도 싫지 않은 표정같아.
あなたも嫌いじゃない表情みたい

トゥグントゥグン ヨランスロン
두근두근 요란스런
ドキドキ騒々しい

ネマム トゥルリニ
내맘 들리니
私の気持ち聞こえるの?

ウリ サギョボミョン オッテ
우리 사겨보면 어때
私たち付き合ってみたらどう?

サランハミョン オッテ
사랑하면 어때
愛してみたらどう?

ナン ノラミョン タ チョア
난 너라면 다 좋아
私はあなたなら全部いい

センガンマネド チョア
생각만해도 좋아
考えるだけでもいい

ナド モルレ オヌセ
나도 몰래 어느새
こっそりいつのまにか

サランエ ッパジョ ボリョンナブヮ
사랑에 빠져 버렸나봐
恋に落ちてしまったみたい

I love you boy

ハルハルガ ソルレミ カドゥカジョ
하루하루가 설렘이 가득하죠
一日一日がときめがいっぱい

oh イロケド チョアド トェヌンゴジョ
oh 이렇게도 좋아도 되는거죠
oh こんなによくいいの

ナ チグム ックムマンガタ
나 지금 꿈만같아
私は今夢みたい

ナ ヘンボカジョ
나 행복하죠
私は幸せなの

ネ マウムソゲ
내 마음속에
私の心の中に

ニガ トゥロオンフロ
니가 들어온후로
あなたが入ってきた後で

ネ マウムソグン
내 마음속은
私の心の中は

シムラネ トゥグンゴリョ
심란해 두근거려
心乱れてドキドキする

ノル サランハゴ イッソ
널 사랑하고 있어
あなたを愛している

オッチョム チョアヨ
어쩜 좋아요
どうしたらいいの

ウリ サギョボミョン オッテ
우리 사겨보면 어때
私たち付き合ってみたらどう?

サランハミョン オッテ
사랑하면 어때
愛してみたらどう?

ナン チュンビトェオ イッソ
난 준비되어 있어
私は準備できてる

ノマン ネゲ オミョン トェ
너만 내게 오면 돼
あなたさえ私に来たらいいの

ノド シルチ アヌン ピョジョンカタ
너도 싫지 않은 표정같아.
あなたも嫌いじゃない表情みたい

トゥグントゥグン ヨランスロン
두근두근 요란스런
ドキドキ騒々しい

ネマム トゥルリニ
내맘 들리니
私の気持ち聞こえるの?

ウリ サギョボミョン オッテ
우리 사겨보면 어때
私たち付き合ってみたらどう?

サランハミョン オッテ
사랑하면 어때
愛してみたらどう?

ナン ノラミョン タ チョア
난 너라면 다 좋아
私はあなたなら全部いい

センガンマネド チョア
생각만해도 좋아
考えるだけでもいい

ナド モルレ オヌセ
나도 몰래 어느새
こっそりいつのまにか

サランエ ッパジョ ボリョンナブヮ
사랑에 빠져 버렸나봐
恋に落ちてしまったみたい

I love you boy

ノワ ネガ サランハゴ
너와 내가 사랑하고
あなたと私が愛して

ソロ ギョテ イッスミョン
서로 곁에 있으면
お互いに傍にいたら

オディドゥンジ チョア
어디든지 좋아
どこでもいい

チグム ノマン ポミョン ナン
지금 너만 보여 난
今あなたさえ見たら私は

ノエ プメ
너의 품에
あなたの胸に

アンキョ ソクサギルレ
안겨 속삭일래
抱かれて囁いてくれる?

パムセドロク ネ マウムル
밤새도록 내 마음을
一晩中私の気持ちを

タ ポヨジュルレ
다 보여줄래
全部見せてくれる?

ウリ サギョボミョン オッテ
우리 사겨보면 어때
私たち付き合ってみたらどう?

サランハミョン オッテ
사랑하면 어때
愛してみたらどう?

ナン ノラミョン タ チョア
난 너라면 다 좋아
私はあなたなら全部いい

センガンマネド チョア
생각만해도 좋아
考えるだけでもいい

ナド モルレ オヌセ
나도 몰래 어느새
こっそりいつのまにか

サランエ ッパジョ ボリョンナブヮ
사랑에 빠져 버렸나봐
恋に落ちてしまったみたい

I love you boy



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなたを呼んでみます - BBAHN 韓ドラ:太陽の季節 歌詞和訳

BBAhn(비비안)《♀》
11 /01 2019
クデルプルロポムニダ
그댈 불러봅니다 - 비비안
あなたを呼んでみます
作詞:필승불패,제이미 作曲: 필승불패,제이미,1L2L
韓国ドラマ:太陽の季節
出演:オ・チャンソク、ユン・ソイ、チェ・ソンジェ、ハ・シウンなど
「太陽の季節」は、韓国の経済史とその流れを共にするヤンジグループをめぐる利己的な人間たちの激しい王座争いを描く。
クデルプルロポムニダ
그댈 불러봅니다 - 비비안
あなたを呼んでみます


パラミ チャガウン ナレ
바람이 차가운 날에
風が冷たい日に

ク イルム プルロポムニダ
그 이름 불러봅니다.
その名前呼んでみます

チャマ プルジド モタン ク イルム
차마 부르지도 못한 그 이름
とても呼べないその名前

イジェン クデル プルロポムニダ
이젠 그댈 불러봅니다.
もうあなたを呼んでみます

シガニ チナゴ チナド クデロヨソ
시간이 지나고 지나도 그대로여서
時が過ぎて過ぎてもそのままだから

イロケ メボン カトゥン チャリジョ
이렇게 매번 같은 자리죠
こうしていつも同じ場所

クリウォ クリウォソ ヌンムル ナヌンデ
그리워 그리워서 눈물 나는데
恋しくて恋しくて涙が出るのに

ヨジョニ ナヌン クデロインデ
여전히 나는 그대로인데
相変わらず私はそのままで

アジク チウジ モタン
아직 지우지 못한
まだ消せなかった

クデエ キオクッテムネ
그대의 기억때문에
あなたの記憶のせいで

イロケ チチョガジャナ
이렇게 지쳐가잖아.
こうして疲れていくじゃない

ネ モドゥン ゴシ
내 모든 것이
私のすべてのものが

ノワ ヘットン キオクップニラ
너와 했던 기억뿐이라
あなたと共にした記憶だけだから

センガカルケ
생각할게
思うわ

ナン ノバッケ オプソ
난 너밖에 없어
私はあなたしかいない

クリウォ クリウォソ ヌンムル ナヌンデ
그리워 그리워서 눈물 나는데
恋しくて恋しくて涙が出るのに

ヨジョニ クッテ クデロインデ
여전히 그때 그대로인데
相変わらずあの時のままなのに

アジク チウジ モタン
아직 지우지 못한
まだ消せなかった

クデエ キオクッテムネ
그대의 기억때문에
あなたの記憶のせいで

イロケ チチョガジャナ
이렇게 지쳐가잖아.
こうして疲れていくじゃない

チョアッソットン キオクソゲ
좋았었던 기억속에
楽しかった記憶の中の

ニガ センガンナ
니가 생각나
あなたを思いだす

オヌルッタラ ノム ポゴシポ
오늘따라 너무 보고싶어
今日に限ってとても会いたい

オットケ
어떡해
どうしよう

クリウォ クリウォソ ヌンムル ナヌンデ
그리워 그리워서 눈물 나는데
恋しくて恋しくて涙が出るのに

ヨジョニ クッテ クデロインデ
여전히 그때 그대로인데
相変わらずあの時のままなのに

アジク チウジ モタン
아직 지우지 못한
まだ消せなかった

クデエ キオクッテムネ
그대의 기억때문에
あなたの記憶のせいで

イロケ チチョガジャナ
이렇게 지쳐가잖아.
こうして疲れていくじゃない


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

良かったじゃない - ビビアン 韓ドラ:明日も晴れ 歌詞和訳

BBAhn(비비안)《♀》
09 /09 2018
チョアッソッチャナ ビビアン
좋았었잖아 - 비비안
良かったじゃない
作詞作曲:필승불패
韓国ドラマ:明日も晴れ
出演:ソル・ イナ、チン・ジュヒョン、ハ・スンリ、イ・チャンウクなど
人生は七転び八起き!厳しい今を生きる若者に希望を与える青春ファミリードラマ
裕福な家柄でもなく、何の資格も持たない主人公の七転び八起きの人生リセットストーリーと、周辺の家族たちがそれぞれの生きがい見出していくヒューマンドラマ
チョアッソッチャナ ビビアン
좋았었잖아 - 비비안
良かったじゃない


パラマン ポアド
바라만 보아도
見つめてるだけでも

チョアッソッチャナ
좋았었잖아.
良かったじゃない

アム マル アネド
아무 말 안해도
何も言わなくても

アラッソッチャナ
알았었잖아
分かってたじゃない

クロン ノヨッソンヌンデ
그런 너였었는데
そんなあなただったから

イジェワ ットナガボリミョン
이제와 떠나가버리면
今さら離れてしまったら

ナムキョジン ナン
남겨진 난
残された私は

オットカニ イロケ
어떡하니 이렇게
どうすればいい こうして

セル スオプシ
셀 수없이
数えきれないほど

チョアットン シガンドゥル
좋았던 시간들
楽しかった時間を

ムオッ ハナド
무엇 하나도
何一つも

チウジ モタル キオク
지우지 못할 기억
消せない記憶

サランイラ ミッコ イッソットン
사랑이라 믿고 있었던
愛だと信じていた

ネゲ ミッチ モタル
내게 믿지 못할
私に信じられない

アプムル チュニ
아픔을 주니
痛みを与えるから

カトゥン コリガ
같은 거리가
同じ距離が

オドゥプケ ヌッキョマン チゴ
어둡게 느껴만 지고
暗くばかり感じて

シガンド ヌリゲ カヌン ハルハルヤ
시간도 느리게 가는 하루하루야
時間もゆっくり進む毎日だよ

パラマン ポアド
바라만 보아도
見つめてるだけでも

チョアッソッチャナ
좋았었잖아.
良かったじゃない

アム マル アネド
아무 말 안해도
何も言わなくても

アラッソッチャナ
알았었잖아
分かってたじゃない

クロン ノヨッソンヌンデ
그런 너였었는데
そんなあなただったから

イジェワ ットナガボリミョン
이제와 떠나가버리면
今さら離れてしまったら

ナムキョジン ナン
남겨진 난
残された私は

オットカニ イロケ
어떡하니 이렇게
どうすればいい こうして

センガクジョチャ ハジ モテッソンヌンデ
생각조차 하지 못했었는데
考えることさえ出来なかったのに

ノム ノルラ
너무 놀라
とても驚いて

ット ヌンムリ フルロ
또 눈물이 흘러
また涙が流れる

アンドェンダヌン ゴル
안된다는 걸
ダメだってことを

モリヌン アルゴ インヌンデ
머리는 알고 있는데
頭は知っているのに

カスムン アジクト
가슴은 아직도
胸は今も

ノルル ノッチ モテ
너를 놓지 못해
あなたを離せない

パラマン ポアド
바라만 보아도
見つめてるだけでも

チョアッソッチャナ
좋았었잖아.
良かったじゃない

アム マル アネド
아무 말 안해도
何も言わなくても

アラッソッチャナ
알았었잖아
分かってたじゃない

クロン ノヨッソンヌンデ
그런 너였었는데
そんなあなただったから

イジェワ ットナガボリミョン
이제와 떠나가버리면
今さら離れてしまったら

ナムキョジン ナン
남겨진 난
残された私は

オットカニ イロケ
어떡하니 이렇게
どうすればいい こうして

ネ モドゥン マウミ
내 모든 마음이
私のすべての心が

ノエゲ カイッソ
너에게 가있어.
あなたに向かっている

クレソ チャム ヒムドゥロ
그래서 참 힘들어
だからホントに辛い

トリキル ス オプスルッカ
돌이킬 수 없을까
戻れないのかな

パラマン ポアド
바라만 보아도
見つめてるだけでも

チョアッソッチャナ
좋았었잖아.
良かったじゃない

アム マル アネド
아무 말 안해도
何も言わなくても

アラッソッチャナ
알았었잖아
分かってたじゃない

クロン ノヨッソンヌンデ
그런 너였었는데
そんなあなただったから

イジェワ ットナガボリミョン
이제와 떠나가버리면
今さら離れてしまったら

ナムキョジン ナン
남겨진 난
残された私は

オットカニ イロケ
어떡하니 이렇게
どうすればいい こうして


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます