★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

Dreamer - SF9 歌詞和訳

SF9(에스에프나인)《♂》
08 /06 2019
Dreamer - SF9
作詞:한성호, 영빈, 주호, 휘영, 찬희 作曲:박수석, 봉원석, BreadBeat(TENTEN)
リクエスト頂いた曲です♪
Dreamer - SF9

I'm a Dreamer
Save Save your soul
I'm a Dreamer Dreamer
I’ll be a Dreamer

ピョンポマン イルサングァヌン
평범한 일상과는
平凡な日常とは

タルン ネ シチャ
다른 내 시차
違う僕の時差

ポダ ト ヌリョド
보다 더 느려도
もっと遅くても

ヌル ガトゥン ウィチヤ
늘 같은 위치야
いつも同じ位置だよ

チグム イデロ ヨンウォニ ケソク
지금 이대로 영원히 계속
今このまま永遠に続く

ックジュニ ックッカジ
꾸준히 끝까지
ずっと最後まで

I love myself

ックム ックム コチン スム タシ トゥ
꿈 꿈 거친 숨 다시 투
夢見る 荒い息を再び吐く

トゥルトゥルテダ アクモンウロ ププ
툴툴대다 악몽으로 풉
慌ただしく悪夢で解け

ッタク キダリョ ッポナン ウンミョン ッタウィン
딱 기다려 뻔한 운명 따윈
待ってたはずの運命なんか

クゲ ムォンデ ナル パンダンヘ
그게 뭔데 날 판단해
それが何だ 僕を判断する

テオナル ッテブト チョンヘジン
태어날 때부터 정해진
生まれたときから決まった

ク キルロマン
그 길로만 Oh
その道だけで

ノヌン コロガラゴ
너는 걸어가라고 What
君は歩けと

オチャピ ットゥィオブヮヤ
어차피 뛰어봐야
どうせ走って見たって

ピョナヌン ゴン オプタゴ
변하는 건 없다고
変わらないと

セサンウン タ クレ
세상은 다 그래
世界はすべてそう

ウンミョンイラゴ
운명이라고
運命だと

ナヌン トゥルド オムヌン
나는 둘도 없는
僕は二人といない

チョンチェインゴル
존재인걸
存在だってことを

I’m myself

ネ パンシクデロ ナン
내 방식대로 난
僕のやり方で僕は

ク ピョグル ノムケッソ
그 벽을 넘겠어
その壁を乗り越える

Set it on fire

I'm a Dreamer

メイル ナン ックムル ックニッカ
매일 난 꿈을 꾸니까
毎日僕は夢を見るから

スマヌン トットゥリ
수많은 덫들이 Shake off
幾多の罠たちが

カシトムプリ
가시덤불이 Shake off
茨の火が

メボン ナル チャバド
매번 날 잡아도 I'm OK
毎回僕をつかまえても

I'm a Dreamer

メイル ナン イロソニッカ
매일 난 일어서니까
毎日僕は立ち上がるから

コムン トゥリョウムトゥリ
검은 두려움들이 Take off
黒い恐怖が

ムゴウン チャミ
무거운 짐이 Take off
重い荷物が

ネ モリル ヌルロド
내 머릴 눌러도
僕の頭を押しても

Everyday a Dreamer
Oh everyday a fighter
Oh everyday a Dreamer
I’m a Dreamer Dreamer
I’ll be a Dreamer

アンドェンダゴ センガケソ トェル ッテッカジ
안된다고 생각해서 될 때까지
ダメだと思ってなるまでやって

ヘボリヌン スプグァヌル マンドゥロ
해버리는 습관을 만들어
してしまう習慣を津kる鵜

オプソ チョク キョルグク チェガヌン ゲ アドゥク
없어 쪽 결국 채가는 게 이득
無くて済むのが得

ポオ ムルグァ キルム
부어 물과 기름
注いで水と油

スュィウン チルムキルル アプチルム
쉬운 지름길을 앞지름
容易な近道を先回り

チレチムチャク コプモクキエン
지레짐작 겁먹기엔
早合点して怖がるには

ト トィロ ッペジ マ
더 뒤로 빼지 마
これ以上退かないで

アジク イルロ
아직 일러
まだ早い

イデロ ヌヌル カムコ
이대로 눈을 감고
このまま目を閉じて

タルリョド ット ムノジョブヮッチャ
달려도 또 무너져봤자
走ってもまた崩れたところで

タシ キオ
다시 기어
また這い

カックム コムナギド ハゲッチ
가끔 겁나기도 하겠지
時々怖くなったりもするだろう

ックチ ナン ゴルッカ
끝이 난 걸까
終わったのだろうか

ヨギッカジ ハンケ
여기까지 한계 What What
ここまで限界

チュクドロク タルリョガド
죽도록 달려가도
死ぬほど走って行っても

チャブル スヌン オプタゴ
잡을 수는 없다고
捉えることはできないと

モドゥガ タ マレ
모두가 다 말해
みんながみんな言う

クマントゥラゴ
그만두라고
もうやめろと

クレソ ナヌン コビ オムナ ブヮ
그래서 나는 겁이 없나 봐
だから僕は怖くないみたい

Are you ready

ネ パンシクデロ ナン
내 방식대로 난
僕のやり方で僕は

イ ビョグル ットゥルケッソ
이 벽을 뚫겠어
この壁を破る

Set it on fire

I'm a Dreamer

メイル ナン ックムル ックニッカ
매일 난 꿈을 꾸니까
毎日僕は夢を見るから

スマヌン トットゥリ
수많은 덫들이 Shake off
幾多の罠たちが

カシトムプリ
가시덤불이 Shake off
茨の火が

メボン ナル チャバド
매번 날 잡아도 I'm OK
毎回僕をつかまえても

I'm a Dreamer

メイル ナン イロソニッカ
매일 난 일어서니까
毎日僕は立ち上がるから

コムン トゥリョウムトゥリ
검은 두려움들이 Take off
黒い恐怖が

ムゴウン チャミ
무거운 짐이 Take off
重い荷物が

ネ モリル ヌルロド
내 머릴 눌러도
僕の頭を押しても


ネ ヌヌル プヮ
내 눈을 봐 You know
僕の目を見て

ナヌン チュクチ アナ
나는 죽지 않아
僕は死なない

サライッソ
살아있어 Oh no
生きている

ナル キデヘ ボルレ
날 기대해 볼래
僕に期待してみて

ハン チョムマン パラボン チェ
한 점만 바라본 채
一点だけ見つめたまま

ッチョジャガヌン ナン
쫓아가는 난
追いかける僕は

I think that’s Dreamer

クップニヤ
그뿐이야
それだけだよ

Oh that’s my passion
I think that’s Dreamer

ッスルテオプシ チャプタハン ゴン
쓸데없이 잡다한 건
無駄に雑多なものは

ッサク タ ネプタ ボリン チェ
싹 다 냅다 버린 채
すっかりほったらかしたまま

I will show Yeah that’s my life
Fire

I'm a Dreamer

メイル ナン ックムル ックニッカ
매일 난 꿈을 꾸니까
毎日僕は夢を見るから

スマヌン トットゥリ
수많은 덫들이 Shake off
幾多の罠たちが

カシトムプリ
가시덤불이 Shake off
茨の火が

メボン ナル チャバド
매번 날 잡아도 I'm OK
毎回僕をつかまえても

I'm a Dreamer

メイル ナン イロソニッカ
매일 난 일어서니까
毎日僕は立ち上がるから

コムン トゥリョウムトゥリ
검은 두려움들이 Take off
黒い恐怖が

ムゴウン チャミ
무거운 짐이 Take off
重い荷物が

ネ モリル ヌルロド
내 머릴 눌러도
僕の頭を押しても

Everyday a Dreamer
Oh everyday a fighter
Oh everyday a Dreamer
I’m a Dreamer Dreamer
I’ll be a Dreamer



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Echo - SF9 歌詞和訳

SF9(에스에프나인)《♂》
07 /24 2019
Echo - SF9
作詞:주호 作曲:주호, 이수아, Houston Grey, 봉원석
リクエスト頂いた曲です♪
Echo - SF9

オヌ スンガンブトヨンヌンジ
어느 순간부터였는지
ある瞬間からだったのか

メイル ッソ ネリョガン
매일 써 내려간
毎日書き綴った

イヤギ ックチュン ノロ
이야기 끝은 너로
物語の終わりは君で

Done done done done

ノル プルロブヮ
널 불러봐
君を呼んでみて

ット ネゲ トェムロブヮ
또 내게 되물어봐
また僕に問い返して

ネ アネン オントン ノ ノ ノ
내 안엔 온통 너 너 너
僕の中にはすべて君

Oh ナン チュチェ モタル
Oh 난 주체 못 할
Oh 僕は主体出来ない

イ カムジョンウル ト ネゲ ポネ
이 감정을 다 네게 보내
この感情を全部君に送る

Now ネ コックテ
Now 내 코끝에
Now 僕の鼻先に

ニガ プロワ
네가 불어와
君が吹いて来て

Yeah all around the world
I’ll be searching for you

チョナジ モテソ
전하지 못해서
伝えられなくて

タマドゥン マル
담아둔 말
閉じ込めておいた言葉

Wherever you are
I’ll be searching for you

トヌン チュジョハジ アヌルケ
더는 주저하지 않을게
これ以上躊躇しないから

Hey

チグム イ マルル チョネ
지금 이 말을 전해
今この言葉を伝える

My Echo

マニ キダリョッチ イジェン
많이 기다렸지 이젠
とても待ってたよね もう

With you With you
I’m with you
Just say

チョグム ヌジョッチマン トゥロジュルレ
조금 늦었지만 들어줄래
少し遅れたけど聞いてくれる?

Hope you feel the same
With me With me Yeah with me
‘Cause you’re my Echo
I breathe in
I breathe out

スム カッパジル ッテッカジ
숨 가빠질 때까지
息が詰まるまで

ットゥィオガ
뛰어가 Running
走って行く

I’m running
Until I stay next to you babe

チョ モルリ トゥリウン クヌル アレ
저 멀리 드리운 그늘 아래
遥かかなたに垂れた陰の下

ナル ネリチェヌン ヘッサル アレ
날 내리쬐는 햇살 아래
僕を照り付ける日差しの下

パラミ フルドゥッ
바람이 흐르듯
風が流れるように

ネ トゥンウル ミロソン
내 등을 밀어선
僕の背中を押して

オディロンガ ットミルリョガン
어디론가 떠밀려간
どこかへ押されていった

ネゲソ マチュン ヒャンギヌン マチ
네게서 맡은 향기는 마치
僕から引き受けた香りはまるで

ポッコチ トェオ ピン ポム
벚꽃이 되어 핀 봄
桜の花になって咲いた春

ハンカジ ヤクソカルケ
한가지 약속할게
一つ約束するよ

カウルロ ノモカド
가을로 넘어가도
秋へ移っていっても

ノラン イブル
너란 잎을
君という葉を

ットロットゥリジン アナ
떨어뜨리진 않아
落としはしない

All around the world
I’ll be searching for you

チョナジ モテソ
전하지 못해서
伝えられなくて

タマドゥン マル
담아둔 말
閉じ込めておいた言葉

Wherever you are
I’ll be searching for you

トヌン チュジョハジ アヌルケ
더는 주저하지 않을게
これ以上躊躇しないから

Hey

チグム イ マルル チョネ
지금 이 말을 전해
今この言葉を伝える

My Echo

マニ キダリョッチ イジェン
많이 기다렸지 이젠
とても待ってたよね もう

With you With you I’m with you
Just say

チョグム ヌジョッチマン トゥロジュルレ
조금 늦었지만 들어줄래
少し遅れたけど聞いてくれる?

Hope you feel the same
With me With me Yeah with me
‘Cause you’re my Echo

Wherever whenever

ネ イェギン ヨギ モムルゴ
내 얘긴 여기 머물고
僕の話はここでとまって

Wherever whenever

ノワ ナロ ットダシ シジャケ
너와 나로 또다시 시작해
君と僕でまた再び始めよう

イ チョミョン アレ
이 조명 아래
この照明の下

ピチュオジン ウォン
비추어진 원
照らされた円

イ ファンサンチョギン
이 환상적인 Area
この幻想的な

ノラヌン ピッ ク アネソン
너라는 빛 그 안에선
君という光そのなかでは

ナル タシ
날 다시 Take uh
僕をもう一度

チュンブネ ナムドゥルン
충분해 남들은
十分で 他の人たちは

ナル ポゴ スグンテ
날 보고 수군대
僕を見てコソコソ言う

クロンデ オッチョルレ
그런데 어쩔래
だけどどうしよう

イ ネガ ネ コスル チキンテ
이 내가 내 것을 지킨대
この僕が僕を守るって

クデヨ ナル ミッコ
그대여 날 믿고
君よ 僕を信じて

コクチョン マラヨ
걱정 말아요
心配しないで

ネ トィエ ソヨ
내 뒤에 서요
僕の後に立って

ネガ チキョネルケ
내가 지켜낼게
僕が守ってあげるよ

Hey

ピョンセン ノロ チェウォジョ
평생 너로 채워줘 My Echo
一生君で満たしてよ

マジマクッカジド ハムッケ
마지막까지도 함께
最後までも一緒に

With you With you I’m with you
Just say

ノロソ ワニョケジョ ナン
너로서 완벽해져 난 Always
君で完璧になる僕は

Hope you feel the same
With me With me Yeah with me
‘Cause you’re my Echo

You’re my Echo
So you can’t never ever get away from me
Hey I can listen to you from my Echo
‘Cause you’re my Echo



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

See U Tomorrow - SF9 歌詞和訳

SF9(에스에프나인)《♂》
07 /23 2019
See U Tomorrow - SF9
作詞:한성호, 영빈, 주호, 휘영 作曲:박수석, 봉원석, 문 킴(Moon Kim)
リクエスト頂いた曲です♪
See U Tomorrow - SF9

My friend see ya see ya
See u tomorrow See ya see ya

See u tomorrow and again

オドゥムン コドボリゴ
어둠은 걷어버리고
暗闇は歩いてしまって

I can do this
Say ya ya ya ya
See ya ya ya ya oh

ノル ヒャンヘ ソリチョ
널 향해 소리쳐
君に向かって叫んで

See u tomorrow

オンマンチンジャンイン サルメ
엉망진창인 삶에
めちゃくちゃな人生で

ウリン クジョ ウォネ
우린 그저 원해
僕たちはただ望む

More better life

ナムドゥル シソネ モキジ マ
남들 시선에 먹히지 마
人の視線に流されないで

キル イルン ソジュンハン
길 잃은 소중한
道を迷った大切な

ノル テリョワ
널 데려와 (Come with me)
君を連れてきて

ッカッキョジヌン コトン
깎여지는 고통
削られるようになる苦痛

ノヌン カゴントェギ ジョン
너는 가공되기 전 Diamond
君は加工される前に

アプル ス イッソ
아플 수 있어
痛いこともある

ヒムドゥル ス イッソ
힘들 수 있어
辛いこともある

マルハゴ シポ
말하고 싶어
言いたい

ウリン チャラゴ イッソ
우린 잘하고 있어 Right
僕たちはよくやっている

ヌガ ノル ッスレギラ マレ
누가 널 쓰레기라 말해
誰が君をゴミだと言ったんだ

ッカジッコッ チボチウォ
까짓것 집어치워 Oh
それしきのこと放り出して

ヌガ ット ペペチャラ マレ
누가 또 패배자라 말해
誰がまた敗北者と言ったんだ

Shut up

ク イプ マクコ クィルル タダ
그 입 막고 귀를 닫아 Oh
その口を塞いで耳を閉じて

セサンエ チュインゴンウン ノヤ
세상의 주인공은 너야
この世の主人公は君だよ

ノ チャシヌル ミド
너 자신을 믿어
君自身を信じて

You know you could be the best woo

See u tomorrow and again

オドゥムン コドボリゴ
어둠은 걷어버리고
暗闇は歩いてしまって

I can do this
Say ya ya ya ya
See ya ya ya ya oh

ノル ヒャンヘ ソリチョ
널 향해 소리쳐
君に向かって叫ぶ

See u tomorrow

Waiting for you Yeah
I’m waiting for you
Waiting for you Yeah
I’m waiting for you
See u See u See u tomorrow

イゴ タ ウィミ オムヌン ゴ アルジャナ
이거 다 의미 없는 거 알잖아
これ全部意味ないこと知ってるじゃない

ピリョ オプソ
필요 없어
必要ない

コミンド ピョンミョンコリヌン マナ
고민도 변명거리는 많아
悩みも言い訳も多い

ハンサン トゥルムンスルハゲ
항상 두루뭉술하게
いつも曖昧に

ットダニル パエン
떠다닐 바엔
漂うところには

チョム ハナ ッチクコ ックンネ
점 하나 찍고 끝내
点一つとってついに

チナガン イル
지나간 일
過ぎ去ったこと

チナカゲ ムッケ
지나가게 묻게
過ぎ去るように尋ねるように

スュィプケ ピョナジ アヌル コミョン
쉽게 변하지 않을 거면
勘単に変わらないのなら

ウッチェ
웃재
笑わせる

クレ チャムシ モムチュチャ
그래 잠시 멈추자
そう しばらく止めて

ピョニ ウッケ
편히 웃게
楽に笑うよ

ヌガ ノル ッスレギラ マレ
누가 널 쓰레기라 말해
誰が君をゴミだと言ったんだ

ッカジッコッ チボチウォ
까짓것 집어치워 Oh
それしきのこと放り出して

ヌガ ット ペペチャラ マレ
누가 또 패배자라 말해
誰がまた敗北者と言ったんだ

Shut up

ク イプ マクコ クィルル タダ
그 입 막고 귀를 닫아 Oh
その口を塞いで耳を閉じて

セサンエ チュインゴンウン ノヤ
세상의 주인공은 너야
この世の主人公は君だよ

ノ チャシヌル ミド
너 자신을 믿어
君自身を信じて

You know you could be the best woo

See u tomorrow and again

オドゥムン コドボリゴ
어둠은 걷어버리고
暗闇は歩いてしまって

I can do this
Say ya ya ya ya
See ya ya ya ya oh

ノル ヒャンヘ ソリチョ
널 향해 소리쳐
君に向かって叫ぶ

See u tomorrow

クェンチャナ タ
괜찮아 다
大丈夫 みんな

ット ノモジンテド
또 넘어진대도
また倒れても

チョグム ヌリゲ カド
조금 느리게 가도
少し遅く行っても

コクチョンハジ マラ
걱정하지 마라
心配しないで

サンチョップニオド ノ
상처뿐이어도 너
傷だらけであっても君

チョム トラカンテド
조금 돌아간대도
少し戻るとしても

ノル ウェ カリョ
널 왜 가려
君をどうして隠すんだ

ウェ ノル ウェ カヌメ
왜 널 왜 가늠해
どうして君をどうして測るんだ

ネガ タ トルリョヌヮ
내가 다 돌려놔
僕が全部返して

シソヌル
시선을 Make it your chance
視線を

Bang Bang

トク カトゥン セゲ
독 같은 세계
毒のような世界

チェゲチョギン サルミラミョン
체계적인 삶이라면
体系的な人生なら

ニガ チェイル
네가 제일 Yeah
君が一番

First time it will be Gonna
make your mind

イゲ ックミ アニラミョン
이게 꿈이 아니라면
これが夢じゃなければ

ネガ ネゲ チョナル マル
내가 네게 전할 말 oh
僕が君に伝える言葉

Yeah I’ve been waiting for you

See u tomorrow and again

オドゥムン コドボリゴ
어둠은 걷어버리고
暗闇は歩いてしまって

I can do this
Say ya ya ya ya
See ya ya ya ya oh

ノル ヒャンヘ ソリチョ
널 향해 소리쳐
君に向かって叫ぶ

See u tomorrow

Waiting for you Yeah
I’m waiting for you
Waiting for you Yeah
I’m waiting for you
See u See u See u tomorrow



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Liar - SF9 歌詞和訳

SF9(에스에프나인)《♂》
07 /22 2019
Liar - SF9
作詞:조윤경, 영빈, 주호, 휘영 作曲:문 킴(Moon Kim), 정윤(153/Joombas)
リクエスト頂いた曲です♪
Liar - SF9

Show me your lie
Please That’s right

ケソク ミルリョドゥン
계속 밀려든
ずっと押された

パドチョロム マクチ モタル マル
파도처럼 막지 못할 말
波のように防げない話

オドゥメ カムチョ ドゥン
어둠에 감춰 둔
暗闇に隠しておいた

マンソルイミ ポンジョ ワ
망설임이 번져 와
ためらいが広がってきて

トプチョ ナル
덮쳐 날
襲い掛る

ニ ヌンピチェ
네 눈빛에
君の眼差しに

プランヒ ヨドンチヌン ク ックテ
불안히 요동치는 그 끝에
不安に揺れ動くその果てに

チュラクハヌン ドゥタン
추락하는 듯한
墜落するような

ナル チャバ ジュルレ
날 잡아 줄래
僕をつかまえてくれる?

アルムダプトン キオクド
아름답던 기억도
美しかった記憶も

アム ヒミ オプソ イ スンガン
아무 힘이 없어 이 순간
何の力もなくこの瞬間

モロジョ カヌン ノル
멀어져 가는 널
遠ざかる君を

エッソ ウェミョンハル ップン
애써 외면할 뿐
必死に無視するだけ

スム カップドン サランド
숨 가쁘던 사랑도
息が詰まった愛も

ケソク ヌンアペソ モジョ カ
계속 눈앞에서 멎어 가
ずっと目の前で止まってゆく

ノルル カドゥク チェウン セサンド
너를 가득 채운 세상도
君をいっぱい満たした世界も

Beautiful Liar

チンシルポダ アルムダウン
진실보다 아름다운
真実より美しい

コジッ ソゲ
거짓 속에
偽りの中で

モムルル テニ トェオ ジョ
머무를 테니 되어 줘 Liar
留まるからなってよ

Beautiful Liar

プルクケ タダ チェガ トェド
붉게 타다 재가 돼도
赤く燃えて灰になっても

ネ マムソゲ
내 맘속에
僕の心の中に

カドォ ドゥル テニ トェオ ジョ
가둬 둘 테니 되어 줘 Liar
閉じ込めておくからなってよ

ナルル ウィヘ
나를 위해 Be my Liar
僕のために

トェオジョ
되어줘 Be my light
なってよ

タシ チピョ ウリエ
다시 지펴 우리의 Fire
再びつけて 僕たちの

ノ オプシン
너 없인
君なしでは

Nothin' in my life

チャムシ フンドゥルリヌン ゴヤ
잠시 흔들리는 거야
しばらく揺れるよ

チナガル コヤ
지나갈 거야
過ぎ去るよ

オヌレ ウリン
오늘의 우린
今日の僕たちは

Just another day

ウリン ワンジョニ パックィオッソ
우린 완전히 바뀌었어
僕たちは観戦に変わった

ピョネボリン パンシク
변해버린 방식
変わってしまった方式

ノル マジュ ポギ ウィヘ
널 마주 보기 위해
君と向かい合うために

コジッ ノピ ッサッチ
거짓 높이 쌓지
偽り高く積むだろう

イゲ ネ ヌヌル カリドラド
이게 내 눈을 가리더라도
これが僕の目を隠しても

ソネ タウン ノルル
손에 닿은 너를
手に届いた君を

ナヌン モッ ヌヮジョ
나는 못 놔줘
僕は手放せない

サランイラ マルハゴ
사랑이라 말하고
愛だと言って

トギ トェオ カヌン メ スンガン
독이 되어 가는 매 순간
毒になっていく毎瞬間

キョルグク イロケ ノル
결국 이렇게 널
結局こうして君を

カルマンハヌン キブン
갈망하는 기분
渇望する気持ち

ケソク ピガ ネリョド
계속 비가 내려도
ずっと雨が降っても

ッシッキョ ネリョカジル アナ ノン
씻겨 내려가질 않아 난
洗い流されないよ君は

ノルル ノウル スド オムヌンゴル
너를 놓을 수도 없는걸
君を手放すことも出来ないんだ

Beautiful Liar

チンシルポダ アルムダウン
진실보다 아름다운
真実より美しい

コジッ ソゲ
거짓 속에
偽りの中で

モムルル テニ トェオ ジョ
머무를 테니 되어 줘 Liar
留まるからなってよ

Beautiful Liar

プルクケ タダ チェガ トェド
붉게 타다 재가 돼도
赤く燃えて灰になっても

ネ マムソゲ
내 맘속에
僕の心の中に

カドォ ドゥル テニ トェオ ジョ
가둬 둘 테니 되어 줘 Liar
閉じ込めておくからなってよ

Yeah what a good love

チンシル ク トゥム アネ
진실 그 틀 안에
真実その枠組み中に

カチョ ホファントェン コジセ
갇혀 허황된 거짓에
閉じ込められて雲をつかむような偽りに

ナルル パル パエン
나를 팔 바엔
僕を売るところには

I’ll be a beautiful Liar

Show me Show me
Show me Show me

スミ スミ チャル ッテッカジ
숨이 숨이 찰 때까지
息が切れるまで

Show me Show me
Show me Show me

Beautiful Liar

チンシルポダ タルコマン
진실보다 달콤한
真実より甘い

イ コジッ ソゲ
이 거짓 속에
この偽りの中で

チュィハル イ パムル ヨロ ジョ
취할 이 밤을 열어 줘 Liar
酔うこの夜を開いてよ

Beautiful Liar

チンシルポダ ナルカロウン
진실보다 날카로운
真実より鋭い

コジッ ソゲ
거짓 속에
偽りの中で

チュゴ カン テド ウォネ ノル
죽어 간 대도 원해 널 Liar
死んでいったとしても望む君を

Beautiful Liar
Oh Beautiful Liar
Beautiful Liar
Oh Beautiful Liar


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Round And Round - SF9 歌詞和訳

SF9(에스에프나인)《♂》
07 /21 2019
トルゴトラ
돌고 돌아 (Round And Round) - SF9
堂々巡り
作詞:한성호, 영빈, 주호, 휘영 作曲:박슬기 (153/Joombas), 문 킴(Moon Kim), sun(153/Joombas)
リクエスト頂いた曲です♪
トルゴトラ
돌고 돌아 (Round And Round) - SF9
堂々巡り


オヌル ムォ ヘ
오늘 뭐 해
今日は何するの?

サソハン ニ スケジュルッカジ
사소한 네 스케줄까지
些細な君のスケジュールまで

アルゴ シプンデ
알고 싶은데
知りたいのに

ムッコ シプンデ
묻고 싶은데
聞きたいのに

カプチャギ ノン モルドン
갑자기 넌 모르던
突然君は知らない

ナムジャ イェギルル ヘ
남자 얘기를 해
男の話しをする

トゥッコ イッチマン
듣고 있지만
聞いているけど

シンギョン ッスヨ ウェ ウェ
신경 쓰여 왜 왜
気になる どうして

ネガ イサンハン ゴン アニルッカ
내가 이상한 건 아닐까
僕がおかしいんじゃないか

(チングインデ)
(친구인데)
(友達なのに)

ナマン ットルリヌン ゴン アニルッカ
나만 떨리는 건 아닐까
僕だけ震えてるんじゃないのか

(ノン モルゲ)
(넌 모르게)
(君は知らずに)

ミョッ ポヌル マレド
몇 번을 말해도
何度言っても

イリジョリ トィンキョネ
이리저리 튕겨내
あちこち突っぱねて

ミョッ コルム タガガミョン
몇 걸음 다가가면
数歩近づけば

ヨギチョギ ピハネ
여기저기 피하네
あちこち避けるね

Baby ヘッカルリヌン ノワ ナ
Baby 헷갈리는 너와 나
Baby 紛らわしい君と僕

Do you feel the same

アルミョンソ モルヌン チョカヌン ゴンジ
알면서 모르는 척하는 건지
知りながら知らないふりしてるのか

Do you feel the same

ト イサン チングヌン シルンデ
더 이상 친구는 싫은데
もう友達は嫌なのに

ウリン チャック トルゴ トラ
우린 자꾸 돌고 돌아
僕たちは何度も堂々巡りで

カトゥン チャリエソ トルゴ トラ
같은 자리에서 돌고 돌아
同じ場所で堂々巡りで

ナル テハヌン ゲ エメハゲ
날 대하는 게 애매하게
僕に対するの曖昧で

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

ウェ カトゥン ゴンデ ウリ サイ
왜 같은 건데 우리 사이
どうして同じなんだ 僕たちの仲

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

ウェ モルヌンデ ウリ サイ
왜 모르는데 우리 사이
どうして知らないんだ 僕たちの仲

ウェ ノン タプタプハゲド チェジャリロ
왜 넌 답답하게도 제자리로
どうして君はもどかしくも元の場所へ

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

アルドゥッ マルドゥッ ヘ
알듯 말듯 해
分かったようで分からないようで

ウリン チャック トルゴ トラ
우린 자꾸 돌고 돌아
僕たちは何度も堂々巡り

オッチョゴチョッチョゴ ピンピン トルリョ
어쩌고저쩌고 빙빙 돌려
ああだこうだ遠回しに

マルハゲ トェヌンデ
말하게 되는데
言うようになるけど

ポンンロヌロ トゥロカジャミョン
본론으로 들어가자면
本論に入ろうとするなら

ナルッシ ピンゲロ
날씨 핑계로 Talk
天気を言い訳に

チュゴパッキド ハンドゥ ポン
주고받기도 한두 번
やり取りするのも一、二度

イジェン ピョンポマン ドゥッ
이젠 평범한 듯
もう普通のような

トゥクピョラン クァンケロ アナジョ
특별한 관계로 안아줘
特別な関係で抱きしめてよ

クジョ マルハヌン ゴン
그저 원하는 건
ただ願うのは

イルメ ハトゥ チョンド
이름에 하트 정도
名前にハート程度

ハル ジョンイル モリッソグロ
하루 종일 머릿속을
一日中頭の中を

ナロ チェウル チョンド
나로 채울 정도
僕で満たすほど

ナン クゴミョン トェ
난 그거면 돼
僕はそれだけでいい

Baby ヘッカルリヌン ノワ ナ
Baby 헷갈리는 너와 나
Baby 紛らわしい君と僕

Do you feel the same

アルミョンソ モルヌン チョカヌン ゴンジ
알면서 모르는 척하는 건지
知りながら知らないふりしてるのか

Do you feel the same

ト イサン チングヌン シルンデ
더 이상 친구는 싫은데
もう友達は嫌なのに

ウリン チャック トルゴ トラ
우린 자꾸 돌고 돌아
僕たちは何度も堂々巡りで

カトゥン チャリエソ トルゴ トラ
같은 자리에서 돌고 돌아
同じ場所で堂々巡りで

ナル テハヌン ゲ エメハゲ
날 대하는 게 애매하게
僕に対するの曖昧で

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

ウェ カトゥン ゴンデ ウリ サイ
왜 같은 건데 우리 사이
どうして同じなんだ 僕たちの仲

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

ウェ モルヌンデ ウリ サイ
왜 모르는데 우리 사이
どうして知らないんだ 僕たちの仲

ウェ ノン タプタプハゲド チェジャリロ
왜 넌 답답하게도 제자리로
どうして君はもどかしくも元の場所へ

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

アルドゥッ マルドゥッ ヘ
알듯 말듯 해
分かったようで分からないようで

ウリン チャック トルゴ トラ
우린 자꾸 돌고 돌아
僕たちは何度も堂々巡り

マレジョ
말해줘
言ってよ

ニ マムド ナラン カトゥン ゴンジ
네 맘도 나랑 같은 건지
君の気持ちも僕と同じなのか

クンクメ クンクメ
궁금해 궁금해 Yeah
気になるよ

クンクメ ノン オットンデ
궁금해 넌 어떤데
気になる 君はどうなのか

ナン シド ッテド オプシ
난 시도 때도 없이
僕はところかまわず

ノワ ナ サイルル
너와 나 사이를
君と僕の間を

トゥゴ ナムキン コリマン キン
두고 남긴 꼬리만 긴 Q&A
離しておいて残したしっぽの長い

ノルル トゥゴ ネ チュウィルル
너를 두고 네 주위를
君をおいて君の周りを

トヌン タリ トェルケ
도는 달이 될게
回る月になるよ

アジクト アル スガ オプソ
아직도 알 수가 없어
まだ分からない

ウリン チャック トルゴ トラ
우린 자꾸 돌고 돌아
僕たちは何度も堂々巡り

カトゥン チャリエソ トルゴ トラ
같은 자리에서 돌고 돌아
同じ場所で堂々巡りで

ノル ポル ッテマダ オセケソ
널 볼 때마다 어색해서
君を見るたびぎこちなくて

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

ネ モリッソゲ ネ センガンマン
내 머릿속에 네 생각만
僕の頭の中は君のことばかり

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

ネ マウムソゲ ノ ハナマン
내 마음속에 너 하나만
僕の心の中に君一人だけ

ナン ハンシムハゲド マル トルリゴ
난 한심하게도 말 돌리고
僕は情けなくもはぐらかして

ピンピン
빙빙
ぐるぐる

アルドゥッ マルドゥッ ヘ
알듯 말듯 해
分かったようで分からないようで

ウリン チャック トルゴ トラ
우린 자꾸 돌고 돌아
僕たちは何度も堂々巡り



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

RPM - SF9 歌詞和訳

SF9(에스에프나인)《♂》
07 /20 2019
RPM - SF9
作詞:한성호, 영빈, 주호, 태양, 휘영 作曲:Tha Aristocrats, Maxx Song, Tiyon `TC` Mack, 문 킴(Moon Kim), Tesung Kim
リクエスト頂いた曲です♪
RPM - SF9

Yeah ヌネ トゥロワ
Yeah 눈에 들어와
Yeah 目に入ってくる

カミ ファク オネ
감이 확 오네
ピンとくるね

Heart Boom Boom Girl
you’re killing me
Heart Boom Booming

サンスンキリュ ウィ
상승기류 위
上昇気流の上

タゴ オルラカリョ
타고 올라가려
乗って上がろうとする

I just feelin’ you

ッパルゲ ト パルバブヮ ノン
빠르게 더 밟아봐 넌
早くもっと踏んでみて君は

プディッヒメ Sick コプ
부딪힘에 Sick 겁
ぶつかってSick怖い

ピキョブヮ
비켜봐
よけてみて

タ ピキョソン ナル
다 비켜선 날
すべて退いた日

ットロジムグァ トンシ
떨어짐과 동시 Pick up
落ちると同時に

オドゥウン トノル ライトゥルル
어두운 터널 라이트를
暗いトンネル ライトを

キン タウム
킨 다음
つけた後

ノル ヒャンヘ ナン タルリョ
널 향해 난 달려
君に向かって僕は走る

キダリョ ナル ナル
기다려 날 날
待ってて 僕を

テヤン ックッカジ カル テニ
태양 끝까지 갈 테니
太陽の果てまで行くから

モロジン ノル ノル
멀어진 널 널
遠ざかった君を

ソネ タウル ッテッカジ
손에 닿을 때까지
手に届くまで

ノヌン ワンビョカン
너는 완벽한
君は完璧な

ナマネ
나만의 Heaven
僕だけの

キオケ
기억해 Every time
憶えていて

RPM RPM Boom Boom Boom

Boom Boom Boom
Boom Boom Boom

チチョガヌン
지쳐가는 Love story
疲れていく

チェッパクィ トル ドゥッ チェジャリ
쳇바퀴 돌 듯 제자리
最初の周を周るように元の場所

ノルル チャプキ ウィハン
너를 잡기 위한 Racing game
君をつかまえるための

Oh RPM RPM Boom Boom Boom

プルタオルン
불타오른 Love story
燃え上がった

モムチュジ マ
멈추지 마
止まらないで

ックチ アニヤ
끝이 아니야
終わりじゃない

ノン ナル カドゥク チェウル
넌 날 가득 채울 Energy
君は僕をいっぱい満たす

RPM RPM Boom Boom Boom

オディッカジ カルジヌン
어디까지 갈지는
どこまで行くのかは

ナド モルラ
나도 몰라
僕も分からない

ウァヨルトェド スュィチ マ
과열돼도 쉬지 마
加熱しても休まないで

チョ ックッカジ
저 끝까지
あの果てまで

オディドゥンジ ハムッケ
어디든지 함께
どこでも一緒に

タルリル ス イッソ
달릴 수 있어
走れるよ

Get up Get up Get up in my ride

キダリョ ナル ナル
기다려 날 날
待ってて 僕を

テヤン ックッカジ カル テニ
태양 끝까지 갈 테니
太陽の果てまで行くから

モロジン ノル ノル
멀어진 널 널
遠ざかった君を

ソネ タウル ッテッカジ
손에 닿을 때까지
手に届くまで

ノヌン ワンビョカン
너는 완벽한
君は完璧な

ナマネ
나만의 Heaven
僕だけの

キオケ
기억해 Every time
憶えていて

RPM RPM Boom Boom Boom

Boom Boom Boom
Boom Boom Boom

チチョガヌン
지쳐가는 Love story
疲れていく

チェッパクィ トル ドゥッ チェジャリ
쳇바퀴 돌 듯 제자리
最初の周を周るように元の場所

ノルル チャプキ ウィハン
너를 잡기 위한 Racing game
君をつかまえるための

Oh RPM RPM Boom Boom Boom

If I wanna

トィッタラ ナン
뒤따라 난 Run away
後に従って僕は

チョンシンオプシ ノワ タウムロ
정신없이 너와 다음으로
我を忘れて君と次へ

ノモカギ チョン
넘어가기 전
移ってしまう前に

ノル カリゴ インヌン
널 가리고 있는
君を遮っている

ムオンガルル コド チョジョ ナン
무언가를 걷어 젖혀 난
何かを片付けてどけて僕は

トジルトゥタン クェンウミ
터질듯한 굉음이
張り裂けるような轟音が

ネ オンモム カドゥキ カムッサゴ
내 온몸 가득히 감싸고
僕の全身をいっぱい包んで

ックァク チャバ
꽉 잡아
ぎゅっとつかんで

ナル ノッチジ マ
날 놓치지 마
僕を離さないで

I’ll make it right now
RPM

チチョガヌン
지쳐가는 Love story
疲れていく

チェッパクィ トル ドゥッ チェジャリ
쳇바퀴 돌 듯 제자리
最初の周を周るように元の場所

ノルル チャプキ ウィハン
너를 잡기 위한 Racing game
君をつかまえるための

RPM RPM Boom Boom Boom

プルタオルン
불타오른 Love story
燃え上がった

モムチュジ マ
멈추지 마
止まらないで

ックチ アニヤ
끝이 아니야
終わりじゃない

ノン ナル カドゥク チェウル
넌 날 가득 채울 Energy
君は僕をいっぱい満たす

RPM RPM Boom Boom Boom



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

どうして同情を引こうとするんだ - SF9 歌詞和訳

SF9(에스에프나인)《♂》
07 /18 2019
ウェンカムソンパリヤ
웬 감성팔이야 - SF9
どうして同情を引こうとするんだ
作詞:한승훈, 서용배(TENTEN) 作曲:Damon Sharpe, Jimmy Burney , Eric Sanicola, Aston Merrygold, 한승훈, 서용배(TENTEN)
リクエスト頂いた曲です♪
ウェンカムソンパリヤ
웬 감성팔이야 - SF9
どうして同情を引こうとするんだ


ナ ホンジャ Coffee マシリョゴ
나 혼자 Coffee 마시려고
僕一人でCoffee 飲もうと

Cafeエ カッソ baby
Cafe에 갔어 baby
Cafeに行った

SNSエ クル オルリゴ
SNS에 글 올리고
SNSに文をあげて

サジンド チッコ
사진도 찍고 baby
写真も撮って

クェンスレ ト イッソ ポヨ
괜스레 더 있어 보여
何となく雰囲気あるように

フクペク サジン ミテ
흑백 사진 밑에
モノクロ写真の下に

クルド オルリゴ
글도 올리고
文もあげて

オヌルン TOUCH TOUCH マラジョ
오늘은 TOUCH TOUCH 말아줘
今日はTOUCH TOUCHしないで

ナ センティハコドゥン
나 센티하거든
僕はセンチメンタルな気分なんだ

ホンジャマネ シガン
혼자만의 시간
一人だけの時間

パンヘ チョム ハジ マ
방해 좀 하지 마
邪魔しないでよ

チェバル HUSH HUSH ヘジュルレ
제발 HUSH HUSH 해줄래
頼むからHUSH HUSHしてくれる?

ナ センティハコドゥン
나 센티하거든
僕はセンチメンタルな気分なんだ

ネゲ ピリョハン ゴン
내게 필요한 건
僕に必要なのは

Now that I have some break

ウェン カムソンパリヤ
웬 감성팔이야
どうして同情を引こうとするんだ

ット カムソンパリヤ
또 감성팔이야
また同情を引くのか

ナ ホンジャ ムォ ヘ
나 혼자 뭐 해
僕一人で何してるんだ

ホンジャ イッキヌン シルンデ
혼자 있기는 싫은데
一人でいるのは嫌なのに

ット ナガジャニ ウム
또 나가자니 음..
また出て行こうとして

クェニ スルチャリ マンドゥンタヌン
괜히 술자리 만든다는
やたら飲み会しようという

チング マレヌン オ
친구 말에는 어?
友達の話には

イジェヌン ナチ ムソプコ
이제는 낮이 무섭고
今では昼が怖くて

セビョギ パンガウン ヌッキム
새벽이 반가운 느낌
夜明けが嬉しい漢字

ホンジャ イッスル ッテエ
혼자 있을 때에
一人でいる時の

ネ モスビ
내 모습이
僕の姿が

ト ナダウン ヌッキム
더 나다운 느낌
もっと僕らしい感じ

ネガ コッコ インヌン コリヌン
내가 걷고 있는 거리는
僕が歩いている通りは

イェップジャンハン
예쁘장한 Broadway
綺麗な

ソン オルリョ ネ ホリエ
손 올려 내 허리에
手をあげて僕の腰に

タンタンハゲ ナン
당당하게 난 Runway
堂々と僕は

ティクティクコリヌン ネ マルトゥ
틱틱거리는 네 말투
突っかかる君の話し方

ムォン サングァンインデ
뭔 상관인데
何の関係あって

マル コロ チャック
말 걸어 자꾸
何度も話しかけるんだ

ニガ オムヌン イ ヌッキムル
네가 없는 이 느낌을
君がいないこの感じを

ウェンジ チュルキゴ インヌン
왠지 즐기고 있는
なぜか楽しんでいる

ナル パラブヮ
날 바라봐 Oh yeah
僕を見て

オヌルン TOUCH TOUCH マラジョ
오늘은 TOUCH TOUCH 말아줘
今日はTOUCH TOUCHしないで

ナ センティハコドゥン
나 센티하거든
僕はセンチメンタルな気分なんだ

ホンジャマネ シガン
혼자만의 시간
一人だけの時間

パンヘ チョム ハジ マ
방해 좀 하지 마
邪魔しないでよ

チェバル HUSH HUSH ヘジュルレ
제발 HUSH HUSH 해줄래
頼むからHUSH HUSHしてくれる?

ナ センティハコドゥン
나 센티하거든
僕はセンチメンタルな気分なんだ

ネゲ ピリョハン ゴン
내게 필요한 건
僕に必要なのは

Now that I have some break

ウェン カムソンパリヤ
웬 감성팔이야
どうして同情を引こうとするんだ

ット カムソンパリヤ
또 감성팔이야
また同情を引くのか

ナ ホンジャ ムォ ヘ
나 혼자 뭐 해
僕一人で何してるんだ

テチュン チナガリョ ヘド
대충 지나가려 해도
適当にやり過ごそうとしても

ケソク コスルリョ
계속 거슬려
ずっと気にかかる

イ Questionエ テヘ マレブヮ
이 Question에 대해 말해봐
このQuestionについて言ってみて

オソ ヒョン
어서 형
早くヒョン

ムォ ピョルコ イッケッソ
뭐 별거 있겠어?
他に何かあるのか?

Just on my way

クニャン ネ シクテロ カヌン ゴジ
그냥 내 식대로 가는 거지
ただ僕のやり方で行くんだ

Brother ay

ナル ウィハン シガン
날 위한 시간
僕のための時間

カックムン クェンチャナ
가끔은 괜찮아
たまにはいい

ナ ホルロ イッソド
나 홀로 있어도
僕一人でいても

Can`t be better than this

ウェン カムソンパリヤ
웬 감성팔이야
どうして同情を引こうとするんだ

ット カムソンパリヤ
또 감성팔이야
また同情を引くのか

ウェン カムソンパリヤ
웬 감성팔이야
どうして同情を引こうとするんだ

オヌルン TOUCH TOUCH マラジョ
오늘은 TOUCH TOUCH 말아줘
今日はTOUCH TOUCHしないで

ナ センティハコドゥン
나 센티하거든
僕はセンチメンタルな気分なんだ

ホンジャマネ シガン
혼자만의 시간
一人だけの時間

パンヘ チョム ハジ マ
방해 좀 하지 마
邪魔しないでよ

チェバル HUSH HUSH ヘジュルレ
제발 HUSH HUSH 해줄래
頼むからHUSH HUSHしてくれる?

ナ センティハコドゥン
나 센티하거든
僕はセンチメンタルな気分なんだ

ネゲ ピリョハン ゴン
내게 필요한 건
僕に必要なのは

Now that I have some break

ウェン カムソンパリヤ
웬 감성팔이야
どうして同情を引こうとするんだ

ット カムソンパリヤ
또 감성팔이야
また同情を引くのか

ナ ホンジャ ムォ ヘ
나 혼자 뭐 해
僕一人で何してるんだ

Now that I have some break

ウェン カムソンパリヤ
웬 감성팔이야
どうして同情を引こうとするんだ

ット カムソンパリヤ
또 감성팔이야
また同情を引くのか

ナ ホンジャ ムォ ヘ
나 혼자 뭐 해
僕一人で何してるんだ

Now that I have some break



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます