★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン姉妹 アモール 結婚作詞 月刊家 賢い医師 狂わ ボイス4 わかっていても ペント3 君は私の春 赤い靴 騙されても 悪魔判事

One In A Million - SURAN 韓ドラ:都会の男女の恋愛法 歌詞和訳

Suran(수란)《♀》
01 /10 2021
One In A Million - SURAN (수란)
作詞作曲:남혜승,박진호
韓国ドラマ:都会の男女の恋愛法
出演:チ・チャンウク、キム・ジウォン、キム・ミンソク、ハン・ジウン、リュ・ギョンスなど
複雑な都会の中で、自分の中に別の自分を抱いて必死に生きていく若者のリアルな恋愛談。 ヤンヤンで1か月を過ごすためにキャンピングカーを借りたジェウォン(チ・チャンウク)。そこでおかしな女性ソナに出会う。そして1年後、都会で思い出す二人の物語。都会の男女の特別なインタビューが始まる…。
One In A Million - SURAN (수란)

ミッキジ アナ
믿기지 않아
信じられない

イ ソリワ パラムッカジド
이 소리와 바람까지도
この音と風までも

ウリ ギョテ ポイヌン モドゥン ゲ
우리 곁에 보이는 모든 게
私たちの傍に見えるすべてが

ナド モルゲ
나도 모르게
私も知らずに

ヌッキョジナ ブヮ イ スンガニ
느껴지나 봐 이 순간이
感じられるみたい この瞬間が

イッチ モタル ナリ トェル コラン ゴル
잊지 못할 날이 될 거란 걸
忘れられない日になるということを

ハンピョネ ヨンファ カタ
한편의 영화 같아
一本の映画みたい

ノワ インヌン スンガンスンガニ
너와 있는 순간순간이
君といる瞬間瞬間が

マチ ウリル タムル ドゥッ
마치 우릴 담을 듯
まるで私たちを盛り込むように

チュウィ モドゥン ゲ ノワ
주위 모든 게 너와
周りのすべてがあなたと

ナル ピチョジュヌンドゥテ
날 비춰주는듯해
私を照らしてくれるみたい

You're one in a million
You're one in a million

パンッチャギヌン ゴセ
반짝이는 곳에
きらめくところに

ト パンッチャギドン ノエ モスプ
더 반짝이던 너의 모습
もっときらめいたあなたの姿

You're one in a million
You're one in a million

イ ハルマンクム
이 하루만큼
この一日分

ノワ ナップニン イ スンガン
너와 나뿐인 이 순간
あなたと私だけのこの瞬間

チェンハン ハヌルル
쨍한 하늘을
ぎらぎらした空を

ネ トゥ ソヌロ カリョボンドゥル
내 두 손으로 가려본들
私の両手で隠したみたところで

ヘッサルン ネゲ ットゥカチ オドゥシ
햇살은 내게 똑같이 오듯이
日差しは私に同じように届くように

マチ ノワ カチ
마치 너와 같아
まるであなたみたい

マウメ ッソダジヌン ノ
마음에 쏟아지는 너
心に注がれるあなた

アムリ カリョド
아무리 가려도
いくら覆っても

ヌヌル カマド
눈을 감아도
目を閉じても

ソンミョンヒ ヌッキョジヌンドゥテ
선명히 느껴지는듯해
鮮明に感じるみたい

オヌル パム イ スンガン
오늘 밤 이 순간
今夜この瞬間

ネ マウミ カマニ イッチル モテ
내 마음이 가만히 있질 못해
私の心がじっとしていられない

イェゴ オムヌン クン パドチョロム
예고 없는 큰 파도처럼
予告のない大波のように

You're one in a million
You're one in a million

パンッチャギヌン ゴセ
반짝이는 곳에
きらめくところに

ト パンッチャギドン ノエ モスプ
더 반짝이던 너의 모습
もっときらめいたあなたの姿

You're one in a million
You're one in a million

イ ハルマンクム
이 하루만큼
この一日分

ノワ ナップニン イ スンガン
너와 나뿐인 이 순간
あなたと私だけのこの瞬間




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

O.V.E.R - SURAN 韓ドラ:浮気したら死ぬ 歌詞和訳

Suran(수란)《♀》
12 /04 2020
O.V.E.R - SURAN (수란)
作詞:헤이즈 (Heize) 作曲:Sam Klempner,Jacob Attwooll,Josh Record,Dua Lipa
韓国ドラマ:浮気したら死ぬ
出演:チョ・ヨジョン、コ・ジュン、元MOMOLANDのヨンウ、キム・ヨンデなど
ただ人を殺す方法についてだけを考えている犯罪小説家の妻と、「浮気したら死ぬ」という覚書を描いた離婚専門弁護士の夫の話♪
O.V.E.R - SURAN (수란)

クロケ スムキリョ ヘットン
그렇게 숨기려 했던,
そうして隠そうとして

ノマネ ノマネ チャグン ピミル
너만의 너만의 작은 비밀
あなただけの小さな秘密

モルン チョク
모른 척
知らないふりして

ノモガ ジョッチ
넘어가 줬지,
見逃してあげたわ

ット ハンドゥ ポン ヘボニ イクスケンニ
또 한두 번 해보니 익숙했니
また一二度やってみたら慣れたの?

モドゥン ゲ ワンビョカダ ヘッケッチ
모든 게 완벽하다 했겠지
すべてが完璧だと言ったよね

トィドラ ポンチョクジョチャ オプケッチ
뒤돌아 본적조차 없겠지
振り返ってみたことさえできないよね

クロン ノル パラブヮヤ
그런 널 바라봐야
そんな君を見つめなければ

ヘットン ナ
했던 나
ならなかった私

モドゥ タ トルリョジュルケ
모두 다 돌려줄게
すべて返すわ

チャガウン シソヌル ヌッキョブヮ
차가운 시선을 느껴봐
冷たい視線を感じてみて

I’m never gonna love again

ット ハン ボン ク イブル ノルリョブヮ
또 한 번 그 입을 놀려봐
もう一度その口を動かしてみて

I’m never gonna love again

タルコマン ユホク ガトゥン
달콤한 유혹 같은
甘い誘惑のような

sugar sugar sugar

ノン ノガネリョ
넌 녹아내려
あなたは溶けてしまって

sugar sugar sugar

ット ッパジョドゥロ
또 빠져들어 sugar sugar sugar
また嵌る

Leave me alone

イジェヌン ヌジョボリョッチ
이제는 늦어버렸지
もう遅くなってしまった

オチャピ イロケ シジャクトェンゴル
어차피 이렇게 시작된걸
どうせこうして始まったの

カスムソゲ メチン
가슴속에 맺힌
胸の中にこもっている

ノエ ク ヒャンギ
너의 그 향기
あなたのその香り

ク モスビ アジクト
그 모습이 아직도
その姿が今も

ナルル チャグカネ
나를 자극하네
私を刺激するね

モドゥン ゲ ワンビョカダ ヘッケッチ
모든 게 완벽하다 했겠지
すべてが完璧だと言ったよね

トィドラ ポンチョクジョチャ オプケッチ
뒤돌아 본적조차 없겠지
振り返ってみたことさえできないよね

クロン ノル パラブヮヤ
그런 널 바라봐야
そんな君を見つめなければ

ヘットン ナ
했던 나
ならなかった私

モドゥ タ トルリョジュルケ
모두 다 돌려줄게
すべて返すわ

チャガウン シソヌル ヌッキョブヮ
차가운 시선을 느껴봐
冷たい視線を感じてみて

I’m never gonna love again

ット ハン ボン ク イブル ノルリョブヮ
또 한 번 그 입을 놀려봐
もう一度その口を動かしてみて

I’m never gonna love again

ピゴパン コルムロ ムルロナ
비겁한 걸음으로 물러나
卑怯な足で退いて

ノル イジェ ヌヮボリョ
널 이제 놔버려
あなたをもう放ってしまって

ユホゲ ヌンピチュン チギョウォ ナン
유혹의 눈빛은 지겨워 난
誘惑の眼差しはうんざり私は

サランウン コジンマル
사랑은 거짓말
愛は嘘

チュオグン
추억은 Go away
思い出は

タシヌン ノルル チャッチ アヌルレ
다시는 너를 찾지 않을래
二度とあなたを探さないわ

チャガウン シソヌル ヌッキョブヮ
차가운 시선을 느껴봐
冷たい視線を感じてみて

I’m never gonna love again

ット ハン ボン ク イブル ノルリョブヮ
또 한 번 그 입을 놀려봐
もう一度その口を動かしてみて

I’m never gonna love again

タルコマン ユホク ガトゥン
달콤한 유혹 같은
甘い誘惑のような

sugar sugar sugar

ノン ノガネリョ
넌 녹아내려
あなたは溶けてしまって

sugar sugar sugar

ット ッパジョドゥロ
또 빠져들어 sugar sugar sugar
また嵌る

Leave me alone

チャバド ソヨンオプスルコル
잡아도 소용없을걸
捕まえても無駄だわ

タルコマン ユホク ガトゥン
달콤한 유혹 같은
甘い誘惑のような

sugar sugar sugar

ノン ノガネリョ
넌 녹아내려
あなたは溶けてしまって

sugar sugar sugar

ット ッパジョドゥロ
또 빠져들어 sugar sugar sugar
また嵌る

Leave me alone




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

心がおかしい - SURAN 韓ドラ:霊魂修繕工 歌詞和訳

Suran(수란)《♀》
05 /30 2020
マウミイサンヘ
마음이 이상해 - SURAN (수란)
心がおかしい
作詞作曲:심현보
韓国ドラマ:霊魂修繕工
出演:シン・ハギュン、チョン・ソミン、パク・イェジン、テ・インホなど
心を痛めている人を“治療”するのではなく、“治癒”すると信じる精神科の医師たちの物語を描く“心の処方劇”♪
マウミイサンヘ
마음이 이상해 - SURAN (수란)
心がおかしい


コダンヘットン ネ ハルガ
고단했던 내 하루가
疲れてだるかった私の一日が

チョグムン クェンチャナジョ
조금은 괜찮아져
少しは良くなる

ノ ハナロ タルラジン セサン
너 하나로 달라진 세상
あなた一人で変わった世界

ノド チグム ナ カチュルッカ
너도 지금 나 같을까
あなたも今私と同じかな

オン ジョンイル ネ シガヌン
온 종일 내 시간은
終日 私の時間は

ノルル ヒャンヘ フルゴ イッソ
너를 향해 흐르고 있어
あなたに向かって流れている

イサンハゲ
이상하게
不思議と

モムチュル ス オムヌン
멈출 수 없는
止められない

イ マウム マリヤ
이 마음 말이야
この気持ちなの

パラミ プロワ ット
바람이 불어와 또
風が吹いて来てまた

ニ センガギ ナソ
니 생각이 나서
あなたを思い出して

チプ アペ ナワ
집 앞에 나와
家の前に出て

クニャン コンヌンダ
그냥 걷는다
ただ歩く

プドゥロウン パム コンギ
부드러운 밤 공기
柔らかい夜の空気

ニ モクソリ カタソ
니 목소리 같아서
あなたの声みたいで

コゲ トルリミョン ニガ カドゥケ
고개 돌리면 니가 가득해
背を向けたらあなたがいっぱいで

セサンウン オントン タ
세상은 온통 다
世界はすべて全部

ノラヌン サラム
너라는 사람
あなたという人

キョウルチョロム チュウォッタガ
겨울처럼 추웠다가
冬のように寒かったけど

ハルマネ ポミヤ
하루만에 봄이야
一日ぶりの春だよ

ナエゲン ニガ ケジョリンガ ブヮ
나에겐 니가 계절인가 봐
私にはあなたが季節みたい

ニ センガケ ヘンボカゴ
니 생각에 행복하고
あなたを考えると幸せで

クレソ ット コビナ
그래서 또 겁이나
だからまた怖い

サランウン ヨクシ オリョウン イェギ
사랑은 역시 어려운 얘기
愛はやっぱり難しい話

イサンハゲ
이상하게
不思議と

ネ コシ アニン
내 것이 아닌
私のものじゃない

ネ マウム マリヤ
내 마음 말이야
私の心なの

アムゴット オプタ
아무것도 없다
何もない

タ カジン サラミ トェ
다 가진 사람이 돼
すべて持った人になる

ノエ チョナエ ニ スムソリエ
너의 전화에 니 숨소리에
あなたの電話にあなたの息に

クジョ クレッタガ
그저 그랬다가
まあまあだったけど

ピンナヌン セサンイ トェ
빛나는 세상이 돼
輝く世界になる

ニガ ウスミョン
니가 웃으면
あなたが笑ったら

ナルル ポル ッテミョン
나를 볼 때면
私を見る時は

マウミ イサンヘ
마음이 이상해
心がおかしい

ヨギ ネ マミ
여기 내 맘이
ここに私の心が

ヌッキョポンチョク オプソットン
느껴본적 없었던
感じてみたことなかった

イ トゥグンコリム
이 두근거림
このときめき

ノルル センガケ ノルル センガケ
너를 생각해 너를 생각해
あなたを想う

クゴッ マルゴヌン ハル スガ オプソ
그것 말고는 할 수가 없어
それをやめることができない

パラミ プロワ ット
바람이 불어와 또
風が吹いて来てまた

ニ センガギ ナソ
니 생각이 나서
あなたを思い出して

チプ アペ ナワ
집 앞에 나와
家の前に出て

クニャン コンヌンダ
그냥 걷는다
ただ歩く

プドゥロウン パム コンギ
부드러운 밤 공기
柔らかい夜の空気

ニ モクソリ カタソ
니 목소리 같아서
あなたの声みたいで

コゲ トルリミョン ニガ カドゥケ
고개 돌리면 니가 가득해
背を向けたらあなたがいっぱいで

セサンウン オントン タ
세상은 온통 다
世界はすべて全部

ノラヌン サラム
너라는 사람
あなたという人

マウミ イサンヘ ネ マウミ
마음이 이상해 내 마음이
心がおかしい 私の心が




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

二人 - SURAN 韓ドラ:その男の記憶法 歌詞和訳

Suran(수란)《♀》
04 /10 2020
トゥサラム
두사람 - SURAN (수란)
二人
作詞作曲:윤영준
韓国ドラマ:その男の記憶法
出演:キム・ドンウク、ムン・ガヨン、UP10TION イ・ジニョク、イ・ジュビンなど
過剰記憶症候群で1年365日、8760時間をすべて記憶するニュースキャスターのイ・ジョンフンと、情熱的に生きるライジングスターのヨ・ハジンが心の傷を克服していくロマンスを描く
두사람 - SURAN (수란)

チチン ハルガ カゴ
지친 하루가 가고
疲れた一日が過ぎて

タルピッ アレ トゥ サラム
달빛 아래 두 사람
月明かりの下 二人

ハナエ クリムジャ
하나의 그림자
一つの影

ヌン カムミョン チャビル ドゥッ
눈 감으면 잡힐 듯
目を閉じたらつかまえられるかな

アリョナン ヘンボギ
아련한 행복이
かすかな幸せが

アジク チョギ インヌンデ
아직 저기 있는데
まだあそこにあるのに

サンチョ イブン マウムン
상처 입은 마음은
傷ついた心は

ノエ ックムマジョ
너의 꿈마저
あなたの夢まで

クヌルル トゥリウォド
그늘을 드리워도
影を垂らしても

キオケジョ
기억해줘
憶えていてよ

アプドロク サランハヌン サラミ
아프도록 사랑하는 사람이
苦しいほど愛する人が

ギョテ イッタヌン ゴル
곁에 있다는 걸
傍にいるってことを

ッテロヌン イ キリ
때로는 이 길이
時にはこの道が

モルゲマン ポヨド
멀게만 보여도
遠くにばかり見えても

ソグルプン マウメ
서글픈 마음에
悲しい心に

ヌンムリ フルロド
눈물이 흘러도
涙が流れても

モドゥン イリ
모든 일이
すべてのことが

チュオギ トェル ッテッカジ
추억이 될 때까지
想い出になるまで

ウリ トゥ サラム
우리 두 사람
私たち二人

ソロエ スュィル コシ トェオジュリ
서로의 쉴 곳이 되어주리
お互い休む場所になるでしょう

ノワハムッケ コルル ッテ
너와 함께 걸을 때
あなたと一緒に歩くとき

オディロ カヤ ハルチ
어디로 가야 할지
どこへ行くべきか

キリ ポイジ アヌル ッテ
길이 보이지 않을 때
道が見えない時

キオカルケ ノ ハナマヌロ
기억할게 너 하나만으로
憶えてるわ あなた一人だけで

ヌニ ブシドン ク ナレ セサンウル
눈이 부시던 그 날의 세상을
眩しかったあの日の世の中を

ヨジョニ ソトゥルゴ
여전히 서툴고
相変わらず不器用で

ット プジョカジマン
또 부족하지만
また足りないけど

オンジェッカジナ ネ ギョテ イッスルケ
언제까지나 네 곁에 있을게
いつまでもあなたの傍にいるわ

カムカマン パム キルル イルコ ヘメド
캄캄한 밤 길을 잃고 헤매도
真っ暗な夜道をさ迷っても

ウリ トゥ サラム
우리 두 사람
私たち二人

ソロエ トゥンプリ トェオジュリ
서로의 등불이 되어주리
お互いの灯しになるでしょう

モン フンナル ムジゲ チョ ノモエ
먼 훗날 무지개 저 너머에
遠い将来虹の向こう側に

ウリガ チャットン ックム
우리가 찾던 꿈
私たちが探した夢

コギ オプタ ヘド
거기 없다 해도
そこになかったとしても

クデワ ナ ハムッケ ポネヌン
그대와 나 함께 보내는
あなたと私共に送る

チグム イ シガンドゥリ
지금 이 시간들이
今この時間が

ネゲン クポダ ト ソジュンハン ゴル
내겐 그보다 더 소중한 걸
私にはそれよりもっと大切なの

ッテロヌン イ キリ
때로는 이 길이
時にはこの道が

モルゲマン ポヨド
멀게만 보여도
遠くに見えても

ソルグプン マウメ ヌンムリ フルロド
서글픈 마음에 눈물이 흘러도
悲しい心に涙が流れても

モドゥン イリ
모든 일이
すべてのことが

チュオギ トェル ッテッカジ
추억이 될 때까지
想い出になるまで

ウリ トゥ サラム
우리 두 사람
私たち二人

ソロエ スュィル コシ トェオ
서로의 쉴 곳이 되어
お互い休む場所になって

ソトゥルゴ ット プジョカジマン
서툴고 또 부족하지만
不器用とまた未熟だけど

オンジェッカジナ ギョテ イッスルケ
언제까지나 곁에 있을게
いつまでも傍にいるわ

モジンパラム ット タシ プロワド
모진바람 또 다시 불어와도
荒れた風また吹いて来ても

ウリトゥ サラム
우리 두 사람
私たち二人

チョ コチン セウォルル チナガリ
저 거친 세월을 지나가리
あの荒れた歳月を過ぎ去るでしょう




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

眩しい - SURAN 韓ドラ:私の後ろにテリウス 歌詞和訳

Suran(수란)《♀》
10 /12 2018
ヌンブショ
눈부셔 - SURAN(수란)
眩しい
作詞:서동성 作曲:박성일
韓国ドラマ:私の後ろにテリウス
出演:ソ・ジソプ、チョン・インソン、ソン・ホジュン、イム・セミなど
ソ・ジソプ2年ぶりのドラマ出演!カッコいいのに笑えるスパイアクションコメディとは?
消えた伝説のブラック要員と、運命のようにスパイ戦争に飛び込んだ向かいの家に住む女性。怪しい幻のような2人の諜報コラボを描いたアクションコメディ
ヌンブショ
눈부셔 - SURAN(수란)
眩しい


ックンド オプシ オドゥプトン
끝도 없이 어둡던
果てもなく暗かった

メイル スュィム オプシ プデッキドン
매일 쉼 없이 부대끼던
毎日休むことなく苦しめられた

コダナン ネ サルメ
고단한 내 삶에
疲れてだるい私の人生に

スミョドゥン パラム
스며든 바람
入り込んだ風

オロブトゥン カスメ
얼어붙은 가슴에
凍りついた胸に

ク ヌニ タウミョン
그 눈이 닿으면
その目が届いたら

ナド モルゲ
나도 모르게
思わず

スミヌン ヌンムル
스미는 눈물 Oh
染みる涙

タ ムルコプムチョロム
다 물거품처럼
すべて水の泡のように

クリムジャチョロム
그림자처럼
影のように

フトジョボリル ックミンデ
흩어져버릴 꿈인데
散ってしまう夢なのに

タ アルミョンソド
다 알면서도
全部知りながらも

ナン チャミ トゥルジ モテ
난 잠이 들지 못해
私は眠れない

ヘッサレ
햇살에
日差しに

ヌヌル カリンダ
눈을 가린다
目を隠す

ネゲン アプル マンクム
내겐 아플 만큼
私には痛いほど

ヌンブシン サラム
눈부신 사람
眩しい人

ッタスハン ヌンキリ
따스한 눈길이
暖かい眼差しが

ナル ヒャンハン ク ソンキリ
날 향한 그 손길이 Oh
私へのその手が

トン ピン ネ マメ
텅 빈 내 맘에
空っぽの私の心に

ピンムリ チョンヌンダ
빗물이 젖는다
雨水が濡れる

セサン トゥメ チウォジン
세상 틈에 지워진
世の中の隙間に消された

アドゥカン ネ イルム
아득한 내 이름
遠い私の名前

タシ ッコネオ
다시 꺼내어
また取り出して

プルロジュン クデ
불러준 그대 Babe
呼んでくれたあなた

タ ムルコプムチョロム
다 물거품처럼
すべて水の泡のように

モレアルチョロム
모래알처럼
砂粒のように

フトジョボリル マミンデ
흩어져버릴 맘인데
散ってしまう気持ちなのに

ナン アルミョンソド
난 알면서도
私は知りながらも

ット チャミ トゥルジ モテ
또 잠이 들지 못해
また眠れない

クデガ
그대가
あなたが

ネゲ ウンヌンダ
내게 웃는다
私に笑う

ネガ ミウル マンクム
내가 미울 만큼
自分が嫌になるくらい

ヌンブシン サラム
눈부신 사람
眩しい人

ッタスハン ヌンキリ
따스한 눈길이
暖かい眼差しが

ナル ヒャンハン ク ソンキリ
날 향한 그 손길이 Oh
私へのその手が

カムチュン イプスレ
감춘 입술에
隠した唇に

ミソガ ポンジンダ
미소가 번진다
笑みが浮かぶ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

後姿 - Suran 韓ドラ:花遊記 歌詞和訳

Suran(수란)《♀》
01 /22 2018
トゥィッモスプ
뒷모습 - 수란(Suran)
後姿
作詞:아르마딜로 作曲:아르마딜로, Humbert
韓国ドラマ:花遊記
出演:イ・スンギ、 チャ・スンウォン、 オ・ヨンソ、イ・ホンギ(FTISLAND)、 イ・セヨン など
イ・スンギ除隊後初作品!豪華出演陣で送る「西遊記」をモチーフにした新感覚ドラマ
古代小説「西遊記」をモチーフに、好き勝手な悪ガキ妖怪のソン・オゴン(孫悟空)と高尚でジェントルな妖怪ウ・マワン(牛魔王)が、暗い世界から光を探しに行く旅路を描いたロマンファンタジー劇
トゥィッモスプ
뒷모습 - 수란(Suran)
後姿


オドゥプェ トゥ ヌン カムルケヨ
어둡게 두 눈 감을게요
暗く二つの目を閉じるわ

ポイジ アントロク
보이지 않도록
見えないように

アパド アパハジ アヌル コイェヨ
아파도 아파하지 않을 거예요
辛くても辛く感じないわ

イロケ イルル アクムルゴ
이렇게 이를 악물고
こうして歯をくいしばって

ヌンムル チャムル コイェヨ
눈물 참을 거예요
涙をこらえるよ

コクチョン マラヨ
걱정 말아요
心配しないで

クニャン カドン キルロ
그냥 가던 길로
そのまま向かっていた道へ

チナガ チュセヨ
지나가 주세요
過ぎ去ってください

クェンチャナヨ
괜찮아요
大丈夫

トゥィッモスプ ネゲン イクスケヨ
뒷모습 내겐 익숙해요
後姿私は慣れてるわ

モルリ カボリン トゥィッモスプ
멀리 가버린 뒷모습
遠くへ行ってしまって後姿

ポヌン ヨギン ネ チャリン ゴリョ
보는 여긴 내 자리인 걸요
見るここは私の席なのよ

クンデ ウェ
근데 왜
だけどどうして

クデル チャック プルゴマン シプチョ
그댈 자꾸 부르고만 싶죠
あなたを何度も呼びたくなるの

タン ハン ボンマン
단 한 번만
たった一度だけ

トラブヮ ジュミョン アン ドェナヨ
돌아봐 주면 안 되나요
振り向いてはくれないかな

オチャピ チョンヘジン
어차피 정해진
どうせ定められた

イビョリン ゴルタ アルミョンソド
이별인 걸 다 알면서도
別れだってことを全部知りながらも

ウェ イロジョ
왜 이러죠
どうしてなの

パンテロ コゲル トルリルケヨ
반대로 고갤 돌릴게요
反対に首を回すね

フンドゥルリジ アントロク
흔들리지 않도록
揺れないように

アパド アパハジ アヌル コイェヨ
아파도 아파하지 않을 거예요
辛くても辛く感じないよ

イロケ イルル アクムルゴ
이렇게 이를 악물고
こうして歯をくいしばって

ヌンムル チャムル コイェヨ
눈물 참을 거예요
涙をこらえるよ

コクチョン マラヨ
걱정 말아요
心配しないで

クニャン カドン キルロ
그냥 가던 길로
そのまま向かっていた道へ

チナガ チュセヨ
지나가 주세요
過ぎ去ってください

クェンチャナヨ
괜찮아요
大丈夫

トゥィッモスプ ネゲン イクスケヨ
뒷모습 내겐 익숙해요
後姿私は慣れてるわ

モルリ カボリン トゥィッモスプ
멀리 가버린 뒷모습
遠くへ行ってしまって後姿

ポヌン ヨギン ネ チャリン ゴリョ
보는 여긴 내 자리인 걸요
見るここは私の席なのよ

クンデ ウェ
근데 왜
だけどどうして

クデル チャック プルゴマン シプチョ
그댈 자꾸 부르고만 싶죠
あなたを何度も呼びたくなるの

タン ハン ボンマン
단 한 번만
たった一度だけ

トラブヮ ジュミョン アン ドェナヨ
돌아봐 주면 안 되나요
振り向いてはくれないかな

オチャピ チョンヘジン
어차피 정해진
どうせ定められた

イビョリン ゴルタ アルミョンソド
이별인 걸 다 알면서도
別れだってことを全部知りながらも

ウェ イロジョ
왜 이러죠
どうしてなの


クニャン カドン キルロ
그냥 가던 길로
そのまま向かっていた道へ

チナガ チュセヨ
지나가 주세요
過ぎ去ってください

クェンチャナヨ
괜찮아요
大丈夫

トゥィッモスプ ネゲン イクスケヨ
뒷모습 내겐 익숙해요
後姿私は慣れてるわ

モルリ カボリン トゥィッモスプ
멀리 가버린 뒷모습
遠くへ行ってしまって後姿

ポヌン ヨギン ネ チャリン ゴリョ
보는 여긴 내 자리인 걸요
見るここは私の席なのよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

どこにいるの? - Suran 韓ドラ:操作 歌詞和訳

Suran(수란)《♀》
08 /02 2017
オディインナヨ
어디있나요 - 수란(Suran)
どこにいるの?
作詞作曲:조원선
韓国ドラマ:操作
出演:ナムグン・ミン、 ユ・ジュンサン、 オム・ジウォン、チョン・ヘビンなど
演技派俳優ナムグン・ミンが伝説の記者を熱演!メディアの本質を暴く社会派ドラマ
社会の不条理について、真実を暴く記者たちの姿を描いたドラマ
オディインナヨ
어디있나요 - 수란(Suran)
どこにいるの?


オヌルド ムオンルル イロボリンチェロ
오늘도 무언를 잃어버린채로
今日も何かを失くしたまま

クニャン モドゥン ゴル チェニョムハミョ
그냥 모든 걸 체념하며
ただすべてを諦めて

クデン タシ チャムドゥロ
그댄 다시 잠들어
あなたはまた眠って

アムド モルヌン クデ マウムル
아무도 모르는 그대 마음을
誰も知らないあなたの心を

ナド クニャン アンタッカプケ
나도 그냥 안타깝게
私もただ残念に

パラボル ス バッケ オプチョ
바라볼 수 밖에 없죠
見つめるしかないね

モドゥガ ハムッケ イッスル ク シガニ
모두가 함께 있을 그 시간이
みんなが一緒にいるその時間が

クデエゲン オンジェナ
그대에겐 언제나
あなたにはいつも

サンチョガ トェル ップニジョ
상처가 될 뿐이죠
傷になるだけなの

ナン アラヨ
난 알아요
私は知ってるわ

ト イサン ホンジャ アパハジ マヨ
더 이상 혼자 아파하지 마요
これ以上一人で苦しまないで

クデ マムル オルマンジョ チュルッケヨ
그대 맘을 어루만져 줄께요
あなたの心を癒してあげるわ

キオケヨ
기억해요
憶えてて

クデ オリン ナルドゥレ ク ックムル
그대 어린 날들의 그 꿈을
あなたは幼い日々のその夢を

セサンウル ヒャンハン マヌン
세상을 향한 많은
この世に向かったたくさんの

ソルレイムッカジド
설래임까지도
ときめきまでも

チックッケ ウスミョ ハヌル ヒャンヘ
짓궂게 웃으며 하늘 향해
意地悪に笑って空に向かって

チャグン ソヌル ッポンヌン
작은 손을 뻗는
小さな手を伸ばす

クデン オディ インナヨ
그댄 어디 있나요
あなたはどこにいるの?

オヌルド クデルル キダリヌン
오늘도 그대를 기다리는
今日もあなたを待ってる

マヌン サラム ソグロ
많은 사람 속으로
たくさんの人の中で

カップン スムスュィミョ タルリョカジョ
가쁜 숨쉬며 달려가죠
荒い呼吸をしながら駆けつけるわ

クデエ モンドゥン カスムン オンジェブト
그대의 멍든 가슴은 언제부터
あなたのアザができた胸はいつから

クロケ ハナド
그렇게 하나도
そうやって一つも

アプジ アナンヌンジ
아프지 않았는지
痛くなかったのか

ムォンガ ホジョナン カスムル
뭔가 허전한 가슴을
何となく寂しい胸を

トゥルキジ アヌリョ
들키지 않으려
バレないように

クトロク ファリョハゲ ウッコ イッチョ
그토록 화려하게 웃고 있죠
そうやっては派手に笑っているよ

クデエ ウンヌン モスブン
그대의 웃는 모습은
あなたの笑う姿は

ノム ノム イェップジマン
너무 너무 예쁘지만
とてもとても綺麗だけど

ネ マウミ チャックマン アパ ワヨ
내 마음이 자꾸만 아파 와요
私の心が何度も痛くなってくる

キオケヨ
기억해요
憶えてて

クデ オリン ナルドゥレ ク ックムル
그대 어린 날들의 그 꿈
あなたは幼い日々のその夢

セサンウル ヒャンハン マヌン
세상을 향한 많은
この世に向かったたくさんの

ソルレイムッカジド
설래임까지도
ときめきまでも

チックッケ ウスミョ ハヌル ヒャンヘ
짓궂게 웃으며 하늘 향해
意地悪に笑って空に向かって

チャグン ソヌル ッポンヌン
작은 손을 뻗는
小さな手を伸ばす

クデン オディ インナヨ
그댄 어디 있나요
あなたはどこにいるの?

キオケヨ
기억해요
憶えてて

クデ オリン ナルドゥレ ク ックムル
그대 어린 날들의 그 꿈
あなたは幼い日々のその夢

セサンウル ヒャンハン マヌン
세상을 향한 많은
この世に向かったたくさんの

ソルレイムッカジド
설래임까지도
ときめきまでも

チックッケ ウスミョ ハヌル ヒャンヘ
짓궂게 웃으며 하늘 향해
意地悪に笑って空に向かって

チャグン ソヌル ッポンヌン
작은 손을 뻗는
小さな手を伸ばす

クデン オディ インナヨ
그댄 어디 있나요
あなたはどこにいるの?

キオケヨ
기억해요
憶えてて

クデ オリン ナルドゥレ ク ックムル
그대 어린 날들의 그 꿈을
あなたは幼い日々のその夢を

セサンウル ヒャンハン マヌン
세상을 향한 많은
この世に向かったたくさんの

ソルレイムッカジド
설래임까지도
ときめきまでも

チックッケ ウスミョ ハヌル ヒャンヘ
짓궂게 웃으며 하늘 향해
意地悪に笑って空に向かって

チャグン ソヌル ッポンヌン
작은 손을 뻗는
小さな手を伸ばす

クデン オディ インナヨ
그댄 어디 있나요
あなたはどこにいるの?


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます