★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
本物 秘密の女 紙の月 医師チャ 蝶よ花よ 浪漫3 偶然 良くも 九尾狐伝  仮面の女王 全ドラマ

来ないあなたを - ヘビン 韓ドラ:偉大なショー 歌詞和訳

gugudan(구구단)《♀》
10 /06 2019
オジンヌンノル
오지 않는 널 - 해빈 (구구단)
来ないあなたを
作詞作曲:DOKO (도코)
韓国ドラマ:偉大なショー
出演:ソン・スンホン、イ・ソンビン、ノ・ジョンウィなど
元国会議員のイ・デハン(ソン・スンホン)が、国会に再び入るために問題だらけの4兄弟(ノ・ジョンウィ、チョン・ジュンウォン、キム・ジュン、パク・イェナ)を家族として受け入れることで繰り広げられる物語を描く
オジンヌンノル
오지 않는 널 - 해빈 (구구단)
来ないあなたを


オヌ ッテワ カトゥン アチム
어느 때와 같은 아침
ある時と同じ朝

ヌニ ブシネ
눈이 부시네
眩しいね

ネ マムン フリンテ
내 맘은 흐린데
私の心は曇るね

ヌグンガエゲヌン ッタスハン ナル
누군가에게는 따스한 날,
誰かには暖かい日

クリゴ ポム
그리고 봄
そして春

プロオヌン パラミ
불어오는 바람이
吹いて来る風が

ネゲン チュウンゴル
내겐 추운걸
僕には寒いんだ

オヌセ ノル クリダ ボミョン
어느새 널 그리다 보면
いつのまにかあなたを描いてみたら

ハルガ ッパルリ チナガヌン ドゥテ
하루가 빨리 지나가는 듯해
一日が早く過ぎ去るようで

アスュィウン マムップニル コラミョ
아쉬운 맘뿐일 거라며
惜しい気持ちだけであると

ナエゲ ウィロルル コンネンダ
나에게 위로를 건넨다
私に慰めを渡す

チョアハンダゴ
좋아한다고
好きだと

ヘオジギ シルタゴ
헤어지기 싫다고
別れたくないと

ソリルル チルロブヮド
소리를 질러봐도
大声を出してみても

アムロッチ アヌン ノル
아무렇지 않은 널
何ともないあなたを

ニガ ミプタゴ
네가 밉다고
あなたが憎いと

ネ アペソ ウロド
네 앞에서 울어도
あなたの前で泣いても

アナチュジ アナットン
안아주지 않았던
抱かなかった

アムロッチ アナットン
아무렇지 않았던
何ともなかった

ニガ ポゴ シポ
네가 보고 싶어
あなたに会いたい

ノルル アンコ シポ
너를 안고 싶어
あなたを抱きしめたい

オジ アンヌン ノル
오지 않는 널
来ないあなたを

ヌヌル ットゥミョン メイル イットン
눈을 뜨면 매일 있던
目覚めたら毎日いた

ニガ オプソソ
네가 없어서
あなたがいなくて

マウミ ホジョネ
마음이 허전해
心が虚しい

モドゥン ナルル ハムッケ ハジャン
모든 날을 함께 하잔
すべての日を一緒にしようと

ノエ ヤクソクド イジェン
너의 약속도 이젠
あなたの約束も今は

シンクロウン パラメ ナルリョ ポネ
싱그러운 바람에 날려 보내
爽やかな風に飛ばされて送るね

チョグム チュウォジヌン チョニョゲン
조금 추워지는 저녁엔
少し寒くなる夕方には

クェニ ッパルリ
괜히 빨리
やけにはやく

チャミ ワッスミョン ハゴ
잠이 왔으면 하고
眠りを誘ったらと思って

クロダ パムル ット チセミョン
그러다 밤을 또 지새면
そうしていて夜をまた明かしたら

チャマオン ヌンムルル フルリンダ
참아온 눈물을 흘린다
我慢してきた涙を流す

チョアハンダゴ
좋아한다고
好きだと

ヘオジゴ シルタゴ
헤어지고 싫다고
別れて嫌いだと

ソリルル チルロブヮド
소리를 질러봐도
大声を出してみても

アムロッチ アヌン ノル
아무렇지 않은 널
何ともないあなたを

ニガ ミプタゴ
네가 밉다고
あなたが憎いと

ニ アペソ ウロド
네 앞에서 울어도
あなたの前で泣いても

アナチュジ アナットン
안아주지 않았던
抱かなかった

アムロッチ アナットン
아무렇지 않았던
何ともなかった

ニガ ポゴ シポ
네가 보고 싶어
あなたに会いたい

ノルル アンコ シポ
너를 안고 싶어
あなたを抱きしめたい

オジ アンヌン ノル
오지 않는 널
来ないあなたを

オヌ テワ カチ
어느 때와 같이
何時ものように

チョグム ピョンポメド
조금 평범해도
少し平凡でも

チョグム イスクカン ナルドゥルル
조금 익숙한 날들을
少し馴染む日々を

ポネヌン ゴッ
보내는 것
送ること

クジョ ソロルル
그저 서로를
ただお互いを

ッコク アンコ イッスル ッテン
꼭 안고 있을 땐
ぎゅっと抱きしめているときは

ク オットハン ゴッポダ
그 어떠한 것보다
そのどんなことより

ソジュンヘッソッスムル
소중했었음을
大切だったことを

チョアハンダゴ
좋아한다고
好きだと

ヘオジゴ シルタゴ
헤어지고 싫다고
別れて嫌いだと

ソリルル チルロブヮド
소리를 질러봐도
大声を出してみても

アムロッチ アヌン ノル
아무렇지 않은 널
何ともないあなたを

ニガ ミプタゴ
네가 밉다고
あなたが憎いと

ニ アペソ ウロド
네 앞에서 울어도
あなたの前で泣いても

アナチュジ アナットン
안아주지 않았던
抱かなかった

アムロッチ アナットン
아무렇지 않았던
何ともなかった

ニガ ポゴ シポ
네가 보고 싶어
あなたに会いたい

ノルル アンコ シポ
너를 안고 싶어
あなたを抱きしめたい

オジ アンヌン ノル
오지 않는 널
来ないあなたを


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

その時から - ヘビン(gugudan) 韓ドラ:赤い月青い太陽 歌詞和訳

gugudan(구구단)《♀》
01 /03 2019
クッテブト
그때부터 - 해빈 (구구단)
その時から
作詞:이치훈 作曲:박성일
韓国ドラマ:赤い月青い太陽
出演:キム・ソナ、イ・イギョン、ナム・ギュリ、チャ・ハギョンなど
演技派女優キム・ソナ主演!ある事件を追うことになる自動心理相談士を熱演!
謎の子ども、謎の事件に出会ってしまった一人の女性。彼女が、ある詩を手がかりに真実を追いかけるミステリースリラー。
クッテブト
그때부터 - 해빈 (구구단)
その時から


クッテブト セサンウン
그때부터 세상은
その時から世の中は

チルフク カトゥン オドゥミオッチ
칠흑 같은 어둠이었지
漆黒のような闇だったよ

パミ チゴ アチミ ワド
밤이 지고 아침이 와도
夜が過ぎて朝が来ても

ナルン パルクチ アナッコ
날은 밝지 않았고
日は明るくなかったし

クドジョ ボリン oh オルグル
굳어져 버린 Oh 얼굴
固まってしまった Oh 顔

プソジョ ボリン Oh ミソ
부서져 버린 Oh 미소
崩れてしまった Oh 笑み

クナル ソゲ
그날 속에
その日の中に

ク チャンミョン ソゲ
그 장면 속에
その場面の中に

カチョジン ナン
갇혀진 난
閉じ込められた私は

チトジゴ
짙어지고
深まって

キポジヌン アプメ ムチョ
깊어지는 아픔에 묻혀
深まる痛みに埋められて

アムリ ポソナリョ エルル ッソブヮド
아무리 벗어나려 애를 써봐도
いくら抜け出そうと頑張ってみても

アムド ナルル
아무도 나를
誰も私を

ポリョ ハジルル アンネ
보려 하지를 않네
見ようとしないね

ハン ボンド
한 번도
一度も

アムド
아무도
誰も

クッテブト ケジョルン
그때부터 계절은
その時から季節は

シリン ナレ パンボギオッチ
시린 날의 반복이었지
冷たい日の繰り返しだったよ

ヌンムルマジョ ハンギ ソゲソ
눈물마저 한기 속에서
涙まで寒気の中で

オロブッコ マランネ
얼어붙고 말았네
凍りついてしまったよ

トリョネゴプン Oh キオク
도려내고픈 Oh 기억
えぐり取りたいOh記憶

ッシキジ アンヌン Oh サンチョ
씻기지 않는 Oh 상처
表れない Oh 傷

キダリゴ
기다리고
待って

キダリルスロク ックンオムヌン パム
기다릴수록 끝없는 밤
待つほど限りない夜

キン オドゥムル
긴 어둠을
長い闇を

キン トノルル ットドルゴ イッソ
긴 터널을 떠돌고 있어
長いトンネルを飛び交っている

アムリ タラナリョ ソリチョブヮド
아무리 달아나려 소리쳐봐도
いくら逃げようと叫んでみても

アムド トゥロジュリョ ハジルル アンネ
아무도 들어주려 하지를 않네
誰も聞き入れようとしないね

ハン ボンド
한 번도
一度も

アムド ヌグド ハン ボンド
아무도 누구도 한 번도
誰も誰も一度も

アムド ヌグド ハン ボンド
아무도 누구도 한 번도
誰も誰も一度も

アムド ヌグド ハン ボンド
아무도 누구도 한 번도
誰も誰も一度も

アムド ハン ボンド
아무도 한 번도
誰も一度も

キダリゴ
기다리고
待って

キダリルスロク ックンオムヌン パム
기다릴수록 끝없는 밤
待つほど限りない夜

キン オドゥムル
긴 어둠을
長い闇を

キン トノルル ットドルゴ イッソ
긴 터널을 떠돌고 있어
長いトンネルを飛び交っている

アムリ タラナリョ ソリチョブヮド
아무리 달아나려 소리쳐봐도
いくら逃げようと叫んでみても

アムド トゥロジュリョ ハジルル アンネ
아무도 들어주려 하지를 않네
誰も聞き入れようとしないね

ハン ボンド
한 번도
一度も

アムド
아무도
誰も

アムド
아무도
誰も



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Peach Paradise - MINA (gugudan) 歌詞和訳 韓国ドラマ:鶏龍仙女伝

gugudan(구구단)《♀》
11 /25 2018
Peach Paradise - 미나 (구구단)
作詞:박근철, 다니(DANI) 作曲:D.SOUL
韓国ドラマ:鶏龍仙女伝
出演:ユン・ヒョンミン、ムン・チェウォン、ソ・ジフン、チョン・スジンなど
童話の後日談をドラマ化!669歳のバリスタが現代を生きる夫候補2人に出会って…?
韓国に伝わる童話「仙女と木こり」の後日談をドラマで再現?!669年間の間、鶏竜山で木こりの帰りを待ちながら、バリスタになった仙女ソン・オクナムがチョン・イヒョンとキム・グム、2人の男性に出会って巻き起こるストーリーを描いたドラマ
Peach Paradise - 미나 (구구단)

チョム タルンドゥテ
좀 다른듯 해
ちょっと違うみたい

イボンマンクムン
이번만큼은
今度だけは

キロットン キダリムド ックン
길었던 기다림도 끝
長かった待った先

ヌル パボスロプコ ソトゥン
늘 바보스럽고 서툰
いつも間抜けで不器用な

ニ クロン モスプド
네 그런 모습도
あなたのそんな姿も

オ チュンブニ ノル
오 충분히 널
十分にあなたを

カムチュル ス オプタグ
감출 수 없다구
隠せないわ

ト マンソリル ス オプトン シガンド
더 망설일 수 없던 시간도
これ以上迷えなかった時間も

ヌロジン チョチョハメド
늘어진 초조함에도
引きのばしたいらだちにも

ク シンピロウン ヌンピチェ
그 신비로운 눈빛에
その神秘な眼差しに

ット スチキラド
또 스치기라도
またかすめても

ハンダミョン タシ タウムキフェロ
한다면 다시 다음기회로
するならまた次のチャンスで

スモド ポイドンデ
숨어도 보이던데
隠れても見えるのに

ッペコミ クデ マミ
빼꼼히 그대 맘이
わずかにあなたの気持ちが

エッソ アニンチョク ハヌン
애써 아닌척 하는
必死に違ったふりをする

ク モスビ
그 모습이
その姿が

ト クィヨプタヌンゴル
더 귀엽다는걸
さらに可愛いってことを

モルルッカ
모를까
知らないのかな

ムォ オッチェンゴナ
뭐 어쨌거나
どうであれ

チョム ト チャヨンスロプケ
좀 더 자연스럽게
もう少し自然に

クェニ ププン カスム
괜히 부푼 가슴
わけもなく膨らんだ胸

ノルラジ アントロク
놀라지 않도록
驚かないように

オ スュィプケ
오 쉽게
簡単に

ソルミョンハル ス オプトン サヨヌル
설명할 수 없던 사연을
説明出来なかった理由を

オンジェンガヌン チョンブ
언젠가는 전부
いつかすべて

トゥルリョジュルケヨ
들려줄게요
聞かせてあげるわ

チャム オレンドンアン
참 오랫동안
ホントに長い間

ナル クェロピドン
날 괴롭히던
私を困らせた

チギョプトン キダリムド ックン
지겹던 기다림도 끝
うんざりした待った先に

チョ オリスカン ピョジョヌロ
저 어리숙한 표정으로
あの愚かな表情で

モルン チョケド
모른 척해도
知らないふりをしても

オ チュンブニ ナン
오 충분히 난
十分に私は

ノル アラポンダグ
널 알아본다구
あなたを知ってるんだって

ピョル タルル コシ オプトン ピョンポマン
별 다를 것이 없던 평범한
特別違うことがなかった平凡な

ットクカットン ハルハルド
똑같던 하루하루도
まったく同じだった毎日も

タ クデ チャグン ソンチセ
다 그대 작은 손짓에
すべてあなたの小さな手に

ク アンニョン ハナロ
그 '안녕' 하나로
その アンニョン 一つで

シドゥロットン ナ
시들었던 나
枯れた私が

ッコチュル ピウル ッテ
꽃을 피울 때
花を咲かせるとき

スモド ポイドンデ
숨어도 보이던데
隠れても見えるのに

ッペコミ クデ マミ
빼꼼히 그대 맘이
わずかにあなたの気持ちが

エッソ アニンチョク ハヌン
애써 아닌척 하는
必死に違ったふりをする

ク モスビ
그 모습이
その姿が

ト クィヨプタヌンゴル
더 귀엽다는걸
さらに可愛いってことを

モルルッカ
모를까
知らないのかな

ムォ オッチェンゴナ
뭐 어쨌거나
どうであれ

チョム ト チャヨンスロプケ
좀 더 자연스럽게
もう少し自然に

クェニ ププン カスム
괜히 부푼 가슴
わけもなく膨らんだ胸

ノルラジ アントロク
놀라지 않도록
驚かないように

オ スュィプケ
오 쉽게
簡単に

ソルミョンハル ス オプトン サヨヌル
설명할 수 없던 사연을
説明出来なかった理由を

オンジェンガヌン チョンブ
언젠가는 전부
いつかすべて

トゥルリョジュルケヨ
들려줄게요
聞かせてあげるわ

オンジェンガ
언젠가
いつか

ラルラル・・・ラ
랄랄랄랄랄랄랄랄랄라

(スムチュギンチェロ)
(숨죽인채로)
(息を殺したまま)

랄랄랄랄랄랄랄랄랄라

(チョム ト タガガ)
(좀 더 다가가)
(もうちょっと近づいて)

ラルラルラルラ
랄랄랄라

オンジェンガヌン ノルラウン
언젠가는 놀라운
いつかは驚く

チンシム カドゥク タムン コベグル
진심 가득 담은 고백을
真心いっぱい入れた告白を

ット オッチェンゴナ
또 어쨌거나
またどうであれ

チョム ト チャヨンスロプケ
좀 더 자연스럽게
もう少し自然に

クェニ プップン カスム
괜히 부푼 가슴
わけもなく膨らんだ胸

ノルラジ アントロク
놀라지 않도록
驚かないように

オ スュィプケ
오 쉽게
オ 簡単に

ソルミョンハル ス オプトン サヨヌル
설명할 수 없던 사연을
説明出来なかった理由を

チグム タンジャン タ マルハルッカ
지금 당장 다 말할까
今すぐに全部話そうか

カスム ットゥィヌン
가슴 뛰는
胸が躍る

ットルリヌン ネ コベケ
떨리는 내 고백에
震える私の告白に

クェニ ププン カスム
괜히 부푼 가슴
やたら膨らんだ胸

ノルラジ アントロク
놀라지 않도록
驚かないように

オ スュィプケ ソルミョンハル ス オプチョ
오 쉽게 설명할 수 없죠
簡単に説明出来ないわ

ウリヌン
우리는
私たちは

キョルグゲヌン マンナゲ トェルッコイェヨ
결국에는 만나게 될꺼에요
結局は出会うことになるでしょう



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

情人 - セジョン(gugudan) 韓ドラ:ミスター・サンシャイン 歌詞和訳

gugudan(구구단)《♀》
09 /17 2018
정인 (情人) - 세정(구구단)
作詞作曲:헨(Hen)
韓国ドラマ:ミスター・サンシャイン
出演:イ・ビョンホン、キム・テリ、イ・ビョンホン9年ぶりのドラマ復帰!人気ドラマのスタッフが再び集まった話題作
辛未洋擾(1871年、朝鮮国がアメリカの測量船を奇襲して起きた交戦)のとき、軍艦に乗船しアメリカへ発つことになった少年が、アメリカの軍人として自分が捨てた祖国・朝鮮国に戻り、駐屯しながら起こる出来事を描いたドラマ。
정인 (情人) - 세정(구구단)

クデワ ネガ コンヌン イ キルン
그대와 내가 걷는 이 길은
あなたと私が歩くこの道は

チャム スュィプチ アナソ
참 쉽지 않아서
ホントに簡単じゃなくて

オヌルド クデル チャプチ モタゴ
오늘도 그댈 잡지 못하고
今日もあなたをつかめなくて

イロケ クデルル ポネヨ
이렇게 그대를 보내요
こうしてあなたを送るわ

ネ マウミ ト キポジルスロク
내 마음이 더 깊어질수록
私の心がさらに深まる程

ホンジャ ウルダ ウッタ
혼자 울다 웃다
一人で泣いて笑う

ホクシナ ネガ
혹시나 내가
もしかして私が

クデル ウルゲ ハルッカ ブヮ
그댈 울게 할까 봐
あなたを泣かせるんじゃないかって

オヌルド ホンジャ
오늘도 혼자
今日も一人

クデマン ポネヨ
그대만 보네요
あなただけ見るわ

クデ マミ ナワ カッタミョン
그대 맘이 나와 같다면
あなたの気持ちが私と同じなら

クデ マミ ナル ウォナンダミョン
그대 맘이 날 원한다면
あなたの気持ちが私を望むなら

ナルル パラブヮ ジョヨ
나를 바라봐 줘요
私を見つめてよ

クデマン パラボヌン
그대만 바라보는
あなただけ見つめる

パボ ガトゥン ナルル
바보 같은 나를
バカみたいな私を

クデ ヘンボカル ス イッタミョン
그대 행복할 수 있다면
あなたが幸せになるなら

クデマン ウスル ス イッタミョン
그대만 웃을 수 있다면
あなたさえ笑うことが出来るなら

ネ コクチョヌン マラヨ
내 걱정은 말아요
私の心配はしないで

ナ ホンジャ アパハヌン
나 혼자 아파하는
私一人苦しがる

ク イルン チョム スュィウォヨ
그 일은 좀 쉬워요
そのことは容易いわ

クデガ ソインヌン クゴセ
그대가 서있는 그곳에
あなたが立っているその場所に

クデガ モムヌン クゴセ
그대가 머무는 그곳에
あなたが留まってるそこに

ネガ ソイッスル テンデ
내가 서있을 텐데
私が立っているはずなのに

クデマン キダリヌン
그대만 기다리는
あなただけ待つ

カスム アリン ナヌン
가슴 아린 나는
胸が痛む私は

パダポダ モン ク キル ックテ
바다보다 먼 그 길 끝에
海より遠いその道の果てで

タシ マンナル クナリ オンダミョン
다시 만날 그날이 온다면
また会うその日が来たら

ナエ ソヌル チャバヨ
나의 손을 잡아요
私の手を握って

クデワ ハムッケハミョン
그대와 함께하면
あなたと一緒なら

ク キルン チョム スュィウォヨ
그 길은 좀 쉬워요
その道は容易いわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

The Boots - gugudan 歌詞和訳

gugudan(구구단)《♀》
04 /26 2018
The Boots - 구구단 (gugudan)
作詞:JQ, Mola (makeumine works) 作曲:Erik Lidbom, MELODESIGN
リクエスト頂いた曲です♪
The Boots - 구구단 (gugudan)

オットン キルロ キルチ
어떤 길로 갈지
どんな道へ行くのか

コルジ マ
고르지 마
選ばないで

フィパラムル プロ オディラゴ
휘파람을 불어 어디라도
口笛を吹いてどこへでも

ノル ウィハン キル
널 위한 길 so lucky
君のための道

ハムジョン アペ トルコク
함정 앞에 덜컥
艦艇の前で簡単に

コプモクチ マ
겁먹지 마
怖気づかないで

ノモ ボリョ サップン
넘어 버려 사뿐
越えてしまえ

ピョル イル アニャ
별 일 아냐 nothing
大したことない

Oh ネ マル マッチ
Oh 내 말 맞지?
Oh 僕は正しいだろ?

(Oh baby) Come on come on

チンッチャ ノル ポヨジョ
진짜 널 보여줘
ホントの君を見せてよ

サンサン ソゲ ノル ッコネヮ
상상 속의 널 꺼내봐
想像の中の君を取り出してみて

ファリョハゲ ソルジカゲ ト イサン
화려하게 솔직하게 더 이상
派手に素直にこれ以上

マンソリル ピリョ オプチャナ
망설일 필요 없잖아
ためらう必要ないじゃない

チュムヌル ウェウォブヮ
주문을 외워봐
呪文を唱えてみて

Get it!

トゥ パレ ピンナン
두 발에 빛난 My Boots
両足に輝いた

トゥ ヌネ ピチン
두 눈에 비친 Full Moon
両目に映った

Like this Lalala like this

キジョク ガトゥン ノ
기적 같은 너
奇跡のような君

ウォナヌン オディドゥン
원하는 어디든
望むどこへでも

モルリ モルリ テリョダ ジュルケ
멀리 멀리 데려다 줄게
遠く連れて行ってあげるよ

ノル ヒャンヘ
널 향해
君に向かって

ネミン ソンチャブル ッテ
내민 손잡을 때
差し出した手を握る時

セロウン ノルル キデヘ
새로운 너를 기대해
新しい君を期待する

speak up

タルン チャウォネ
다른 차원의
違う次元の

ノル マンナ ボルッカ
널 만나 볼까
君に会ってみようか

ヌンット チョグムッシク
눈떠 조금씩
目覚めて少しずつ

ノル ッケウォ ボルッカ
널 깨워 볼까
君を起こしてみようか

Come on Come on now

ナワ ハムッケミョン ムンジェ オプチ
나와 함께면 문제 없지
僕と一緒なら問題ないだろ

ヌガ ナルル ムォレド
누가 나를 뭐래도
誰が僕を何と言っても

オッテ (ムォ オッテ)
어때 (뭐 어때)
何さ (何さ)

Yes I don't care (Yes I don't care)

Come on come on

チンッチャ ノル ポヨ ジョ
진짜 널 보여 줘
ホントの君を見せてよ

ヌンブシゲ ノル チェウォ ガ
눈부시게 널 채워 가
眩しく君を満たして行く

タンタンハゲ チャシン イッケ
당당하게 자신 있게
堂堂と自信ありげに

オヌルン チョム ト
오늘은 좀 더
今日はもうちょっと

クァガメド チョア
과감해도 좋아
果敢でもいい

チュムヌル ウェウォ ブヮ
주문을 외워 봐
呪文を唱えてみて

Get it!

トゥ パレ ピンナン
두 발에 빛난 My Boots
両足に輝いた

トゥ ヌネ ピチン
두 눈에 비친 Full Moon
両目に映った

Like this Lalala like this

キジョク ガトゥン ノ
기적 같은 너
奇跡のような君

ウォナヌン オディドゥン
원하는 어디든
望むどこへでも

モルリ モルリ テリョダ ジュルケ
멀리 멀리 데려다 줄게
遠く連れて行ってあげるよ

ノル ヒャンヘ
널 향해
君に向かって

ネミン ソンチャブル ッテ
내민 손잡을 때
差し出した手を握る時

セロウン ノルル キデヘ
새로운 너를 기대해
新しい君を期待する

speak up

Ah ah oh uh uh
what to do what to do
what to do now
what to do what to do
what to do now

カムン ヌヌル ットゥン スンガン
감은 눈을 뜬 순간
閉じた目を開けた瞬間

ウリ トゥ パレ タウン
우리 두 발에 닿은
僕たち両足についた

New World

トゥ ヌネ タムギン ソウォン
두 눈에 담긴 소원
両目に込められた願い

Like this Lalala like this

ックムマン ガトゥン ゴル
꿈만 같은 걸
夢のようなんだ

ト モッチン ゴスロ
더 멋진 곳으로
もっと素敵な場所へ

モルリ モルリ テリョダ ジュルケ
멀리 멀리 데려다 줄게
遠く連れて行ってあげるよ

タルピット アスライ チャムドゥル ッテ
달빛도 아스라이 잠들 때
月明りもかすかに寝付くとき

Woo woo woo woo woo woo woo
Like this Lalala like this

キジョク ガトゥン ノ
기적 같은 너
奇跡のような君

Woo woo woo woo woo woo woo

タルピット アスライ チャムドゥル ッテ
달빛도 아스라이 잠들 때
月明りもかすかに寝付くとき

ノエ イェギル シジャケ
너의 얘길 시작해 speak up
君の話を始めよう



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

道で - ヘビン(gugudan) 韓ドラ:ラジオロマンス 歌詞和訳

gugudan(구구단)《♀》
03 /15 2018
キレソ
길에서 - 해빈 (구구단)
道で
作詞:러니 (RUNY), 박근철, 정수민 作曲:박근철, 정수민
韓国ドラマ:ラジオロマンス
出演:ユン・ドゥジュン(Highlight)、 キム・ソヒョン、 ユン・バクなど
Highlightドゥジュンと人気女優キム・ソヒョンがラジオブースで胸キュンロマンス!
台本がなければ話せない程、台本に忠実なトップスターが、絶対に台本通りにいかないラジオのDJになって起こる話を描いたヒューマンロマンスドラマ
キレソ
길에서 - 해빈 (구구단)
道で

ネガ ソ インヌン ゴスン
내가 서 있는 곳은
私が立っているここは

オディ ッチュミルッカ
어디 쯤일까
どのあたりだろうか

アムド オムヌン
아무도 없는
誰もいない

イ キル ウィエソ
이 길 위에서
この道の上で

イ ゴセ ソソ
이 곳에 서서
ここに立って

ナン ムォル ハヌンゴルッカ
난 뭘 하는걸까
私は何をしてるのだろうか

ノ オムヌン オドゥムソゲソ
너 없는 어둠속에서
あなたがいない暗闇の中で

ナヌン ホンジャインデ
나는 혼자인데
私は一人なのに

ソリチョ プルロド
소리쳐 불러도
叫んで呼んでみても

マウムソク ネ マミ
마음속 내 맘이
心の中私の気持ちが

ノエゲ タウルッカ
너에게 닿을까
あなたに届くかな

キピ カンジケ ワットン
깊이 간직해 왔던
深く大事にしてきた

ノラヌン クリウム
너라는 그리움
あなたという恋しさ

ナ モムルドン
나 머물던
私は留まった

ッタットゥタン ノラン ケジョルソゲソ
따뜻한 너란 계절속에서
暖かいあなたという季節の中で

キ キレソ ノル
그 길에서 널
その道であなたに

ポル ス イッタミョン
볼 수 있다면
会えるのなら

クッテロ トラ ガル ス イッタミョン
그때로 돌아 갈 수 있다면
あの時へ戻れるのなら

ヌヌル カムコ
눈을 감고
目を閉じて

ノル タシ クリョポンダ
널 다시 그려본다
あなたをまた描いてみる

オヌルチョロム ナン
오늘처럼 난
今日のように私は

ハルルル ポティゴ
하루를 버티고
一日を耐えて

イロン イルサンウン パンボギ トェゴ
이런 일상은 반복이 되고
こんな日常は繰り返されて

ノラヌン アジュ
너라는 아주
あなたというとても

チャグン チュオクドゥリ
작은 추억들이
小さな想い出が

トェドラワ
되돌아와
戻ってきて

ポティル ス オプスル マンクム
버틸 수 없을 만큼
耐えられないほど

アジュ クゲ
아주 크게
とても大きく

トィドラ ポアド
뒤돌아 보아도
後戻りをしてみても

ポイジ アンヌン ノ
보이지 않는 너
見えないあなた

オドゥムソク ノル チャンヌンダ
어둠속 널 찾는다
暗闇の中 あなたを探す

キピ カンジケ ワットン
깊이 간직해 왔던
深く大事にしてきた

ノラヌン クリウム
너라는 그리움
あなたという恋しさ

ナ モムルドン
나 머물던
私は留まった

ッタットゥタン ノラン ケジョルソゲソ
따뜻한 너란 계절속에서
暖かいあなたという季節の中で

キ キレソ ノル
그 길에서 널
その道であなたに

ポル ス イッタミョン
볼 수 있다면
会えるのなら

クッテロ トラ ガル ス イッタミョン
그때로 돌아 갈 수 있다면
あの時へ戻れるのなら

ヌヌル カムコ
눈을 감고
目を閉じて

ノル タシ クリョポンダ
널 다시 그려본다
あなたをまた描いてみる

ク キレソ ノル
그 길에서 널
その道であなたに

ポル ス イッタミョン
볼 수 있다면
会えるなら

クッテ ノル
그때 널
その時あなたを

アヌル ス マン イッタミョン
안을 수 만 있다면
抱きしめられるなら

オヌル ハルド
오늘 하루도
今日一日も

タシ ポチョポンダ
다시 버텨본다
また耐えてみる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Chococo - gugudan 歌詞和訳

gugudan(구구단)《♀》
12 /21 2017
Chococo - 구구단 (gugudan)
作詞:조윤경, 김도훈(RBW), 용배(RBW) 作曲:MELODESIGN, Jan Hyoty, Eeva Louhivuori
リクエスト頂いた曲です♪
Chococo - 구구단 (gugudan)

Na na na

ヌンブシン ヘッサルル タムン レモネ
눈부신 햇살을 담은 레몬에
眩しい日差しを込めたレモンに

トクトク トジョ ノクヌン パプピンド
톡톡 터져 녹는 팝핑도
はじけて溶けるポッピングも

タヤンハゲ チュンビヘ
다양하게 준비해
いろいろ準備して

ックァク チェウォッチ
꽉 채웠지
ぎゅっと満たしたわ

ノ ノ ノ
너 너 너!
あなた!

ノマン オミョン トェ
너만 오면 돼
あなたさえ来ればいい

アマ チグムッチュム ッタク
아마 지금쯤 딱
多分今頃ちょうど

ネゲ トチャケッスル コル
네게 도착했을 걸
あなたに到着するはず


그 Golden ticket
その

ウヨニル リガ オプチャナ
우연일 리가 없잖아
偶然なわけないじゃない

ホルリンダ ッパジョドゥンダ
홀린다 빠져든다
魅かれる 嵌まる

ヤルタン ヒャンギ ソグロ
야릇한 향기 속으로
不思議な香りの中へ

クルム タリル コンノ
구름 다릴 건너
雲の橋を渡って

ネゲロ ワ
내게로 와
私のところへ来て

Choco co co co co co co co Lip

タルコマン ネ イプスル
달콤한 내 입술
甘い私の唇

チョコルリッ マッ
초콜릿 맛
チョコレートの味

Choco co co co co co co co Eye

ッパジル コンマン カタ
빠질 것만 같아
嵌まりそう

Chocolate night

タルコマン イプ チョコルリッ
달콤한 입 초콜릿
甘い口チョコレート

チョク チョク チョク スミョドゥンダ
촉 촉 촉 스며든다
だらっと入り込む

Cho cho cho chocolata

ノガボリム オッテ
녹아버림 어때
溶けてしまう どう?

ヤミヤミヤム
야미야미얌

オッチョム イベソ ノガ
어쩜 입에서 녹아
どうして 口で溶ける

Na na na na na na

サルルルルク
사르르르륵

ナン ノガカンダ
난 녹아간다
私は溶けていく

Na na na na na na

スルルルルク
스르르르륵

ノン スミョドゥンダ
넌 스며든다
あなたは染み込む

センクリメ カナシュ ノグン
생크림에 가나슈 녹은 pave
生クリームにがナッシュ 溶けた

サルッチャク チュィハル ドゥテ
살짝 취할 듯해
少し酔ったみたい

ノン bonbon ハン アレ
넌 bonbon 한 알에
あなは bonbon一粒に

マチ トンファ ソゲ
마치 동화 속에
まるで童話の中に

トゥロオン ゴッ カタ
들어온 것 같아
入り込んだみたい

ヨギル プヮド チョギル プヮド
여길 봐도 저길 봐도 Wow!
ここを見てもあそこを見ても

チョア クロケ ナル
좋아 그렇게 날
いい そうやって私に

ッタラオミョン トェヌン ゴル
따라오면 되는 걸
ついてくればいいの

ソランスロプケ ノルラジ マルゴ
소란스럽게 놀라지 말고
騒々しく驚かないで

ネゲロ
내게로
私のところへ

ノムチンダ ッソダジンダ
넘친다 쏟아진다
溢れる

ホジョネン ニ マム ソグロ
허전한 네 맘 속으로
寂しいあなたの心の中で

イジェン ニ ヌンピッド タルラジョッソ
이젠 네 눈빛도 달라졌어
もうあなたの眼差しも変わった

Choco co co co co co co co Lip

タルコマン ネ イプスル
달콤한 내 입술
甘い私の唇

チョコルリッ マッ
초콜릿 맛
チョコレートの味

Choco co co co co co co co Eye

ッパジル コンマン カタ
빠질 것만 같아
嵌まりそう

Chocolate night

タルコマン イプ チョコルリッ
달콤한 입 초콜릿
甘い口チョコレート

チョク チョク チョク スミョドゥンダ
촉 촉 촉 스며든다
だらっと入り込む

Cho cho cho chocolata

ノガボリム オッテ
녹아버림 어때
溶けてしまう どう?

ヤミヤミヤム
야미야미얌

オッチョム イベソ ノガ
어쩜 입에서 녹아
どうして 口で溶ける

モドゥガ タ チャムドゥン パム
모두가 다 잠든 밤
みんなみんな眠った夜

サルッチャク ヨロ トゥルゲ
살짝 열어 둘게
そっと開けておくね

ウリマネ タルコマン
우리만의 달콤한
私たちだけの甘い

チャグン ピミレ
작은 비밀에
小さな秘密に

オガミ Sweet ヘ
오감이 Sweet 해
五感がSweetで

ヌン ットゥミョン イミ
눈 뜨면 이미
目覚めたらすでに

チョニョ タルン セサンエ イッソ
전혀 다른 세상에 있어
まったく別の世界がある

ノ ノン
너 넌
あなた あなたは

Na na na

Choco co co co co co co co Kiss

セサンエ ッタク
세상에 딱
この世でちょうど

ノマン アヌン ク マッ
너만 아는 그 맛
あなただけが知ってるその味

ヌン コ・・ イプ
눈 코 코 코 코 코 코 코 코 입
目、鼻、、口

ッパジムオプシ ナル
빠짐없이 날
欠かさず私を

ト パラジャナ
더 바라잖아
さらに望んでるじゃない

タルコマン イプ チョコルリッ
달콤한 입 초콜릿
甘い口チョコレート

チョク チョク チョク スミョドゥンダ
촉 촉 촉 스며든다
だらっと入り込む

Cho cho cho chocolata

ノガボリム オッテ
녹아버림 어때
溶けてしまう どう?

ヤミヤミヤム
야미야미얌

オッチョム イベソ ノガ
어쩜 입에서 녹아
どうして 口で溶ける


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓