江南 よけろ バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー サイコメトリー ウラチャチャ

Stay With Me - ソン・ハイェ 歌詞和訳

ソン・ハイェ(송하예)《♀》
02 /22 2019
Stay With Me - 송하예
作詞:오성훈, Long Candy 作曲:오성훈
リクエスト頂いた曲です♪
Stay With Me - 송하예

ックムル ックォオン ク サラムグァ
꿈을 꿔온 그 사람과
夢を見てきたその人と

ックムマン カトゥン ハルラソ
꿈만 같은 하루라서
夢のような一日だから

ヘンボカン イナルドゥリ
행복한 이날들이
幸せなこの日が

ソジュンハン クサラミ
소중한 그사람이
大切なその人が

ネゲソ モロジルッカ
내게서 멀어질까
私から遠ざかりそうで

トゥリョウン マウミ アプソ
두려운 마음이 앞서
怖い気持ちが先立って

stay with me

ネギョテ イッソジョ
내곁에 있어줘
私の傍にいてよ

stay with me

クデヨ パラムチョロム
그대여 바람처럼
あなたよ 風のように

ヌヌロ ポルスオプソド
눈으로 볼수없어도
目で見ることが出来なくても

シムジャンイ ヌッキルスイッケ
심장이 느낄수있게
心臓が感じられるように

stay with you

オンジェッカジナ ギョテイッスルケ
언제까지나 곁에있을게
いつまでも傍にいるわ

ポイナヨ
보이나요
見えるの?

イサラギ カジャンパルグン
이사랑이 가장밝은
この愛が一番明るい

パムハヌレ ピョルチョロム
밤하늘의 별처럼
夜空の星のように

ファナゲ ナルビチュネ
환하게 날비추네
明るく照らすね

セサンエ カドゥカネ
세상에 가득하네
この世にいっぱいだね

モドゥンゲ タ クデインゴッカタ
모든게 다 그대인것같아
すべてが全部あなたみたい

stay with me

ネギョテ イッソジョ
내곁에 있어줘
私の傍にいてよ

stay with me

パヌハヌレ ピョルチョロム
밤하늘의 별처럼
夜空の星のように

アムリ モルリイッソド
아무리 멀리있어도
いくら遠くにいても

オディソドゥン ポルスイッケ
어디서든 볼수있게
どこでも見れるように

ピョリトェオ オンジェッカジナ
별이되어 언제까지나
星になっていつまでも

ナルル ピチョジョ
나를 비춰줘
私を照らしてよ

コックチ オルマンクム シリンパラメド
코끝이 얼만큼 시린바람에도
鼻先がどれほど冷たい風にも

ネマウム フンドゥルジアナ
내마음 흔들리지않아
私の心揺れない

ハナハナ マルロダ
하나하나 말로다
一つ一つ言葉ですべて

ソルミョンハウルオプチマン オプチマン
설명할수없지만 없지만
説明することは出来ないけど

サランハルケ ナ オンジェ ッカジナ
사랑할게 나 언제 까지나.
愛すわ 私はいつまでも

アプジ マラヨ クデヨ
아프지 말아요 그대여 ~
苦しまないで あなたよ

ネスミ タハヌン クナルッカジ
내숨이 다하는 그날까지
私の息が尽きるその日まで

アムリ モルリイッソド
아무리 멀리있어도
いくら遠くにいても

オディソドゥン ポルスイッケ
어디서든 볼수있게
どこでも見れるように

ピョリトェオ オンジェッカジナ
별이되어 언제까지나
星になっていつまでも

ギョテ イッスルケ
곁에 있을게
傍にいるわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Stay With Me - ソン・ハイェ 歌詞和訳

ソン・ハイェ(송하예)《♀》
02 /21 2019
Stay With Me - 송하예
作詞:오성훈, Long Candy 作曲:오성훈
リクエスト頂いた曲です♪
Stay With Me - 송하예

ックムル ックォオン ク サラムグァ
꿈을 꿔온 그 사람과
夢を見てきたその人と

ックムマン ガトゥン ハルラソ
꿈만 같은 하루라서
夢のような一日だから

ヘンボカン アニルドゥリ
행복한 이날들이
幸せなこの日が

ソジュンハン クサラミ
소중한 그사람이
大切なその人が

ネゲソ モロジルッカ
내게서 멀어질까
私から遠ざかりそうで

トゥリョウン マウミ アプソ
두려운 마음이 앞서
怖い気持ちが先立って

stay with me

ネギョテ イッソジョ
내곁에 있어줘
私の傍にいてよ

stay with me

クデヨ パラムチョロム
그대여 바람처럼
あなたよ 風のように

ヌヌル ポルスオプソド
눈으로 볼수없어도
目で見れなくても

シムジャンイ ヌッキルスイッケ
심장이 느낄수있게
心臓が感じられるように

stay with you

オンジェッカジナ ギョテイッスルケ
언제까지나 곁에있을게
いつまでも傍にいるよ

ポイナヨ
보이나요
見える?

イサラギ カジャンパルグン
이사랑이 가장밝은
この愛が一番明るい

パムハヌレ ピョルチョロム
밤하늘의 별처럼
夜空の星のように

ファナゲ ナルピチュネ
환하게 날비추네
明るく照らすね

セサンエ カドゥカネ
세상에 가득하네
この世にいっぱいだね

モドゥンゲ タ クデインゴッカタ
모든게 다 그대인것같아
すべてが全部あなたみたい

stay with me

ネギョテ イッソジョ
내곁에 있어줘
私の傍にいてよ

stay with me

パムハヌレ ピョルチョロム
밤하늘의 별처럼
夜空の星のように

アムリ モルリイッソド
아무리 멀리있어도
いくら遠くにあっても

オディソドゥン ポルスイッケ
어디서든 볼수있게
どこでも見れるように

ピョリトェオ オンジェッカジナ
별이되어 언제까지나
星になっていつまでも

ナルル ピチョジョ
나를 비춰줘
私を照らしてよ

コックチ オルマンクム シリンパラメド
코끝이 얼만큼 시린바람에도
鼻先がどれくらい冷たい風にも

ネマウム フンドゥルリジャナ
내마음 흔들리지않아
私の気持ち揺れるじゃない

ハナハナ マルロダ
하나하나 말로다
一つ一つ言葉ですべて

ソルミョンハルスオプチマン オプチマン
설명할수없지만 없지만
説明することは出来ないけど

サランハルケ ナ オンジェ ッカジナ
사랑할게 나 언제 까지나.
愛すわ 私はいつまでも

アプジ マラヨ クデヨ
아프지 말아요 그대여 ~
苦しまないで あなたよ

ネスミ タハヌン クナルッカジ
내숨이 다하는 그날까지
私の息が絶えるその日まで

アムリ モルリイッソド
아무리 멀리있어도
どんなに遠くにいても

オディソドゥン ポルスイッケ
어디서든 볼수있게
どこでも見れるように

ピョリトェオ オンジェッカジナ
별이되어 언제까지나
星になっていつまでも

ギョテ イッスルケ
곁에 있을게
傍にいるわ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

満たせない空席 - ソン・ハイェ 韓ドラ:神との約束 歌詞和訳

ソン・ハイェ(송하예)《♀》
01 /07 2019
チェウォジジアンヌンピンジャリ ソン・ハイェ
채워지지 않는 빈자리 - 송하예
満たせない空席
作詞:김성란 作曲:김지환
韓国ドラマ:神との約束
出演:ハン・チェヨン、ペ・スビン、オ・ユナ、イ・チョネなど
我が子への大きな母性愛を表現!世界で一番美しい親子と夫婦の愛の物語
死にそうな我が子を助けるため、世の中の倫理と道徳を越えた選択をする2組の夫婦のストーリー
チェウォジジアンヌンピンジャリ ソン・ハイェ
채워지지 않는 빈자리 - 송하예
満たせない空席


イジェン クリウォ ハル ス オプソヨ
이젠 그리워 할 수 없어요
今は恋しがることが出来ない

ナエ サランウル ミドゥル ス オプソヨ
나의 사랑을 믿을 수 없어요
私の愛を信じられないの

ットナガ ボリン クデエ ピン ジャリ
떠나가 버린 그대의 빈 자리
去ってしまった君の空席

タシ チェウォジル ス オプキエ
다시 채워질 수 없기에
また満たせないから

スルプン イビョルド ハジ モタゴ
슬픈 이별도 하지 못하고
悲しい別れも出来なくて

アプン ヌンムルド フルリジ モタゴ
아픈 눈물도 흘리지 못하고
痛む涙も流せなくて

ムシミ クデル ポネヤマン ヘットン
무심히 그댈 보내야만 했던
何気なくあなたを送らなきゃならなかった

ク スンガニ ミウォヨ
그 순간이 미워요
あの瞬間が憎い

ノムナ サランヘッキエ
너무나 사랑했기에
あまりにも愛してたから

マルオプシ ポゴ マラットン
말없이 보고 말았던
黙ってみてしまった

マジマク クデエ モスプ
마지막 그대의 모습
最後のあなたの姿

チョンマルロ イビョリヨンナ
정말로 이별이였나
本当に別れだったのか

イジェワ フフェハル ス オプチマン
이제와 후회할 수 없지만
今更後悔出来ないけど

チャラリ ウロナ ボル コスル
차라리 울어나 볼 것을
いっそ泣くのを

セウォリ カルスロク アンタッカウォジヌン
세월이 갈수록 안타까워지는
歳月が経つほど残念になる

アスュィウミ シロヨ
아쉬움이 싫어요
惜しさが嫌い

ノムナ サランヘッキエ
너무나 사랑했기에
あまりにも愛してたから

マルオプシ ポゴ マラットン
말없이 보고 말았던
黙ってみてしまった

マジマク クデエ モスプ
마지막 그대의 모습
最後のあなたの姿

チョンマルロ イビョリヨンナ
정말로 이별이였나
本当に別れだったのか

イジェワ フフェハル ス オプチマン
이제와 후회할 수 없지만
今更後悔出来ないけど

チャラリ ウロナ ボル コスル
차라리 울어나 볼 것을
いっそ泣くのを

セウォリ カルスロク アンタッカウォジヌン
세월이 갈수록 안타까워지는
歳月が経つほど残念になる

アスュィウミ シロヨ
아쉬움이 싫어요
惜しさが嫌い

アスュィウミ シロヨ
아쉬움이 싫어요
惜しさが嫌い



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたを見せてよ(superstar) - ソン・ハイェ 韓ドラ:チャダルレ婦人の愛 歌詞和訳

ソン・ハイェ(송하예)《♀》
11 /11 2018
ノルルポヨジョ
너를 보여줘 (superstar) - 송하예
あなたを見せてよ
作詞作曲:알고보니혼수상태, 김지환
韓国ドラマ:チャダルレ婦人の愛
出演:ハ・ヒラ、 キム・ウンス、 コ・ウンミ、キム・ヒョンボムなど
大人女子の共感度100%?!女性3人の夫、子ども、お金、そして愛についての物語
平均以上の幸せな生活を送っていると自負していた3人の女性。彼女たちが突然訪れた中年の危機を脱するため、太ももをつねりながら孤軍奮闘する超特急どたばたロマンス
ノルルポヨジョ
너를 보여줘 (superstar) - 송하예
あなたを見せてよ


ヌジョッタ センガカジマ
늦었다 생각하지마
遅れたって思わないで

シジャカミョン クマニヤ
시작하면 그만이야
始めたら終わりだよ

ク ヌガ ノルル マクゲッソ
그 누가 너를 막겠어
誰があなたを止めるの

ヨンガムハゲ チョチルロブヮ
용감하게 저질러봐
勇敢にやってみて

オリルチョク ックムックオットン セサンウン
어릴적 꿈꾸었던 세상은
幼い頃夢見た世界は

ヒョンシルグァ ノム タルラ
현실과 너무 달라
現実とはとても違って

ッテロヌン ノモジゴ アパド
때로는 넘어지고 아파도
時には倒れて苦しくても

you are the super in your life

トトハン ノエ パンシクデロ
도도한 너의 방식대로
堂々としたあなたのやり方で

you are the super in your life

セサンエ ノルル ポヨジョ
세상에 너를 보여줘
この世にあなたを見せてよ

ハンッテヌン ナド ックムマントン
한때는 나도 꿈많던
時には私も夢多かった

ソニョロ サランヌンデ
소녀로 살았는데
少女で生きてたのに

イジェヌン ナエ イルムド
이제는 나의 이름도
もう私の名前も

マムデロ トゥッチモテ
맘대로 듣지못해
思うように聞けない

オリルチョク ックムックオットン セサンウン
어릴적 꿈꾸었던 세상은
幼い頃夢見た世界は

ヒョンシルグァ ノム タルラ
현실과 너무 달라
現実とはとても違って

ッテロヌン ノモジゴ アパド
때로는 넘어지고 아파도
時には倒れて苦しくても

you are the super in your life

トトハン ノエ パンシクデロ
도도한 너의 방식대로
堂々としたあなたのやり方で

you are the super in your life

セサンエ ノルル ポヨジョ
세상에 너를 보여줘
この世にあなたを見せてよ

you are the super in your life

トトハン ノエ パンシクデロ
도도한 너의 방식대로
堂々としたあなたのやり方で

you are the super in your life

セサンエ ノルル ポヨジョ
세상에 너를 보여줘
この世にあなたを見せてよ

you are the super in your life

トトハン ノエ パンシクデロ
도도한 너의 방식대로
堂々としたあなたのやり方で

you are the super in your life

セサンエ ノルル ポヨジョ
세상에 너를 보여줘
この世にあなたを見せてよ

セサンエ ノルル ポヨジョ
세상에 너를 보여줘
この世にあなたを見せてよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

隙間 - ソン・ハイェ 韓ドラ:最後まで愛 歌詞和訳

ソン・ハイェ(송하예)《♀》
09 /28 2018
トゥム
틈 - 송하예
隙間
作詞:류원광, 손연성 作曲:류원광, 손연성, 진정연
韓国ドラマ:最後まで愛
出演:イ・ヨンア、 カン・ウンタク、 シム・ジホ、パク・クァンヒョン など
希望や夢を諦める事が増えた現代。それでも愛だけは諦めなかった若者と家族の物語
とても愛していたのに、しょうがなく別れた2人。そんな2人が一生に一度の愛を守り通し、幸せを探し出す「愛と成功」のストーリーを描いた家族メロドラマ
トゥム
틈 - 송하예
隙間


アルゴ イッソッチョ
알고 있었죠
知っているわ

ウリ トゥ サラム サイ
우리 두 사람 사이
私たち二人の仲

オンジェブトンガ
언제부턴가
いつからか

チャグン トゥミ センギョッチョ
작은 틈이 생겼죠
小さな隙間が生まれた

チャガウン パラミ
차가운 바람이
冷たい風が

チャック スミョワ
자꾸 스며와
何度も染みてきて

ウリル カルラ ノアッチョ
우릴 갈라 놓았죠
私たちを引き離したわ

チョシムスロプケ
조심스럽게
慎重に

クデル チキョボミョンソ
그댈 지켜보면서
君を見守って

ネ アムメド
내 마음에도
僕の心にも

チャグン トゥミ センギョッチョ
작은 틈이 생겼죠
小さな隙間が生まれたよ

キョンディル ス オプシ
견딜 수 없이
耐えられない

チョヨオヌン センガギ
조여오는 생각이
引き締めてくる考えが

ウリル モルゲマン ヘッチョ
우릴 멀게만 했죠
私たちを遠ざけたわ

ヌグナ アプン
누구나 아픈
誰でも痛い

クロン サラン ハジ シロヨ
그런 사랑은 하기 싫어요
そんな愛はしたくない

モロジン ク マム
멀어진 그 맘
遠ざかったその気持ち

トェドルリル スヌン オムナヨ イジェン
되돌릴 수는 없나요 이젠
戻せないのかな もう

サランハルスロク
사랑할수록
愛するほど

チチョガヌン ナル プッチャバジョヨ
지쳐가는 날 붙잡아줘요
疲れていく私をつかまえてよ

クデマニナルル
그대만이 나를
あなただけが私を

サルゲ ハニッカ
살게 하니까
生きらせてくれるから

サランウン ハンサン
사랑은 항상
愛はいつも

ナマネ モクシオッチョ
나만의 몫이었죠
私だけが役割だったよ

ネガ クデルル
내가 그대를
私があなたを

ト マニ サランヘソ
더 많이 사랑해서
もっとたくさん愛して

アプダ ノム ポティル ス オプソ
아프다 너무 버틸 수 없어
辛くてとても耐えられない

ヌンムルロ ハルル ポネジョ
눈물로 하룰 보내죠
涙で一日を過ごすわ

ヌグナ アプン
누구나 아픈
誰でも痛い

クロン サラン ハジ シロヨ
그런 사랑은 하기 싫어요
そんな愛はしたくない

モロジン ク マム
멀어진 그 맘
遠ざかったその気持ち

トェドルリル スヌン オムナヨ イジェン
되돌릴 수는 없나요 이젠
戻せないのかな もう

サランハルスロク
사랑할수록
愛するほど

チチョガヌン ナル プッチャバジョヨ
지쳐가는 날 붙잡아줘요
疲れていく私をつかまえてよ

クデマニナルル
그대만이 나를
あなただけが私を

サルゲ ハニッカ
살게 하니까
生きらせてくれるから

ウェ ナマン アプンゴンガヨ
왜 나만 아픈건가요
どうして私だけ痛むのかな

クデラン サラム
그대란 사람
あなたという人

ノム ナッパヨ
너무 나빠요
とても悪いわ

サランヘッタヌン
사랑했다는
愛してるという

クロン マルン
그런 말은
そんな言葉は

ナ トゥッキ シロヨ
나 듣기 싫어요
私は聞きたくないわ

ト チョウン サラム
더 좋은 사람
もっと良い人

チャジャガラン マル ハジ マラヨ
찾아가란 말 하지 말아요
見つかるって言葉言わないで

オチャピ アプン
어차피 아픈
どうせ痛む

クロン サランウル ヘヤハンダミョン
그런 사랑을 해야한다면
そんな愛をしなければならないなら

クデ トィエソ
그대 뒤에서
あなたの後で

ナ サランハルレヨ
나 사랑할래요
私は愛すわ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

COOL LOVE - ソン・ハイェ, イ・ドフン 韓ドラ:明日も晴れ 歌詞和訳

ソン・ハイェ(송하예)《♀》
08 /30 2018
COOL LOVE (시원해!!) - 송하예, 이도훈
韓国ドラマ:明日も晴れ
出演:ソル・ イナ、チン・ジュヒョン、ハ・スンリ、イ・チャンウクなど
人生は七転び八起き!厳しい今を生きる若者に希望を与える青春ファミリードラマ
裕福な家柄でもなく、何の資格も持たない主人公の七転び八起きの人生リセットストーリーと、周辺の家族たちがそれぞれの生きがい見出していくヒューマンドラマ
COOL LOVE (시원해!!) - 송하예, 이도훈

i wanna the cool love

ソゲ タマトゥジマルゴ
속에 담아두지말고
心の中に閉じ込めておかないで

ソルジキ マレ
솔직히 말해
正直に言って

サランハンダゴ チョアハンダゴ
사랑한다고 좋아한다고
愛してると好きだと

ピンピントルリョ マルル ハジマルゴ
빙빙돌려 말을 하지말고
遠回しに言わないで

i wanna the cool love

チャック シガンマン フルネ
자꾸 시간만 흐르네
何度も時間だけ流れるね

マウムマン チョルイネ
마음만 졸이네
心ばかり焦れるね

サランハンダゴ チョアハンダゴ
사랑한다고 좋아한다고
愛してると好きだと

チグム タガワソ マレジュルレ
지금 다가와서 말해줄래
今近づいて言ってくれる?

so cool 하게 love

ヌヌル カムコ パラポン アチムン
눈을 감고 바라본 아침은
目を閉じて見つめた朝は

アジク ッカムッカムヘ
아직 깜깜해
まだ真っ暗で

umm I believe in destiny

シガニ パンデロ カヌン ヌッキム
시간이 반대로 가는 느낌
時間が反対に進む感じ

アジク タプタペ
아직 답답해
まだ苦しい

falling in love

イビョンウン ヤクド オムナブヮ
이병은 약도 없나봐
別れは薬もないみたい

スムギルスロク チャック コジョガ
숨길수록 자꾸 커져가
隠すほどますます大きくなっていく

チョ ペイジ ナムキョジン
전 페이지 남겨진
前ページに残された

チュインゴン マニャン
주인공 마냥
主人公 ひたすら

クェナン トゥリョウムマン
괜한 두려움만
無駄な恐れだけ

ットルチョヌヮ イェ
떨쳐놔 에
振り切っておいて

トゥグントゥグンテヌン ニマミ
두근두근대는 니맘이
ドキドキするあなたの心が

トゥルリヌンデ
들리는데
聞こえるのに

カンジルカンジルナエ クィッカエ
간질간질나의 귓가에
むずむずと私の耳元で

メムドヌンデ
맴도는데
繰り返すのに

I feeling like air

ニ チュビョンマン メムドヌン キブン
네 주변만 맴도는 기분
君の周りだけぐるぐる回る気分

ヨンギネチュルスインニ
용기내줄수있니
勇気を出してくれる?

i wanna the cool love

ソゲ タマトゥジマルゴ
속에 담아두지말고
心の中に閉じ込めておかないで

ソルジキ マレ
솔직히 말해
正直に言って

サランハンダゴ チョアハンダゴ
사랑한다고 좋아한다고
愛してると好きだと

ピンピントルリョ マルル ハジマルゴ
빙빙돌려 말을 하지말고
遠回しに言わないで

i wanna the cool love

チャック シガンマン フルネ
자꾸 시간만 흐르네
何度も時間だけ流れるね

マウムマン チョルイネ
마음만 졸이네
心ばかり焦れるね

サランハンダゴ チョアハンダゴ
사랑한다고 좋아한다고
愛してると好きだと

チグム タガワソ マレジュルレ
지금 다가와서 말해줄래
今近づいて言ってくれる?

so cool ハゲ love
so cool 하게 love
so cool に love

イミ ナヌン ノロ
이미 나는 너로
すでに僕は君へ

up all night

ノル センガカミョン オン セサンイ
널 생각하면 온 세상이
君を考えたら世界中が

puple like
drunkin

ノロ ムルドゥロボリン ナン
너로 물들어버린 난
君で染まってしまった僕は

ネゲ ッパジョボリン ゴル
네게 빠져버린 걸
君に嵌まってしまったんだ

マチ レモネイドゥ
마치 레모네이드
まるでレモネード

カトゥン ヌッキム
같은 느낌 glass of ice
同じ感じ

シウォナン クロン
시원한 그런
すっきりしたそんな

サランウル ウォネ ナン
사랑을 원해 난
愛が欲しいんだ僕は

ッポナン ソリン アネ
뻔한 소린 안해
見え透いた話はしない

but now one and only

ポティギマンヘソン
버티기만해선
耐えるばかりでは

カッカウルス オプチ
가까울수 없지
近づけないだろう

ウヨニ ポムロ
우연히 봄으로
偶然に春で

シジャクトェン サランイルッカ
시작된 사랑일까
始まった愛なのかな

チョウムブト ノワ ナ
처음부터 너와 나
最初からあなたと私の

サイ ウンミョンイルッカ
사이 운명일까
間の運命なのだろうか

I feeling like air

マチ クルムル コンヌン キブン
마치 구름을 걷는 기분
まるで雲を歩く気分

ヨンギネチュルスインニ
용기내줄수있니
勇気を出してくれる?

i wanna the cool love

ソゲ タマトゥジマルゴ
속에 담아두지말고
心の中に閉じ込めておかないで

ソルジキ マレ
솔직히 말해
正直に言って

サランハンダゴ チョアハンダゴ
사랑한다고 좋아한다고
愛してると好きだと

ピンピントルリョ マルル ハジマルゴ
빙빙돌려 말을 하지말고
遠回しに言わないで

i wanna the cool love

チャック シガンマン フルネ
자꾸 시간만 흐르네
何度も時間だけ流れるね

マウムマン チョルイネ
마음만 졸이네
心ばかり焦れるね

サランハンダゴ チョアハンダゴ
사랑한다고 좋아한다고
愛してると好きだと

チグム タガワソ マレジュルレ
지금 다가와서 말해줄래
今近づいて言ってくれる?

so cool ハゲ love
so cool 하게 love
so cool に love

i wanna the cool love

so cool ハゲ love
so cool 하게 love
so cool に love


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

私の春 - ソン・ハイェ 韓ドラ:リッチマン 歌詞和訳

ソン・ハイェ(송하예)《♀》
06 /25 2018
ナエポム ソン・ハイェ
나의 봄 - 송하예
私の春
作詞作曲:마마고릴라, 윤희원
韓国ドラマ:リッチマン
出演:スホ(EXO)、 ハ・ヨンス、 オ・チャンソク、キム・イェウォンなど
人気日本ドラマをスホ(EXO)×ハ・ヨンス主演でリメイク!正反対な2人の成長ロマンス
顔を認識できない障害のため、好きな女性の顔も分からなくなってしまう傍若無人な天才事業家と、人工知能のような記憶力を持つ就活生のロマンスを描いたドラマ
ナエポム ソン・ハイェ
나의 봄 - 송하예
私の春


イロケ ミョッ ポネ
이렇게 몇 번의
こうして幾度の

ケジョリ チナド
계절이 지나도
季節が過ぎても

ノヌン オンジェナ
너는 언제나
あなたはいつも

ナエ ポムインガ ブヮ
나의 봄인가 봐
私の春みたいだ

アジク ットロジヌン
아직 떨어지는
まだ落ちる

ッコッイブル ポミョン
꽃잎을 보면
花びらを見たら

チャム ッタスヘットン
참 따스했던
ホントに温かかった

キオゲ チャムキョ
기억에 잠겨
記憶に浸って

ハン パル トゥ パル
한 발 두 발
一歩二歩

カチ コロットン
같이 걸었던
一緒に歩いた

イ コリ ウィエ シガンドゥルン
이 거리 위에 시간들은
この街の上の時間は

クッテチョロム モムチョ インヌンデ
그때처럼 멈춰 있는데
あの時のように止まっているのに

スオプシ ポゴ シプンデ
수없이 보고 싶은데
数えきれないほど会いたいのに

ハンオプシ ノル サランハヌンデ
한없이 널 사랑하는데
限りなくあなたを愛すのに

タ アルミョンソ
다 알면서
全部知りながら

ネ マム タ アルミョンソ
내 맘 다 알면서
私の気持ち全部知って

ナエ ポムン
나의 봄은
私の春は

モルリ インナ ブヮ アジク
멀리 있나 봐 아직
遠くにあるみたい 今も

キョウリ ノグミョン ポミ オドゥシ
겨울이 녹으면 봄이 오듯이
冬が溶ければ春が来るように

ノヌン オンジェナ
너는 언제나
君はいつも

ナエ ポミンガ ブヮ
나의 봄인가 봐
私の春みたい

ホンジャ ソソンイダ
혼자 서성이다
一人でそわそわして

ニガ センガンナ
네가 생각나
あなたを思い出す

ノド ホクシ
너도 혹시
あなたももしかして

ナル チャッチ アヌルッカ
날 찾지 않을까
私を探してはいないかな

アプドロク サランハン ナルドゥル
아프도록 사랑한 날들
痛むほど愛した日々

アッキョワットン クマルル
아껴왔던 그 말을
大事にしてきたその言葉を

イジェ ネゲ マルハゴ シポ
이제 네게 말하고 싶어
もうあなたに伝えたい

スオプシ ポゴ シプンデ
수없이 보고 싶은데
数えきれないほど会いたいのに

ハンオプシ ノル サランハヌンデ
한없이 널 사랑하는데
限りなくあなたを愛するのに

タ アルミョンソ
다 알면서
全部知りながら

ネ マム タ アルミョンソ
내 맘 다 알면서
私の気持ち全部知って

ナエ ポムン
나의 봄은
私の春は

モルリ インナ ブヮ アジク
멀리 있나 봐 아직
遠くにあるみたい 今も

ナ オヌリ ナ パラマン プヮド
나 눈물이 나 바라만 봐도
私は涙が出て見つめても

オルマナ ト キダリョヤ ハルッカ
얼마나 더 기다려야 할까
どれほどさらに待つべきなのか

ット ハル ジョンイル
또 하루 종일
また一日中

ノルル チャンヌン ナ
너를 찾는 나
あなたを探す私

タシ オジ アヌル ナエ ポム
다시 오지 않을 나의 봄
二度とこない私の春

オヌルド ノルル クリヌン
오늘도 너를 그리는
今日もあなたを恋しがる

ヌンムルロ イ サラン プルヌン
눈물로 이 사랑 부르는
涙でこの愛を呼ぶ

ナエ マミ ノエゲ タウミョン
나의 맘이 너에게 닿으면
私の心があなたに届いたら

ッタスヘットン ナエ
따스했던 나의
温かかった私の

ポムチョロム ワジョ
봄처럼 와죠
春のように来てよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます