★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
本物 秘密の女 紙の月 医師チャ 蝶よ花よ 浪漫3 偶然 良くも 九尾狐伝  仮面の女王 全ドラマ

負担になる - JungKey 歌詞和訳

JungKey(정키)《♂》
04 /24 2017
プダミ トェ
부담이 돼(Feat. 휘인 of 마마무) - 정키(JungKey)
負担になる
作詞作曲:사정키(JungKey)
リクエスト頂いた曲です♪
プダミ トェ
부담이 돼(Feat. 휘인 of 마마무) - 정키(JungKey)
負担になる

トヌン ハル マリ オプソ
더는 할 말이 없어
これ以上話すことがない

タルン イユド
다른 이유도
他の理由も

オットン ピョンミョンド ナン
어떤 변명도 난
どんな言い訳もした

ウィミ オプタン ゴルアラ
의미 없단 걸 알아
意味がないってことを知ってる

ックチラン ゲ タ クロッチャナ
끝이란 게 다 그렇잖아
終わりっていうのが全部そうじゃない

トヌン ムロポジ マ
더는 물어보지 마
これ以上は聞かないで

オンジェブトンジ
언제부턴지
いつからなのか

ウェ クロン ゴンジ ナン
왜 그런 건지 난
どうしてそうなのか私は

クジョ ハムッケハン イ モドゥン ゲ
그저 함께한 이 모든 게
ただ一緒にいるこのすべてが

ヒムドゥロッタゴ マルハジャナ
힘들었다고 말하잖아
辛かったと言ってるじゃない

ニ プメ アンキドン
니 품에 안기던
あなたの胸に抱かれていた

クナル パメド
그날 밤에도
あの夜にも

イブル マッチュドン
입을 맞추던
口を合わせていた

ク スンガネド ナエゲ
그 순간에도 나에게
その瞬間にも私に

ク モドゥン ゲ
그 모든 게
そのすべてが

トヌン ノエゲ マラル ス オムヌン
더는 너에게 말할 수 없는
これ以上あなたに言えない

サンチョロ ナマ
상처로 남아
傷として残ってる

ネゲン ク モドゥン ゲ タ
내겐 그 모든 게 다
私にはそのすべてが全部

プダミ トェ
부담이 돼
負担になる

クロケ ネゲ
그렇게 내게
そんな風に私に

マルハジ マ
말하지 마
言わないで

ナド ネ マムル
나도 내 맘을
私も自分の気持ちを

オッチョル ス オムヌン ゴル
어쩔 수 없는 걸
どうしようも出来ないの

オヌルッカジド マニ
오늘까지도 많이
今日までもとても

ヒムドゥロッタン ゴル
힘들었단 걸
辛かったってことを

ノヌン アルゴ イッチャナ
너는 알고 있잖아
あなたは知っているじゃない

ニ プメ アンキドン
니 품에 안기던
あなたの胸に抱かれていた

クナル パメド
그날 밤에도
あの夜にも

イブル マッチュドン
입을 맞추던
口を合わせていた

ク スンガネド ナエゲ
그 순간에도 나에게
その瞬間にも私に

ク モドゥン ゲ
그 모든 게
そのすべてが

トヌン ノエゲ マラル ス オムヌン
더는 너에게 말할 수 없는
これ以上あなたに言えない

サンチョロ ナマ
상처로 남아
傷として残ってる

ネゲン ク モドゥン ゲ タ
내겐 그 모든 게 다
私にはそのすべてが全部

チョウメン ナド
처음엔 나도
最初は私も

アムロッチ アナッソ
아무렇지 않았어
何ともなかった

キポジモミョン チルスロク
깊어지면 질수록
深くなればなるほど

ノエ プメソ ムンドゥク
너에 품에서 문득
あなたの胸にふと

ックチラヌン ゲ ノム トゥリョウォソ
끝이라는 게 너무 두려워서
終わりだってことがとても怖くて

エッソ クェンチャヌン チョクマン
애써 괜찮은 척만
必死に平気なふり

ット ナン
또 난
また私は

ニ プメ アンキドン
니 품에 안기던
あなたの胸に抱かれていた

クナル パメド
그날 밤에도
あの夜にも

イブル マッチュドン
입을 맞추던
口を合わせていた

ク スンガネド ミアネ
그 순간에도 미안해
その瞬間にもごめんね

イヘヘジョ
이해해줘
理解してよ

トヌン ノエゲ マラル ス オムヌン
더는 너에게 말할 수 없는
これ以上あなたに言えない

ク モドゥン ゴシ ネゲン
그 모든 것이 내겐
そのすべてのものが私には

プダミ トェ
부담이 돼
負担になる

マジュハヌン チグメド ナン
마주하는 지금에도 난
向き合う今にも私は

ニ プメ アンキドン
니 품에 안기던
あなたの胸に抱かれていた

クナル パメド
그날 밤에도
あの夜にも

イブル マッチュドン
입을 맞추던
口を合わせていた

ク スンガネド ミアネ
그 순간에도 미안해
その瞬間にもごめんね

イロン ナルル イヘヘジョ
이런 나를 이해해줘
こんな私を理解してよ

スュィプチ アヌル コル アルジマン
쉽지 않을 걸 알지만
簡単じゃないってことを知ってるけど

トヌン ハル ス オムヌン ゴル
더는 할 수 없는 걸
これ以上できないの

イ モドゥン ゲ
이 모든 게
このすべてが

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

望まない - JungKey 歌詞和訳

JungKey(정키)《♂》
01 /14 2017
パラジアナ
바라지 않아 (Feat. 소정 of 레이디스 코드) - 정키(JungKey)
望まない
作詞作曲:정키(JungKey)
リクエスト頂いた曲です♪
パラジアナ
바라지 않아 (Feat. 소정 of 레이디스 코드) - 정키(JungKey)
望まない


チャン バッケ ピガ ネリル ッテミョン
창 밖에 비가 내릴 때면
窓の外に雨が降る時は

イェッ センガケ チャムギゴンヘ ナ
옛 생각에 잠기곤 해 나
昔の思いにふけったりするの私は

ヘオジョッタヌン ゲ
헤어졌다는 게
別れたということに

シルカミ アンナソ
실감이 안나서
実感が湧かなくて

ホルロ ナマッタン ゲ
홀로 남았단 게
一人残されたということが

ソトゥルン オヌル ガトゥン パム
서투른 오늘 같은 밤
下手な今日のような夜

ポルッソ ニガ クリウォジン ゴンジ
벌써 니가 그리워진 건지
すでにあなたが恋しくなったのか

アニム クェニ ウェロウォンヌンジ
아님 괜히 외로웠는지
それとも訳もなく寂しいのか

オジロジン マムン
어질어진 맘은
くらくらする気持ちは

シグル チュル モルゴ
식을 줄 모르고
冷めることを知らず

ハルハルガ ウェ
하루하루가 왜
一日一日がどうして

ヒムドゥルギマン ハヌンジ
힘들기만 하는지
辛いばかりなのか

チョウム マンナ ソルレットン
처음 만나 설렜던
初めて会ってドキドキした

ク ナルチョロム
그 날처럼
あの日のように

ットゥゴプケ アナットン ク ナルチョロム
뜨겁게 안았던 그 날처럼
熱く抱いたあの日のように

イジェン トゥ ボン タシ
이젠 두 번 다시
もう二度と

トルリル ス オムヌン ゴル
돌릴 수 없는 걸
戻れないってことを

ウリン チャル アルジャナ
우린 잘 알잖아
私たちはよく知ってるじゃない

トヌン パラジ アナ
더는 바라지 않아
これ以上望まない

キオカニ
기억하니
憶えてる?

スィウォットン シジャギ
쉬웠던 시작이
簡単だった始まりが

ヌル ナン トゥリョウォソッタゴ
늘 난 두려웠었다고
いつも私は怖かったと

サランハニッカ チョアッスニッカ
사랑하니까 좋았으니까
愛してるから 好きだから

You ノル ウルリジン アヌルッカ
You 널 울리진 않을까
You あなたを泣かせはしないか

アムゴット ハル ス オプソ
아무것도 할 수 없어
何も出来ない

ヒムドゥルギマン ヘンヌンデ
힘들기만 했는데
辛いばかりだったのに

チョウム マンナ ソルレットン
처음 만나 설렜던
初めて会ってドキドキした

ク ナルチョロム
그 날처럼
あの日のように

ットゥゴプケ アナットン ク ナルチョロム
뜨겁게 안았던 그 날처럼
熱く抱いたあの日のように

イジェン トゥ ボン タシ
이젠 두 번 다시
もう二度と

トルリル ス オムヌン ゴル
돌릴 수 없는 걸
戻れないってことを

ウリン チャル アルジャナ
우린 잘 알잖아
私たちはよく知ってるじゃない

トヌン パラジ アナ
더는 바라지 않아
これ以上望まない

タ チナン イリン ゴル
다 지난 일인 걸
すべて過ぎたことを

アルミョンソド ウェ
알면서도 왜
知りながらもどうして

マニャナン パラメ
막연한 바램에
漠然とした願いに

ックンネ ノル プルヌンジ
끝내 널 부르는지
とうとうあなたを呼ぶのか

チョウム マンナ ソルレットン
처음 만나 설렜던
初めて会ってドキドキした

ク ナルチョロム
그 날처럼
あの日のように

ットゥゴプケ アナットン ク ナルチョロム
뜨겁게 안았던 그 날처럼
熱く抱いたあの日のように

(イェジョンチョロム ギョテマン イッソジョ
(예전처럼 곁에만 있어줘
(昔のように傍にいてよ

Oh ma Baby)

サランハル ス イッソ
사랑할 수 있어
愛することが出来る

タシ ハン ボン ネゲ
다시 한 번 내게
もう一度私に

キフェルル チュンダミョン
기회를 준다면
チャンスをくれるなら

トヌン パラジ アナ
더는 바라지 않아
これ以上望まない

チョウム マンナ ソルレットン
처음 만나 설렜던
初めて会ってドキドキした

ク ナルチョロム
그 날처럼
あの日のように

ットゥゴプケ アナットン ク ナルチョロム
뜨겁게 안았던 그 날처럼
熱く抱いたあの日のように

(Baby ットゥゴウォットン ナルチョロム)
(Baby 뜨거웠던 날처럼)
(Baby 熱かったあの日のように)

サランハル ス イッソ
사랑할 수 있어
愛することが出来る

タシ ハン ボン ネゲ
다시 한 번 내게
もう一度私に

キフェルル チュンダミョン
기회를 준다면
チャンスをくれるなら

トヌン パラジ アナ
더는 바라지 않아
これ以上望まない

イジェン アル コッ カタ
이젠 알 것 같아
もう気づいたみたい

ネゲン ノ ップン イラン ゴル
내겐 너 뿐 이란 걸
私にはあなただけだってことを


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

忘れられる(Feat. ヤンダイル) - JungKey 歌詞和訳

JungKey(정키)《♂》
10 /15 2016
イジョジダ
잊혀지다(Feat. 양다일) - 정키(JungKey)
忘れられる
作詞:정키(JungKey), 양다일 作曲:정키(JungKey)
リクエスト頂いた曲です♪
イジョジダ
잊혀지다(Feat. 양다일) - 정키(JungKey)
忘れられる


ウヨニラド マジュハル ス イッキルル
우연이라도 마주할 수 있기를
偶然でも会えるよう

チャムシラ ヘド
잠시라 해도
少しの間だとしても

ハムッケハヌン スンガヌル
함께하는 순간을
一緒にいる瞬間を

ホク ナン アニ ウェ
혹 난 아니 왜
もしかして僕はいやどうして

ナン パラミョンソ
난 바라면서
僕は望みながら

コゲル チョオットン ナル
고갤 저었던 날
首を振った日

ノヌン センガグン ハルッカ
너는 생각은 할까
君は考えたりするのかな

タジョンハジマヌン アナッチ
다정하지만은 않았지
親しいだけじゃなかったよね

ファガ ナミョン
화가 나면
腹が立ったら

ソロ モロジョヤ ヘットン
서로 멀어져야 했던
お互いに離れなければならなかった

ウリ クレ ウリ
우리 그래 우리
僕たちそう僕たち

クッテロ タシ
그때로 다시
あの頃へもう一度

トラガル スン オムヌン ゴルッカ
돌아갈 순 없는 걸까
戻れるのだろうか

ネ ソトゥン カムジョンドゥル ッテムネ
내 서툰 감정들 때문에
僕の不器用な感情のせいで

ヘオジジャゴ マレットン ネガ
헤어지자고 말했던 내가
別れようと言ってた僕が

ノム ウォンマンスロウォ
너무 원망스러워
とても悔しくて

ニガ ノム ポゴ シプン ゴル
니가 너무 보고 싶은 걸
君にとても会いたいんだ

ノル マンナンダミョン
널 만난다면
君に会ったら

ポル ス イッタミョン
볼 수 있다면
会えるなら

クロル ス イッタミョン
그럴 수 있다면
そうできるなら

ニガ パレットン ク サソハン
니가 바랬던 그 사소한
君が願ってたその些細な

プタクド チックチュン チャンナンド ナヌン
부탁도 짓궂은 장난도 나는
お願いも意地悪なイタズラも僕は

ノル マンナッスル ッテ
널 만났을 때
君と会ったとき

ハムッケ パラボル ッテ
함께 바라볼 때
一緒に見るとき

チョグム オセカルチ モルル クッテエン
조금 어색할지 모를 그때엔
少しぎこちないかもしれないその時には

ッコク ミアンヘッソッタゴ
꼭 미안했었다고
必ずごめんと

オリソゴッタゴ コマプタゴ
어리석었다고 고맙다고
愚かだったとありがとうと

ヒムドゥルジン アンニ
힘들진 않니
辛くはないの?

ムロナ ポル コル
물어나 볼 걸
聞いてみればよかった

トィドラソル ッテ
뒤돌아설 때
背を向けたとき

ネガ チャルモテッタゴ
내가 잘못했다고
僕が悪かったと

マルオプシ アナジュル コル
말없이 안아줄 걸
黙って抱きしめてあげればよかった

クゲ ノム フフェガ トェ
그게 너무 후회가 돼
それを本当に後悔してる

ノル マンナンダミョン
널 만난다면
君に会ったら

ポル ス イッタミョン
볼 수 있다면
会えるなら

クロル ス イッタミョン
그럴 수 있다면
そうできるなら

ニガ パレットン ク サソハン
니가 바랬던 그 사소한
君が願ってたその些細な

プタクド チックチュン チャンナンド ナヌン
부탁도 짓궂은 장난도 나는
お願いも意地悪なイタズラも僕は

ノル マンナッスル ッテ
널 만났을 때
君と会ったとき

ハムッケ パラボル ッテ
함께 바라볼 때
一緒に見るとき

チョグム オセカルチ モルル クッテエン
조금 어색할지 모를 그때엔
少しぎこちないかもしれないその時には

ッコク ミアンヘッソッタゴ
꼭 미안했었다고
必ずごめんと

オリソゴッタゴ コマプタゴ マレ
어리석었다고 고맙다고 말해
愚かだったとありがとうと言って

(ネ ヤチュン キオゲ
(내 얕은 기억에
(僕の浅い記憶に

ニガ チウォジギ ジョネ
니가 지워지기 전에
君が消える前に

ネゲド キフェルル ジョ)
내게도 기회를 줘)
僕にもチャンスをちょうだい)

You~ You~ My Love...

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Mama - JungKey 歌詞和訳

JungKey(정키)《♂》
02 /24 2016
Mama(Feat. 구윤회, 한예슬, 신종욱, 김나영) - 정키(JungKey)
作詞:구윤회, 한예슬, 신종욱, 김나영 作曲:정키(JungKey)
リクエスト頂いた曲です♪
Mama(Feat. 구윤회, 한예슬, 신종욱, 김나영) - 정키(JungKey)

Mama

アリョニ ネゲ ナマボリン
아련히 내게 남아버린
かすかに僕に残ってしまった

Mama

フナン イルム
흔한 이름
ありふれた名前

ハン ボン プルロポネヨ
한 번 불러보네요
一度呼んでみるね

ハン ピョンセンウル モンナン
한 평생을 못난
一生を出来の悪い

チャシク プムコ サラットン
자식 품고 살았던
息子を抱えて生きてきた

クデ センガケ オ ナン
그대 생각에 오 난~
あなたの想いに僕は

Mama

チョルオプトン ク シジョル トリキョボミョン
철없던 그 시절 돌이켜보면
幼ったあの頃振り返ってみたら

オレン シガン
오랜 시간
長い時間

ウリン マニ ピョネボリョッチョ
우린 많이 변해버렸죠
私たちはとても変わってしまったわ

ヨジャロ テオナ セウォレ
여자로 태어나 세월에
女として生まれて歳月に

チュルムチンダヌン ゲ
주름진다는 게
しわになることが

イジェン アラヨ
이젠 알아요
もう分かるわ

オルマナ ウェロウンジ
얼마나 외로운지
どれほど寂しいのか

メイル ガトゥン チャリエソ
매일 같은 자리에서
毎日同じ場所で

ナルル パラボミョ
나를 바라보며
私を見ながら

サンチョップニン マウム アンコソ
상처뿐인 마음 안고서
傷だらけの心抱いて

ヌンムルップニン チナンナルマン
눈물뿐인 지난날만
涙ばかりの過去の日々

ヒムドゥルッテヌン トィルル トラ
힘들때는 뒤를 돌아
辛い時は後ろに回って

ハンサン ネガ ソイッソ
항상 내가 서있어
いつも私が立っていて

ナエ
나의 Mama
私の

ネガ サランハヌン セサン ユイランサラム
내가 사랑하는 세상 유일한사람
私が愛するこの世で唯一の人

ミアネ
미안해 Mama
ごめんね

イゲ アニン ゴル アルミョンソ
이게 아닌 걸 알면서
こうじゃないってこと分かりながらも

サシル チャル アンドェ
사실 잘 안돼
ホントはうまく行かない

ッタスハン マル ハン マディ
따스한 말 한 마디
温かい一言さえ

モタンダン ゲ
못한단 게
出来ないことが

ホマン セサン オッケ ピョゴ
험한 세상 어깨 펴고
険しい世の中肩をはって

ホルロ コルリョ ヘド
홀로 걸으려 해도
一人で歩こうとしても

Oh Mama Oh Mama

クデ コクチョンップニン ゴル
그대 걱정뿐인 걸
あなた 心配ばかりなの

メイル ガトゥン チャリエソ
매일 같은 자리에서
毎日同じ場所で

ナルル パラブヮジュオットン
나를 바라봐주었던
私を見つめてくれた

クデ パボチョロム
그대 바보처럼
あなたバカみたいに

サラワッソットン クデ
살아왔었던 그대
生きてきたあなた

キオカルケ
기억할게
憶えておくわ

セサンアネ ムルドゥンダヘド
세상안에 물든다해도
世の中に染まったとしても

クデ サルムル フフェハジ アンケ
그대 삶을 후회하지 않게
あなたの人生を後悔しないように

サラガルケ
살아갈게
生きて行くわ

チウォジジ アナ
지워지지 않아
消せない

ク ヌンムリ イジェン
그 눈물이 이젠
その涙がもう

アル コッ カタ クデ マウミ
알 것 같아 그대 마음이
分かるみたい あなたの気持ちが

イ オルマナ ヒムドゥルゴ チチョッスルチ
이 얼마나 힘들고 지쳤을지
どれほど大変で疲れたのかも

ナルル ウィヘソ(フルロガン シガン)
나를 위해서 (흘러간 시간)
僕のために(流れた時間)

イジェン クデル ウィヘソ (ヨンウォニ)
이젠 그댈 위해서 (영원히)
もうあなたのために(永遠に)

ミソジウル ク ナル ハナマン
미소지을 그 날 하나만
微笑むその日一つだけ

Mamama Mama

ガトゥン チャリエソ
같은 자리에서
同じ場所で

ナルル パラブヮジュオットン
나를 바라봐주었던
私を見つめてくれた

クデ パボチョロム
그대 바보처럼
あなたバカみたいに

サラワッソットン クデ
살아왔었던 그대
生きてきたあなた

サンチョップニン クデ マウム
상처뿐인 그대 마음
傷だらけのあなたの心

オルマンジル ス イッケ
어루만질 수 있게
触れられるように

サルミ ヒムドゥロド
삶이 힘들어도
人生が辛くても

セウォレ チチョド クデン ナエ
세월에 지쳐도 그댄 나의 Mama
歳月に疲れてもあなたは私の

Mama

クデルル ウィヘソ
그대를 위해서
あなたのために

ハル ス インヌン ゲ
할 수 있는 게
出来ることが

クデ マウメ
그대 마음에
あなたの心に

タウル ノレ ップニラン ゲ
닿을 노래 뿐이란 게
届く歌だけってことが

オレンドロク ノリョケド
오랫토록 노력해도
長いこと努力しても

カプル ス オムヌン
갚을 수 없는
返せない

ク サランウル オ ナエ
그 사랑을 오 나의 Mama
その愛を 私の

ヨンウォニ ハムッケ
영원히 함께
永遠に一緒に

ヨンウォニ ハムッケハギル
영원히 함께하길
永遠に一緒にいれるよう

ネ サラン
내 사랑 Mama
僕の愛する人

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

僕たちは知ってる - ヤンダイル, JungKey 歌詞和訳

JungKey(정키)《♂》
07 /24 2015
ウリンアラ
우린 알아 - 양다일, 정키(JungKey)
僕たちは知ってる
作詞作曲:정키(JungKey), 양다일
リクエスト頂いた曲です♪
ウリンアラ
우린 알아 - 양다일, 정키(JungKey)
僕たちは知ってる

メイル パンボクトェヌン オゴ カヌン
매일 반복되던 오고 가는
毎日繰り返される交わされる

マルドゥリ モヨ ッサヨ
말들이 모여 쌓여
言葉たちが集まって積もって

ソロエ マムル フンドゥルゴ
서로의 맘을 흔들고
お互いの心を揺さぶって

ソロエ プメソ ヤクソケットン
서로의 품에서 약속했던
お互いの胸で約束した

マルドゥルマジョ イジョジョ カヌン ゴット
말들마저 잊혀져 가는 것도
言葉さえ忘れていくことも

タ アルミョンソ
다 알면서
すべて知りながら

イジェン ニガ ヘジュヌン
이젠 네가 해주는
もう君が言ってくれる

マルドゥルン ネゲン コジンマル カタソ
말들은 내겐 거짓말 같아서
言葉は僕には嘘のようで

ウンクリョ ク センガケ
웅크려 그 생각에
うずくまってその考えに

ット チャムキョ ナン
또 잠겨 난
また浸る僕は

ノム マヌン パンボケ
너무 많은 반복에
あまりにも多い繰り返しに

チチョボリン ウリ サイン
지쳐버린 우리 사인
疲れてしまった僕たちのサイン

キョルグク ノガ モンジョ マルル ッコネジ
결국 너가 먼저 말을 꺼내지
結局君が先に言いだすだろう

I'm sorry

ノム ヒミ トゥロ メイル
너무 힘이 들어 매일
とても辛くて毎日

スンガン モドゥン ゲ モムチュジ
순간 모든 게 멈추지
瞬間すべてが止まるだろう

キダリル ス オプソ
기다릴 수 없어
待てない

ノウル スド オプソ
놓을 수도 없어
放すこともできない

ットゥゴプケ サランヘットン ウリヌン オプソ
뜨겁게 사랑했던 우리는 없어
熱く愛した僕たちはいない

オンジェブトインジ
언제부터인지
いつからなのか

トルリル スン オムヌンジ
돌릴 순 없는지
戻すことは出来ないのか

ヌガ モンジョ チャルモテトン ゴンジ
누가 먼저 잘못했던 건지
誰が先に間違ったのか

イジェヌン ソロエ チャジュン
이제는 서로의 잦은
もうお互いの頻繁な

タトゥム ソゲ トラソン トゥィッモスベ
다툼 속에 돌아선 뒷모습에
喧嘩の中で背を向けた後姿に

イクスケジン ゴル
익숙해진 걸
慣れてしまったんだ

ックチラン ゴル アラ
끝이란 걸 알아
終わりだってことを分かってる

メイル パンボクトェヌン オゴ カヌン
매일 반복되던 오고 가는
毎日繰り返される交わされる

マンナミ モヨ ッサヨ
만남이 모여 쌓여
出会いが集まって積もって

ソロエ マムル フンドゥルゴ
서로의 맘을 흔들고
お互いの心を揺さぶって

ソロエ プメソ ヤクソケットン マルドゥリ
서로의 품에서 약속했던 말들이
お互いの胸で約束した言葉が

ハナトゥルッシク ヌロマン カゴ イッソ
하나둘씩 늘어만 가고 있어
一つずつ増えて行ってる

サランウル ハヌン ゲ
사랑을 하는 게
愛したのが

サランウル パンヌン ゲ
사랑을 받는 게
愛されたのが

アム コクチョン オプシ
아무 걱정 없이
何の心配なく

ノル パラボヌン ゲ
널 바라보는 게
君を見つめたのが

シガニ カルスロク
시간이 갈수록
時間が過ぎるほど

サランウル ハルスロク チチョマン ガ
사랑을 할수록 지쳐만 가
愛するほど疲れていく

キダリル ス オプソ
기다릴 수 없어
待てない

ノウル スド オプソ
놓을 수도 없어
放すこともできない

ットゥゴプケ サランヘットン ウリヌン オプソ
뜨겁게 사랑했던 우리는 없어
熱く愛した僕たちはいない

オンジェブトインジ
언제부터인지
いつからなのか

トルリル スン オムヌンジ
돌릴 순 없는지
戻すことは出来ないのか

ヌガ モンジョ チャルモテトン ゴンジ
누가 먼저 잘못했던 건지
誰が先に間違ったのか

イジェヌン ソロエ チャジュン
이제는 서로의 잦은
もうお互いの頻繁な

タトゥム ソゲ トラソン トゥィッモスベ
다툼 속에 돌아선 뒷모습에
喧嘩の中で背を向けた後姿に

イクスケジン ゴル
익숙해진 걸
慣れてしまったんだ

ックチラン ゴル アラ
끝이란 걸 알아
終わりだってことを分かってる

スマナットン カムジョン ソゲ
수많았던 감정 속에
たくさんの感情の中で

ッコク ハゴ シプン マル
꼭 하고 싶은 말
絶対言いたい言葉

ヘオジジャ スベク ポンド
헤어지자 수백 번도
別れよう 数百回も

トェヌェオンヌンデ ウェ
되뇌었는데 왜
繰り返したのになぜ

アルゴヌン インヌンデ
알고는 있는데
知ってはいるけど

マラル ス オムヌンデ
말할 수 없는데
言えないけど

ウリン ソロ カトゥン センガグル ハヌンデ
우린 서로 같은 생각을 하는데
僕たちはお互い同じこと考えてるのに

トェドルリル ス オプソ
되돌릴 수 없어
取り戻せない

ヨンギ ネル ス オプソ
용기 낼 수 없어
勇気を出せない

オットン マムド ネ ゴシ アニンデ
어떤 맘도 내 것이 아닌데
どんな言葉も僕のものじゃないのに

ヌグル マンナヌン ゲ
누굴 만나는 게
誰かに出会うのが

ヘオジンダヌン ゲ
헤어진다는 게
別れるというのが

スュィウル ス イッタミョン
쉬울 수 있다면
簡単にできたら

ト チョアッスル テンデ
더 좋았을 텐데
もっとよかったのに

ノル サランハナ ブヮ
널 사랑하나 봐
君を愛してるみたいだ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓