★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

Petal - VICTON 歌詞和訳

VICTON(빅톤)《♂》
09 /11 2020
Petal - VICTON (빅톤)
作詞:한승우,강승식,도한세 作曲:변무혁,한승우,강승식
リクエスト頂いた曲です♪
Petal - VICTON (빅톤)

シリン キョウル チナ
시린 겨울 지나
冷たい冬が過ぎて

ッタスヘットン ウリエ ポムン
따스했던 우리의 봄은
暖かかった僕たちの春は

クジョ ヘンボケッソッタ
그저 행복했었다
ただ幸せだった

プルン ハヌル アレ
푸른 하늘 아래
青い空の下

パラムチョロム プロオン ノルル
바람처럼 불어온 너를
風のように吹いて来た君を

クジョ ポゴ シポッタ
그저 보고 싶었다
ただ見たかった

シガニラヌン ゴン トラボルスロク
시간이라는 건 돌아볼수록
時間というのは振り返ってみるほど

モロジヌン ゴッ
멀어지는 것
遠ざかるもの

サゲジョル ネネ ッコチ マンケハミョ
사계절 내내 꽃이 만개하며
四季いっぱい花が満開になって

アルムダウル スヌン オムヌン ポプ
아름다울 수는 없는 법
美しいはずがない方法

ノワ ナエ パルジャグギ
너와 나의 발자국이
君と僕の足跡が

オヌルル ピチョ
오늘을 비춰
今日を照らす

ク フンチョクドゥリ ソロルル ピジョ
그 흔적들이 서로를 빚어
その跡がお互いを作って

ウリガ ソンチャプコ コルミョン
우리가 손잡고 걸으면
僕たちが手をつないで歩いたら

ク キリ ッコッキリジ
그 길이 꽃길이지
その道が花道だよ

Love and the way

ポムパラメ フンナルキョガン
봄바람에 흩날려간
春風に舞い散って行った

ッコッイプル キオカナヨ
꽃잎을 기억하나요
花びらを憶えているかな

ット クッテ クナルチョロム
또 그때 그날처럼
またあの時のあの日のように

シドゥンダ ヘド
시든다 해도
枯れるとしても

ウリン トゥリソ コロ
우린 둘이서 걸어
僕たちは二人で歩く

サランイ ポムナルチョロム トラワヨ
사랑이 봄날처럼 돌아와요
愛が春の日のように戻ってくる

シリン マウムド ノガネリョヨ
시린 마음도 녹아내려요
冷たい心も溶けて流されるよ

サランウン ッコッイプチョロム
사랑은 꽃잎처럼
愛は花びらのように

タシ ピオヨ
다시 피어요
再び咲く

イ スンガヌル キオカギル
이 순간을 기억하길
この瞬間を憶えておくよう

イジェヌン
이제는 bye bye bye
もう

チナン シガン ソゲ ノワ ナ
지난 시간 속의 너와 나
過ぎた時間の中の君と僕

クナルドゥルン
그날들은 bye bye bye
あの日は

トラオン ケジョル ソゲ ウリン
돌아온 계절 속의 우린
戻ってきた季節の中の僕たちは

イジェン ト
이젠 더 high high high
もうさらに

チグムチョロム ノワ
지금처럼 너와
今のように君と

ッコッイプチョロム ット フンナルリョヨ
꽃잎처럼 또 흩날려요
花びらのようにまた舞い散るよ

フンナルリヌン ッコッイプル ポゴ
흩날리는 꽃잎을 보고
舞い散る花びらを見て

クデ ウェ チュジョアンジャンナヨ
그대 왜 주저앉았나요
君はどうしてしゃがみこんだの

ナ フンドゥルリジ アヌン チェロ
나 흔들리지 않은 채로
僕は揺らがないまま

ピオナリョ ヘッソ
피어나려 했어
咲こうとした

クッテン ミチョ モルランナ ブヮヨ
그땐 미처 몰랐나 봐요
あの時はまるで分からなかったみたいだ

アプン ケジョリ チナゲ
아픈 계절이 지나게
苦しい季節が過ぎるように

ヘジョ コマウォ ネガ ミアネ
해줘 고마워 내가 미안해
そうして ありがとう ごめんね

シンクロウン ポム ットゥゴウン ヨルム
싱그러운 봄 뜨거운 여름
爽やかな春 熱い夏

チョクチョカン カウル シリン キョウル
적적한 가을 시린 겨울
寂しい秋 冷たい冬

ク モドゥン ケジョル
그 모든 계절
そのすべての季節

ハムッケ マチハル ウリガ トェジョ
함께 맞이할 우리가 돼줘
一緒に迎える僕たちになってよ

ポムパラメ フンナルキョガン
봄바람에 흩날려간
春風に舞い散って行った

ッコッイプル キオカナヨ
꽃잎을 기억하나요
花びらを憶えているかな

ット クッテ クナルチョロム
또 그때 그날처럼
またあの時のあの日のように

シドゥンダ ヘド
시든다 해도
枯れるとしても

ウリン トゥリソ コロ
우린 둘이서 걸어
僕たちは二人で歩く

サランイ ポムナルチョロム トラワヨ
사랑이 봄날처럼 돌아와요
愛が春の日のように戻ってくる

シリン マウムド ノガネリョヨ
시린 마음도 녹아내려요
冷たい心も溶けて流されるよ

サランウン ッコッイプチョロム
사랑은 꽃잎처럼
愛は花びらのように

タシ ピオヨ
다시 피어요
再び咲く

イ スンガヌル キオカギル
이 순간을 기억하길
この瞬間を憶えておくよう

イジェ ウリン セロウン ケジョルル
이제 우린 새로운 계절을
もう僕たちは新しい季節を

マチハル チュンビルル ヘ
맞이할 준비를 해
迎える準備をする

フンナルリョヨ ク ポムナルル
흩날려요 그 봄날을
舞い散るよ あの春の日を

キオカルッカヨ
기억할까요
憶えているかな

ネガ ノラン セサンエ
내가 너란 세상에
僕が君という世界に

セロウン ケジョリ トェオ チュルケ
새로운 계절이 되어 줄게
新しい季節になってあげるよ

ッコッイプチョロム ット フンナルリョヨ
꽃잎처럼 또 흩날려요
花びらのようにまた舞い散るよ

チナン クッテエ ノン
지난 그때의 넌
過去のあの時の君は

ハヤン アンケッソゲソ
하얀 안갯속에서
白い霧の中で

オルマナ アパッスルッカ
얼마나 아팠을까
どれほど苦しかっただろう

ヨジョニ クゴセ モムルロ
여전히 그곳에 머물러
相変わらずそこに留まってる

ク チャリルル チキョ ジュン
그 자리를 지켜 준
そこを守ってくれた

ニガ チャム クリウォッソッタ
네가 참 그리웠었다
君がホントに恋しかった

タシ ポムパラム タミョ
다시 봄바람 타며
また春の風に乗って

チュムル チョヨ
춤을 춰요
踊るよ

ッコッイプドゥリ ッサヨガネヨ
꽃잎들이 쌓여가네요
花びらが積もっていくね

ク キオク ソゲ ウリヌン ムドヨ
그 기억 속에 우리는 묻어요
その記憶の中に僕たちは埋まるよ

イ スンガヌル キオカギル
이 순간을 기억하길
この瞬間を憶えておくよう

イジェヌン
이제는 bye bye bye
もう

チナン シガン ソゲ ノワ ナ
지난 시간 속의 너와 나
過ぎた時間の中の君と僕

クナルドゥルン
그날들은 bye bye bye
あの日は

トラオン ケジョル ソゲ ウリン
돌아온 계절 속의 우린
戻ってきた季節の中の僕たちは

イジェン ト
이젠 더 high high high
もうさらに

チグムチョロム ノワ
지금처럼 너와
今のように君と

ッコッイプチョロム ット フンナルリョヨ
꽃잎처럼 또 흩날려요
花びらのようにまた舞い散るよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

SUNRISE - VICTON 歌詞和訳

VICTON(빅톤)《♂》
09 /10 2020
SUNRISE - VICTON (빅톤)
リクエスト頂いた曲です♪
SUNRISE - VICTON (빅톤)

タ チナガル コラゴ ソクサギョッチ
다 지나갈 거라고 속삭였지
すべて過ぎ去ると囁いたんだよね

タ クェンチャヌル コラゴ
다 괜찮을 거라고
すべて大丈夫だと

センガケッチ
생각했지 Uh
思ってたんだ

タルリョオン キルドゥルル トラボミョン
달려온 길들을 돌아보면
走ってきた道を振り返ってみたら

コッコセン サンチョドゥリ カドゥク ナマ
곳곳엔 상처들이 가득 남아
あちこちに傷がいっぱい残って

プランヘッソットン シガン
불안했었던 시간
不安だった時間

ウリン イジェ ピチュル ポル コヤ
우린 이제 빛을 볼 거야
僕たちはもう光を見るんだ

ノワ ポゴ シポットン
너와 보고 싶었던 Sunrise
君と見たかった

メイル ウリル ウィヘ ピンナル コヤ
매일 우릴 위해 빛날 거야
毎日僕たちのために輝くよ

ノワ カンジカゴ シプトン
너와 간직하고 싶던 Sunrise
君と大事にしたかった

ト イサン ノッチジヌン アヌル コヤ
더 이상 놓치지는 않을 거야
これ以上逃しはしないよ

マニャン チュルコウォットン
마냥 즐거웠던
ただ楽しかった

チョウン キオクドゥルマン
좋은 기억들만
良い記憶だけ

トェセギミョ ヒムドゥル ッテン
되새기며 힘들 땐
再確認して辛い時は

ネゲ キデ
내게 기대
僕に頼って

オヌルン ト パルガジル
오늘은 더 밝아질 Sunrise
今日はもっと明るくなる

Brighter sunrise
Woo sunrise

ット トラオル コラゴ
또 돌아올 거라고
また戻ってくると

キダリドン
기다리던 Uh
待った

ト ヌロガル コラゴ
더 늘어갈 거라고
さらに増えるんだと

ヌル パンボケッチ
늘 반복했지 Uh
いつも繰り返したよ

タルリョオン キルドゥルル トラボミョン
달려온 길들을 돌아보면
走ってきた道を振り返ってみたら

チョグマン イチュオゲ
조그만 이 추억에
小さいこの想い出に

モギ メオワ
목이 메어와
喉が詰まってきて

プランヘッソットン シガン
불안했었던 시간
不安だった時間

ウリン イジェ ピチュル ポル コヤ
우린 이제 빛을 볼 거야
僕たちはもう光を見るんだ

ノワ ポゴ シポットン
너와 보고 싶었던 Sunrise
君と見たかった

メイル ウリル ウィヘ ピンナル コヤ
매일 우릴 위해 빛날 거야
毎日僕たちのために輝くよ

ノワ カンジカゴ シプトン
너와 간직하고 싶던 Sunrise
君と大事にしたかった

ト イサン ノッチジヌン アヌル コヤ
더 이상 놓치지는 않을 거야
これ以上逃しはしないよ

マニャン チュルコウォットン
마냥 즐거웠던
ただ楽しかった

チョウン キオクドゥルマン
좋은 기억들만
良い記憶だけ

トェセギミョ ヒムドゥル ッテン
되새기며 힘들 땐
再確認して辛い時は

ネゲ キデ
내게 기대
僕に頼って

オヌルン ト パルガジル
오늘은 더 밝아질 Sunrise
今日はもっと明るくなる

Brighter sunrise
Woo sunrise

Yeah We gonna
shine bright like a sunrise
You just hold me tight
babe it's gonna be a alright

ヨギガ オディイルッカ コビ ナ
여기가 어디일까 겁이 나
ここはどこだろう 怖くなる

モリガ チョインダマン トィドルジ マ
머리가 조인다만 뒤돌지 마
頭が締めつけられ 後戻りしないで

ノン チュンブニ チャレワッコ
넌 충분히 잘해왔고
君は十分に頑張って来たし

チャラゴ イッソ
잘하고 있어 keep going
よくやっている

チンッチャ ネ マル ミド
진짜 내 말 믿어
ホントに僕の言葉を信じて

ノン チャラゴ イッソ
넌 잘하고 있어 keep going
君はよくやっている

(Like the sunrise)

キダリョットン
기다렸던 Sunrise uh
待った

(Sunrise, Sunrise)

チョ モルリソ
저 멀리서
はるか遠くから

ト ピンナゲ キダリョ
더 빛나게 기다려
さらに輝くように待って

タガガル テニ
다가갈 테니
近づいていくから

ノワ ポゴ シポットン
너와 보고 싶었던 Sunrise
君と見たかった

メイル ウリル ウィヘ ピンナル コヤ
매일 우릴 위해 빛날 거야
毎日僕たちのために輝くよ

ノワ カンジカゴ シプトン
너와 간직하고 싶던 Sunrise
君と大事にしたかった

ト イサン ノッチジヌン アヌル コヤ
더 이상 놓치지는 않을 거야
これ以上逃しはしないよ

マニャン チュルコウォットン
마냥 즐거웠던
ただ楽しかった

チョウン キオクドゥルマン
좋은 기억들만
良い記憶だけ

トェセギミョ ヒムドゥル ッテン
되새기며 힘들 땐
再確認して辛い時は

ネゲ キデ
내게 기대
僕に頼って

オヌルン ト パルガジル
오늘은 더 밝아질 Sunrise
今日はもっと明るくなる

Brighter sunrise
Woo sunrise

Oh, Sunrise, Sunrise




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

What time is it now? - VICTON 歌詞和訳

VICTON(빅톤)《♂》
09 /09 2020
What time is it now? - VICTON (빅톤)
リクエスト頂いた曲です♪
What time is it now? - VICTON (빅톤)

Don't be late now
What time is it now?
Don't tell me lie uh
What time is it now?

チグム ミョッ シン テ
지금 몇 신 데 (Right now)
今何時なんだ

オットケ ノン クレ (ウェニャミョン)
어떻게 넌 그래 (왜냐면)
どうして君はそうなの(なぜなら)

ネガ ノル イロケ イロケ イロケ
내가 널 이렇게 이렇게 이렇게
僕が君をこうして

オレ キダリニッカ
오래 기다리니까
長く待つから

ウェ チャックマン
왜 자꾸만
どうして何度も

Yeah ットクパブル トゥチョケ
Yeah 떡밥을 투척해
Yeah 釣り餌を投げる

カトゥン ペトン チギョウォ
같은 패턴 지겨워
同じパターンうんざりする

You kna mean?

ウッチュチュ ハジ マ ナ コッソ
우쭈쭈 하지 마 나 컸어
よしよしするな 僕は大きくなった

ファナン ゴ ッカモゴ
화난 거 까먹어
怒ったことは忘れて

クマン ッスダムッスダム ヘs
그만 쓰담쓰담 해
ついなでなでする

I'll be your babe babe babe

メイルメイル ナヌン チンッチャ
매일매일 나는 진짜
毎日毎日僕はホントに

ヤムジョニ イッソンヌンデ
얌전히 있었는데
大人しくしていたのに

ヌル ホンジャヨットン ネゲ ネゲ
늘 혼자였던 내게 내게
いつも一人でいた僕には

ニガ ピリョヘ
네가 필요해
君が必要なんだ

But ノン ノン ノン ノン ット
But 넌 넌 넌 넌 또!
But 君はまた!

(What time is it my bebe)

オディル プヮ ヨギヤ
어딜 봐 여기야
どこを見てるの?ここだよ

ネガ マルハゴ イッチャナ
내가 말하고 있잖아
僕が話してるじゃない

Just ra ra ra right now
(Say it)
Wa wa wa what time is it?

オディル カ ムォハダ イジェヤ
어딜 가 뭐하다 이제야
どこへ行くの 何をするの やっと

ナル ポロ オンダヌン ゴ
날 보러 온다는 거
僕に会いにくるということ

ヤヤヤヤヤ
야야야야야 (Say it)

Wa wa wa what time is it now?

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo

Oh God
what time is it now?

ネガ キダリヌン ゴル
내가 기다리는 걸
僕が待ってることを

チョルテ イッチ マ
절대 잊지 마
絶対に忘れないで

ナン アジク
난 아직
僕はまだ

NO NOジェミン TV アプ
NO NO잼인 TV 앞
NO NOのTVの前

ナン ノ ッテムネ
난 너 때문에
僕は君のせいで

チンッチャ ミチル ナム
진짜 미칠 남
ホントにおかしな男に

トェゴ インヌン ゴ カタ
되고 있는 거 같아 Baby
なっているみたいだ

ト イサンウン アン パレ
더 이상은 안 바래
これ以上は願わない

ヌンキル チョム ネゲ
눈길 좀 내게
視線をどうか僕に

パングソク アン ナ ホルロ チベ
방구석 안 나 홀로 집에
部屋の隅の中 僕一人で家に

ニ モクソリマン キダリダ チチネ
네 목소리만 기다리다 지치네
君の声だけ待って疲れるよ

ノ チョンマル ウェイレ ウェイレ
너 정말 왜이래 왜이래
君は本当にどうしてなんだ

Wait a minute

イブル パックン ノムナド ウィホメ
이불 밖은 너무나도 위험해
布団の外はあまりにも危険だ

ヌル ウェロウォットン ネゲ
늘 외로웠던 내게
いつも孤独だった僕に

ニガ タガオン スンガン
네가 다가온 순간
君が近づいてきた瞬間

Say ye ye ye ye but!
(What time is it my bebe)

オディル プヮ ヨギヤ
어딜 봐 여기야
どこを見てるの?ここだよ

ネガ マルハゴ イッチャナ
내가 말하고 있잖아
僕が話してるじゃない

Just ra ra ra right now
(Say it)
Wa wa wa what time is it?

オディル カ ムォハダ イジェヤ
어딜 가 뭐하다 이제야
どこへ行くの 何をするの やっと

ナル ポロ オンダヌン ゴ
날 보러 온다는 거
僕に会いにくるということ

ヤヤヤヤヤヤ
야야야야야 (Say it)
Wa wa wa what time is it

ナ ネ チュウィルル メムドルミョンソ
나 네 주위를 맴돌면서
僕は君の周囲をぐるぐる回って

ピョンセン ノル ポル コヤ
평생 널 볼 거야
一生君を見るんだ

ニガ チュン モクコリド
네가 준 목걸이도
君がくれたネックレスも

ハンボンド ッペン チョク オプソ
한번도 뺀 적 없어
一度も外したことない

ノル ウィハン マミヤ
널 위한 맘이야
君のための気持ちだよ

イゲ チンッチャ (レアル)
이게 진짜 (레알)
これがホント(リアル)

オディル プヮ ヨギヤ
어딜 봐 여기야
どこを見てるの?ここだよ

ネガ マルハゴ イッチャナ
내가 말하고 있잖아
僕が話してるじゃない

Just ra ra ra right now
(Say it)
Wa wa wa what time is it?

オディル カ ムォハダ イジェヤ
어딜 가 뭐하다 이제야
どこへ行くの 何をするの やっと

ナル ポロ オンダヌン ゴ
날 보러 온다는 거
僕に会いにくるということ

ヤヤヤヤヤヤ
야야야야야 (Say it)

Wa wa wa what time is it now?

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo

ポン チョム ネリョヌヮ
폰 좀 내려놔
携帯ちょっとおいて

ネ ヌヌル チョム プヮ
내 눈을 좀 봐 now
僕の目を見て

Woo woo woo woo
woo woo woo woo woo

クァンシム チョム チョブヮ
관심 좀 줘봐 please
関心向けてよ

(What time is it my bebe)

Don't be late now
What time is it now?




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

When We Were Close - カン・スンシク (VICTON) 韓ドラ:家族です 歌詞和訳

VICTON(빅톤)《♂》
07 /08 2020
When We Were Close - 강승식 (VICTON)
作詞作曲:Nodded
韓国ドラマ:家族です
出演:ハン・イェリ、キム・ジソク、チュ・ジャヒョン、チョン・ジニョンなど
家族のような他人と、他人のような家族の、誤解と理解に関する話を描いたドラマ♪
When We Were Close - 강승식 (VICTON)

ウリ ハムッケ ヘットン
우리 함께 했던
僕たち共にした

チナン シガンドゥルル
지난 시간들을
過ぎた時間を

クデ キオカナヨ
그대 기억하나요
君は憶えてる?

ッタットゥタン マルドゥルロ
따뜻한 말들로
暖かい言葉で

ソロルル カムッサジュドン
서로를 감싸주던
お互いを包んでくれた

クナルドゥリ
그날들이
あの日が

ハン マディエ マルロド
한 마디의 말로도
ある節の話にも

ウスム チウル ス イットン
웃음 지을 수 있던
笑みを作ることが出来た

イェジョン ウリガ
예전 우리가
以前の僕たちが

クリウンゴジョ
그리운거죠
恋しいんだ

セサン オットン マルロド
세상 어떤 말로도
この世のどんな言葉でも

ピョヒョナル スン オプケッチョ
표현할 순 없겠죠
表現することは出来ないよ

イ マムン
이 맘은
この気持ちは

When we we were close

ナエ マウムン クデル ヒャンハジョ
나의 마음은 그댈 향하죠
僕の心は君に向かうよ

When we we were wrong

クデン アナヨ ナエ マウムル
그댄 아나요 나의 마음을
君は知らないよ 僕の気持ちを

ハン マディ ウィロエド
한 마디 위로에도
一言慰めても

ハムッケ ヌンムル チオットン
함께 눈물 지었던
共に涙が溢れた

イェジョン ウリガ ットオルンゴジョ
예전 우리가 떠오른거죠
以前の僕たちが浮かび上がったんだ

タンヨナン チュル アラットン
당연한 줄 알았던
当然だと思ってた

サランパットン ナルドゥリ
사랑받던 날들이
愛された日々が

クリプチョ
그립죠
恋しいよ

When we we were close

ナエ マウムン クデル ヒャンハジョ
나의 마음은 그댈 향하죠
僕の心は君に向かうよ

When we we were wrong

クデン アナヨ ナエ マウムル
그댄 아나요 나의 마음을
君は知らないよ 僕の気持ちを

When we were close

we were close we were close
When we were close
we were close we were close

When we we were close

ナエ マウムン クデル ヒャンハジョ
나의 마음은 그댈 향하죠
僕の心は君に向かうよ

When we we were wrong

クデン アナヨ ナエ マウムル
그댄 아나요 나의 마음을
君は知らないよ 僕の気持ちを

When we we were close

タシ ク ッテロ カル スン オムナヨ
다시 그 때로 갈 순 없나요
二度とあの頃へ戻れないの?

When we we were wrong

ナエ マウムン クデル ヒャンハジョ
나의 마음은 그댈 향하죠
僕の心は君に向かうよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

心配になって - VICTON 歌詞和訳

VICTON(빅톤)《♂》
06 /16 2020
コクチョンイトェソ
걱정이 돼서 - VICTON (빅톤)
心配になって
作詞:Bluesun,도한세 (VICTON) 作曲:Bluesun,Any Masingga,Vincenzo,Fuxxy
リクエスト頂いた曲です♪
コクチョンイトェソ
걱정이 돼서 - VICTON (빅톤)
心配になって

イッチ モテ チョルテ
잊지 못해 절대
忘れられない 絶対

ノ オムヌン イゴセソド
너 없는 이곳에서도
君がいないここでも

ヒャンギガ メムドラ
향기가 맴돌아
香りがぐるぐる回る

If you wanna touch

オンジェドゥンジ タンヌン ゴセ
언제든지 닿는 곳에
いつでも届く場所に

ナン カル ス インヌンデ
난 갈 수 있는데
僕は行けるのに

フンナルリョガン ッコッイピ
흩날려간 꽃잎이
舞い上がる花びらが

パル アペ ットロジョド
발 앞에 떨어져도
足元に落ちても

チュリョ パルプコ カ クェンチャナ
즈려 밟고 가 괜찮아
踏んで行けば大丈夫

アジュ チャムシ モロジョド
아주 잠시 멀어져도
ほんのしばらく遠ざかっても

ノン ナエ サルメ
넌 나의 삶에
君は僕の人生に

チャジャオン シンクロウン ポム
찾아온 싱그러운 봄
訪ねてきた爽やかな春

ウェナ キルオットン ットゥゴウン ヨルム
꽤나 길었던 뜨거운 여름
かなり長かった熱い夏

ク トィエ チャジャオン
그 뒤에 찾아온
その後に訪ねてきた

チョクチョカン カウル
적적한 가을
寂しい秋

シリン キョウルド アンニョン
시린 겨울도, 안녕
冷たい冬も さよなら

ナン コクチョンイ トェソ
난 걱정이 돼서
僕は心配になって

チャル チネンダゴ ヘジョ
잘 지낸다고 해줘
元気だと言ってよ

イジェヌン オディソド
이제는 어디서도
もうどこへでも

モンジチョロム フトジョ
먼지처럼 흩어져
ホコリのように散って

ナルル ポル ス オプソド
나를 볼 수 없어도
僕に会えなくても

Oh that’s ok

チュモニ ソゲ
주머니 속에
財布の中に

チョグムマン タマ トゥミョン トェ
조금만 담아 두면 돼
少しだけ閉じ込めておけばいい

ヌン カリゴ カリョド
눈 가리고 가려도
目を覆ってみても

モリッソゲン ナマ
머릿속엔 남아 all day
頭の中には残る

カチ カジャゴ
같이 가자고
一緒に行こうよ

I don’t wanna lose

クニャン ックァク チュィゴ イッスミョン トェ
그냥 꽉 쥐고 있으면 돼
ただぎゅっと握っていればいい

スルポハル キオクマン ナマド
슬퍼할 기억만 남아도
悲しむ記憶だけ残っても

カチ カジャゴ
같이 가자고
一緒に行こうよ

I don’t wanna lose

ヌン カリゴ カリョド
눈 가리고 가려도
目を覆ってみても

モリッソゲン ナマ
머릿속엔 남아 all day
頭の中には残る

ットゥゴウォッチマン チャガウン キョルマル
뜨거웠지만 차가운 결말
熱かったけど冷たい結末

ヌグ マルド アン トゥルリョッケッチマン
누구 말도 안 들렸겠지만
誰の言葉も聞こえなかったけど

チャラリ ソリ チルロジョッタミョン
차라리 소리 질러줬다면
いっそ大声を出してたら

チョグムン イルッチク ッケダタッスルッカ
조금은 일찍 깨달았을까
少しは早く気付けたのかな

I was so blind

チグムポダ ヘアリル スガ オプソンナ ブヮ
지금보다 헤아릴 수가 없었나 봐
今より察することが出来なかったようだ

スマヌン
수많은 S.O.S
たくさんの

イジェン ネガ ポネ
이젠 내가 보내
これからは僕が送るよ

チュンブニ アパッチャナ
충분히 아팠잖아
十分に苦しんだじゃない

コギソン アプジ マラ ジョ
거기선 아프지 말아 줘
そこでは苦しまないでよ

ナル ウィヘ サラッチャナ
날 위해 살았잖아
僕のために生きたじゃない

ニ サルムル サラガジョ
네 삶을 살아가줘
君の人生を生きていってよ

ッコク チャル チネル コラゴ ヤクソケ
꼭 잘 지낼 거라고 약속해
元気に過ごすと約束して

ナン クゴミョン チョケ
난 그거면 족해
僕はそれだけで十分

ナン コクチョンイ トェソ
난 걱정이 돼서
僕は心配になって

チャル チネンダゴ ヘジョ
잘 지낸다고 해줘
元気だと言ってよ

イジェヌン オディソド
이제는 어디서도
もうどこへでも

モンジチョロム フトジョ
먼지처럼 흩어져
ホコリのように散って

ナルル ポル ス オプソド
나를 볼 수 없어도
僕に会えなくても

Oh that’s ok

チュモニ ソゲ
주머니 속에
財布の中に

チョグムマン タマ トゥミョン トェ
조금만 담아 두면 돼
少しだけ閉じ込めておけばいい

ヌン カリゴ カリョド
눈 가리고 가려도
目を覆ってみても

モリッソゲン ナマ
머릿속엔 남아 all day
頭の中には残る

ノラン キン タリル コンノソ
너란 긴 다릴 건너서
君という長い橋を渡って

ムヌル チャムガ トゥミョン
문을 잠가 두면
ドアを閉めておけば

トェドルリル ス イッスルッカ
되돌릴 수 있을까
戻せるだろうか

チャグン ピチ ポイヌン オドゥム ソク
작은 빛이 보이는 어둠 속
小さな光が見える暗闇の中

ク アネ カチン
그 안에 갇힌
その中に閉じ込められた

ナ オンジェッチュム ノエゲ
나 언제쯤 너에게
僕はいつになったら君に

ナン コクチョンイ トェソ
난 걱정이 돼서
僕は心配になって

チャル チネンダゴ ヘジョ
잘 지낸다고 해줘
元気だと言ってよ

イジェヌン オディソド
이제는 어디서도
もうどこへでも

モンジチョロム フトジョ
먼지처럼 흩어져
ホコリのように散って

ナルル ポル ス オプソド
나를 볼 수 없어도
僕に会えなくても

Oh that’s ok

チュモニ ソゲ
주머니 속에
財布の中に

チョグムマン タマ トゥミョン トェ
조금만 담아 두면 돼
少しだけ閉じ込めておけばいい

ヌン カリゴ カリョド
눈 가리고 가려도
目を覆ってみても

モリッソゲン ナマ
머릿속엔 남아 all day
頭の中には残る

カチ カジャゴ
같이 가자고
一緒に行こうよ

I don’t wanna lose

クニャン ックァク チュィゴ イッスミョン トェ
그냥 꽉 쥐고 있으면 돼
ただぎゅっと握っていればいい

スルポハル キオクマン ナマド
슬퍼할 기억만 남아도
悲しむ記憶だけ残っても

カチ カジャゴ
같이 가자고
一緒に行こうよ

I don’t wanna lose

ヌン カリゴ カリョド
눈 가리고 가려도
目を覆ってみても

モリッソゲン ナマ
머릿속엔 남아 all day
頭の中には残る




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

記憶が眠った間に - カン・スンシク (VICTON) 韓ドラ:その男の記憶法 歌詞和訳

VICTON(빅톤)《♂》
04 /24 2020
キオギチャムドゥンサイエ
기억이 잠든 사이에 - 강승식 (VICTON)
記憶が眠った間に
作詞:타이비언 作曲:타이비언,바크
韓国ドラマ:その男の記憶法
出演:キム・ドンウク、ムン・ガヨン、UP10TION イ・ジニョク、イ・ジュビンなど
過剰記憶症候群で1年365日、8760時間をすべて記憶するニュースキャスターのイ・ジョンフンと、情熱的に生きるライジングスターのヨ・ハジンが心の傷を克服していくロマンスを描く
キオギチャムドゥンサイエ
기억이 잠든 사이에 - 강승식 (VICTON)
記憶が眠った間に


チャムシマン イデロ イッソジョ
잠시만 이대로 있어줘
少しの間だけこのままいてよ

アプミ フリョジル ッテッカジマン
아픔이 흐려질 때까지만
痛みが薄れるときまで

ノエ チェオヌル ヌッキミョン
너의 체온을 느끼면
君の体温を感じたら

ネ シリン キオクドゥル
내 시린 기억들
僕の冷たい記憶

サラジル コッ カタ
사라질 것 같아
消えるみたい

キダリメ ハルルル サヌン ノン
기다림에 하루를 사는 넌
待つことに一日を生きる君は

モドゥン ゴル チウン ドゥシ ウッチマン
모든 걸 지운 듯이 웃지만
すべてを消すように笑うけど

スルプン シガニ ットダシ
슬픈 시간이 또다시
悲しい時間がまた再び

ノルル ウルゲ ハンダミョン
너를 울게 한다면
君を泣かせるなら

ナヌン オットカニ
나는 어떡하나
僕はどうすればいいの

キオギ チャムドゥン サイエ
기억이 잠든 사이에
記憶が眠った間に

チョシミ ネゲ タガガ
조심히 네게 다가가
慎重に君に近づいて

モドゥン ゴル マレチュゴ シプチマン
모든 걸 말해주고 싶지만
すべてを言いたいけど

サランハンダヌン ク マルジョチャ
사랑한다는 그 말조차
愛してるというその言葉さえ

ックムル ッケン トィエン
꿈을 깬 뒤엔
夢から覚めた後には

ット タルン サンチョ トェルッカ ブヮ
또 다른 상처 될까 봐
また別の傷になりそうで

チャムコ イッソ
참고 있어
我慢している

タダ ドゥン ネ マウメ ムヌル
닫아 둔 내 마음의 문을
閉じておいた僕の心のドアを

ヨジョニ トゥドゥリヌン ハン サラム
여전히 두드리는 한 사람
相変わらず叩いた一人

ソンットゥッ カスムル ヨルギエン
선뜻 가슴을 열기엔
さっさと胸を開くには

ソグルプン キオギ アジク ノム マナ
서글픈 기억이 아직 너무 많아
悲しい記憶がまだとても多い

ヘッサルチョロム ファナゲ ウンヌン ノ
햇살처럼 환하게 웃는 너
日差しのように明るく笑う君

トゥィッモスプ クリムジャルル アルギエ
뒷모습 그림자를 알기에
後姿が影を知ってるから

ヒムッコッ アンコ シポッソ
힘껏 널 안고 싶었어
思いきり君を抱きしめたかった

ニガ アパハンダミョン
네가 아파한다면
君が苦しいなら

ナヌン オットカナ
나는 어떡하나
僕はどうればいいかな

キオギ チャムドゥン サイエ
기억이 잠든 사이에
記憶が眠った間に

チョシミ ネゲ タガガ
조심히 네게 다가가
慎重に君に近づいて

モドゥン ゴル マレチュゴ シプチマン
모든 걸 말해주고 싶지만
すべてを言いたいけど

サランハンダヌン ク マルジョチャ
사랑한다는 그 말조차
愛してるというその言葉さえ

ックムル ッケン トィエン
꿈을 깬 뒤엔
夢から覚めた後には

ット タルン サンチョ トェルッカ ブヮ
또 다른 상처 될까 봐
また別の傷になりそうで

ヌンムリ フルン チャリエ
눈물이 흐른 자리에
涙が流れた席に

セロウン ッコチ ピオナ
새로운 꽃이 피어나
新しい花が咲く

ヒャンギルル チョネ チュゴ シプチマン
향기를 전해 주고 싶지만
香りを伝えたいけど

クリウムマジョ イロボリン
그리움마저 잃어버린
恋しさまで失くした

ノエ モスベ
너의 모습에
君の姿に

オヌルド モムッコリダ
오늘도 머뭇거리다
今日もためらう

トラソンダ
돌아선다
背を向ける




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

明日から僕たちが会えないなら - ハン・スンウ (VICTON) 韓ドラ:ハイエナ 歌詞和訳

VICTON(빅톤)《♂》
04 /07 2020
ネイルブトウリガモッポンダミョン
내일부터 우리가 못본다면 - 한승우 (VICTON)
明日から僕たちが会えないなら
作詞:캥거루,코뿔소 作曲:서재하,김영성,캥거루
韓国ドラマ:ハイエナ
出演:キム・ヘス、チュ・ジフン、イ・ギョンヨン、キム・ホジョンなど
頭の中には法を、胸の中にはお金を抱いたお互い欠点だらけの弁護士たちの噛みつきあうハイエナ式生存記を描くドラマ
ネイルブトウリガモッポンダミョン
내일부터 우리가 못본다면 - 한승우 (VICTON)
明日から僕たちが会えないなら

ポイジガ アナ
보이지가 않아
見えない

ニガ オムヌン セサンウン
니가 없는 세상은
君がいない世界は

センガクマネド オドゥプギマンヘ
생각만해도 어둡기만해
考えただけでも暗いばかりで

クリョジジ アナ
그려지지 않아
描けない

ニガ オムヌン ネモスプ
니가 없는 내모습
君がいない僕の姿

キルルイルン アイチョロム コビナッソ
길을잃은 아이처럼 겁이났어
道に迷った子供のように怖かった

ノエ ヌンピッマン プヮド
너의 눈빛만 봐도
君の眼差しだけ見ても

スムソリマン トゥロド
숨소리만 들어도
息だけ聞いても

ノエ モドゥンゴル アルコッ カトゥンデ
너의 모든걸 알것 같은데
君のすべてを知ってると思うのに

モルゲンニ
모르겠니
分からないの?

ノル サランハンダン マリヤ
널 사랑한단 말이야
君を愛してるんだよ

ト オルマナ アパヘヤ
더 얼마나 아파해야
さらにどれほど苦しめば

ネマウム アルゲンニ
내마음 알겠니
僕の気持ち分かってくれるの?

ネイルブト ウリガ モッポンダミョン
내일부터 우리가 못본다면'
”明日から僕たち会えないなら”

ノン オットルコッカタ
넌 어떨것같아
君はどうなると思う

ナン アンドェ アンドェ アンドェ
난 안돼 안돼 안돼
僕はダメだ

タン ハルド
단 하루도
たった一日も

パックィジガ アナ
바뀌지가 않아
変わらない

ニガ オムヌン ケジョルン
니가 없는 계절은
君がいない季節は

ノルチョウムマンナン クギョウレ
널처음만난 그겨울에
君に初めて会ったあの冬に

モムチョイッソ
멈춰있어
止まっている

イジェン ヌヌル カムコド
이젠 눈을 감고도
今は目を閉じても

コルム ソリル トゥッコド
걸음 소릴 듣고도
歩みの音を聞いても

ニガ オヌンゴル アルス インヌンデ
니가 오는걸 알수 있는데
君が来るってこと分かるのに

モルゲンニ
모르겠니
分からないの?

ノル サランハンダン マリヤ
널 사랑한단 말이야
君を愛してるんだよ

ト オルマナ アパヘヤ
더 얼마나 아파해야
さらにどれほど苦しめば

ネマウム アルゲンニ
내마음 알겠니
僕の気持ち分かってくれるの?

ネイルブト ウリガ モッポンダミョン
내일부터 우리가 못본다면'
”明日から僕たち会えないなら”

ノン オットルコッカタ
넌 어떨것같아
君はどうなると思う

ナン アンドェ アンドェ アンドェ
난 안돼 안돼 안돼
僕はダメだ

タン ハルド
단 하루도
たった一日も

ノル サランハゲ トェン イユルル
널 사랑하게 된 이유를
君を愛することになった理由を

ナド アルゴイッタミョン
나도 알고있다면
僕も知っていたなら

チグミラド ノエゲ タルリョガルテンデ
지금이라도 너에게 달려갈텐데..
今でも君に走っていくはずなのに..

アンボイニ ノル ヒャンハン
안보이니 널 향한
見えないの?君に向かう

ナエ チンシミ
나의 진심이
僕の本心が

ヨギソ キダリミョン
여기서 기다리면
ここで待てば

オンジェンガ ネゲ タウルッカブヮ
언젠가 네게 닿을까봐
いつか君に届きそうで

クロン ノルル ヒムギョプケ パラボヌン
그런 너를 힘겹게 바라보는
そんな君をやっと見つめる

ナルル イッチヌンマ
나를 잊지는마
僕を忘れないで

チョグム ヌットラド ネゲ
조금 늦더라도 내게
少し遅れても僕のところに

ワジュミョントェ
와주면돼
来てくれたらいい




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます