★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2

我慢に我慢した言葉 - Bro 韓ドラ:人形の家 歌詞和訳

Bro(브로)《♂》
04 /09 2018
チャムコチャマットンマル
참고 참았던 말 - Bro
我慢に我慢した言葉
作詞作曲:알고보니혼수상태, Bro
韓国ドラマ:人形の家
出演:チェ・ミョンギル、 パク・ハナ、 ワン・ビンナ、ハン・サンジンなど
1人の母親と2人の女性。3人が愛情、友情、そして裏切りの末に見るものとは?
屈指のファッション財閥、ウン会長家を巡る人々の欲望と野望、秘密を垣間見ながら、真実と虚像のなかに本当の人生の価値を振り返るドラマ
チャムコチャマットンマル
참고 참았던 말 - Bro
我慢に我慢した言葉

チャムコ チャマットン マルドゥリ
참고 참았던 말들이
我慢に我慢した言葉が

イプカエ メチョットン マルドゥリ
입가에 맺혔던 말들이
口元で固まった言葉が

ハナ トゥルッシク
하나 둘씩
一つ二つずつ

ッソダジョ ネリル ッテ
쏟아져 내릴 때
溢れ出る時

パドチョロム ミルリョ
파도처럼 밀려
波のように押し寄せて

コッチャブル ス オプソ
겉잡을 수 없어
手のほどこしようがない

イ ミチン サランイ
이 미친 사랑이
この狂った愛が

チョジョラン カスミ
처절한 가슴이
すさまじい胸が

アン ドェンダヌン マルロン
안 된다는 말론
ダメだっていう言葉では

マルル トゥッチル アナ
말을 듣질 않아
言うことを聞かない

ネ モミ タ タボリョソ
내 몸이 다 타버려서
僕の体が全部燃えてしまって

ネゲ カルス オプスル ッテ
네게 갈수 없을 때
君へ行けないとき

クッテッチュメン ノルル チョグミラド
그때쯤엔 너를 조금이라도
その時ぐらいは君を少しでも

ポリル ス イッスルッカ
버릴 수 있을까
捨てられるだろうか

ハナ トゥルッシク
하나 둘씩
一つ二つずつ

ッソダジョ ネリル ッテ
쏟아져 내릴 때
溢れ出る時

パドチョロム ミルリョ
파도처럼 밀려
波のように押し寄せて

コッチャブル ス オプソ
겉잡을 수 없어
手のほどこしようがない

イ ミチン サランイ
이 미친 사랑이
この狂った愛が

チョジョラン カスミ
처절한 가슴이
すさまじい胸が

アン ドェンダヌン マルロン
안 된다는 말론
ダメだっていう言葉では

マルル トゥッチル アナ
말을 듣질 않아
言うことを聞かない

ネ モミ タ タボリョソ
내 몸이 다 타버려서
僕の体が全部燃えてしまって

ネゲ カルス オプスル ッテ
네게 갈수 없을 때
君へ行けないとき

クッテッチュメン ノルル チョグミラド
그때쯤엔 너를 조금이라도
その時ぐらいは君を少しでも

ポリル ス イッスルッカ
버릴 수 있을까
捨てられるだろうか

ットダシ イジュリョ トロネブヮド
또다시 잊으려 털어내봐도
また忘れようと払いのけてみても

ネ アネソ ニガ トジョナ ワ
내 안에서 네가 터져나 와
僕の中で君が爆発してきて

イ ミチン サラギ
이 미친 사랑이
この狂った愛が

チョジョラン カスミ
처절한 가슴이
すさまじい胸が

アン ドェンダヌン マルロン
안 된다는 말론
ダメだっていう言葉では

マルル トゥッチル アナ
말을 듣질 않아
言うことを聞かない

ネ モミ タ タボリョソ
내 몸이 다 타버려서
僕の体が全部燃えてしまって

ネゲ カルス オプスル ッテ
네게 갈수 없을 때
君へ行けないとき

クッテッチュメン ノルル チョグミラド
그때쯤엔 너를 조금이라도
その時ぐらいは君を少しでも

ポリル ス イッスルッカ
버릴 수 있을까
捨てられるだろうか

ポリル ス イッスルッカ
버릴 수 있을까
捨てられるだろうか



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕はただ - Bro 韓ドラ:憎くても愛してる 歌詞和訳

Bro(브로)《♂》
02 /16 2018
ナンクジョ
난 그저 - 브로
僕はただ
作詞:알고보니혼수상태야, 박세준, 김지환, 구희상 作曲:김지환, 박세준
韓国ドラマ:憎くても愛してる
出演:イ・ソンヨル、ピョ・エジン、イ・ドンハ、ハン・ヘリンなど
私達の人生で大事なものとは…?INFINITEソンヨル主演のヒューマンドラマ
母親の優しさを知らずに育ったお金持ちの男性と、波乱万丈だった人生にやっと花を咲かせる女性を中心に、私達を支えているのは人と人との間にある絆や愛であるということに気付かせてくれるヒューマン家族ドラマ
ナンクジョ
난 그저 - 브로
僕はただ


サランウン パラム カタソ
사랑은 바람 같아서
愛は風のようで

オディソ オディロ カルチモルラ
어디서 어디로 갈지몰라
どこでどこへ行くのか分からない

マウムソク シリン パラムン
마음속 시린 바람은
心の中の冷たい風は

アジクト カスメ モムルロ イッソ
아직도 가슴에 머물러 있어
今も胸に留まっている

キンパムチナ アチメ ヌンットゥミョン
긴밤지나 아침에 눈뜨면
長い夜が過ぎて目覚めたら

ニガ オムヌン ハルルル シジャクトェ
니가 없는 하루를 시작해
君がいない一日を始める

チョムジョム フィミヘジヌン
점점 희미해지는
ますますかすんでくる

キオクノモロ
기억넘어로
記憶の向こうに

ニガ センガンナ ポゴシポ
니가 생각나 보고싶어
君を思い出す 会いたい

ナン クジョ モルリソ
난 그저 멀리서
僕はただ遠くから

パラマン ポジョ
바라만 보죠
見つめるよ

ナン クジョ ナホンジャ
난 그저 나혼자
僕はただ僕一人

アパマンハネヨ
아파만하네요
苦しんでばかりだね

パラムチョロム チナガン
바람처럼 지나간
風のように過ぎ去った

ウリ チュオグン
우리 추억은
僕たちの想い出は

テダプオムヌン ホゴンエ
대답없는 허공에
返事のない空に

チャガウン チムムグロ ナマ
차가운 침묵으로 남아
冷たい沈黙で残って

パルコルメ イックルリョ
발걸음에 이끌려
足取りに引きずられて

コッタボニ
걷다보니
歩いてみたら

ハムッケ コットン ク キリ センガンナ
함께 걷던 그 길이 생각나
一緒に歩いたその道を思い出す

チョムジョム イクスケジヌン
점점 익숙해지는
ますます慣れる

シガヌル チナ
시간을 지나
時間を過ぎて

ニガ センガンナ ポゴシポ
니가 생각나 보고싶어
君を思い出す 会いたい

ナン クジョ モルリソ
난 그저 멀리서
僕はただ遠くから

パラマン ポジョ
바라만 보죠
見つめるよ

ナン クジョ ナホンジャ
난 그저 나혼자
僕はただ僕一人

アパマンハネヨ
아파만하네요
苦しんでばかりだね

パラムチョロム チナガン
바람처럼 지나간
風のように過ぎ去った

ウリ チュオグン
우리 추억은
僕たちの想い出は

テダプオムヌン ホゴンエ
대답없는 허공에
返事のない空に

チャガウン チムムグロ ナマ
차가운 침묵으로 남아
冷たい沈黙で残って

パラマンポジョ
바라만보죠
みつめるのみだね

ナン クジョ ナホンジャ
난 그저 나혼자
僕はただ僕一人

アパマンハネヨ
아파만하네요
苦しんでばかりだね

パラムチョロム チナガン
바람처럼 지나간
風のように過ぎ去った

ウリ チュオグン
우리 추억은
僕たちの想い出は

テダプオムヌン ホゴンエ
대답없는 허공에
返事のない空に

チャガウン チムムグロ ナマ
차가운 침묵으로 남아
冷たい沈黙で残って

ナン クジョ ノマン
난 그저 너만
僕はただ君さえ

ヘンボカミョン トェ
행복하면 돼
幸せならいい

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

涙が出るから - Bro 韓ドラ:逆流 歌詞和訳

Bro(브로)《♂》
01 /16 2018
ヌンムリナソクレ
눈물이 나서 그래 - 브로
涙が出るから
作詞作曲:알고보니혼수상태, 오석배, 계명수
韓国ドラマ:逆流
出演:シン・ダウン、 イ・ジェファ愛よりも復讐に必要な人を選んだ男女4人を描くスリラーのようなメロドラマ
”愛する人”と、”必要な人”を分けながら生きる人たちが、復讐と欲望のために繰り広げる危険な戦いを描いたホームメロ心理スリラー
ヌンムリナソクレ
눈물이 나서 그래 - 브로
涙が出るから

イジェン ポネヤ
이젠 보내야
もう手放さなきゃ

ハヌンデ ノルル
하는데 너를
いけないのに君を

クゲ チョムチョロム
그게 좀처럼
それがなかなか

スュィプチ アナソ
쉽지 않아서
容易じゃなくて

オヌル オヌル ト ハルマン
오늘 오늘 더 하루만
今日 今日もう一日だけ

チョグム ト
조금 더
もう少し

チャムシマン モムルロジョ
잠시만 머물러줘
ちょっとだけ留まってよ

マジマギラヌン タシン
마지막이라는 다신
最後だという二度と

ポルス オプタヌン
볼수 없다는
会えないという

ックチラヌン クロン センガケ
끝이라는 그런 생각에
終わりだっていうそんな考えに

チャックマン ヌンムリ ナソ クレ
자꾸만 눈물이 나서 그래
何度も涙が出るからだよ

ニ モスプ ポル ス オプソソ クレ
니 모습 볼 수 없어서 그래
君の姿見れないからだよ

チグム フルヌン ヌンムリ
지금 흐르는 눈물이
今流れる涙が

タ クチミョン
다 그치면
すべてとまったら

クッテ ナル
그때 날
その時僕から

ットナド トェジャナ
떠나도 되잖아
離れてもいいじゃない

チェバル チェバル
제발 제발
どうか

イデロ ノルル
이대로 너를
このまま君を

イジュル ス イッケ
잊을 수 있게
忘れられるように

ポネヌン ネ マム
보내는 내 맘
手放す僕の気持ち

アプジ アンケ
아프지 않게
苦しくないように

ハルマン ト モムルロジョ
하루만 더 머물러줘
もう一日だけ留まってよ

ナポダ ト チョウン
나보다 더 좋은
僕よりもっといい

クロン サラム マンナソ
그런 사람 만나서
そんな人に出会って

チョンマル ヘンボカギルル
정말 행복하기를
本当に幸せであるよう

パランダヌン ク マレ
바란다는 그 말에
願うというその言葉に

チャックマン ヌンムリ ナソ クレ
자꾸만 눈물이 나서 그래
何度も涙が出るからだよ

ニ モスプ ポル ス オプソソ クレ
니 모습 볼 수 없어서 그래
君の姿見れないからだよ

チグム フルヌン ヌンムリ
지금 흐르는 눈물이
今流れる涙が

タ クチミョン
다 그치면
すべてとまったら

クッテ ナル
그때 날
その時僕から

ットナド トェジャナ
떠나도 되잖아
離れてもいいじゃない

チェバル チェバル
제발 제발
どうか

イデロ ノルル
이대로 너를
このまま君を

イジュル ス イッケ
잊을 수 있게
忘れられるように

ポネヌン ネ マム
보내는 내 맘
手放す僕の気持ち

アプジ アンケ
아프지 않게
苦しくないように

ハルマン ト チェバル
하루만 더 제발
もう一日だけどうか

アプン カスム アンコ
아픈 가슴 안고
痛む胸を抱えて

サラガヤ ハヌン ナル
살아가야 하는 날
生きなきゃならない僕を

チョグムン イヘハンダミョン
조금은 이해한다면
もう少し理解したら

チャックマン ヌンムリ ナソ クレ
자꾸만 눈물이 나서 그래
何度も涙が出るからだよ

ニ モスプ ポル ス オプソソ クレ
니 모습 볼 수 없어서 그래
君の姿見れないからだよ

ネイリ ワド
내일이 와도
明日が来ても

ヨジョニ ノン クデロ
여전히 넌 그대로
相変わらず君はそのまま

ネ ギョテ イッソヤ ハジャナ
내 곁에 있어야 하잖아
僕の傍にいなきゃじゃない

チェバル チェバル
제발 제발
どうか

イロケ アプン ゴラミョン イジェン
이렇게 아픈 거라면 이젠
こんなに苦しむのならもう

タシヌン オプスル コッ カタ ネゲン
다시는 없을 것 같아 내겐
二度とないようだ 僕には


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

告白したのに - Bro 歌詞和訳

Bro(브로)《♂》
12 /07 2016
コベケンヌンデ
고백했는데 - Bro
告白したのに
作詞:Keygen1 作曲:Keygen1, Keygen2, 정재엽
リクエスト頂いた曲です♪
コベケンヌンデ
고백했는데 - Bro
告白したのに


タルリョグル ミョッポニナ パラポゴ
달력을 몇번이나 바라보고
カレンダーを何度も見つめて

パラポドン チナンナルドゥル
바라보던 지난날들
見つめて過ぎ去った日々

オヌルマヌル トゥグンテミョ キダリョッソ
오늘만을 두근대며 기다렸어
今日だけをドキドキしながら待ってた

クパミョン ノモジルッカブヮ
급하면 넘어질까봐
急いだらd倒れそうで

ソルレヌン マウミ パン トゥリョウメ
설레는 마음이 반 두려움에
ときめく心が半分怖さに

ットルゴインヌン マウミ パン
떨고있는 마음이 반
震えている心が半分

チョムチョロム タルレジジガ アナ
좀처럼 달래지지가 않아
なかなか落ち着かない

ニ マウムン オットルッカ
네 마음은 어떨까
君の気持ちはどうなのかな

チャル チネンニ
잘 지냈니
元気だった?

センイル チュカヘ
생일 축하해
誕生日おめでとう

オヌル アンバップミョン
오늘 안바쁘면
今日忙しくなければ

ホクシ クェンチャヌミョン
혹시 괜찮으면
もしよかったら

ナラン カチ ヨンファボロ カジュルレ
나랑 같이 영화보러 가줄래
僕と一緒に映画見に行かない?

コベケンヌンデ
고백했는데
告白したのに

チングラン ヤクソギッテ
친구랑 약속있대
友達と約束があるって

クレ チングヌン
그래 친구는
そう 友達は

マヌル スロク チョンテ
많을 수록 좋대
多いほどいいって

チェミッケ ノラ
재밌게 놀아
楽しく遊んでおいて

イジェヤ アルコッカタ ネガ ノム
이제야 알것같아 내가 너무
今やっとわかった 僕があまりに

チャシンガミ オプソンナブヮ
자신감이 없었나봐
自信がなかったみたい

ノルル ヒャンハン ネ ウィジガ
너를 향한 내 의지가
君への僕の意志が

プジョケンナブヮ
부족했나봐
足りなかったみたい

ナ チョムト タガガルコヤ
나 좀더 다가갈거야
僕はもうちょっと近づいていくよ

オヌル ハル ニ
오늘 하루 네
今日一日君の

ソウォンハナ トゥロジュルケ
소원하나 들어줄게
願い一つ聞いてあげるよ

オットンゴシラド チョア クェンチャナ
어떤것이라도 좋아 괜찮아
どんなことでもいい 大丈夫

マレド トェ
말해도 돼
言ってもいいよ

タドゥリ チュルス イッスニ
다들어 줄수 있으니
すべて聞いてあげるから

ヨンラカジ マルレ
연락하지 말래
連絡しないでって

ウェ グレ ノルラッチャナ
왜 그래 놀랐잖아
どうたの?びっくりするじゃないか

ヌガ トゥルミョン
누가 들으면
誰かが聞いたら

チャインチュル アルゲッソ
차인줄 알겠어
ふられたって気づくよ

ハンボンモゴンネ
한방먹었네
やられたよ

ニガ ウッキルレ
네가 웃길래
君が笑うから

ナルル チョアハヌン チュル
나를 좋아하는 줄
僕を好きなんだと

クッケ ミッコ イッソンヌンデ
굳게 믿고 있었는데
固く信じていたのに

ヨジュム ノム ウェロプタミョ
요즘 너무 외롭다며
最近すごく寂しいって

ナムジャチングラン ヘオジョッタミョ
남자친구랑 헤어졌다며
彼氏と別れたって

タシマンナンテ
다시만난대
よりを戻したって

クゴッ チャム チャルドェン イリグナ
그것 참 잘된 일이구나
それホントによかったよね

ネガ チョム トワジュンゴニッカ
내가 좀 도와준거니까
僕がちょっと手伝ってあげたんだから

ノ ナハンテ ピッチンゴダ
너 나한테 빚진거다
君僕に借りが出来たんだよ

コベケンヌンデ
고백했는데
告白したのに

ピョンセンチングガ ヌロッタ
평생친구가 늘었다
生涯の友達が増えたよ

アルス オムヌン ヌンムリ ナンダ
알수 없는 눈물이 난다
分からない涙が出る

ウリ ウジョン ピョンチマルジャ
우리 우정 변치말자
僕たちの友情 変わらないでいよう

パイティン ネチングヤ
파이팅! 내친구야!
ファイティン!僕の友よ!


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

召し上がったじゃない - Bro 歌詞和訳

Bro(브로)《♂》
12 /06 2016
チャプシュィッチャナ
잡쉈잖아 - Bro
召し上がったじゃない
作詞:Keygen1, Keygen2, Bro 作曲:Keygen1, Keygen2, Keygen3, Bro
リクエスト頂いた曲です♪
チャプシュィッチャナ
잡쉈잖아 - Bro
召し上がったじゃない


ヌンピッマン ポアド アラ
눈빛만 보아도 알아
眼差しだけ見ても分かる

ソンチンマン ポヨド タ アラ
손짓만 보여도 다 알아
手振りだけ見てもすべて分かる

ニガ オットン センガカゴ インヌンジ
네가 어떤 생각하고 있는지
君が何を考えているのか

ハムッケハン シガニ マレ
함께한 시간이 말해
一緒にいた時間が言う

オセカン コンガニ マレ
어색한 공간이 말해
ぎこちない空間が言う

イジェ イロナル シガニ オンゴヤ
이제 일어날 시간이 온거야
もう立ち上がる時間が来たんだ

ハンゴルム モロジヌン ノル ポミョ
한걸음 멀어지는 널 보며
一歩遠ざかる君を見て

ムンドゥク ットゥゴウンマリ チャオルラワ
문득 뜨거운말이 차올라와
ふと熱い言葉が込みあげてきて

カチ サランヘッチャナ
같이 사랑했잖아
一緒に愛し合ったじゃない

カチ ヘンボケッチャナ
같이 행복했잖아
一緒に幸せだったじゃない

クロンデ ウェ ウェ ウェ
그런데 왜,왜,왜
なのにどうして・・

ケサヌン ナ ホンジャイン ゴヤ
계산은 나 혼자인 거야
会計は僕一人なんだ

カチ パプモゴッチャナ
같이 밥먹었잖아
一緒にご飯食べたじゃない

カチ チャプスュィッチャナ
같이 잡쉈잖아
一緒に召し上がったじゃない

クンデ ウェ トンアネ
근데 왜 돈안내 이
なのにどうしてお金出さないんだ

イ クジヨイナ
그지여인아
乞食女性よ

カッコシポハドン ク カバン
갖고싶어하던 그 가방
欲しがってたそのカバン

ミョッタルル コセンヘッチマン
몇달을 고생했지만
数か月苦労したのに

ニガ ウンヌンダミョン
네가 웃는다면
君が笑ったら

ナヌン クェンチャナ
나는 괜찮아
僕は大丈夫

オヌルン ウリ キニョミル
오늘은 우리 기념일
今日僕たちの記念日

ノエゲ パドゥン ソンムルン
너에게 받은 선물은
君にもらったプレゼントは

チョンソンイカドゥカン ピョンチハントン ップン
정성이가득한 편지한통 뿐
真心いっぱいな手紙一通だけ

カチ サランヘッチャナ
같이 사랑했잖아
一緒に愛し合ったじゃない

カチ ヘンボケッチャナ
같이 행복했잖아
一緒に幸せだったじゃない

クロンデ ウェ ウェ ウェ
그런데 왜,왜,왜
なのにどうして・・

ケサヌン ナ ホンジャイン ゴヤ
계산은 나 혼자인 거야
会計は僕一人なんだ

タウメヌン サンダミョ
다음에는 산다며
次は買うって

タウム ガトゥン ソリ
다음 같은 소리
次も同じ言葉

ノッテメ ヒムドゥロ
너땜에 힘들어 because of your lies
君のせいで辛いよ

ウェ エエ エエ
왜 애애 애애
どうして

ノン ナルル ウィヘソ
넌 나를 위해서
君は僕のために

ウェ エエ エエ
왜 애애 애애
どうして

ファジャンウル ハゴ
화장을 하고
化粧をして

ウェ エエ エエ
왜 애애 애애

ナン ノルル ウィヘソ
난 너를 위해서
僕は君のために

トヌル ッスミョン トェヌンゴニ
돈을 쓰면 되는거니
お金を使えばいいのか

サランハジ ヘットニ
사랑하자 했더니
恋しようと思ってたら

チャンサハリョゴ ハニ
장사하려고 하니
商売しようとしたの?

ハムッケハン イルニョン
함께한 일년
一緒にいた一年

ッタクハンボン ハンマル クジ
딱한번 한말 그지女
たった一度言った言葉 乞食女

カチ サランヘッチャナ
같이 사랑했잖아
一緒に愛し合ったじゃない

カチ ヘンボケッチャナ
같이 행복했잖아
一緒に幸せだったじゃない

クロンデ ウェ ウェ ウェ
그런데 왜,왜,왜
なのにどうして・・

ケサヌン ナ ホンジャイン ゴヤ
계산은 나 혼자인 거야
会計は僕一人なんだ

カチ パプモゴッチャナ
같이 밥먹었잖아
一緒にご飯食べたじゃない

カチ チャプスュィッチャナ
같이 잡쉈잖아
一緒に召し上がったじゃない

クンデ ウェ トンアネ
근데 왜 돈안내 이
なのにどうしてお金出さないんだ

イ イ クジ
이ㅋ 이 그지...
この この乞食...


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます