★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2

憶えていてよ - チャ・ウンウ(ASTRO) 韓ドラ:新米史官ク・ヘリョン 歌詞和訳

ASTRO(아스트로)《♂》
09 /19 2019
キオケジョヨ
기억해줘요 - 차은우(ASTRO)
憶えていてよ
作詞:하나 作曲:서재하, 김영성
韓国ドラマ:新米史官ク・ヘリョン
出演:シン・セギョン. チャ・ウヌ. パク・ ギウン. イ・ジフンなど
「新米史官ク・ヘリョン」は、朝鮮初の“問題的女性史官”ク・ヘリョンと、一度も恋愛をしたことのない王子イ・リムのときめきいっぱいのロマンス
キオケジョヨ
기억해줘요 - 차은우(ASTRO)
憶えていてよ


モドゥン セサンウン チャムドゥルゴ
모든 세상은 잠들고
すべての世界は眠って

クデマニ ピンナドン
그대만이 빛나던
君だけが輝いた

チョウム クデル マジュハドン クナルン
처음 그댈 마주하던 그날은
初めて君に向き合ったあの日は

クデル ヒャンハン シジャギオッチョ
그댈 향한 시작이었죠
君に向かった始まりだったよ

クデン アシナヨ
그댄 아시나요
君は知ってるの?

クリウメ シガンドゥル
그리움의 시간들
恋しさの時間

キプン サランウル
깊은 사랑을
深い愛を

ッケダッケ ヘジュンゴリョ
깨닫게 해준걸요
悟らせてくれるね

チグムチョロムマン チグムチョロムマン
지금처럼만 지금처럼만
今のようにだけ

ナル パラブヮ ジョヨ
날 바라봐 줘요
僕を見つめてよ

ヨンウォニ モムヌン
영원히 머무는
永遠に留まる

サランウル キオケヨ
사랑을 기억해요
愛を憶えていて

アジク ウリ ナヌォヤ ハル
아직 우리 나눠야 할
まだ僕たち分けなきゃいけない

チュオグン クデロンデ
추억은 그대론데
想い出はそのままなのに

ヨジョニ ナ
여전히 나
相変わらず僕は

トルコク コビ ナヌン ゴン
덜컥 겁이 나는 건
突然怖くなるのは

タシ ウリ モロジゲ トェルッカ
다시 우리 멀어지게 될까
また僕たち遠ざかるかな

クデン アシナヨ
그댄 아시나요
君は知ってるの?

クリウメ シガンドゥル
그리움의 시간들
恋しさの時間

キプン サランウル
깊은 사랑을
深い愛を

ッケダッケ ヘジュンゴリョ
깨닫게 해준걸요
悟らせてくれるね

チグムチョロムマン チグムチョロムマン
지금처럼만 지금처럼만
今のようにだけ

ナル パラブヮ ジョヨ
날 바라봐 줘요
僕を見つめてよ

ヨンウォニ モムヌン
영원히 머무는
永遠に留まる

サランウル キオケヨ
사랑을 기억해요
愛を憶えていて

クデガ アプジ アントロク
그대가 아프지 않도록
君が苦しまないように

ヒムギョウン ナルドゥルル
힘겨운 날들을
大変だった日々を

ハムッケ ナヌォヤ ヘットン
함께 나눠야 했던
一緒に分かち合わなきゃならなかった

スルプン サランウン
슬픈 사랑은
悲しい愛は

ト イサン オプタン ゴル
더 이상 없단 걸
もうないよ

クッテッカジマン クッテッカジマン
그때까지만 그때까지만
その時まで

イッチ マラ ジョヨ
잊지 말아 줘요
忘れないでよ

ナ クデルル ヒャンハン
나 그대를 향한
私はあなたに向かった

サランウル ヤクソケヨ
사랑을 약속해요
愛を約束するよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

咲く (Bloom) - ASTRO 歌詞和訳

ASTRO(아스트로)《♂》
04 /18 2019
ピオナ
피어나 (Bloom) - 아스트로(ASTRO)
咲く
作詞:진진(ASTRO), MJ(ASTRO), 라키(ASTRO) 作曲:진진(ASTRO), MJ(ASTRO), 빌리지
リクエスト頂いた曲です♪
ピオナ
피어나 (Bloom) - 아스트로(ASTRO)
咲く

サラン ッパルガッケ
사랑 빨갛게
愛 赤く

ムルドゥロ チャンミチョロム
물들어 장미처럼
染まる バラのように

オンジェンガン シドゥルゴ
언젠간 시들고
いつかは枯れて

ットロジョ ッコッイプチョロム
떨어져 꽃잎처럼
落ちる 花びらのように

ヨクシム アプソ カシ トェオ
욕심 앞서 가시 되어
欲が先走って刺になって

スムキジ モテ サンチョ トェオ
숨기지 못해 상처 되어
隠せない傷になって

ットナガン クデヌン チグム オディエ
떠나간 그대는 지금 어디에
離れていった君は今どこに

ハゴ シポットン ク マル
하고 싶었던 그 말
言いたかったその言葉

ハリョ ヘッソットン ク マル
하려 했었던 그 말
言おうとしていたその言葉

ノ マジマク ハン ボンマン
너 마지막 한 번만
君最後一度だけ

タシ プヮジュル ス インニ
다시 봐줄 수 있니
また見てくれないの?

クッテチョロム
그때처럼
あの時のように

タ クロットラ
다 그렇더라
すべてそうだったよ

ノド ットクカットラ
너도 똑같더라
君も全く同じだったよ

ピゴ タシ チヌン ゲ
피고 다시 지는 게
咲いて再び散るのが

ノマヌン アニラゴ
너만은 아니라고
君だけはないと

タンジョン チオブヮド
단정 지어봐도
決めつけてみても

クゴン シルン ネ コチビ マンドゥン
그건 실은 내 고집이 만든
それは本当は僕の意地が作った

サランエ プルグァヘットン ゴヤ
사랑에 불과했던 거야
愛に過ぎなかったんだよ

シドゥロ ボリン チャンミッコッ トゥルゴ
시들어 버린 장미꽃 들고
枯れてしまったバラの花持って

イェッポヘットン ゴヤ
예뻐했던 거야
可愛がったんだ

フウム ムスン マルブト ヘヤ ハルチ
흐음 무슨 말부터 해야 할지
うーん 何からはなればいいのか

モルゲッソ
모르겠어
分からない

ナン チュンブニ パンソンハゴ
난 충분히 반성하고
僕は十分に反省して

チャチェカゴ ネ ヨペ イットン
자책하고 내 옆에 있던
自ら自責して僕の傍にいた

ニガ オプタヌン サシレ
니가 없다는 사실에
君がいないという事実に

チュッケットラ マク
죽겠더라 막
死にそうだったよ ちょうど

ナッカンチロウン マル モテットン
낯간지러운 말 못 했던
恥ずかしいことが言えなかった

ネガ ナル ヨンソ モタヌン ゲ
내가 날 용서 못하는 게
僕が自分を許せないのが

ノムナ ハンシメ
너무나 한심해
あまりにも情けなくて

イジェ ワソヤ タジメ
이제 와서야 다짐해
今更誓う

ハゴ シポットン ク マル
하고 싶었던 그 말
言いたかったその言葉

ハリョ ヘッソットン ク マル
하려 했었던 그 말
言おうとしていたその言葉

ノ マジマク ハン ボンマン
너 마지막 한 번만
君最後一度だけ

タシ プヮジュル ス インニ
다시 봐줄 수 있니
また見てくれないの?

クッテチョロム
그때처럼
あの時のように

ノワ ハムッケ ポネワットン
너와 함께 보내왔던
君と一緒に過ごしてきた

ケジョルドゥルグァ
계절들과
季節と

ナマン アルゴ イットン
나만 알고 있던
僕だけ知っていた

ノエ ピョジョンッカジ
너의 표정까지
君の表情まで

ト イサン ポル ス オプタヌン
더 이상 볼 수 없다는
これ以上見れないと

センガンマン ハミョン
생각만 하면
考えたら

ヌンムリ モムチュジル アナ
눈물이 멈추질 않아
涙が止まらない

ハゴ シポットン ク マル
하고 싶었던 그 말
言いたかったその言葉

ハリョ ヘッソットン ク マル
하려 했었던 그 말
言おうとしていたその言葉

ノ マジマク ハン ボンマン
너 마지막 한 번만
君最後一度だけ

タシ プヮジュル ス インニ
다시 봐줄 수 있니
また見てくれないの?

チェバル ネ ギョトゥロ
제발 내 곁으로
どうか僕の傍へ

ポゴ シプタヌン ク マル
보고 싶다는 그 말
会いたいってその言葉

サランハンダヌン ク マル
사랑한다는 그 말
愛してるってその言葉

ノ ハン ボンマン
너 한 번만
君一度だけ

タシ ワ ナル
다시 와 날
もう一度来て僕を

アナ ジュル ス インニ
안아 줄 수 있니
抱きしめられるの?

クッテ ウリチョロム
그때 우리처럼
あの時の僕たちのように


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

All Night - ASTRO 歌詞和訳

ASTRO(아스트로)《♂》
04 /17 2019
All Night (전화해) - 아스트로(ASTRO)
作詞:조윤경, 진진(ASTRO), 라키(ASTRO) 作曲:LDN Noise, Kyler Niko
リクエスト頂いた曲です♪
All Night (전화해) - 아스트로(ASTRO)

ウェ ット チョダブヮ
왜 또 쳐다봐 Cellular phone
どうしてまた見つめて

キョルコ シンギョン アン ッスヌン チョク
결코 신경 안 쓰는 척
決して気にしてないふり

イロン ナ チャム ウスウォ
이런 나 참 우스워
こんな僕がホント滑稽で

ノエ チョナル キダリヌン パム
너의 전활 기다리는 밤
君の電話を待つ夜

ハンッコッ キポジン シガニ
한껏 깊어진 시간이
精一杯深くなった時間が

アム ウィミ オプシ
아무 의미 없이
何の意味もなく

Don’t sleep

Oh セル ス オプシ
Oh 셀 수 없이
Oh 数えきれないほど

ニガ アルンテヌン ゴヤ
니가 아른대는 거야
君がちらつくんだ

チョナジ モタン イェギ
전하지 못한 얘기
伝えられなかった話

パムセ トゥルリョジュル テニ
밤새 들려줄 테니
一晩中聞かせてあげるから

ヌルロ ブヮ チグム
눌러 봐 지금 Sending
押してみて 今

I can’t wait I can’t wait I can’t wait

ニ モクソリン
니 목소린
君の声は

カンジルカンジル カンジル ハゲ
간질간질 간질 하게
くすぐったくて

トゥルリョ マミ
들려 맘이
聞こえる 心が

ポグンポグン ポグンハゲ
포근포근 포근하게
ふかふかと暖かく

ヌン カムミョン クリョジヌン
눈 감으면 그려지는
目を閉じれば描かれる

ニ モスビ チョア チグム
니 모습이 좋아 지금
君の姿がいい 今

チョルリン ドゥシ
졸린 듯이
眠たいように

ナルンナルン ナルンハゲ
나른나른 나른하게
気だるく

スミョ サルッチャク
스며 살짝
そっと

ヤルッヤルッ ヤルタゲ
야릇야릇 야릇하게
妙に

クジョ パムセ トゥッコ シプン ゴスン
그저 밤새 듣고 싶은 것은
ただ一晩中聞きたいのは

ニ モクソリップニコドゥン
니 목소리뿐이거든
君の声だけなんだ

トトン モルゲッソ
도통 모르겠어
全く分からない

ネガ マンヌンジ
내가 맞는지
僕が合ってるのか

ソルジキ ナヌン クァンシミ オプソラゴ
솔직히 나는 관심이 없어라고
正直僕は関心ないと

ヘットン ゴットゥルン
했던 것들은
いったことは

タ コジシヤ ムォギン
다 거짓이야 뭐긴
すべて嘘だよ 何でも

ノル チャッコ インヌン ゴジ
널 찾고 있는 거지
君を探しているんだ

スプグァンチョロム
습관처럼
習慣のように

ネ ソニ キオケ
내 손이 기억해
僕の手が記憶してる

ノエ チョナボノ
너의 전화번호
君の電話番号

パムセ チョナハジ ハンナル コミンハダ
밤새 전화하자 한날 고민하다
一晩中電話しようと言って悩む

プジロンハジ モタン ナル
부지런하지 못한 날
頑張れない僕

チョム イロナラゴ
좀 일어나라고
ちょっと起きてと

チョナヘジュン ノラ マジモテ
전화해준 너라 마지못해
電話してくれた君でしぶしぶ

トンファハダ ネガ
통화하다 내가
通話した僕が

Live it up live it up

ポルッソ
벌써 Time to pick it up pick it up woo
すでに

ウリ ッペゴ イロナヌン シガニヤ
우리 빼고 일어나는 시간이야
僕たち以外起きる時間だよ

タシ ハンボン
다시 한번 Good morning
もう一度

アムド モルル イェギ
아무도 모를 얘기
誰も知らない話

ネゲマン ヘ チュル テニ
네게만 해 줄 테니
君にだけしてあげるから

ト ヌッキ ジョネ
더 늦기 전에 Sending
さらに遅くなる前に

I can’t wait I can’t wait I can’t wait

ニ モクソリン
니 목소린
君の声は

カンジルカンジル カンジル ハゲ
간질간질 간질 하게
くすぐったくて

トゥルリョ マミ
들려 맘이
聞こえる 心が

ポグンポグン ポグンハゲ
포근포근 포근하게
ふかふかと暖かく

ヌン カムミョン クリョジヌン
눈 감으면 그려지는
目を閉じれば描かれる

ニ モスビ チョア チグム
니 모습이 좋아 지금
君の姿がいい 今

チョルリン ドゥシ
졸린 듯이
眠たいように

ナルンナルン ナルンハゲ
나른나른 나른하게
気だるく

スミョ サルッチャク
스며 살짝
そっと

ヤルッヤルッ ヤルタゲ
야릇야릇 야릇하게
妙に

クジョ パムセ トゥッコ シプン ゴスン
그저 밤새 듣고 싶은 것은
ただ一晩中聞きたいのは

ニ モクソリップニコドゥン
니 목소리뿐이거든
君の声だけなんだ

シガン ナル ッテ チョナヘ
시간 날 때 전화해
時間がある時電話して

オディ カル ッテ チョナヘ
어디 갈 때 전화해
どこかへ行くとき電話して

チャギ ジョネ チョナヘ
자기 전에 전화해
寝る前に電話して

イロナソ チョナヘ
일어나서 전화해
起きたら電話して

ネ トンファ カロク ポミョン
내 통화 기록 보면
僕の通話記録を見れば

ノロ ックァク チャイッチマン
너로 꽉 차있지만
君でいっぱいになっているけど

クレド ニ モクソリ トゥッコ
그래도 니 목소리 듣고
それでも君の声を聞いて

イェギハゴ シポッソ
얘기하고 싶었어
話したかった

オヌルン ムスン イル イッソッソ
오늘은 무슨 일 있었어
今日は何があったの

クレソ オットケ ヘッソッソ
그래서 어떻게 했었어
それでどうしたの

クレソ クロケ ヘッソッソ
그래서 그렇게 했었어
だからそうしたの

ク スンガン マリ ックンキドニ
그 순간 말이 끊기더니
その瞬間言葉が途切れたら

オヌセ コウン スムソリ
어느새 고운 숨소리
いつのまにか綺麗な声

ソクサギドゥッ チャミ トゥヌン ノ
속삭이듯 잠이 드는 너
ささやくように寝つく君

Such a good night

ネ オン マミ
내 온 맘이
僕の心を

トゥグントゥグン トゥグン ハゲ
두근두근 두근 하게
ドキドキさせるように

ヘ ノッコ ノン
해 놓고 넌
しておいて君は

セグンセグン セグン ハゲ
새근새근 새근 하게
すやすや

プドゥロニ コウン ックムル
부드러이 고운 꿈을
柔らかい綺麗な夢を

パム ハヌレ チェウナ ブヮ
밤 하늘에 채우나 봐
夜空に満たしているみたい

ノルル ッタラ
너를 따라
君を追って

アドゥクアドゥク アドゥカゲ
아득아득 아득하게
遥かと億

セビョク ピョリ
새벽 별이
夜明けの星が

ソグンソグン ソグン テル ッテ
소근소근 소근 댈 때
ひそひそする時

チャミ トゥル ッテ
잠이 들 때
眠りにつき時

トゥッコ シプン ゴット
듣고 싶은 것도
聞きたいことも

ニ スムソリップニコドゥン
니 숨소리뿐이거든
君の声だけなんだ

One last time

オソ ネゲ チョナヘ
어서 내게 전화해
早く僕に伝えて

パムセドロク
밤새도록 Calling with you
一晩中

Oh all night oh all night calling you
Let’s call in let’s call in
Let’s call in let’s call in

クジョ パメ トゥッコ シプン ゴスン
그저 밤새 듣고 싶은 것은
ただ夜に着期待のは

ニ モクソリップニコドゥン
니 목소리뿐이거든
君の声だけなんだ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕の人生のすべて - MJ(ASTRO) 歌詞和訳

ASTRO(아스트로)《♂》
04 /16 2019
ネサルメチョンブ
내 삶의 전부 - MJ(ASTRO)
僕の人生のすべて
作詞:알고보니혼수상태, 김지환, 이진실, 최철훈 作曲:김지환, 이진실
リクエスト頂いた曲です♪
ネサルメチョンブ
내 삶의 전부 - MJ(ASTRO)
僕の人生のすべて


クデヌン ナエ モドゥン ゴッ
그대는 나의 모든 것
君は僕のすべてのもの

オンジェナ ナルル ックムックゲ ハジョ
언제나 나를 꿈꾸게 하죠
いつも僕を夢見させる

クデヌン ナエ モドゥン ゴッ
그대는 나의 모든 것
君は僕のすべてのもの

オンジェナ ネゲ ヘンボギ トェジョ
언제나 내게 행복이 되죠
いつも僕には幸せになる

ッタットゥタン ヘッサルチョロム
따뜻한 햇살처럼
暖かい日差しのように

ネ マウムル ノギョジョソ
내 마음을 녹여줘서
僕の心を溶かしてくれて

コマウォヨ ナン クデップニジョ
고마워요 난 그대뿐이죠
ありがとう 僕は君だけだよ

ネ サルメ チョンブ
내 삶의 전부
僕の人生のすべて

ネ サルメ イユ
내 삶의 이유
僕の人生の理由

クジョ パラマン プヮド
그저 바라만 봐도
ただ見つめるだけでも

ナヌン ヘンボカムニダ
나는 행복합니다
僕は幸せです

ネ サルメ チョンブ
내 삶의 전부
僕の人生のすべて

ネ サルメ イユ クデ
내 삶의 이유 그대
僕の人生の理由は君

ネ モドゥンゴル タ チョド
내 모든걸 다 줘도
僕のすべてを全部あげても

アッカプチ アナヨ
아깝지 않아요
惜しくないよ

サランハムニダ
사랑합니다
愛しています

ッタットゥタン ヘッサルチョロム
따뜻한 햇살처럼
暖かい日差しのように

ネ マウムル ノギョジョソ
내 마음을 녹여줘서
僕の心を溶かしてくれて

コマウォヨ ナン クデップニジョ
고마워요 난 그대뿐이죠
ありがとう 僕は君だけだよ

ネ サルメ チョンブ
내 삶의 전부
僕の人生のすべて

ネ サルメ イユ
내 삶의 이유
僕の人生の理由

クジョ パラマン プヮド
그저 바라만 봐도
ただ見つめるだけでも

ナヌン ヘンボカムニダ
나는 행복합니다
僕は幸せです

ネ サルメ チョンブ
내 삶의 전부
僕の人生のすべて

ネ サルメ イユ クデ
내 삶의 이유 그대
僕の人生の理由は君

ネ モドゥンゴル タ チョド
내 모든걸 다 줘도
僕のすべてを全部あげても

アッカプチ アナヨ
아깝지 않아요
惜しくないよ

ネ サルメ チョンブ
내 삶의 전부
僕の人生のすべて

ネ サルメ イユ
내 삶의 이유
僕の人生の理由

クジョ パラマン プヮド
그저 바라만 봐도
ただ見つめるだけでも

ナヌン ヘンボカムニダ
나는 행복합니다
僕は幸せです

ネ サルメ チョンブ
내 삶의 전부
僕の人生のすべて

ネ サルメ イユ クデ
내 삶의 이유 그대
僕の人生の理由は君

ネ モドゥンゴル タ チョド
내 모든걸 다 줘도
僕のすべてを全部あげても

アッカプチ アナヨ
아깝지 않아요
惜しくないよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Real Love - ASTRO 歌詞和訳

ASTRO(아스트로)《♂》
09 /15 2018
Real Love - 아스트로(ASTRO)
作詞:진리(Full8loom), 진진(ASTRO), 라키(ASTRO)
作曲:영광의얼굴들(Full8loom), 진리(Full8loom), Jake K(Full8loom)
リクエスト頂いた曲です♪
Real Love - 아스트로(ASTRO)

na-na-na na-na-na
na-na-na-na-na-na-na

アンニョン
안녕'

ニ モクソリエ プンミョンヘジョ
네 목소리에 분명해져
君の声で明らかになって

ネ チョンチェ チャム
내 존재 참
僕の存在 ホントに

シンキハン イリヤ
신기한 일이야
不思議なことだよ

ネ イルム プルロジュン
내 이름 불러준
僕の名前を呼んでくれた

ク スンガネ
그 순간에
その瞬間に

オン セサンイ
온 세상이
世界が

モムチュン ゴッ カチュル ッテ
멈춘 것 같을 때
止まったような時

クレ イゴン
그래 이건 love
そう これは

ックムル ックジ アナド
꿈을 꾸지 않아도
夢を見なくても

チグム ネ アペ
지금 내 앞에
今僕の前に

ニガ ソ イッチャンニ
네가 서 있잖니
君が立っているじゃない

ネガ クリン デロ
내가 그린 대로
僕が描いたまま

チョムジョム ワンソントェヌン
점점 완성되는
ますます完成される

ノヌン ネガ ックムックォワットン
너는 내가 꿈꿔왔던
君は僕が夢見て来た

ヨジュインゴン
여주인공
ヒロイン

クゲ パロ ノ ノ
그게 바로 너 너
それがまさに君

ノフィ インゴル
너희 인걸
君なんだ

This is real love

ピョンポマン ネガ
평범한 내가
平凡な僕が

トゥクピョレジル ッテ
특별해질 때
特別になる時

This is real love

トゥクピョラン モドゥン ゲ
특별한 모든 게
特別なすべてのことが

イクスケジル ッテ
익숙해질 때
慣れる時

ネガ アルドン
내가 알던
僕が知ってた

セサン クゲ タガ
세상 그게 다가
世の中それがすべてが

アニラン ゴル
아니란 걸
違うってことを

アルゲ トェッスル ッテ
알게 됐을 때
知ったとき

クレ イゴン
그래 이건 love (Woo love)
そう これは

This is real love (Woo babe)

ノル モルラットン ナ
널 몰랐던 나
君を知らなかった僕

ムスハン ナッグァ パム
무수한 낮과 밤
無数の昼と夜

ウェンジ アドゥケジル ッテ
왠지 아득해질 때
なぜだか遠くなるとき

クレ イゴン
그래 이건 love
そう これは

ホンジャ ハドン モドゥン ゴットゥリ
혼자 하던 모든 것들이
一人でしたすべてのものが

ナ ホルロ コットゥニ
나 홀로 거뜬히
僕一人でやすやすと

イギョネル ス イッタゴ
이겨낼 수 있다고
勝ち抜けると

センガケッソ ノルル キョックニ
생각했어 너를 겪으니
思ってた 君を知ったから

ヨンファルル ポドラド
영화를 보더라도
映画を見ても

ハンガンウル コットラド
한강을 걷더라도
漢江を歩いても

カサルル ッスドラド
가사를 쓰더라도
歌詞を書いても

ニ センガギ ナドラゴ
네 생각이 나더라고
君を思い出して

オヌ センガ ネ アネ
어느 샌가 내 안의
いつのまにか僕の中の

ポティムモク トェボリョッコ
버팀목 돼버렸고
支えになっていて

ニガ オプスム プランヘ
네가 없음 불안해
君なしじゃ不安で

アンシクチョ トェボリョッソ
안식처 돼버렸어
安息所になってしまった

コマウォ ナン
고마워 난
ありがとう 僕は

ノ ッテムネ アン チチョ
너 때문에 안 지쳐
君のおかげで疲れない

コマウォ ナン
고마워 난
ありがとう 僕は

ノ ッテムネ アン チチョ
너 때문에 안 지쳐
君のおかげで疲れない

ックムル ックジ アナド
꿈을 꾸지 않아도
夢を見なくても

チグム ネ アペ
지금 내 앞에
今僕の前に

ニガ ソ イッチャンニ
네가 서 있잖니
君が立っているじゃない

ネガ クリン デロ
내가 그린 대로
僕が描いたまま

チョムジョム ワンソントェヌン
점점 완성되는
ますます完成される

You and I

ウリエ イヤギ
우리의 이야기
僕たちの話

This is real love

ピョンポマン ネガ
평범한 내가
平凡な僕が

トゥクピョレジル ッテ
특별해질 때
特別になる時

This is real love

トゥクピョラン モドゥン ゲ
특별한 모든 게
特別なすべてのことが

イクスケジル ッテ
익숙해질 때
慣れる時

ネガ アルドン
내가 알던
僕が知ってた

セサン クゲ タガ
세상 그게 다가
世の中それがすべてが

アニラン ゴル
아니란 걸
違うってことを

アルゲ トェッスル ッテ
알게 됐을 때 yeah
知ったとき

na-na-na na-na-na
na-na-na-na-na-na-na
durururururu woo

You wanna Love me,
I wanna Love you

マジュ ポミョン
마주 보면
向かい合ったら

イゲ サランイダ シポ
이게 사랑이다 싶어
これが愛のように見える

You wanna Love me,
I wanna Love you

ノルル ポミョン
너를 보면
君を見たら

イゲ サランイダ シポ
이게 사랑이다 싶어
これが愛のように見える

This is real love

ピョンポマン ネガ
평범한 내가
平凡な僕が

トゥクピョレジル ッテ
특별해질 때
特別になる時

This is real love

トゥクピョラン モドゥン ゲ
특별한 모든 게
特別なすべてのことが

イクスケジル ッテ
익숙해질 때
慣れる時

ネガ アルドン
내가 알던
僕が知ってた

セサン クゲ タガ
세상 그게 다가
世の中それがすべてが

アニラン ゴル
아니란 걸
違うってことを

アルゲ トェッスル ッテ
알게 됐을 때 yeah
知ったとき

Real love

ノン ネガ ナロ
넌 내가 나로
君は僕が僕で

サラカゲ ヘ
살아가게 해
生きて行くようにする

ヤカン デロ ット
약한 대로 또
弱いまままた

アプン デロ
아픈 대로
痛いまま

クェンチャンタゴ ヘ
괜찮다고 해
大丈夫だと言う

ノル モルラットン ナ
널 몰랐던 나
君を知らなかった僕

ムスハン ナッグァ パム
무수한 낮과 밤
無数の昼と夜

ウェンジ アドゥケジル ッテ
왠지 아득해질 때
なぜだか遠くなる時

クレ イゴン
그래 이건 love
そう これは


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕の傍にいてよ (Stay with me) - ASTRO 歌詞和訳

ASTRO(아스트로)《♂》
09 /14 2018
ネギョテイッソジョ
내 곁에 있어줘 (Stay with me) - 아스트로(ASTRO)
僕の傍にいてよ
作詞:빌리어코스티(Bily Acoustie), 진진(ASTRO) 作曲:220, 맥케이(McKay)
リクエスト頂いた曲です♪
ネギョテイッソジョ
내 곁에 있어줘 (Stay with me) - 아스트로(ASTRO)
僕の傍にいてよ


ホクシ アルゴ インヌンジ
혹시 알고 있는지
もしかして知っているのか

アムロン マルド オプシ
아무런 말도 없이
何も言わずに

ノエ ソヌル チャブミョン
너의 손을 잡으면
君の手をつかんだら

チャガプケ プヌン パラム オロブトゥン
차갑게 부는 바람 얼어붙은
冷たく吹く風凍りついた

ネ マムド タ サラジヌン ゴル
내 맘도 다 사라지는 걸
僕の心も全部消えるんだ

I hope

ウォナヌン ゴン ムォドゥン
원하는 건 뭐든
望むものは何でも

My love

モドゥン ゴル ノエゲ
모든 걸 너에게
すべてを君に

For you you you you you you
My world

ノ パラヌン ゴン モドゥ
너 바라는 건 모두
君が望むものは全部

I try

オジク ノルル ウィヘ
오직 너를 위해
ただ君のために

For you you you my love for you

You're my only you're so lovely

スムキョ チジル アンヌン ゴル
숨겨 지질 않는 걸
隠せないんだ

イロン ネ マム
이런 내 맘
こんな僕の気持ち

モルヌン チョク
모르는 척
分からないふり

ノヌン ウソジュミョン トェ
너는 웃어주면 돼 baby
君は笑ってくれればいい

チョグム ト ネゲ タガワ
조금 더 내게 다가와
もう少し僕に近づいて来て

ニガ ナル ヌッキル ス イッケ
네가 날 느낄 수 있게
君が僕を感じられるように

マンソリル ピリョド オプシ
망설일 필요도 없이 yeah
迷う必要もない

Baby always I will miss you

ピョヒョナル ス オムヌン ゴル
표현할 수 없는 걸
表現出来ないんだ

ハル ジョンイル メイルカチ
하루 종일 매일같이
一日中毎日のように

ノルル アンコ シプンデ
너를 안고 싶은데 yeah
君を抱きしめたいのに

ハルド キョンディル ス オプソ
하루도 견딜 수 없어
一日も耐えられない

イロケ カッコ シプン ノル
이렇게 갖고 싶은 널
こんなに手に入れたい君を

イジェ ネゲ コベカルケ
이제 네게 고백할게
もう君に告白するよ

ネ ギョテ イッソジョ
내 곁에 있어줘
僕の傍にいてよ

クッテン ウェ モルラッスルッカ
그땐 왜 몰랐을까
あの時はどうして気づかなかったのだろう

ノル アラポジ モタン
널 알아보지 못한
君を知れなかった

ネガ ミチョッソンナ ブヮ
내가 미쳤었나 봐
僕がおかしかったみたい

ニガ オムヌン イ セサン ネゲヌン
네가 없는 이 세상 내게는
君がいないこの世界 僕には

サンサン モタル アクモン ガトゥン イル
상상 못할 악몽 같은 일 yeah
想像できない悪夢みたいなこと

I hope

ウォナヌン ゴン ムォドゥン
원하는 건 뭐든
望むものは何でも

My love

モドゥン ゴル ノエゲ
모든 걸 너에게
すべてを君に

For you you you you you you
My world

ノ パラヌン ゴン モドゥ
너 바라는 건 모두
君が望むものは全部

I try

オジク ノルル ウィヘ
오직 너를 위해
ただ君のために

For you you you my love for you

You're my only you're so lovely

スムキョ チジル アンヌン ゴル
숨겨 지질 않는 걸
隠せないんだ

イロン ネ マム
이런 내 맘
こんな僕の気持ち

モルヌン チョク
모르는 척
分からないふり

ノヌン ウソジュミョン トェ
너는 웃어주면 돼 baby
君は笑ってくれればいい

チョグム ト ネゲ タガワ
조금 더 내게 다가와
もう少し僕に近づいて来て

ニガ ナル ヌッキル ス イッケ
네가 날 느낄 수 있게
君が僕を感じられるように

マンソリル ピリョド オプシ
망설일 필요도 없이 yeah
迷う必要もない

Baby always I will miss you

ピョヒョナル ス オムヌン ゴル
표현할 수 없는 걸
表現出来ないんだ

ハル ジョンイル メイルカチ
하루 종일 매일같이
一日中毎日のように

ノルル アンコ シプンデ
너를 안고 싶은데 yeah
君を抱きしめたいのに

ハルド キョンディル ス オプソ
하루도 견딜 수 없어
一日も耐えられない

イロケ カッコ シプン ノル
이렇게 갖고 싶은 널
こんなに手に入れたい君を

イジェ ネゲ コベカルケ
이제 네게 고백할게
もう君に告白するよ

ネ ギョテ イッソジョ
내 곁에 있어줘
僕の傍にいてよ

Girl just stay with me

ノワ ネガ チョウム マジュチン
너와 내가 처음 마주친
君と僕が初めて出会った

ソンミョンハドン クデ ヌンピチ
선명하던 그대 눈빛이
鮮明だった君の眼差しが

イジョジジ アナ
잊혀지지 않아
忘れられない

Stay with me
Girl just stay with me

ノワ ネガ チョウム マジュチン
너와 내가 처음 마주친
君と僕が初めて出会った

ソンミョンハドン クデ ヌンピチ
선명하던 그대 눈빛이
鮮明だった君の眼差しが

イジョジジ アナ
잊혀지지 않아
忘れられない

Stay with me


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

叫ぶ(Call Out) - ASTRO 歌詞和訳

ASTRO(아스트로)《♂》
09 /13 2018
ウェチンダ
외친다 (Call Out) - 아스트로(ASTRO)
叫ぶ
作詞: Zomay, 오브로스, real-fantasy, 진진(ASTRO), 라키(ASTRO), Bello
作曲:오브로스, Zomay, real-fantasy, Bello
リクエスト頂いた曲です♪
ウェチンダ
외친다 (Call Out) - 아스트로(ASTRO)
叫ぶ


ウェチンダ
외친다
叫ぶ

ウェチンダ
외친다
叫ぶ

アチメ イロナ シガヌル ポンダ
아침에 일어나 시간을 본다
朝起きて時間を見る

オクチロ イルキヌン アチムグァ
억지로 일으키는 아침과
無理に起こす朝と

コウル ソク
거울 속
鏡の中

クヌル トィ ポイヌン ナ
그늘 뒤 보이는 나
陰の後見える僕

オドゥミ カドゥカン
어둠이 가득한
暗闇がいっぱいの

オルグルン チャンペカダ
얼굴은 창백하다
顔は青白い

ナル ウェミョンハン ニ ピョジョンイ
날 외면한 네 표정이
僕を無視した君の表情が

アジクト メムドヌンデ ナン
아직도 맴도는데 난
今もぐるぐる回るのに僕は

クレド ノル サランヘソ
그래도 널 사랑해서
それでも君を愛して

ト クゲ イロケ プルロ
더 크게 이렇게 불러
もっと大きくこうして呼んで

ネ ウェチミ ノエ クィエ
내 외침이 너에 귀에
僕の叫びが君の耳に

タンギルル パレ
닿기를 바래
届いてほしい

メアリガ トェオ
메아리가 되어
こだまになって

ウルリョ ポジギル パレ
울려 퍼지길 바래
鳴り響いてほしい

アジクト ポギルル モテ
아직도 포기를 못해
今も諦められない

ナヌン ヨギエ
나는 여기에
僕はここに

クデロ イッソ
그대로 있어
そのままいる

ノマヌル プルンダ
너만을 부른다 Oh
君だけを呼ぶ

オヌルド ネイルド
오늘도 내일도
今日も明日も

ナン イロケ ノマヌル
난 이렇게 너만을
僕はこうして君だけを

ウェチンダ ネガ
외친다 내가
叫ぶ 僕が

ノエゲ トゥルリドロク
너에게 들리도록
君に聞こえるように

プルンダ ネ モクソリ
부른다 내 목소리
叫ぶ 僕の声

チョネジドロク
전해지도록
伝わるように

ウェチンダ
외친다
叫ぶ

ウェチンダ
외친다
叫ぶ

ウェチンダ
외친다
叫ぶ

ナヌン オジク ノマヌル ウィヘ
나는 오직 너만을 위해
僕はただ君だけのために

ウェチンダ
외친다
叫ぶ

オンジェッチュム ノエゲ
언제쯤 너에게
いつになったら君に

タウル ス イッスルッカ
닿을 수 있을까
届くだろうか

ノル ヒャンヘ
널 향해
君に向かって

ウルリョ ポジヌン モクソリガ
울려 퍼지는 목소리가
鳴り響く声が

ノマヌル ウォナヌン
너만을 원하는
君だけを望む

ナエ カンジョラン キドエ
나의 간절한 기도에
僕の切実な祈りに

オソ テダペジョ
어서 대답해줘
早く返事してよ

イ サンチョガ ッタン サラムロ
이 상처가 딴 사람으로
この傷は別の人では

チユトェル ス オプソ ヨンウォニ
치유될 수 없어 영원히
治せない 永遠に

ノマヌル パレワットン
너만을 바래왔던
君だけを願ってきた

ナル コブハジマ
날 거부하지마 Darling
僕を拒否しないで

ニ ヨペソ ウェチゴ イッチャナ
네 옆에서 외치고 있잖아
君の前で叫んでいるじゃない

ノマン モルラ
너만 몰라
君だけ知らない

ノル イッコ シポド
널 잊고 싶어도
君を忘れたくても

チャック センガンナ
자꾸 생각나
何度も思い出す

ウリ トゥレ チュオギ
우리 둘의 추억이
僕たち二人の想い出が

アジクト ポギルル モテ
아직도 포기를 못해
今も諦められない

ナヌン ヨギエ
나는 여기에
僕はここに

クデロ イッソ
그대로 있어
そのままいる

ノマヌル プルンダ
너만을 부른다 Oh
君だけを呼ぶ

オヌルド ネイルド
오늘도 내일도
今日も明日も

ナン イロケ ノマヌル
난 이렇게 너만을
僕はこうして君だけを

ウェチンダ ネガ
외친다 내가
叫ぶ 僕が

ノエゲ トゥルリドロク
너에게 들리도록
君に聞こえるように

プルンダ ネ モクソリ
부른다 내 목소리
叫ぶ 僕の声

チョネジドロク
전해지도록
伝わるように

ウェチンダ
외친다
叫ぶ

ウェチンダ
외친다
叫ぶ

ウェチンダ
외친다
叫ぶ

ナヌン オジク ノマヌル ウィヘ
나는 오직 너만을 위해
僕はただ君だけのために

ウェチンダ
외친다
叫ぶ

ノルル キオケ
너를 기억해
君を憶えてる

ウリル キオケ
우릴 기억해
僕たちを憶えてる

チグムド ウェチゴ イッソ ノル
지금도 외치고 있어 널
今も叫んでいる 君を

タン ハンボン ポル ス イッタミョン
단 한번 볼 수 있다면
もう一度会えるなら

タシ ノル アヌル ス イッタミョン
다시 널 안을 수 있다면
また君を抱きしめられるなら

クロル スマン イッタミョン
그럴 수만 있다면
そうすることさえ出来るなら

ウェチンダ
외친다
叫ぶ

ネガ ノエゲ トゥルリドロク
내가 너에게 들리도록
僕が君に聞こえるように

プルンダ ネ モクソリ
부른다 내 목소리
叫ぶ 僕の声

チョネジドロク
전해지도록
伝わるように

ウェチンダ
외친다
叫ぶ

ウェチンダ
외친다
叫ぶ

ウェチンダ
외친다
叫ぶ

ナヌン オジク ノマヌル ウィヘ
나는 오직 너만을 위해
僕はただ君だけのために

ウェチンダ
외친다
叫ぶ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます