★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER

もしかして知ってるの? - キム・ウビン 歌詞和訳 韓国ドラマ:むやみに切なく

キム・ウビン(김우빈)《♂》
08 /27 2016
ホクシアニ キム・ウビン
혹시 아니 - 김우빈
もしかして知ってるの?
作詞作曲:2Face
韓国ドラマ:むやみに切なく
出演:キム・ウビン、スジ(miss A)、イム・ジュファン、イム・ジュウンなど
2016.7.6スタートの新ドラマのOST♪
次世代韓流スター キム・ウビン(『相続者たち』)×スジ(miss A)(『ドリームハイ』豪華競演! ワガママなトップスターと女性プロデューサーの初恋を 巡る切ないラブロマンス
ホクシアニ キム・ウビン
혹시 아니 - 김우빈
もしかして知ってるの?


ホクシ アニ
혹시 아니
もしかして知ってるの?

ネガ ムスン マルル ハリョハヌンジ
내가 무슨 말을 하려하는지
僕がどんな話をしようとしてるのか

ノム ッパルリ
너무 빨리
あまり早く

マルハジン アヌル コヤ
말하진 않을 거야
言えないだろう

センガンナニ チョウム ヌッキョットン
생각나니 처음 느꼈던
思い出したら初めて感じた

クッテ ク カムジョンドゥル
그때 그 감정들
あの時 あの感情

モルラッソッソ
몰랐었지
知らなかったよ

アマ クッテン モルラッスル コヤ
아마 그땐 몰랐을 거야
きっとあの時は分からなかったんだ

オンジェブトインジ
언제부터인지
いつからか

キオギ チャル ナジ アナ
기억이 잘 나지 않아
あまり憶えていない

オヌセ カスム ソク
어느새 가슴 속
いつのまにか胸の中

ハン キョネ チャリハン ニガ
한 켠에 자리한 니가
一角に位置した君が

イジェラド ヌッチ アナッタミョン ノエゲ
이제라도 늦지 않았다면 너에게
今からでも遅くはないとすれば君に

ッコク ヘジュゴ シプン マリ イッソ
꼭 해주고 싶은 말이 있어
必ず話したいことがある

チョアヘ ノル サランヘ ノル
좋아해 널 사랑해 널
好きだよ 君を愛してる君を

ト イサン チュジョハイ マルゴ
더 이상 주저하지 말고
これ以上躊躇しないで

ノド ネ マムグァ カッタミョン
너도 내 맘과 같다면
君も僕の気持ちと同じなら

ソヌル ネミロ ノワ ネガ
손을 내밀어 너와 내가
手を差し出して君と僕が

マジュ チャプコ マジュ ポヌン スンガン
마주 잡고 마주 보는 순간
取り合って向かい合う瞬間

ウリン オンジェナ ハムッケインゴヤ
우린 언제나 함께인거야
僕たちはいつも一緒だよ

チョアヘ ノル サランヘ ノル
좋아해 널 사랑해 널
好きだよ 君を愛してる君を

ト イサン チュジョハイ マルゴ
더 이상 주저하지 말고
これ以上躊躇しないで

ノド ネ マムグァ カッタミョン
너도 내 맘과 같다면
君も僕の気持ちと同じなら

ソヌル ネミロ ノワ ネガ
손을 내밀어 너와 내가
手を差し出して君と僕が

マジュ チャプコ マジュ ポヌン スンガン
마주 잡고 마주 보는 순간
取り合って向かい合う瞬間

ウリン オンジェナ ハムッケインゴヤ
우린 언제나 함께인거야
僕たちはいつも一緒だよ

ヨンウォニ ウリ トゥリ
영원히 우리 둘이
永遠に僕たち二人

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕の頭の中の写真 - キム・ウビン 歌詞和訳 韓国ドラマ:むやみに切なく

キム・ウビン(김우빈)《♂》
08 /04 2016
ネモリッソクサジン キム・ウビン
내 머릿속 사진 - 김우빈
僕の頭の中の写真
作詞:윤도현, 이장미 作曲:윤도현
韓国ドラマ:むやみに切なく
出演:キム・ウビン、スジ(miss A)、イム・ジュファン、イム・ジュウンなど
2016.7.6スタートの新ドラマのOST♪
次世代韓流スター キム・ウビン(『相続者たち』)×スジ(miss A)(『ドリームハイ』豪華競演! ワガママなトップスターと女性プロデューサーの初恋を 巡る切ないラブロマンス
ネモリッソクサジン キム・ウビン
내 머릿속 사진 - 김우빈
僕の頭の中の写真


ット ハルガ チナガッソ
또 하루가 지나갔어
また一日が過ぎて行った

アム イルド オプトン ゴッチョロム
아무 일도 없던 것처럼
何もなかったかのように

クェンチャンタ クェンチャンタ ハミョンソ
괜찮다 괜찮다 하면서
大丈夫 大丈夫と言いながら

ナル ウィロヘ ブヮド
날 위로해 봐도
自分を慰めてみても

クェンチャンチガ アンネ
괜찮지가 않네
大丈夫じゃないね

ノルル ポネン フ ネ カスムン
너를 보낸 후 내 가슴은
君を見送った後僕の胸は

トントン ピウォジョ ボリョッチマン
텅텅 비워져 버렸지만
がらんと空いてしまったけど

ノ アニン タルン サラムロン
너 아닌 다른 사람으론
君じゃない他の人では

イ ピンジャリルル チェウル ス オムネ
이 빈자리를 채울 수 없네
この空席を埋められないね

ニ ヌンピッド ニ ソンキルド
니 눈빛도 니 손길도
君の眼差しも君の手も

プルチ アンヌン パラムチョロム
불지 않는 바람처럼
吹かない風のように

ネ ギョチュル メムドラ
내 곁을 맴돌아
僕の傍をぐるぐる回る

ネ モリ ソク
내 머리 속
僕の頭の中

サジヌン ノ ップニャ
사진은 너 뿐야
写真は君だけだよ

イジェ ナン トラガル コシ オプソ
이제 난 돌아갈 곳이 없어
もう僕は戻る場所がない

I can't see anything

Miss you, love you
But I have to let
all of your pieces go

ニ ヌンピッド ニ ソンキルド
니 눈빛도 니 손길도
君の眼差しも君の手も

プルチ アンヌン パラムチョロム
불지 않는 바람처럼
吹かない風のように

ネ ギョチュル メムドラ
내 곁을 맴돌아
僕の傍をぐるぐる回る

ネ モリ ソク
내 머리 속
僕の頭の中

サジヌン ノ ップニャ
사진은 너 뿐야
写真は君だけだよ

イジェ ナン トラガル コシ オプソ
이제 난 돌아갈 곳이 없어
もう僕は戻る場所がない

ネ モリ ソク サジヌン
내 머리 속 사진은
僕の頭の中の写真は

ノップニヤ (ノップニヤ)
너뿐이야 (너뿐이야)
君だけだよ(君だけだよ)

ノップニヤ (ノップニヤ)
너뿐이야 (너뿐이야)
君だけだよ(君だけだよ)

ノップニヤ (ノップニヤ)
너뿐이야 (너뿐이야)
君だけだよ(君だけだよ)

ノップニヤ
너뿐이야
君だけだよ

ノル チウル ス オプソ
널 지울 수 없어
君を消せない

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます