★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

You're Cold (より愛したほうが苦しいんだって) - Heize 韓ドラ:サイコだけど大丈夫 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
06 /22 2020
You're Cold (더 많이 사랑한 쪽이 아프대) - 헤이즈 (Heize)
作詞作曲:남혜승,박진호
韓国ドラマ:サイコだけど大丈夫
出演:キム・スヒョン、ソ・イェジ、オ・ジョンセ、パク・ギュヨンなど
手に負えない人生の重さによって愛を拒否する精神病棟の介護士ムン・ガンテと、生まれつきの障がいで愛を知らない童話作家コ・ムンヨンが出会い、お互いの傷を労り癒していく、ファンタジー童話のような少し不思議なラブコメディ♪
You're Cold (더 많이 사랑한 쪽이 아프대) - 헤이즈 (Heize)

ネ モクソリガ トゥルリミョン クッテン
네 목소리가 들리면 그땐
あなたの声が聞こえたらその時は

ネ スムソリガ カッパジョ クレ
내 숨소리가 가빠져 그래
私の息が息苦しくてそう

クェナ オレン シガヌル
꽤나 오랜 시간을
かなり長い時間を

ナジョチャド モルゲ
나조차도 모르게
自分さえも知らずに

ノヌン ナル ムルドゥリョ カンナブヮ
너는 날 물들여 갔나봐
あなたは私を染めて行ったみたい

オヌセブト イルッカ
어느새부터 일까
いつからかな

ノエ シガヌン
나의 시간은
あなたの時間は

ノルル ッタラダニョッコ
너를 따라다녔고
あなたについて回ったし

アジク オジド アヌン
아직 오지도 않은
まだ来ることもない

ノ オムヌン ナリ
너 없는 날이
あなたのいない日が

ポルッソ ブト コビ ナ
벌써 부터 겁이 나
すでに今から怖い

コジンマルカチ ノエゲ
거짓말같이 너에게
嘘みたいにあなたに

タジョンヘジヌン ナルル ポミョ
다정해지는 나를 보며
親しくなる私を見て

ノン ムォガ インヌン ゴルッカ
넌 뭐가 있는 걸까?
あなたは何があるのかな?

ウェ チャック ナヌン
왜 자꾸 나는
どうして何度も私は

ノルル ッタラ ピョナルッカ
너를 따라 변할까
あなたをついて変わるかな

You take my breath away
my everything

ト マニ マニ
더 많이 많이
もっとたくさん

サランハン チョギ ト アプンデ
사랑한 쪽이 더 아프대
愛した方が苦しいんだって

ノル マニ マニ パラボン
널 많이 많이 바라본
あなたをたくさん見つめた

ネガ アプンガブヮ
내가 아픈가봐
私が苦しいみたい

You’re so cold and you’re so hurtful

クレド ナヌン ウェイルッカ
그래도 나는 왜일까
それでも私はどうしてだろう

ノル ノッチ モタンダ
널 놓지 못한다
あなたを手放せない

オディソブトイルッカ
어디서부터일까
いつからだろう

ナエ マウム キリ
나의 마음 길이
私の心の道が

オンジェブト イロケ
언제부터 이렇게
いつからこうして

ネゲ ノヨジョンナ
네게 놓여졌나
あなたに置かれたのか

ヌヌル ットゥジド アヌン シガンド
눈을 뜨지도 않은 시간도
目覚めることもない時間も

チャック センガンナ
자꾸 생각나
何度も思い出す

ミチルコッ カトゥン サランド
미칠것 같은 사랑도
狂いそうな愛も

ノワ ハムッケミョン ハル コッ カタ
너와 함께면 할 것 같아
あなたと一緒なら出来そう

ネガ オプスミョン コムナ
네가 없으면 겁나
あなたがいないと怖くなる

イジェヌン アパ
이제는 아파
もう苦しい

スミラド モムチュル ドゥッ
숨이라도 멈출 듯
息でも止まりそう

You take my breath away
my everything

ト マニ マニ
더 많이 많이
もっとたくさん

サランハン チョギ ト アプンデ
사랑한 쪽이 더 아프대
愛した方が苦しいんだって

ノル マニ マニ パラボン
널 많이 많이 바라본
あなたをたくさん見つめた

ネガ アプンガブヮ
내가 아픈가봐
私が苦しいみたい

You’re so cold and you’re so hurtful

クレド ナヌン ウェイルッカ
그래도 나는 왜일까
それでも私はどうしてだろう

ノル ノッチ モタンダ
널 놓지 못한다
あなたを手放せない

キョルマチ チャガプタミョン
결말이 차갑다면
結末が冷たいなら

イルクチド アンケッチ
읽지도 않겠지
読むこともないわ

ク ヌガ スルプン イェギル
그 누가 슬픈 얘길
誰が悲しい話を

トゥルミョ ウッケンニ
들으며 웃겠니
聞いて笑うの

クンデ イサンハゲド
근데 이상하게도
だけど不思議と

ナン チャック ノル ピョゴ
난 자꾸 널 펴고
私は何度もあなたを開いて

ハン チャン ハン チャン
한 장 한 장
一枚一枚

オヌセ ッパジョ イルクコ イッソ
어느새 빠져 읽고 있어
いつのまに嵌まって読んでいる

クロケ オヌセ
그렇게 어느새
そうしていつのまにか

スミ モジュル ドゥッ ウルゴ イッソッソ
숨이 멎을 듯 울고 있었어
息がとまるほど泣いていた

イジェン トプル ス オムヌン ノニッカ
이젠 덮을 수 없는 너니까
もう覆うことは出来ないあなただから

(オヌセ スミ モジュル ドゥッ
(어느새 숨이 멎을 듯
(いつのまにか息が止まる程

ナン フヌキョッソ
난 흐느꼈어
私は泣きじゃくった

アドゥカゲ スルプン イェギガ ッポナンテド
아득하게 슬픈 얘기가 뻔한데도
遠く悲しい話だと分かりきってても

イジェン トプlル ス オムヌン
이젠 덮을 수 없는
もう覆うことは出来ない

チェギ トェボリョッソ
책이 돼버렸어
本になってしまった

イジェン ノウン ス オムヌン
이젠 놓은 수 없는 네가 돼버렸어)
もう手放せないあなたになってしまった

ト マニ マニ
더 많이 많이
もっとたくさん

サランハン チョギ ト アプンデ
사랑한 쪽이 더 아프대
愛した方が苦しいんだって

ノル マニ マニ パラボン
널 많이 많이 바라본
あなたをたくさん見つめた

ネガ アプンガブヮ
내가 아픈가봐
私が苦しいみたい

You’re so cold and you’re so hurtful

クレド ナヌン ウェイルッカ
그래도 나는 왜일까
それでも私はどうしてだろう

ノル ノッチ モタンダ
널 놓지 못한다
あなたを手放せない

(ニ モクソリガ トゥルリミョン
(네 목소리가 들리면
(あなたの声が聞こえたら

ネ スムソリガ カッパジョ クレ)
내 숨소리가 가빠져 그래)
私の息が息苦しくなるのよ)




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

作詞家 - Heize 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
06 /11 2020
チャクサガ
작사가 - 헤이즈 (Heize)
作詞家
作詞:헤이즈 (Heize) 作曲:헤이즈 (Heize),TOIL
Heize、6thミニアルバム「Lyricist」をリリース!
チャクサガ
작사가 - 헤이즈 (Heize)
作詞家


チョンサワ アクマガ ネ ソンックテ
천사와 악마가 내 손끝에
天使と悪魔が私の指先に

ウソド ウロド カサルル チョクネ
웃어도 울어도 가사를 적네
笑っても泣いても歌詞を書くわ

チョンイガ タ チョジョド
종이가 다 젖어도
紙がすべて濡れても

ナヌン モムチュジ モテ
나는 멈추지 못해
私は止まれない

ッテロン スルプムド クァジャンヘ チョゴンネ
때론 슬픔도 과장해 적었네
時には悲しみも大げさに書いたわ

ハピル チャクサガガ トェ
하필 작사가가 돼
よりによって作詞家になって

ナン ノル イェギヘヤ ヘ
난 널 얘기해야 해
私はあなたを話さなくちゃ

カックムン ナポダ
가끔은 나보다
時には自分より

アプン ネガ トェ
아픈 내가 돼
辛い自分になる

クィルル マガヤマン ヘ
귀를 막아야만 해
耳をふさがなくちゃ

ネ ノレガ トゥルリル ッテエン
내 노래가 들릴 때엔
私の歌が聞こえたら

イギジョギン ネ ヨクシムル ヨンソヘ
이기적인 내 욕심을 용서해
身勝手な私の欲を許して

ナン ネ クル アネソン
난 내 글 안에선
私は私の文字の中では

ノル チキョチュジ モテ
널 지켜주지 못해
あなたを守れない

オットル ッテン センガケ
어떨 땐 생각해
ある時は思う

ナン チョジュルル パドゥン ドゥテ
난 저주를 받은 듯해
私は呪いを受けたみたい

トゥルリョチュゴ シプチ アナド
들려주고 싶지 않아도
聞かせたくなくても

ッソヤマン トェ
써야만 돼
書かなくちゃ

メモヘヤマン トェ
메모해야만 돼
メモしなくちゃ

ノン ウォナジ アンヌンテド
넌 원하지 않는데도
あなたは望んでなくても

sociopathチョロム
sociopath처럼
sociopathのように

アルミョンソド ケソク
알면서도 계속
知っててもずっと

チンシムグァヌン タルリ
진심과는 달리
本心とは違って

クデン モロジゲッチョ
그댄 멀어지겠죠
あなたは遠ざかるわ

ピグクチョク キョルマレ
비극적 결말의
悲劇的な結末の

チュインコンイ トェンダゴ ヘド
주인공이 된다고 해도
主人公になったとしても

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

ヌグンガヌン ウィロルル パドゥル コヤ
누군가는 위로를 받을 거야
誰かは慰められるのよ

ハピル チャクサガガ トェ
하필 작사가가 돼
よりによって作詞家になって

ナン ノル イェギヘヤ ヘ
난 널 얘기해야 해
私はあなたを話さなくちゃ

カックムン ナポダ
가끔은 나보다
時には自分より

アプン ネガ トェ
아픈 내가 돼
辛い自分になる

クィルル マガヤマン ヘ
귀를 막아야만 해
耳をふさがなくちゃ

ネ ノレガ トゥルリル ッテエン
내 노래가 들릴 때엔
私の歌が聞こえたら

イギジョギン ネ ヨクシムル ヨンソヘ
이기적인 내 욕심을 용서해
身勝手な私の欲を許して

Somebody tell me how to quit

チョルテ ネ イプチャンウル
절대 내 입장을
絶対に私の立場を

ノン モルジ
넌 모르지
あなたは知らないでしょ

ソルジケヤマン ヘ オンジョニ
솔직해야만 해 온전히
正直になってこそ 完全に

Photograph, film カチ
Photograph, film 같이
Photograph, film 一緒に

ハピル チャクサガガ トェ
하필 작사가가 돼
よりによって作詞家になって

ナン ノル イェギヘヤ ヘ
난 널 얘기해야 해
私はあなたを話さなくちゃ

カックムン ナポダ
가끔은 나보다
時には自分より

アプン ネガ トェ
아픈 내가 돼
辛い自分になる

クィルル マガヤマン ヘ
귀를 막아야만 해
耳をふさがなくちゃ

ネ ノレガ トゥルリル ッテエン
내 노래가 들릴 때엔
私の歌が聞こえたら

イギジョギン ネ ヨクシムル ヨンソヘ
이기적인 내 욕심을 용서해
身勝手な私の欲を許して




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

みんなそんなものでしょ - Heize 韓ドラ:浪漫ドクターキム・サブ2 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
01 /23 2020
タクロッチムォ
다 그렇지 뭐 - 헤이즈 (Heize)
みんなそんなものでしょ
韓国ドラマ:浪漫ドクターキム・サブ2
出演:ハン・ソッキュ、イ・ソンギョン、アン・ヒョソプ、チン・ギョンなど
地方のみすぼらしいトルダム病院を背景に繰り広げられる“本当のドクター”の物語で、変わり者の天才医師キム・サブ(ハン・ソッキュ)に出会い、人生の“本当の浪漫”を見つけながら、熾烈に走っていく内容が描かれる。
タクロッチムォ
다 그렇지 뭐 - 헤이즈 (Heize)
みんなそんなものでしょ


アンニョンイラゴ トェヌェオポジマン
안녕이라고 되뇌어보지만
さよならと繰り返し言ってみるけど

カル コッ イルン パラム カタソ
갈 곳 잃은 바람 같아서
行き場を失った風のようで

モルリ カジド モタゴ メムドラ
멀리 가지도 못하고 맴돌아
遠くへ行っても出来ずにぐるぐる回る

ハンサン ク チャリロ トラワ
항상 그 자리로 돌아와
いつも場所へ戻ってくる

ホクシ ナルル ペリョハヌン コラミョン
혹시 나를 배려하는 거라면
もしかして私に配慮してるのなら

クロジ マ
그러지 마
しないで

クゴン ナルル チュギヌン ゴヤ
그건 나를 죽이는 거야
それは私を殺してるわ

サランイラン ゲ タ クロッチ ムォ
사랑이란 게 다 그렇지 뭐
愛というはみんなそんなものでしょ

ネ マム カタ
내 맘 같아
私の気持ちと同じ

トマンチリョゴ エルル ッソブヮド
도망치려고 애를 써봐도
逃げようと頑張ってみても

サランイラン ゲ タ クロッチ ムォ
사랑이란 게 다 그렇지 뭐
愛というのはみんなそんなものでしょ

ヌン カムミョン ットオルヌン
눈 감으면 떠오르는
目を閉じれば浮かぶ

オジェッパメ ックムチョロム
어젯밤의 꿈처럼
昨晩の夢のように

ヌッチ アナッソ チグミラド ナ
늦지 않았어 지금이라도 나
遅くはないわ 今からでも私

ノルル マンナロ カゴ イッソ
너를 만나러 가고 있어
あなたに会いに向かっている

タシ マンナミョン ノルル ミロネットン
다시 만나면 너를 밀어냈던
また出会ったらあなたを突き放した

チナンナルル トェドルリリョ ヘ
지난날을 되돌리려 해
過去を戻そうと思う

ミウォヘットン マウムン ットナ ポネゴ
미워했던 마음은 떠나 보내고
憎んだ心は送って

サランヘットン シガン アペ
사랑했던 시간 앞에
愛した時間の前に

タシ ソン ゴヤ
다시 선 거야
再び立ったわ

サランイラン ゲ タ クロッチ ムォ
사랑이란 게 다 그렇지 뭐
愛というのはみんなそんなものでしょ

ネ マム カタ
내 맘 같아
私の気持ちと同じ

トマンチリョゴ エルル ッソブヮド
도망치려고 애를 써봐도
逃げようと頑張ってみても

サランイラン ゲ タ クロッチ ムォ
사랑이란 게 다 그렇지 뭐
愛というのはみんなそんなものでしょ

ヌン カムミョン ットオルヌン
눈 감으면 떠오르는
目を閉じれば浮かぶ

オジェッパメ ックムチョロム
어젯밤의 꿈처럼
昨晩の夢のように

イジェ ネガ インヌン ゴセ
이제 네가 있는 곳에
もうあなたがいるところに

タ オン ゴッ カタ
다 온 것 같아
着いたみたい

ネ マミ ホラカル ッテ
네 맘이 허락할 때
あなたの気持ちが許されたら

ネゲ ワジュミョン トェ
내게 와주면 돼
私に来てくれればいい

サランイラン ゲ タ クロッチ ムォ
사랑이란 게 다 그렇지 뭐
愛というのはみんなそんなものでしょ

ネ マム カタ
내 맘 같아
私の気持ちと同じ

トマンチリョゴ エルル ッソブヮド
도망치려고 애를 써봐도
逃げようと頑張ってみても

サランイラン ゲ タ クロッチ ムォ
사랑이란 게 다 그렇지 뭐
愛というのはみんなそんなものでしょ

ヌン カムミョン ットオルヌン
눈 감으면 떠오르는
目を閉じれば浮かぶ

オジェッパメ ックムチョロム
어젯밤의 꿈처럼
昨晩の夢のように

ットオルヌン オジェッパメ ックムチョロム
떠오르는 어젯밤의 꿈처럼
浮かぶ昨晩の夢のように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

運命が私に言うわ - Heize 韓ドラ:椿咲く頃 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
11 /14 2019
ウンミョンイネゲマレヨ
운명이 내게 말해요 - 헤이즈 (Heize)
運命が私に言うわ
作詞: 헤이즈 (Heize) 作曲:개미,허성진,헤이즈 (Heize)
韓国ドラマ:椿咲く頃
出演:コン・ヒョジン、カン・ハヌル、キム・ジソクなど
偏見にとらわれた猛獣トンベク(コン・ヒョジン)を無条件の応援と支持で覚醒させるファン・ヨンシク(カン・ハヌル)の生活感溢れるロマンスドラマ
ウンミョンイネゲマレヨ
운명이 내게 말해요 - 헤이즈 (Heize)
運命が私に言うわ


イミ チョンヘジン
이미 정해진
すでに決まった

ナエ スルプン ヨクハリ
나의 슬픈 역할이
私の悲しい役割が

ネガ インヌン モドゥン ゴッグァ
내가 있는 모든 곳과
私がいるすべての場所と

モドゥン シガン ソゲ
모든 시간 속에
すべての時間の中に

スミョドゥロワ ノル
스며들어와 널
染み込んできてあなたを

タチゲ ハルチド モルラ
다치게 할지도 몰라
傷つけるかもしれない

ナルル ウルリョヤ ハニッカ
나를 울려야 하니까
私を泣かさなければならないから

ウェ ナン ッタク ハルラド
왜 난 딱 하루라도
どうして私は一日も

ウェ ハンスンガンマニラド
왜 한순간만이라도
どうして一瞬だけでも

ヘンボカン サラムロ
행복한 사람으로
幸せな人として

サル スヌン オプスルッカヨ
살 수는 없을까요
生きられないのかな

ットナヤ ハネヨ
떠나야 하네요
離れなきゃいけないね

ウンミョンイ ネゲ マレヨ
운명이 내게 말해요
運命が私に言うわ

ノル ミロネラド
널 밀어내라고
あなたを突き放せと

ト アパハラゴ
더 아파하라고
もっと苦しめと

イサンハル コット クリ
이상할 것도 그리
おかしなこともそんなに

ノルラウル コット オプチョ
놀라울 것도 없죠
驚くこともないわ

ッポナン イビョル アプン
뻔한 이별 아픈
ありきたりな別れ 痛み

キョルマル ネ コシジョ
결말 내 것이죠
かたをつけたのよ

タ チャル アルミョンソ
다 잘 알면서
全部よく分かっていながら

ウェ チャック
왜 자꾸
どうして何度も

ナン サルゴ シポジョ
난 살고 싶어져
私は生きたくなるの

ノル サランハゴ シポジョ
널 사랑하고 싶어져
あなたを愛したくなるの

ウェ ナン ッタク ハルラド
왜 난 딱 하루라도
どうして私は一日も

ウェ ハンスンガンマニラド
왜 한순간만이라도
どうして一瞬だけでも

ヘンボカン サラムロ
행복한 사람으로
幸せな人として

サル スヌン オプスルッカヨ
살 수는 없을까요
生きられないのかな

ットナヤ ハネヨ
떠나야 하네요
離れなきゃいけないね

ウンミョンイ ネゲ マレヨ
운명이 내게 말해요
運命が私に言うわ

ノル ミロネラド
널 밀어내라고
あなたを突き放せと

ト アパハラゴ
더 아파하라고
もっと苦しめと

チウミョン チウォジナヨ
지우면 지워지나요
消したら消えるかな

ヌン カムミョン モッ ポルッカヨ
눈 감으면 못 볼까요
目を閉じたら見ませんか

タシ テオナド
다시 태어나도
生まれ変わっても

キオンナル コッ カタ
기억날 것 같아
覚えてるみたい

クッテン ウリ
그땐 우리
その時は私たちは

マムッコッ ヘンボケヨ
맘껏 행복해요
思いきり幸せでいよう

ウェ ナン ッタク ハルラド
왜 난 딱 하루라도
どうして私は一日も

ウェ ハンスンガンマニラド
왜 한순간만이라도
どうして一瞬だけでも

ピョンポマン サラン
평범한 사랑
平凡な愛

チョルテ ハル ス オプスルッカヨ
절대 할 수 없을까요
絶対に出来ないのかな

ットナヤ ハネヨ
떠나야 하네요
離れなきゃいけないね

ウンミョンイ ネゲ マレヨ
운명이 내게 말해요
運命が私に言うわ

ノル ミロネラド
널 밀어내라고
あなたを突き放せと

ト アパハラゴ
더 아파하라고
もっと苦しめと



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

私の気持ちが見えるの? - Heize 韓ドラ:ホテルデルーナ 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
07 /29 2019
ネマムルポルスインナヨ
내 맘을 볼수 있나요 - 헤이즈(Heize)
私の気持ちが見えるの?
作詞:지훈, 박세준 作曲:최인환, 이승주
韓国ドラマ:ホテルデルーナ
出演:IU、ヨ・ジング、Block BのP.O、gugudan ミナなど
「ホテルデルーナ」は、エリートホテリアーが運命的な出来事でホテルデルーナの支配人を務めることになり、月のように孤高で美しいが変わり者の社長と一緒にデルーナを運営していくことで繰り広げられる特別なストーリーを描いたファンタジーホラーロマンス
ネマムルポルスインナヨ
내 맘을 볼수 있나요 - 헤이즈(Heize)
私の気持ちが見えるの?


ネ マムル ポルス インナヨ
내 맘을 볼수 있나요
私の気持ちが見えるの?

ナン クデップニエヨ
난 그대뿐이에요
僕は君だけだよ

クデトィエ ナ イッスルケヨ
그대뒤에 나 있을게요
あなたの後に私はいるわ

ハンゴルム トィエソヨ
한걸음 뒤에서요
一歩後ろで

クデン ネマウム モルジョ
그댄 내마음 모르죠
あなたは私の気持ち分からないわ

ヌンムリ クルッソンヨヨ
눈물이 글썽여요
涙が涙ぐむわ

クデル ポミョン
그댈 보면
あなたを見たら

マウミ アプネヨ
마음이 아프네요
心が痛むの

ホンジャハヌン サランウン
혼자하는 사랑은
一人でする愛は

オンジェンガ タシ トラガヤ ハル
언젠가 다시 돌아가야 할
いつかまた戻られなけばならない

クゴスル ホルロ コロガゲッチョ
그곳을 홀로 걸어가겠죠
そこを一人で歩いていくでしょう

クロン ネガ スルポヨ
그런 내가 슬퍼요
そんな自分が悲しい

モルンチョク ハヌン ゴンガヨ
모른척 하는 건가요
知らないふりするの?

クデ ギョテ インヌンナル
그대 곁에 있는날
あなたの傍にいる私を

ヒムッコッ ソリチョ プルロブヮド
힘껏 소리쳐 불러봐도
力いっぱい大声で叫んでみても

マウメ ソリニッカ
마음의 소리니까
心の声だから

オンジェンガ タシ トラガヤ ハル
언젠가 다시 돌아가야 할
いつかまた戻られなけばならない

クゴスル ホルロ コロガゲッチョ
그곳을 홀로 걸어가겠죠
そこを一人で歩いていくでしょう

クロン ネガ スルポヨ
그런 내가 슬퍼요
そんな自分が悲しい

オンジェンガ タシ トラガヤ ハル
언젠가 다시 돌아가야 할
いつかまた戻られなけばならない

クゴスル ホルロ コロガゲッチョ
그곳을 홀로 걸어가겠죠
そこを一人で歩いていくでしょう

イロン ネガ アパヨ
이런 내가 아파요
こんな自分が苦しい

ウウウウ
우우우우우

スルプン マウミ トゥロヨ
슬픈 마음이 들어요
悲しい気持ちになるの

ナヌン ウェ アンドェヌンジ
나는 왜 안되는지
私はどうしてダメなのか

サランイラン カッカプコド モネヨ
사랑이란 가깝고도 머네요
愛というのは近くて遠いね

クデエ マウミラン
그대의 마음이란
あなたの心というのは

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

一目で - Heize 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
02 /06 2019
チョッヌネ
첫눈에 - 헤이즈(Heize)
一目で
作詞:헤이즈(Heize) 作曲:다비(DAVII)
リクエスト頂いた曲です♪
チョッヌネ
첫눈에 - 헤이즈(Heize)
一目で

モン ミレエ ナルッシ カテ
먼 미래의 날씨 같애
遠い未来の天気のように

エチュク プルガヘ
예측 불가해
予測不可解

マルガッスム ヘ
맑았음 해
晴れたらと思う

ネ ックミンテド ノマヌン
내 꿈인데도 너만은
私の夢なのにあなただけは

ウェ ットゥッテロ アン ドェ
왜 뜻대로 안 돼
どうしても思い通りにならない

テチェ ムォンデ
대체 뭔데
一体何なの

ナエ センガクグァ マムル タ
나의 생각과 맘을 다
私の考えと気持ちを全部

イミ アルゴ イルブロ
이미 알고 일부러
すでに知っててわざわざ

パンデロ マルハゴ ノヌン
반대로 말하고 너는
反対に言うあなたは

ヘンドンハヌン ゴンジ
행동하는 건지
行動するのか

チョッヌン ネリル オヌ ナレン
첫눈 내릴 어느 날엔
初雪が降るある日には

ノル アルゴ イッスルッカ
널 안고 있을까
あなたを抱きしめているかな

ハヤン ペギョンイ ノエ マメ
하얀 배경이 너의 맘에
白い背景が君の心に

ナル テリョガ ジュルッカ
날 데려가 줄까
私を連れていってくれるかな

オン セサンイ ノロ トィトピミョン
온 세상이 너로 뒤덮이면
世界があなたで覆われれば

ネ セサンウン ノエ コシ トェゴ
내 세상은 너의 것이 되고
私の世界はあなたのものになって

イ キブヌン オガム
이 기분은 오감
この気持ちは五感

ク イサンエ ムオンガ
그 이상의 무언가
それ以上の何かが

ノン クゴル ピョル ノリョク オプシド
넌 그걸 별 노력 없이도
あなたはそれを特別努力しなくても

チャム ムシマゲ イックロネゴ
참 무심하게 이끌어내고
ホントに無意識に導き出して

ナル コッケ ヘ
날 걷게 해
私を歩かせる

ニガ インヌン ゴスロ
네가 있는 곳으로
あなたがいるところへ

ノエ センガクグァ マムル
너의 생각과 맘을
あなたの考えと気持ちを

タ アルゴ シポ
다 알고 싶어
全部知りたいの

ハン ボネ ミソド ヌンムルマジョド
한 번의 미소도 눈물마저도
一度の笑みも涙さえも

ネ コシゴ シポ
내 것이고 싶어
私のものにしたい

チョッヌン ネリル オヌ ナレン
첫눈 내릴 어느 날엔
初雪が降るある日には

ノル アルゴ イッスルッカ
널 안고 있을까
あなたを抱きしめているかな

ハヤン ペギョンイ ノエ マメ
하얀 배경이 너의 맘에
白い背景が君の心に

ナル テリョガ ジュルッカ
날 데려가 줄까
私を連れていってくれるかな

ナン ノル ウィヘ ノガド トェ
난 널 위해 녹아도 돼
私はあなたのために溶けてもいい

ニガ ットゥゴウン ヨルミラ ヘド
네가 뜨거운 여름이라 해도
私が熱い夏だとしても

ットゥィオドゥルケ ク スンガン
뛰어들게 그 순간
飛び込むわ その瞬間

ニ トゥ ヌン ソゲ ネガ
네 두 눈 속에 내가
あなたの目の中に私が

ヨンウォニ ネリギル パレ
영원히 내리길 바래
永遠におりるよう願う

チョッヌン ネリル オヌ ナレン
첫눈 내릴 어느 날엔
初雪が降るある日には

ノル アルゴ イッスルッカ
널 안고 있을까
あなたを抱きしめているかな

ハヤン ペギョンイ ノエ マメ
하얀 배경이 너의 맘에
白い背景が君の心に

ナル テリョガ ジュルッカ
날 데려가 줄까
私を連れていってくれるかな


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Jenga (Feat. Gaeko) - Heize 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
02 /05 2019
Jenga (Feat. Gaeko) - 헤이즈(Heize)
作詞:헤이즈(Heize), 개코 作曲:헤이즈(Heize), 다비(DAVII)
リクエスト頂いた曲です♪
Jenga (Feat. Gaeko) - 헤이즈(Heize)

i just wanted to play this game

サランイラン カムジョンエ
사랑이란 감정에
愛という感情に

メリョトェ ナル カドゥク チェウォンネ
매료돼 날 가득 채웠네
魅了されて私をいっぱい満たした

ヌガ シキン チョクド オムヌンデ
누가 시킨 적도 없는데
誰かがさせたわけでもないのに

タブル ッサアオルリョンネ
탑을 쌓아올렸네
塔を積み上げた

ナン ノエ チョガクドゥルロ
난 너의 조각들로
私はあななたの欠片で

ッペゴケ
빼곡해
ぎっしりいっぱい詰まってる

ネ マムル チェウン
내 맘을 채운
私の心を満たした

ノエ ヌンコイプグァ
너의 눈코입과
あなたの目、鼻、口と

ノエ トゥクユエ マルトゥワ オクヤン
너의 특유의 말투와 억양
あなたの特有の話し方と抑揚

シヤエソ フリテジョガル ッテミョン
시야에서 흐릿해져갈 때면
視野でぼやけていくときには

フィチョンコリネ ナエ ハルガ
휘청거리네 나의 하루가
さまようよ 私の一日が

ネ マメ スマヌン クモンイ ナド
내 맘에 수많은 구멍이 나도
私の心にたくさんの穴が空いても

ポティル ス インヌン イユン ノラゴ
버틸 수 있는 이윤 너라고
耐えられる理由はあなただと

イジェ ニガ ハン パルッチャクマン ト
이제 네가 한 발짝만 더
もうあなたが一歩だけさらに

パルル ッペミョン ナン
발을 빼면 난
手を引けば私は

ムノジル テンデ
무너질 텐데
崩れるはずなのに

I don't wanna play this game no more
somebody help
I don't wanna play this game no more
somebody help

タビ ムノジゴ ナミョン
탑이 무너지고 나면
塔が崩れたら

ペホガ トェボリルッカ ブヮ
폐허가 돼버릴까 봐
廃墟になってしまいそうで

ペンスルル トゥルゴ
펜스를 두르고
フェンスをまいて

ユチョクチロ トゥミョン オットルッカ
유적지로 두면 어떨까
流跡地にしておけばどうかな

イロナジド アヌン イルル サンサンハミョ
일어나지도 않은 일을 상상하며
起きることもないことを想像して

イウムセルル プットゥルゴ インヌン ナルル
이음새를 붙들고 있는 나를
つなぎを捕らえている僕を

ノヌン チョンチョロム パラポジ アナ
너는 전처럼 바라보지 않아
君は以前のように見つめない

ウリ サランウル ピサエ サタビラ
우리 사랑을 피사의 사탑이라
僕たちの愛をピサの斜塔だと

センガクチ アンチャナ
생각지 않잖아
思わないじゃない

イ ケイメ ックチュル
이 게임의 끝을
このゲームの終わりを

チュンビハゲ ヘジョ
준비하게 해줘
準備させてよ

ッスロジル テン アムド オプケ
쓰러질 땐 아무도 없게
倒れるときは誰もいないように

クギョンコリ トェジ アンケ
구경거리 되지 않게
見せ物にならないように

ネ マムル チェウン
내 맘을 채운
私の心を満たした

ノエ ヌンコイプグァ
너의 눈코입과
あなたの目、鼻、口と

ノエ トゥクユエ マルトゥワ オクヤン
너의 특유의 말투와 억양
あなたの特有の話し方と抑揚

シヤエソ フリテジョガル ッテミョン
시야에서 흐릿해져갈 때면
視野でぼやけていくときには

フィチョンコリネ ナエ ハルガ
휘청거리네 나의 하루가
さまようよ 私の一日が

ネ マメ スマヌン クモンイ ナド
내 맘에 수많은 구멍이 나도
私の心にたくさんの穴が空いても

ポティル ス インヌン イユン ノラゴ
버틸 수 있는 이윤 너라고
耐えられる理由はあなただと

イジェ ニガ ハン パルッチャクマン ト
이제 네가 한 발짝만 더
もうあなたが一歩だけさらに

パルル ッペミョン ナン
발을 빼면 난
手を引けば私は

ムノジル テンデ
무너질 텐데
崩れるはずなのに

I don't wanna play this game no more
somebody help
I don't wanna play this game no more
somebody help

パラミ プロワ
바람이 불어와
風が吹いて来て

ト イサン モッ ポティル コッ カタ
더 이상 못 버틸 것 같아
これ以上耐えられなさそう

タシ チェウォジュミョン アン ドェルッカ
다시 채워주면 안 될까
また満たしてはダメかな

ネ マムン クドガ
내 맘은 굳어가
私の心は固まって

ウィミルル イルン ゴッ カタ
의미를 잃은 것 같아
意味を失ったみたい

I don't wanna play this game no more
somebody help
I don't wanna play this game no more
somebody help



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます