★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

私の気持ちが見えるの? - Heize 韓ドラ:ホテルデルーナ 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
07 /29 2019
ネマムルポルスインナヨ
내 맘을 볼수 있나요 - 헤이즈(Heize)
私の気持ちが見えるの?
作詞:지훈, 박세준 作曲:최인환, 이승주
韓国ドラマ:ホテルデルーナ
出演:IU、ヨ・ジング、Block BのP.O、gugudan ミナなど
「ホテルデルーナ」は、エリートホテリアーが運命的な出来事でホテルデルーナの支配人を務めることになり、月のように孤高で美しいが変わり者の社長と一緒にデルーナを運営していくことで繰り広げられる特別なストーリーを描いたファンタジーホラーロマンス
ネマムルポルスインナヨ
내 맘을 볼수 있나요 - 헤이즈(Heize)
私の気持ちが見えるの?


ネ マムル ポルス インナヨ
내 맘을 볼수 있나요
私の気持ちが見えるの?

ナン クデップニエヨ
난 그대뿐이에요
僕は君だけだよ

クデトィエ ナ イッスルケヨ
그대뒤에 나 있을게요
あなたの後に私はいるわ

ハンゴルム トィエソヨ
한걸음 뒤에서요
一歩後ろで

クデン ネマウム モルジョ
그댄 내마음 모르죠
あなたは私の気持ち分からないわ

ヌンムリ クルッソンヨヨ
눈물이 글썽여요
涙が涙ぐむわ

クデル ポミョン
그댈 보면
あなたを見たら

マウミ アプネヨ
마음이 아프네요
心が痛むの

ホンジャハヌン サランウン
혼자하는 사랑은
一人でする愛は

オンジェンガ タシ トラガヤ ハル
언젠가 다시 돌아가야 할
いつかまた戻られなけばならない

クゴスル ホルロ コロガゲッチョ
그곳을 홀로 걸어가겠죠
そこを一人で歩いていくでしょう

クロン ネガ スルポヨ
그런 내가 슬퍼요
そんな自分が悲しい

モルンチョク ハヌン ゴンガヨ
모른척 하는 건가요
知らないふりするの?

クデ ギョテ インヌンナル
그대 곁에 있는날
あなたの傍にいる私を

ヒムッコッ ソリチョ プルロブヮド
힘껏 소리쳐 불러봐도
力いっぱい大声で叫んでみても

マウメ ソリニッカ
마음의 소리니까
心の声だから

オンジェンガ タシ トラガヤ ハル
언젠가 다시 돌아가야 할
いつかまた戻られなけばならない

クゴスル ホルロ コロガゲッチョ
그곳을 홀로 걸어가겠죠
そこを一人で歩いていくでしょう

クロン ネガ スルポヨ
그런 내가 슬퍼요
そんな自分が悲しい

オンジェンガ タシ トラガヤ ハル
언젠가 다시 돌아가야 할
いつかまた戻られなけばならない

クゴスル ホルロ コロガゲッチョ
그곳을 홀로 걸어가겠죠
そこを一人で歩いていくでしょう

イロン ネガ アパヨ
이런 내가 아파요
こんな自分が苦しい

ウウウウ
우우우우우

スルプン マウミ トゥロヨ
슬픈 마음이 들어요
悲しい気持ちになるの

ナヌン ウェ アンドェヌンジ
나는 왜 안되는지
私はどうしてダメなのか

サランイラン カッカプコド モネヨ
사랑이란 가깝고도 머네요
愛というのは近くて遠いね

クデエ マウミラン
그대의 마음이란
あなたの心というのは

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

一目で - Heize 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
02 /06 2019
チョッヌネ
첫눈에 - 헤이즈(Heize)
一目で
作詞:헤이즈(Heize) 作曲:다비(DAVII)
リクエスト頂いた曲です♪
チョッヌネ
첫눈에 - 헤이즈(Heize)
一目で

モン ミレエ ナルッシ カテ
먼 미래의 날씨 같애
遠い未来の天気のように

エチュク プルガヘ
예측 불가해
予測不可解

マルガッスム ヘ
맑았음 해
晴れたらと思う

ネ ックミンテド ノマヌン
내 꿈인데도 너만은
私の夢なのにあなただけは

ウェ ットゥッテロ アン ドェ
왜 뜻대로 안 돼
どうしても思い通りにならない

テチェ ムォンデ
대체 뭔데
一体何なの

ナエ センガクグァ マムル タ
나의 생각과 맘을 다
私の考えと気持ちを全部

イミ アルゴ イルブロ
이미 알고 일부러
すでに知っててわざわざ

パンデロ マルハゴ ノヌン
반대로 말하고 너는
反対に言うあなたは

ヘンドンハヌン ゴンジ
행동하는 건지
行動するのか

チョッヌン ネリル オヌ ナレン
첫눈 내릴 어느 날엔
初雪が降るある日には

ノル アルゴ イッスルッカ
널 안고 있을까
あなたを抱きしめているかな

ハヤン ペギョンイ ノエ マメ
하얀 배경이 너의 맘에
白い背景が君の心に

ナル テリョガ ジュルッカ
날 데려가 줄까
私を連れていってくれるかな

オン セサンイ ノロ トィトピミョン
온 세상이 너로 뒤덮이면
世界があなたで覆われれば

ネ セサンウン ノエ コシ トェゴ
내 세상은 너의 것이 되고
私の世界はあなたのものになって

イ キブヌン オガム
이 기분은 오감
この気持ちは五感

ク イサンエ ムオンガ
그 이상의 무언가
それ以上の何かが

ノン クゴル ピョル ノリョク オプシド
넌 그걸 별 노력 없이도
あなたはそれを特別努力しなくても

チャム ムシマゲ イックロネゴ
참 무심하게 이끌어내고
ホントに無意識に導き出して

ナル コッケ ヘ
날 걷게 해
私を歩かせる

ニガ インヌン ゴスロ
네가 있는 곳으로
あなたがいるところへ

ノエ センガクグァ マムル
너의 생각과 맘을
あなたの考えと気持ちを

タ アルゴ シポ
다 알고 싶어
全部知りたいの

ハン ボネ ミソド ヌンムルマジョド
한 번의 미소도 눈물마저도
一度の笑みも涙さえも

ネ コシゴ シポ
내 것이고 싶어
私のものにしたい

チョッヌン ネリル オヌ ナレン
첫눈 내릴 어느 날엔
初雪が降るある日には

ノル アルゴ イッスルッカ
널 안고 있을까
あなたを抱きしめているかな

ハヤン ペギョンイ ノエ マメ
하얀 배경이 너의 맘에
白い背景が君の心に

ナル テリョガ ジュルッカ
날 데려가 줄까
私を連れていってくれるかな

ナン ノル ウィヘ ノガド トェ
난 널 위해 녹아도 돼
私はあなたのために溶けてもいい

ニガ ットゥゴウン ヨルミラ ヘド
네가 뜨거운 여름이라 해도
私が熱い夏だとしても

ットゥィオドゥルケ ク スンガン
뛰어들게 그 순간
飛び込むわ その瞬間

ニ トゥ ヌン ソゲ ネガ
네 두 눈 속에 내가
あなたの目の中に私が

ヨンウォニ ネリギル パレ
영원히 내리길 바래
永遠におりるよう願う

チョッヌン ネリル オヌ ナレン
첫눈 내릴 어느 날엔
初雪が降るある日には

ノル アルゴ イッスルッカ
널 안고 있을까
あなたを抱きしめているかな

ハヤン ペギョンイ ノエ マメ
하얀 배경이 너의 맘에
白い背景が君の心に

ナル テリョガ ジュルッカ
날 데려가 줄까
私を連れていってくれるかな


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Jenga (Feat. Gaeko) - Heize 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
02 /05 2019
Jenga (Feat. Gaeko) - 헤이즈(Heize)
作詞:헤이즈(Heize), 개코 作曲:헤이즈(Heize), 다비(DAVII)
リクエスト頂いた曲です♪
Jenga (Feat. Gaeko) - 헤이즈(Heize)

i just wanted to play this game

サランイラン カムジョンエ
사랑이란 감정에
愛という感情に

メリョトェ ナル カドゥク チェウォンネ
매료돼 날 가득 채웠네
魅了されて私をいっぱい満たした

ヌガ シキン チョクド オムヌンデ
누가 시킨 적도 없는데
誰かがさせたわけでもないのに

タブル ッサアオルリョンネ
탑을 쌓아올렸네
塔を積み上げた

ナン ノエ チョガクドゥルロ
난 너의 조각들로
私はあななたの欠片で

ッペゴケ
빼곡해
ぎっしりいっぱい詰まってる

ネ マムル チェウン
내 맘을 채운
私の心を満たした

ノエ ヌンコイプグァ
너의 눈코입과
あなたの目、鼻、口と

ノエ トゥクユエ マルトゥワ オクヤン
너의 특유의 말투와 억양
あなたの特有の話し方と抑揚

シヤエソ フリテジョガル ッテミョン
시야에서 흐릿해져갈 때면
視野でぼやけていくときには

フィチョンコリネ ナエ ハルガ
휘청거리네 나의 하루가
さまようよ 私の一日が

ネ マメ スマヌン クモンイ ナド
내 맘에 수많은 구멍이 나도
私の心にたくさんの穴が空いても

ポティル ス インヌン イユン ノラゴ
버틸 수 있는 이윤 너라고
耐えられる理由はあなただと

イジェ ニガ ハン パルッチャクマン ト
이제 네가 한 발짝만 더
もうあなたが一歩だけさらに

パルル ッペミョン ナン
발을 빼면 난
手を引けば私は

ムノジル テンデ
무너질 텐데
崩れるはずなのに

I don't wanna play this game no more
somebody help
I don't wanna play this game no more
somebody help

タビ ムノジゴ ナミョン
탑이 무너지고 나면
塔が崩れたら

ペホガ トェボリルッカ ブヮ
폐허가 돼버릴까 봐
廃墟になってしまいそうで

ペンスルル トゥルゴ
펜스를 두르고
フェンスをまいて

ユチョクチロ トゥミョン オットルッカ
유적지로 두면 어떨까
流跡地にしておけばどうかな

イロナジド アヌン イルル サンサンハミョ
일어나지도 않은 일을 상상하며
起きることもないことを想像して

イウムセルル プットゥルゴ インヌン ナルル
이음새를 붙들고 있는 나를
つなぎを捕らえている僕を

ノヌン チョンチョロム パラポジ アナ
너는 전처럼 바라보지 않아
君は以前のように見つめない

ウリ サランウル ピサエ サタビラ
우리 사랑을 피사의 사탑이라
僕たちの愛をピサの斜塔だと

センガクチ アンチャナ
생각지 않잖아
思わないじゃない

イ ケイメ ックチュル
이 게임의 끝을
このゲームの終わりを

チュンビハゲ ヘジョ
준비하게 해줘
準備させてよ

ッスロジル テン アムド オプケ
쓰러질 땐 아무도 없게
倒れるときは誰もいないように

クギョンコリ トェジ アンケ
구경거리 되지 않게
見せ物にならないように

ネ マムル チェウン
내 맘을 채운
私の心を満たした

ノエ ヌンコイプグァ
너의 눈코입과
あなたの目、鼻、口と

ノエ トゥクユエ マルトゥワ オクヤン
너의 특유의 말투와 억양
あなたの特有の話し方と抑揚

シヤエソ フリテジョガル ッテミョン
시야에서 흐릿해져갈 때면
視野でぼやけていくときには

フィチョンコリネ ナエ ハルガ
휘청거리네 나의 하루가
さまようよ 私の一日が

ネ マメ スマヌン クモンイ ナド
내 맘에 수많은 구멍이 나도
私の心にたくさんの穴が空いても

ポティル ス インヌン イユン ノラゴ
버틸 수 있는 이윤 너라고
耐えられる理由はあなただと

イジェ ニガ ハン パルッチャクマン ト
이제 네가 한 발짝만 더
もうあなたが一歩だけさらに

パルル ッペミョン ナン
발을 빼면 난
手を引けば私は

ムノジル テンデ
무너질 텐데
崩れるはずなのに

I don't wanna play this game no more
somebody help
I don't wanna play this game no more
somebody help

パラミ プロワ
바람이 불어와
風が吹いて来て

ト イサン モッ ポティル コッ カタ
더 이상 못 버틸 것 같아
これ以上耐えられなさそう

タシ チェウォジュミョン アン ドェルッカ
다시 채워주면 안 될까
また満たしてはダメかな

ネ マムン クドガ
내 맘은 굳어가
私の心は固まって

ウィミルル イルン ゴッ カタ
의미를 잃은 것 같아
意味を失ったみたい

I don't wanna play this game no more
somebody help
I don't wanna play this game no more
somebody help



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

MIANHAE - Heize 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
06 /26 2018
MIANHAE - 헤이즈(Heize)
作詞:헤이즈(Heize) 作曲:헤이즈(Heize), 다비(Davii)
リクエスト頂いた曲です♪
MIANHAE - 헤이즈(Heize)

ウサン ミアンヘ ネガ
우선 미안해 내가
まずはごめんね 私が

クリゴ ミアンハゴ ット ミアンヘ
그리고 미안하고 또 미안해
そしてごめん ごめんね

モドゥ ネ チャルモシジャナ
모두 내 잘못이잖아
全部私の間違いじゃない

タ ネ タシジャナ
다 내 탓이잖아
全部私のせいじゃない

チョンチェハジ マラッソヤ ヘッチャナ
존재하지 말았어야 했잖아
存在するべきじゃなかったじゃない

hey チョンマル ミアンヘ
hey 정말 미안해
hey 本当にごめんね

クラン ゲ ナヌン アン ドェ
쿨한 게 나는 안 돼
クールなのが私はダメ

パボ ガトゥン ネ ソンギョクド
바보 같은 내 성격도
バカみたいな私の性格も

オムマ アッパガ チュシン
엄마 아빠가 주신
ママとパパがくれた

ソジュンハン
소중한 DNA
大切な

ナド ピョンシンハゴ シプンデ
나도 변신하고 싶은데
私も変わりたいのに

チョギ TV ソゲ
저기 TV 속의
あそこのTVの中の

ペヨクドゥルチョロム
배역들처럼
配役のように

コウル アペ ヨンスベド メイル
거울 앞에 연습해도 매일
鏡の前で練習しても毎日

ヘンボカン チョカヌン
행복한 척하는
幸せなふりをする

ヨンギヌン オソルポ
연기는 어설퍼
演技は雑で

アパソ ミアネ
아파서 미안해
苦しがってごめんね

スルポソ ミアネ
슬퍼서 미안해
悲しがってごめんね

カムジョンウル ヌッキル ス インヌン
감정을 느낄 수 있는
感情を感じることが出来る

サラミオソ
사람이어서
人だから

ヤケッパジン ナヨソ
약해빠진 나여서
弱くなった私だから

チョンマル ノム ミアンヘ
정말 너무 미안해
本当に本当にごめんね

チェイル ッスン テ オムヌン ゲ
제일 쓸 데 없는 게
一番役に立たないのが

ナ カトゥン エ コクチョンイラメ
나 같은 애 걱정이라매
私みたいな子って心配だというから

クンデ ノン
근데 넌
だけどあなたは

ウェ クロケ メイル
왜 그렇게 매일
どうしてそんなに毎日

ッスル テ オムヌン チスル ヘ
쓸 데 없는 짓을 해
無駄なことをして

ニガ ムォル アラ
네가 뭘 알어
あなたが何を知ってるの

ネガ ヌッキヌン コトンエ
내가 느끼는 고통의
私が感じる苦痛の

1/10イラド イヘハルス イッソ
1/10이라도 이해할 수 있어?
1/10でも理解できるの?

ア マッタ イロン マルド
아, 맞다 이런 말도
あ そうだ こんなことも

ハミョン アンドェヌンデ ミアネ
하면 안 되는데 미안해
言ったらダメなのにごめんね

please don't be mad

ネガ ト チョシメボルケ
내가 더 조심해볼게
私がもっと気を付けるわ

ナド モルゲ
나도 모르게..
思わず..

ナン ロボトゥチョロム
난 로보트처럼
私はロボットのように

カムジョンウル ピョチュルヘソン
감정을 표출해선
感情を出しては

アン ドェヌン
안 되는
ダメな

キケンテ ノレハヌン キケンテ
기곈데 노래하는 기곈데
機械なのに歌う機会なのに

チョンマル ミアネ
정말 미안해
本当にごめんね

アパソ ミアネ
아파서 미안해
苦しがってごめんね

スルポソ ミアネ
슬퍼서 미안해
悲しくてごめんね

カムジョンウル ヌッキル ス インヌン
감정을 느낄 수 있는
感情を感じることが出来る

サラミオソ
사람이어서
人だから

ヤケッパジン ナヨソ
약해빠진 나여서
弱くなった私だから

チョンマル ノム ミアンヘ
정말 너무 미안해
本当に本当にごめんね

ミアネ
미안해
ごめんね

キケンテ
기곈데
機械なのに

ミアネ
미안해
ごめんね

ノレハヌン キケンテ ナン
노래하는 기곈데 난
歌う機械なのに私は

ミアネ
미안해
ごめんね

ミアネ
미안해
ごめんね

ミアネ
미안해
ごめんね

チョンマル ミアネ
정말 미안해
本当にごめんね

ミアネ
미안해
ごめんね

ヌンチド オプシ ネガ ット
눈치도 없이 내가 또
気付かず私がまた

セサンエ チュチェ パアクド
세상에 주제 파악도
世の中のテーマも把握

モタゴ アパハゴ
못 하고 아파하고
出来なくて苦しんで

Sorry

アパソ ミアネ
아파서 미안해
苦しがってごめんね

スルポソ ミアネ
슬퍼서 미안해
悲しくてごめんね

カムジョンウル ヌッキル ス インヌン
감정을 느낄 수 있는
感情を感じることが出来る

サラミオソ
사람이어서
人だから

ヤケッパジン ナヨソ
약해빠진 나여서
弱くなった私だから

チョンマル ノム ミアンヘ
정말 너무 미안해
本当に本当にごめんね



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

良かったのに - Heize 韓ドラ:賢い監房生活 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
12 /17 2017
チョアッスルコル
좋았을걸 - 헤이즈(Heize)
良かったのに
作詞:헤이즈(Heize) 作曲:헤이즈(Heize), 다비(Davii)
韓国ドラマ:賢い監房生活
出演:チョン・ギョンホ、 ソン・ドンイルなど
大人気ドラマ「応答せよ」シリーズの監督最新作!知られざる刑務所生活を描く!
刑務所を背景に、未知の空間にいる人の生活を描いたエピソードドラマ
チョアッスルコル
좋았을걸 - 헤이즈(Heize)
良かったのに

ウェ イジェ ワ
왜 이제 와
どうして今になって

ノル マンナッスルッカ
널 만났을까
あなたに会ったのだろう

イジェラド マンナ
이제라도 만나
今からでも会って

タヘンイラ マルハルッカ
다행이라 말할까
良かったと言おうか

ナン キデラヌン ミリョンジョチャ
난 기대라는 미련조차
私は期待という未練さえ

プディ イ
부디 이
どうかこの

ジオク カトゥン ハルガ
지옥 같은 하루가
地獄のような一日が

ナル ポジ モタン チェロ
날 보지 못 한 채로
私を見ないまま

チナガギル パラヌン ゲ
지나가길 바라는 게
過ぎ去るよう願うのが

タヨッチョ
다였죠
すべてだったわ

ノル マンナゴ ナン ネイルル
널 만나고 난 내일을
あなたに出会った明日を

キダリゴ キデハジョ
기다리고 기대하죠
待って期待するわ

ト アルムダウン ゴセソ
더 아름다운 곳에서
もっと美しい所で

ウリガ マンナッタミョン
우리가 만났다면
私たちが出会ってたら

チョアッスル コル
좋았을 걸
良かったのに

ト サランヘッスル コル
더 사랑했을 걸
もっと愛せたのに

クジョ ギョテソ
그저 곁에서
ただ傍で

パラポゴ ウッコ
바라보고 웃고
見つめて笑って

ネ オッケル ピルリョジュヌン ゴッ
내 어깰 빌려주는 것
私の肩を貸してくれること

マルゴン ヘジュル ス インヌン ゴット
말곤 해줄 수 있는 것도
やめたり出来るのも

ナン オムヌン ゴル
난 없는 걸
私はないの

チョアッスル コル
좋았을 걸
良かったのに

チャム チョアッスル コル
참 좋았을 걸
ホントに良かったのに

ホクシ ネガ ノル ホンジャ トゥゴ
혹시 내가 널 혼자 두고
もし私があなたを一人で置いて

ットナガヤ ハヌン ナリ
떠나가야 하는 날이
離れなければならない日が

オルッカ トゥリョウォ
올까 두려워
来そうで怖いの

ノン オンジェドゥン
넌 언제든
あなたはいつでも

ットナカド トェ ナルル
떠나가도 돼 나를
去ってもいい 私を

ノエク ミソワ
너의 그 미소와
あなたのその笑みと

オウルリヌン ゴシラミョン
어울리는 곳이라면
似合うところなら

ナワエ キオクドゥルル
나와의 기억들을
私との記憶を

イッコ サンテド
잊고 산대도
忘れて生きても

ナン クェンチャナ
난 괜찮아
私は大丈夫

クジョ ヘンボケッソッタゴ マレジョ
그저 행복했었다고 말해줘
ただ幸せだったと言ってよ

ト アルムダウン ゴセソ
더 아름다운 곳에서
もっと美しい所で

ウリガ マンナッタミョン
우리가 만났다면
私たちが出会ってたら

チョアッスル コル
좋았을 걸
良かったのに

ト サランヘッスル コル
더 사랑했을 걸
もっと愛せたのに

クジョ ギョテソ
그저 곁에서
ただ傍で

パラポゴ ウッコ
바라보고 웃고
見つめて笑って

ネ オッケル ピルリョジュヌン ゴッ
내 어깰 빌려주는 것
私の肩を貸してくれること

マルゴン ヘジュル ス インヌン ゴット
말곤 해줄 수 있는 것도
やめたり出来るのも

ナン

私は

チャム セサンエ
참 세상에
ホントこの世で

ミドゥル サラム ハナ オプタゴ
믿을 사람 하나 없다고
信じられる人は一人もいないと

ヌッキョジダガド
느껴지다가도
感じながらも

ノル ポゴ イッスミョン
널 보고 있으면
あなたを見ていたら

チャム サルマナン セサン カテ
참 살만한 세상 같애
ホントに生きるだけの世界みたい

ナン ット イッチャナ
난 또 있잖아
私はまたあるじゃない

ト ナウン ネイルル
더 나은 내일을
もっと良い明日を

キデハミョ チャムドゥルゴン ヘ
기대하며 잠들곤 해
期待しながら眠ったりする

ト アルムダウン ゴセソ
더 아름다운 곳에서
もっと美しい所で

ウリガ マンナッタミョン
우리가 만났다면
私たちが出会ってたら

チョアッスル コル
좋았을 걸
良かったのに

ト サランヘッスル コル
더 사랑했을 걸
もっと愛せたのに

クジョ ギョテソ
그저 곁에서
ただ傍で

パラポゴ ウッコ
바라보고 웃고
見つめて笑って

ネ オッケル ピルリョジュヌン ゴッ
내 어깰 빌려주는 것
私の肩を貸してくれること

マルゴン ヘジュル ス インヌン ゴット
말곤 해줄 수 있는 것도
やめたり出来るのも

ナン オムヌン ゴル
난 없는 걸
私はないの

チョアッスル コル
좋았을 걸
良かったのに

チャム チョアッスル コル
참 좋았을 걸
ホントに良かったのに


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたをあまりに知らずに - Heize 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
09 /28 2017
ノルノムモルゴ
널 너무 모르고 - 헤이즈(Heize)
あなたをあまりに知らずに
作詞:헤이즈(Heize) 作曲:헤이즈(Heize), Groovy Room
リクエスト頂いた曲です♪
ノルノムモルゴ
널 너무 모르고 - 헤이즈(Heize)
あなたをあまりに知らずに


イジェヌン アラ
이제는 알아
もう分かる

マル アネド
말 안 해도
言わなくても

ウェ イリド
왜 이리도
どうしてこんなにも

スュィウン ゴル モルラッスルッカ
쉬운 걸 몰랐을까
簡単だってことに気付かなかったのだろう

イ オンドゥルル コルル シガネ
이 옷들을 고를 시간에
この服を選ぶ時間に

30ブン ト ノル
30분 더 널
30分もっとあなたを

アナジュルコル
안아줄걸
抱きしめればよかった

ナン モルラッソ
난 몰랐어
私は知らなかった

ノエ マメ クギド
너의 맘의 크기도
あなたの心の大きさも

オッ サイジュヌン アラッソド
옷 사이즈는 알았어도
服のサイズは分かってても

ノル ウスム チッケ ハヌン
널 웃음 짓게 하는
あなたの笑みを作る

ポプド ッカモクコ
법도 까먹고
方法も忘れて

ット ホッチボッソ
또 헛짚었어
また読み間違えた

チャラリ ネゲ ファネッタミョン
차라리 내게 화냈다면
いっそ私に怒ったとしたら

ッサイヌン ゴッ オプシ マレッタミョン
쌓이는 것 없이 말했다면
ためることなく言ってたら

イロケ ニガ
이렇게 네가
こんなにあなたが

チャガプチヌン アナッスルコル
차갑지는 않았을걸
冷たくならなかったはず

ックチ ナゴソヤ ッケダンヌン ゴル
끝이 나고서야 깨닫는 걸
終わってから気づくの

ノル ノム モルゴ
널 너무 모르고
あなたをあまりにも知らなくて

ニ マムド モルゴ
네 맘도 모르고
あなたの気持ちも知らなくて

ニガ ナエゲソ
네가 나에게서
あなたが私から

モロジゴ インヌン チュルド
멀어지고 있는 줄도
離れていることも

ナン チョンマル モルゴ
난 정말 모르고
私は本当に分からなくて

ネ ソンムル コルゴ
네 선물 고르고
あなたのプレゼントを選んで

ニガ ウォネットン ゴン
네가 원했던 건
あなたが望んでたのは

イロン ゲ アニオットンゴル
이런 게 아니었던걸
こんなのじゃなかった

i wanna be a good girl

パッキマン ハヌン ゴ マルゴ
받기만 하는 거 말고
受けるばかりじゃなくて

チュヌン ゴル ハゴ シポッコ
주는 걸 하고 싶었고
与えたかったし

イジェ ナン トンド ポロンヌンデ
이제 난 돈도 벌었는데
もう私はお金も稼いだのに

ナルル ポヌン
나를 보는
私を見る

ノエ シムジャンウン クムット
너의 심장은 굼떠
あなたの心臓は鈍い

ピョンミョンチョロム トゥルリゲッチマン
변명처럼 들리겠지만
言い訳のように聞こえるだろうけど

プジェチュンイル ッテド
부재중일 때도
留守中の時も

ナヌン ピョナゴ イットン ゴヤ
나는 변하고 있던 거야
私は変わっていたのよ

ノルル ウィヘ
너를 위해
あなたのために

ヌンリョク イッコ インジョンパンヌン
능력 있고 인정받는 girl friend
能力があって認められる

ヒョドマンクム チョルシラン ックミオンヌンデ
효도만큼 절실한 꿈이었는데
親孝行ぐらい切実な夢だったのに

ットナミョン オットケ
떠나면 어떡해
離れたらどうしよう

ナン ノハンテ
난 너한테
私はあなたに

チュンゲ ハナ オムヌンデ
준게 하나 없는데
あげたものが一つもないのに

ノマン チュゴ カム オットケ
너만 주고 감 어떡해
あなただけあげて行ったらどうしよう

ノハンテ ナムン
너한테 남은
あなたに残った

ネ フンチョグン オプスル テンデ
내 흔적은 없을 텐데
私の跡はないはずなのに

ノヌン ムォルル ポミョ
너는 뭐를 보며
あなたは何を見ながら

ナルル キオケ ナルル チュオケ
나를 기억해 나를 추억해
私を憶えて 私を思い出すの

トラブヮッスム ヘ
돌아봤음 해
振り返ってくれたらと思う

ノルル プルル ッテ
너를 부를 때
あなたを呼ぶとき

ニガ ネゲ チュン マムル
네가 내게 준 맘을
あなたが私にくれた気持ちを

チョンブ カプル ス イッケ
전부 갚을 수 있게
全部返せるように

ヘンボグル チュル ス イッケ
행복을 줄 수 있게
幸せをあげられるように

ノル ノム モルゴ
널 너무 모르고
あなたをあまりにも知らなくて

ニ マムド モルゴ
네 맘도 모르고
あなたの気持ちも知らなくて

ニガ ナエゲソ
네가 나에게서
あなたが私から

モロジゴ インヌン チュルド
멀어지고 있는 줄도
離れていることも

ナン チョンマル モルゴ
난 정말 모르고
私は本当に分からなくて

ネ ソンムル コルゴ
네 선물 고르고
あなたのプレゼントを選んで

ニガ ウォネットン ゴン
네가 원했던 건
あなたが望んでたのは

イロン ゲ アニオットンゴル
이런 게 아니었던걸
こんなのじゃなかった

i can't live without your love love
i can't live without your love

ノル ノム モルゴ
널 너무 모르고
あなたをあまりにも知らなくて

ニ マムド モルゴ
네 맘도 모르고
あなたの気持ちも知らなくて

ニガ ナエゲソ
네가 나에게서
あなたが私から

モロジゴ インヌン チュルド
멀어지고 있는 줄도
離れていることも

ナン チョンマル モルゴ
난 정말 모르고
私は本当に分からなくて

ネ ソンムル コルゴ
네 선물 고르고
あなたのプレゼントを選んで

ニガ ウォネットン ゴン
네가 원했던 건
あなたが望んでたのは

イロン ゲ アニオットンゴル
이런 게 아니었던걸
こんなのじゃなかった

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

雨も降ってそれで - Heize 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
09 /27 2017
ピドオゴクレソ
비도 오고 그래서(Feat. 신용재) - 헤이즈(Heize)
雨も降ってそれで
作詞:헤이즈(Heize) 作曲:헤이즈(Heize), 다비(Davii)
リクエスト頂いた曲です♪
ピドオゴクレソ
비도 오고 그래서(Feat. 신용재) - 헤이즈(Heize)
雨も降ってそれで


ピド オゴ クレソ
비도 오고 그래서
雨も降ってそれで

ニ センガギ ナッソ
네 생각이 났어
あなたを思い出した

センガギ ナソ クレソ
생각이 나서 그래서
思い出したからそれで

クレットンゴジ
그랬던거지
そうだったのよ

ピョル ウィミ オプチ
별 의미 없지
大した意味はないわ

オヌルン オレンマネ
오늘은 오랜만에
今日は久しぶりに

ニ センガグル ハヌン ナリヤ
네 생각을 하는 날이야
あなたのことを考える日よ

イルブロ ナン ノワ ネガ
일부러 난 너와 내가
わざわざ私はあなたと私が

タンギョ インヌン ノレル チャジャ
담겨 있는 노랠 찾아
込まれている歌を探して

オヌルン スルプゴナ
오늘은 슬프거나
今日は悲しかったり

ウウレド クェンチャヌン マミヤ
우울해도 괜찮은 맘이야
憂鬱でも大丈夫な気分なの

オチャピ イ パミ
어차피 이 밤이
どうせこの夜が

タ チナガミョヌン
다 지나가면은
すべて過ぎ去れば

ピョル スド オプシ
별 수도 없이
仕方なく

ナン ット ハン ドンアヌン
난 또 한 동안은
私はまたしばらく

ノル イッコ サルテニッカ
널 잊고 살테니까
あなたを忘れて生きるから

ネ カスム ソゲマン
내 가슴 속에만
私の胸の中にだけ

プムコ サラガルテニッカ
품고 살아갈테니까
込めて生きるから

ピド オゴ クレソ
비도 오고 그래서
雨も降ってそれで

ニ センガギ ナッソ
네 생각이 났어
あなたを思い出した

センガギ ナソ クレソ
생각이 나서 그래서
思い出したからそれで

クレットンゴジ
그랬던거지
そうだったのよ

ピョル ウィミ オプチ
별 의미 없지
大した意味はないわ

ウサン ソゲ スモソ
우산 속에 숨어서
傘の中に隠れて

ニ チブル チナチョ
네 집을 지나쳐
あなたの家を通り過ぎて

ク ナレ カムジョンウル
그 날의 감정을
あの日の感情を

タシ ヌッキョポゴパソ
다시 느껴보고파서
もう一度感じたくて

ットロジヌン ピンムルグァ
떨어지는 빗물과
落ちる雨水と

シゲ チョチム ソリガ
시계 초침 소리가
時計の秒針の音が

パン アン カドゥク チェウミョン
방 안 가득 채우면
部屋の中いっぱい満たせば

ク ッテロ ナン トラガ
그 때로 난 돌아가
あの頃に僕は戻って行く

チャラリ ナン イ ピガ
차라리 난 이 비가
いっそ僕はこの雨が

クチジ アナッスム ヘ
그치지 않았음 해
やまなければと思う

メイル キオク ソゲ
매일 기억 속에
毎日記憶の中で

サル ス イッケ
살 수 있게
生きられるように

ナ ノル アプゲ ヘットン
나 널 아프게 했던
僕は君を苦しめた

モンナン ノミニッカ
못난 놈이니까
ひどい奴だから

ノル タシ プメ アヌル
널 다시 품에 안을
君をもう一度胸に抱く

チャギョクド オプスニッカ
자격도 없으니까
資格さえないから

ピド オゴ クレソ
비도 오고 그래서
雨も降ってそれで

ニ センガギ ナッソ
네 생각이 났어
あなたを思い出した

センガギ ナソ クレソ
생각이 나서 그래서
思い出したからそれで

クレットンゴジ
그랬던거지
そうだったのよ

ピョル ウィミ オプチ
별 의미 없지
大した意味はないわ

ウサン ソゲ スモソ
우산 속에 숨어서
傘の中に隠れて

ニ チブル チナチョ
네 집을 지나쳐
あなたの家を通り過ぎて

ク ナレ カムジョンウル
그 날의 감정을
あの日の感情を

タシ ヌッキョポゴパソ
다시 느껴보고파서
もう一度感じたくて

ウリエゲ チュオジン ヘンボグル
우리에게 주어진 행복을
私たちに与えられた幸せを

ノム ッパルリ ッスン ゴッ カタ
너무 빨리 쓴 것 같아
あまりに早く使ったみたい

コギッカジ アン コッ カタ
거기까지 인 것 같아
ここまでみたい

イ ピガ クチル ッテン
이 비가 그칠 땐
この雨が止むときは

カクチャ イットン ゴセソ
각자 있던 곳에서
それぞれいたところから

タシ サラガヤマン ヘ
다시 살아가야만 해
また生きていかなくちゃ

ピド オゴ クレソ
비도 오고 그래서
雨も降ってそれで

ニ センガギ ナッソ
네 생각이 났어
あなたを思い出した

センガギ ナソ クレソ
생각이 나서 그래서
思い出したからそれで

クレットンゴジ
그랬던거지
そうだったのよ

ピョル ウィミ オプチ
별 의미 없지
大した意味はないわ

ウサン ソゲ スモソ
우산 속에 숨어서
傘の中に隠れて

ニ チブル チナチョ
네 집을 지나쳐
あなたの家を通り過ぎて

ク ナレ カムジョンウル
그 날의 감정을
あの日の感情を

タシ ヌッキョポゴパソ
다시 느껴보고파서
もう一度感じたくて



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます