★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
花道 愛は 二度 チョコレート 瑕疵ある 99億 味見 愛の不時着 揀択(カンテク) ブラック ストーブ 浪漫ドクター ザゲーム

みんなそんなものでしょ - Heize 韓ドラ:浪漫ドクターキム・サブ2 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
01 /23 2020
タクロッチムォ
다 그렇지 뭐 - 헤이즈 (Heize)
みんなそんなものでしょ
韓国ドラマ:浪漫ドクターキム・サブ2
出演:ハン・ソッキュ、イ・ソンギョン、アン・ヒョソプ、チン・ギョンなど
地方のみすぼらしいトルダム病院を背景に繰り広げられる“本当のドクター”の物語で、変わり者の天才医師キム・サブ(ハン・ソッキュ)に出会い、人生の“本当の浪漫”を見つけながら、熾烈に走っていく内容が描かれる。
タクロッチムォ
다 그렇지 뭐 - 헤이즈 (Heize)
みんなそんなものでしょ


アンニョンイラゴ トェヌェオポジマン
안녕이라고 되뇌어보지만
さよならと繰り返し言ってみるけど

カル コッ イルン パラム カタソ
갈 곳 잃은 바람 같아서
行き場を失った風のようで

モルリ カジド モタゴ メムドラ
멀리 가지도 못하고 맴돌아
遠くへ行っても出来ずにぐるぐる回る

ハンサン ク チャリロ トラワ
항상 그 자리로 돌아와
いつも場所へ戻ってくる

ホクシ ナルル ペリョハヌン コラミョン
혹시 나를 배려하는 거라면
もしかして私に配慮してるのなら

クロジ マ
그러지 마
しないで

クゴン ナルル チュギヌン ゴヤ
그건 나를 죽이는 거야
それは私を殺してるわ

サランイラン ゲ タ クロッチ ムォ
사랑이란 게 다 그렇지 뭐
愛というはみんなそんなものでしょ

ネ マム カタ
내 맘 같아
私の気持ちと同じ

トマンチリョゴ エルル ッソブヮド
도망치려고 애를 써봐도
逃げようと頑張ってみても

サランイラン ゲ タ クロッチ ムォ
사랑이란 게 다 그렇지 뭐
愛というのはみんなそんなものでしょ

ヌン カムミョン ットオルヌン
눈 감으면 떠오르는
目を閉じれば浮かぶ

オジェッパメ ックムチョロム
어젯밤의 꿈처럼
昨晩の夢のように

ヌッチ アナッソ チグミラド ナ
늦지 않았어 지금이라도 나
遅くはないわ 今からでも私

ノルル マンナロ カゴ イッソ
너를 만나러 가고 있어
あなたに会いに向かっている

タシ マンナミョン ノルル ミロネットン
다시 만나면 너를 밀어냈던
また出会ったらあなたを突き放した

チナンナルル トェドルリリョ ヘ
지난날을 되돌리려 해
過去を戻そうと思う

ミウォヘットン マウムン ットナ ポネゴ
미워했던 마음은 떠나 보내고
憎んだ心は送って

サランヘットン シガン アペ
사랑했던 시간 앞에
愛した時間の前に

タシ ソン ゴヤ
다시 선 거야
再び立ったわ

サランイラン ゲ タ クロッチ ムォ
사랑이란 게 다 그렇지 뭐
愛というのはみんなそんなものでしょ

ネ マム カタ
내 맘 같아
私の気持ちと同じ

トマンチリョゴ エルル ッソブヮド
도망치려고 애를 써봐도
逃げようと頑張ってみても

サランイラン ゲ タ クロッチ ムォ
사랑이란 게 다 그렇지 뭐
愛というのはみんなそんなものでしょ

ヌン カムミョン ットオルヌン
눈 감으면 떠오르는
目を閉じれば浮かぶ

オジェッパメ ックムチョロム
어젯밤의 꿈처럼
昨晩の夢のように

イジェ ネガ インヌン ゴセ
이제 네가 있는 곳에
もうあなたがいるところに

タ オン ゴッ カタ
다 온 것 같아
着いたみたい

ネ マミ ホラカル ッテ
네 맘이 허락할 때
あなたの気持ちが許されたら

ネゲ ワジュミョン トェ
내게 와주면 돼
私に来てくれればいい

サランイラン ゲ タ クロッチ ムォ
사랑이란 게 다 그렇지 뭐
愛というのはみんなそんなものでしょ

ネ マム カタ
내 맘 같아
私の気持ちと同じ

トマンチリョゴ エルル ッソブヮド
도망치려고 애를 써봐도
逃げようと頑張ってみても

サランイラン ゲ タ クロッチ ムォ
사랑이란 게 다 그렇지 뭐
愛というのはみんなそんなものでしょ

ヌン カムミョン ットオルヌン
눈 감으면 떠오르는
目を閉じれば浮かぶ

オジェッパメ ックムチョロム
어젯밤의 꿈처럼
昨晩の夢のように

ットオルヌン オジェッパメ ックムチョロム
떠오르는 어젯밤의 꿈처럼
浮かぶ昨晩の夢のように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

運命が私に言うわ - Heize 韓ドラ:椿咲く頃 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
11 /14 2019
ウンミョンイネゲマレヨ
운명이 내게 말해요 - 헤이즈 (Heize)
運命が私に言うわ
作詞: 헤이즈 (Heize) 作曲:개미,허성진,헤이즈 (Heize)
韓国ドラマ:椿咲く頃
出演:コン・ヒョジン、カン・ハヌル、キム・ジソクなど
偏見にとらわれた猛獣トンベク(コン・ヒョジン)を無条件の応援と支持で覚醒させるファン・ヨンシク(カン・ハヌル)の生活感溢れるロマンスドラマ
ウンミョンイネゲマレヨ
운명이 내게 말해요 - 헤이즈 (Heize)
運命が私に言うわ


イミ チョンヘジン
이미 정해진
すでに決まった

ナエ スルプン ヨクハリ
나의 슬픈 역할이
私の悲しい役割が

ネガ インヌン モドゥン ゴッグァ
내가 있는 모든 곳과
私がいるすべての場所と

モドゥン シガン ソゲ
모든 시간 속에
すべての時間の中に

スミョドゥロワ ノル
스며들어와 널
染み込んできてあなたを

タチゲ ハルチド モルラ
다치게 할지도 몰라
傷つけるかもしれない

ナルル ウルリョヤ ハニッカ
나를 울려야 하니까
私を泣かさなければならないから

ウェ ナン ッタク ハルラド
왜 난 딱 하루라도
どうして私は一日も

ウェ ハンスンガンマニラド
왜 한순간만이라도
どうして一瞬だけでも

ヘンボカン サラムロ
행복한 사람으로
幸せな人として

サル スヌン オプスルッカヨ
살 수는 없을까요
生きられないのかな

ットナヤ ハネヨ
떠나야 하네요
離れなきゃいけないね

ウンミョンイ ネゲ マレヨ
운명이 내게 말해요
運命が私に言うわ

ノル ミロネラド
널 밀어내라고
あなたを突き放せと

ト アパハラゴ
더 아파하라고
もっと苦しめと

イサンハル コット クリ
이상할 것도 그리
おかしなこともそんなに

ノルラウル コット オプチョ
놀라울 것도 없죠
驚くこともないわ

ッポナン イビョル アプン
뻔한 이별 아픈
ありきたりな別れ 痛み

キョルマル ネ コシジョ
결말 내 것이죠
かたをつけたのよ

タ チャル アルミョンソ
다 잘 알면서
全部よく分かっていながら

ウェ チャック
왜 자꾸
どうして何度も

ナン サルゴ シポジョ
난 살고 싶어져
私は生きたくなるの

ノル サランハゴ シポジョ
널 사랑하고 싶어져
あなたを愛したくなるの

ウェ ナン ッタク ハルラド
왜 난 딱 하루라도
どうして私は一日も

ウェ ハンスンガンマニラド
왜 한순간만이라도
どうして一瞬だけでも

ヘンボカン サラムロ
행복한 사람으로
幸せな人として

サル スヌン オプスルッカヨ
살 수는 없을까요
生きられないのかな

ットナヤ ハネヨ
떠나야 하네요
離れなきゃいけないね

ウンミョンイ ネゲ マレヨ
운명이 내게 말해요
運命が私に言うわ

ノル ミロネラド
널 밀어내라고
あなたを突き放せと

ト アパハラゴ
더 아파하라고
もっと苦しめと

チウミョン チウォジナヨ
지우면 지워지나요
消したら消えるかな

ヌン カムミョン モッ ポルッカヨ
눈 감으면 못 볼까요
目を閉じたら見ませんか

タシ テオナド
다시 태어나도
生まれ変わっても

キオンナル コッ カタ
기억날 것 같아
覚えてるみたい

クッテン ウリ
그땐 우리
その時は私たちは

マムッコッ ヘンボケヨ
맘껏 행복해요
思いきり幸せでいよう

ウェ ナン ッタク ハルラド
왜 난 딱 하루라도
どうして私は一日も

ウェ ハンスンガンマニラド
왜 한순간만이라도
どうして一瞬だけでも

ピョンポマン サラン
평범한 사랑
平凡な愛

チョルテ ハル ス オプスルッカヨ
절대 할 수 없을까요
絶対に出来ないのかな

ットナヤ ハネヨ
떠나야 하네요
離れなきゃいけないね

ウンミョンイ ネゲ マレヨ
운명이 내게 말해요
運命が私に言うわ

ノル ミロネラド
널 밀어내라고
あなたを突き放せと

ト アパハラゴ
더 아파하라고
もっと苦しめと



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

私の気持ちが見えるの? - Heize 韓ドラ:ホテルデルーナ 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
07 /29 2019
ネマムルポルスインナヨ
내 맘을 볼수 있나요 - 헤이즈(Heize)
私の気持ちが見えるの?
作詞:지훈, 박세준 作曲:최인환, 이승주
韓国ドラマ:ホテルデルーナ
出演:IU、ヨ・ジング、Block BのP.O、gugudan ミナなど
「ホテルデルーナ」は、エリートホテリアーが運命的な出来事でホテルデルーナの支配人を務めることになり、月のように孤高で美しいが変わり者の社長と一緒にデルーナを運営していくことで繰り広げられる特別なストーリーを描いたファンタジーホラーロマンス
ネマムルポルスインナヨ
내 맘을 볼수 있나요 - 헤이즈(Heize)
私の気持ちが見えるの?


ネ マムル ポルス インナヨ
내 맘을 볼수 있나요
私の気持ちが見えるの?

ナン クデップニエヨ
난 그대뿐이에요
僕は君だけだよ

クデトィエ ナ イッスルケヨ
그대뒤에 나 있을게요
あなたの後に私はいるわ

ハンゴルム トィエソヨ
한걸음 뒤에서요
一歩後ろで

クデン ネマウム モルジョ
그댄 내마음 모르죠
あなたは私の気持ち分からないわ

ヌンムリ クルッソンヨヨ
눈물이 글썽여요
涙が涙ぐむわ

クデル ポミョン
그댈 보면
あなたを見たら

マウミ アプネヨ
마음이 아프네요
心が痛むの

ホンジャハヌン サランウン
혼자하는 사랑은
一人でする愛は

オンジェンガ タシ トラガヤ ハル
언젠가 다시 돌아가야 할
いつかまた戻られなけばならない

クゴスル ホルロ コロガゲッチョ
그곳을 홀로 걸어가겠죠
そこを一人で歩いていくでしょう

クロン ネガ スルポヨ
그런 내가 슬퍼요
そんな自分が悲しい

モルンチョク ハヌン ゴンガヨ
모른척 하는 건가요
知らないふりするの?

クデ ギョテ インヌンナル
그대 곁에 있는날
あなたの傍にいる私を

ヒムッコッ ソリチョ プルロブヮド
힘껏 소리쳐 불러봐도
力いっぱい大声で叫んでみても

マウメ ソリニッカ
마음의 소리니까
心の声だから

オンジェンガ タシ トラガヤ ハル
언젠가 다시 돌아가야 할
いつかまた戻られなけばならない

クゴスル ホルロ コロガゲッチョ
그곳을 홀로 걸어가겠죠
そこを一人で歩いていくでしょう

クロン ネガ スルポヨ
그런 내가 슬퍼요
そんな自分が悲しい

オンジェンガ タシ トラガヤ ハル
언젠가 다시 돌아가야 할
いつかまた戻られなけばならない

クゴスル ホルロ コロガゲッチョ
그곳을 홀로 걸어가겠죠
そこを一人で歩いていくでしょう

イロン ネガ アパヨ
이런 내가 아파요
こんな自分が苦しい

ウウウウ
우우우우우

スルプン マウミ トゥロヨ
슬픈 마음이 들어요
悲しい気持ちになるの

ナヌン ウェ アンドェヌンジ
나는 왜 안되는지
私はどうしてダメなのか

サランイラン カッカプコド モネヨ
사랑이란 가깝고도 머네요
愛というのは近くて遠いね

クデエ マウミラン
그대의 마음이란
あなたの心というのは

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

一目で - Heize 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
02 /06 2019
チョッヌネ
첫눈에 - 헤이즈(Heize)
一目で
作詞:헤이즈(Heize) 作曲:다비(DAVII)
リクエスト頂いた曲です♪
チョッヌネ
첫눈에 - 헤이즈(Heize)
一目で

モン ミレエ ナルッシ カテ
먼 미래의 날씨 같애
遠い未来の天気のように

エチュク プルガヘ
예측 불가해
予測不可解

マルガッスム ヘ
맑았음 해
晴れたらと思う

ネ ックミンテド ノマヌン
내 꿈인데도 너만은
私の夢なのにあなただけは

ウェ ットゥッテロ アン ドェ
왜 뜻대로 안 돼
どうしても思い通りにならない

テチェ ムォンデ
대체 뭔데
一体何なの

ナエ センガクグァ マムル タ
나의 생각과 맘을 다
私の考えと気持ちを全部

イミ アルゴ イルブロ
이미 알고 일부러
すでに知っててわざわざ

パンデロ マルハゴ ノヌン
반대로 말하고 너는
反対に言うあなたは

ヘンドンハヌン ゴンジ
행동하는 건지
行動するのか

チョッヌン ネリル オヌ ナレン
첫눈 내릴 어느 날엔
初雪が降るある日には

ノル アルゴ イッスルッカ
널 안고 있을까
あなたを抱きしめているかな

ハヤン ペギョンイ ノエ マメ
하얀 배경이 너의 맘에
白い背景が君の心に

ナル テリョガ ジュルッカ
날 데려가 줄까
私を連れていってくれるかな

オン セサンイ ノロ トィトピミョン
온 세상이 너로 뒤덮이면
世界があなたで覆われれば

ネ セサンウン ノエ コシ トェゴ
내 세상은 너의 것이 되고
私の世界はあなたのものになって

イ キブヌン オガム
이 기분은 오감
この気持ちは五感

ク イサンエ ムオンガ
그 이상의 무언가
それ以上の何かが

ノン クゴル ピョル ノリョク オプシド
넌 그걸 별 노력 없이도
あなたはそれを特別努力しなくても

チャム ムシマゲ イックロネゴ
참 무심하게 이끌어내고
ホントに無意識に導き出して

ナル コッケ ヘ
날 걷게 해
私を歩かせる

ニガ インヌン ゴスロ
네가 있는 곳으로
あなたがいるところへ

ノエ センガクグァ マムル
너의 생각과 맘을
あなたの考えと気持ちを

タ アルゴ シポ
다 알고 싶어
全部知りたいの

ハン ボネ ミソド ヌンムルマジョド
한 번의 미소도 눈물마저도
一度の笑みも涙さえも

ネ コシゴ シポ
내 것이고 싶어
私のものにしたい

チョッヌン ネリル オヌ ナレン
첫눈 내릴 어느 날엔
初雪が降るある日には

ノル アルゴ イッスルッカ
널 안고 있을까
あなたを抱きしめているかな

ハヤン ペギョンイ ノエ マメ
하얀 배경이 너의 맘에
白い背景が君の心に

ナル テリョガ ジュルッカ
날 데려가 줄까
私を連れていってくれるかな

ナン ノル ウィヘ ノガド トェ
난 널 위해 녹아도 돼
私はあなたのために溶けてもいい

ニガ ットゥゴウン ヨルミラ ヘド
네가 뜨거운 여름이라 해도
私が熱い夏だとしても

ットゥィオドゥルケ ク スンガン
뛰어들게 그 순간
飛び込むわ その瞬間

ニ トゥ ヌン ソゲ ネガ
네 두 눈 속에 내가
あなたの目の中に私が

ヨンウォニ ネリギル パレ
영원히 내리길 바래
永遠におりるよう願う

チョッヌン ネリル オヌ ナレン
첫눈 내릴 어느 날엔
初雪が降るある日には

ノル アルゴ イッスルッカ
널 안고 있을까
あなたを抱きしめているかな

ハヤン ペギョンイ ノエ マメ
하얀 배경이 너의 맘에
白い背景が君の心に

ナル テリョガ ジュルッカ
날 데려가 줄까
私を連れていってくれるかな


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Jenga (Feat. Gaeko) - Heize 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
02 /05 2019
Jenga (Feat. Gaeko) - 헤이즈(Heize)
作詞:헤이즈(Heize), 개코 作曲:헤이즈(Heize), 다비(DAVII)
リクエスト頂いた曲です♪
Jenga (Feat. Gaeko) - 헤이즈(Heize)

i just wanted to play this game

サランイラン カムジョンエ
사랑이란 감정에
愛という感情に

メリョトェ ナル カドゥク チェウォンネ
매료돼 날 가득 채웠네
魅了されて私をいっぱい満たした

ヌガ シキン チョクド オムヌンデ
누가 시킨 적도 없는데
誰かがさせたわけでもないのに

タブル ッサアオルリョンネ
탑을 쌓아올렸네
塔を積み上げた

ナン ノエ チョガクドゥルロ
난 너의 조각들로
私はあななたの欠片で

ッペゴケ
빼곡해
ぎっしりいっぱい詰まってる

ネ マムル チェウン
내 맘을 채운
私の心を満たした

ノエ ヌンコイプグァ
너의 눈코입과
あなたの目、鼻、口と

ノエ トゥクユエ マルトゥワ オクヤン
너의 특유의 말투와 억양
あなたの特有の話し方と抑揚

シヤエソ フリテジョガル ッテミョン
시야에서 흐릿해져갈 때면
視野でぼやけていくときには

フィチョンコリネ ナエ ハルガ
휘청거리네 나의 하루가
さまようよ 私の一日が

ネ マメ スマヌン クモンイ ナド
내 맘에 수많은 구멍이 나도
私の心にたくさんの穴が空いても

ポティル ス インヌン イユン ノラゴ
버틸 수 있는 이윤 너라고
耐えられる理由はあなただと

イジェ ニガ ハン パルッチャクマン ト
이제 네가 한 발짝만 더
もうあなたが一歩だけさらに

パルル ッペミョン ナン
발을 빼면 난
手を引けば私は

ムノジル テンデ
무너질 텐데
崩れるはずなのに

I don't wanna play this game no more
somebody help
I don't wanna play this game no more
somebody help

タビ ムノジゴ ナミョン
탑이 무너지고 나면
塔が崩れたら

ペホガ トェボリルッカ ブヮ
폐허가 돼버릴까 봐
廃墟になってしまいそうで

ペンスルル トゥルゴ
펜스를 두르고
フェンスをまいて

ユチョクチロ トゥミョン オットルッカ
유적지로 두면 어떨까
流跡地にしておけばどうかな

イロナジド アヌン イルル サンサンハミョ
일어나지도 않은 일을 상상하며
起きることもないことを想像して

イウムセルル プットゥルゴ インヌン ナルル
이음새를 붙들고 있는 나를
つなぎを捕らえている僕を

ノヌン チョンチョロム パラポジ アナ
너는 전처럼 바라보지 않아
君は以前のように見つめない

ウリ サランウル ピサエ サタビラ
우리 사랑을 피사의 사탑이라
僕たちの愛をピサの斜塔だと

センガクチ アンチャナ
생각지 않잖아
思わないじゃない

イ ケイメ ックチュル
이 게임의 끝을
このゲームの終わりを

チュンビハゲ ヘジョ
준비하게 해줘
準備させてよ

ッスロジル テン アムド オプケ
쓰러질 땐 아무도 없게
倒れるときは誰もいないように

クギョンコリ トェジ アンケ
구경거리 되지 않게
見せ物にならないように

ネ マムル チェウン
내 맘을 채운
私の心を満たした

ノエ ヌンコイプグァ
너의 눈코입과
あなたの目、鼻、口と

ノエ トゥクユエ マルトゥワ オクヤン
너의 특유의 말투와 억양
あなたの特有の話し方と抑揚

シヤエソ フリテジョガル ッテミョン
시야에서 흐릿해져갈 때면
視野でぼやけていくときには

フィチョンコリネ ナエ ハルガ
휘청거리네 나의 하루가
さまようよ 私の一日が

ネ マメ スマヌン クモンイ ナド
내 맘에 수많은 구멍이 나도
私の心にたくさんの穴が空いても

ポティル ス インヌン イユン ノラゴ
버틸 수 있는 이윤 너라고
耐えられる理由はあなただと

イジェ ニガ ハン パルッチャクマン ト
이제 네가 한 발짝만 더
もうあなたが一歩だけさらに

パルル ッペミョン ナン
발을 빼면 난
手を引けば私は

ムノジル テンデ
무너질 텐데
崩れるはずなのに

I don't wanna play this game no more
somebody help
I don't wanna play this game no more
somebody help

パラミ プロワ
바람이 불어와
風が吹いて来て

ト イサン モッ ポティル コッ カタ
더 이상 못 버틸 것 같아
これ以上耐えられなさそう

タシ チェウォジュミョン アン ドェルッカ
다시 채워주면 안 될까
また満たしてはダメかな

ネ マムン クドガ
내 맘은 굳어가
私の心は固まって

ウィミルル イルン ゴッ カタ
의미를 잃은 것 같아
意味を失ったみたい

I don't wanna play this game no more
somebody help
I don't wanna play this game no more
somebody help



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

MIANHAE - Heize 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
06 /26 2018
MIANHAE - 헤이즈(Heize)
作詞:헤이즈(Heize) 作曲:헤이즈(Heize), 다비(Davii)
リクエスト頂いた曲です♪
MIANHAE - 헤이즈(Heize)

ウサン ミアンヘ ネガ
우선 미안해 내가
まずはごめんね 私が

クリゴ ミアンハゴ ット ミアンヘ
그리고 미안하고 또 미안해
そしてごめん ごめんね

モドゥ ネ チャルモシジャナ
모두 내 잘못이잖아
全部私の間違いじゃない

タ ネ タシジャナ
다 내 탓이잖아
全部私のせいじゃない

チョンチェハジ マラッソヤ ヘッチャナ
존재하지 말았어야 했잖아
存在するべきじゃなかったじゃない

hey チョンマル ミアンヘ
hey 정말 미안해
hey 本当にごめんね

クラン ゲ ナヌン アン ドェ
쿨한 게 나는 안 돼
クールなのが私はダメ

パボ ガトゥン ネ ソンギョクド
바보 같은 내 성격도
バカみたいな私の性格も

オムマ アッパガ チュシン
엄마 아빠가 주신
ママとパパがくれた

ソジュンハン
소중한 DNA
大切な

ナド ピョンシンハゴ シプンデ
나도 변신하고 싶은데
私も変わりたいのに

チョギ TV ソゲ
저기 TV 속의
あそこのTVの中の

ペヨクドゥルチョロム
배역들처럼
配役のように

コウル アペ ヨンスベド メイル
거울 앞에 연습해도 매일
鏡の前で練習しても毎日

ヘンボカン チョカヌン
행복한 척하는
幸せなふりをする

ヨンギヌン オソルポ
연기는 어설퍼
演技は雑で

アパソ ミアネ
아파서 미안해
苦しがってごめんね

スルポソ ミアネ
슬퍼서 미안해
悲しがってごめんね

カムジョンウル ヌッキル ス インヌン
감정을 느낄 수 있는
感情を感じることが出来る

サラミオソ
사람이어서
人だから

ヤケッパジン ナヨソ
약해빠진 나여서
弱くなった私だから

チョンマル ノム ミアンヘ
정말 너무 미안해
本当に本当にごめんね

チェイル ッスン テ オムヌン ゲ
제일 쓸 데 없는 게
一番役に立たないのが

ナ カトゥン エ コクチョンイラメ
나 같은 애 걱정이라매
私みたいな子って心配だというから

クンデ ノン
근데 넌
だけどあなたは

ウェ クロケ メイル
왜 그렇게 매일
どうしてそんなに毎日

ッスル テ オムヌン チスル ヘ
쓸 데 없는 짓을 해
無駄なことをして

ニガ ムォル アラ
네가 뭘 알어
あなたが何を知ってるの

ネガ ヌッキヌン コトンエ
내가 느끼는 고통의
私が感じる苦痛の

1/10イラド イヘハルス イッソ
1/10이라도 이해할 수 있어?
1/10でも理解できるの?

ア マッタ イロン マルド
아, 맞다 이런 말도
あ そうだ こんなことも

ハミョン アンドェヌンデ ミアネ
하면 안 되는데 미안해
言ったらダメなのにごめんね

please don't be mad

ネガ ト チョシメボルケ
내가 더 조심해볼게
私がもっと気を付けるわ

ナド モルゲ
나도 모르게..
思わず..

ナン ロボトゥチョロム
난 로보트처럼
私はロボットのように

カムジョンウル ピョチュルヘソン
감정을 표출해선
感情を出しては

アン ドェヌン
안 되는
ダメな

キケンテ ノレハヌン キケンテ
기곈데 노래하는 기곈데
機械なのに歌う機会なのに

チョンマル ミアネ
정말 미안해
本当にごめんね

アパソ ミアネ
아파서 미안해
苦しがってごめんね

スルポソ ミアネ
슬퍼서 미안해
悲しくてごめんね

カムジョンウル ヌッキル ス インヌン
감정을 느낄 수 있는
感情を感じることが出来る

サラミオソ
사람이어서
人だから

ヤケッパジン ナヨソ
약해빠진 나여서
弱くなった私だから

チョンマル ノム ミアンヘ
정말 너무 미안해
本当に本当にごめんね

ミアネ
미안해
ごめんね

キケンテ
기곈데
機械なのに

ミアネ
미안해
ごめんね

ノレハヌン キケンテ ナン
노래하는 기곈데 난
歌う機械なのに私は

ミアネ
미안해
ごめんね

ミアネ
미안해
ごめんね

ミアネ
미안해
ごめんね

チョンマル ミアネ
정말 미안해
本当にごめんね

ミアネ
미안해
ごめんね

ヌンチド オプシ ネガ ット
눈치도 없이 내가 또
気付かず私がまた

セサンエ チュチェ パアクド
세상에 주제 파악도
世の中のテーマも把握

モタゴ アパハゴ
못 하고 아파하고
出来なくて苦しんで

Sorry

アパソ ミアネ
아파서 미안해
苦しがってごめんね

スルポソ ミアネ
슬퍼서 미안해
悲しくてごめんね

カムジョンウル ヌッキル ス インヌン
감정을 느낄 수 있는
感情を感じることが出来る

サラミオソ
사람이어서
人だから

ヤケッパジン ナヨソ
약해빠진 나여서
弱くなった私だから

チョンマル ノム ミアンヘ
정말 너무 미안해
本当に本当にごめんね



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

良かったのに - Heize 韓ドラ:賢い監房生活 歌詞和訳

Heize(헤이즈)《♀》
12 /17 2017
チョアッスルコル
좋았을걸 - 헤이즈(Heize)
良かったのに
作詞:헤이즈(Heize) 作曲:헤이즈(Heize), 다비(Davii)
韓国ドラマ:賢い監房生活
出演:チョン・ギョンホ、 ソン・ドンイルなど
大人気ドラマ「応答せよ」シリーズの監督最新作!知られざる刑務所生活を描く!
刑務所を背景に、未知の空間にいる人の生活を描いたエピソードドラマ
チョアッスルコル
좋았을걸 - 헤이즈(Heize)
良かったのに

ウェ イジェ ワ
왜 이제 와
どうして今になって

ノル マンナッスルッカ
널 만났을까
あなたに会ったのだろう

イジェラド マンナ
이제라도 만나
今からでも会って

タヘンイラ マルハルッカ
다행이라 말할까
良かったと言おうか

ナン キデラヌン ミリョンジョチャ
난 기대라는 미련조차
私は期待という未練さえ

プディ イ
부디 이
どうかこの

ジオク カトゥン ハルガ
지옥 같은 하루가
地獄のような一日が

ナル ポジ モタン チェロ
날 보지 못 한 채로
私を見ないまま

チナガギル パラヌン ゲ
지나가길 바라는 게
過ぎ去るよう願うのが

タヨッチョ
다였죠
すべてだったわ

ノル マンナゴ ナン ネイルル
널 만나고 난 내일을
あなたに出会った明日を

キダリゴ キデハジョ
기다리고 기대하죠
待って期待するわ

ト アルムダウン ゴセソ
더 아름다운 곳에서
もっと美しい所で

ウリガ マンナッタミョン
우리가 만났다면
私たちが出会ってたら

チョアッスル コル
좋았을 걸
良かったのに

ト サランヘッスル コル
더 사랑했을 걸
もっと愛せたのに

クジョ ギョテソ
그저 곁에서
ただ傍で

パラポゴ ウッコ
바라보고 웃고
見つめて笑って

ネ オッケル ピルリョジュヌン ゴッ
내 어깰 빌려주는 것
私の肩を貸してくれること

マルゴン ヘジュル ス インヌン ゴット
말곤 해줄 수 있는 것도
やめたり出来るのも

ナン オムヌン ゴル
난 없는 걸
私はないの

チョアッスル コル
좋았을 걸
良かったのに

チャム チョアッスル コル
참 좋았을 걸
ホントに良かったのに

ホクシ ネガ ノル ホンジャ トゥゴ
혹시 내가 널 혼자 두고
もし私があなたを一人で置いて

ットナガヤ ハヌン ナリ
떠나가야 하는 날이
離れなければならない日が

オルッカ トゥリョウォ
올까 두려워
来そうで怖いの

ノン オンジェドゥン
넌 언제든
あなたはいつでも

ットナカド トェ ナルル
떠나가도 돼 나를
去ってもいい 私を

ノエク ミソワ
너의 그 미소와
あなたのその笑みと

オウルリヌン ゴシラミョン
어울리는 곳이라면
似合うところなら

ナワエ キオクドゥルル
나와의 기억들을
私との記憶を

イッコ サンテド
잊고 산대도
忘れて生きても

ナン クェンチャナ
난 괜찮아
私は大丈夫

クジョ ヘンボケッソッタゴ マレジョ
그저 행복했었다고 말해줘
ただ幸せだったと言ってよ

ト アルムダウン ゴセソ
더 아름다운 곳에서
もっと美しい所で

ウリガ マンナッタミョン
우리가 만났다면
私たちが出会ってたら

チョアッスル コル
좋았을 걸
良かったのに

ト サランヘッスル コル
더 사랑했을 걸
もっと愛せたのに

クジョ ギョテソ
그저 곁에서
ただ傍で

パラポゴ ウッコ
바라보고 웃고
見つめて笑って

ネ オッケル ピルリョジュヌン ゴッ
내 어깰 빌려주는 것
私の肩を貸してくれること

マルゴン ヘジュル ス インヌン ゴット
말곤 해줄 수 있는 것도
やめたり出来るのも

ナン

私は

チャム セサンエ
참 세상에
ホントこの世で

ミドゥル サラム ハナ オプタゴ
믿을 사람 하나 없다고
信じられる人は一人もいないと

ヌッキョジダガド
느껴지다가도
感じながらも

ノル ポゴ イッスミョン
널 보고 있으면
あなたを見ていたら

チャム サルマナン セサン カテ
참 살만한 세상 같애
ホントに生きるだけの世界みたい

ナン ット イッチャナ
난 또 있잖아
私はまたあるじゃない

ト ナウン ネイルル
더 나은 내일을
もっと良い明日を

キデハミョ チャムドゥルゴン ヘ
기대하며 잠들곤 해
期待しながら眠ったりする

ト アルムダウン ゴセソ
더 아름다운 곳에서
もっと美しい所で

ウリガ マンナッタミョン
우리가 만났다면
私たちが出会ってたら

チョアッスル コル
좋았을 걸
良かったのに

ト サランヘッスル コル
더 사랑했을 걸
もっと愛せたのに

クジョ ギョテソ
그저 곁에서
ただ傍で

パラポゴ ウッコ
바라보고 웃고
見つめて笑って

ネ オッケル ピルリョジュヌン ゴッ
내 어깰 빌려주는 것
私の肩を貸してくれること

マルゴン ヘジュル ス インヌン ゴット
말곤 해줄 수 있는 것도
やめたり出来るのも

ナン オムヌン ゴル
난 없는 걸
私はないの

チョアッスル コル
좋았을 걸
良かったのに

チャム チョアッスル コル
참 좋았을 걸
ホントに良かったのに


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます