★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
空の縁 恋人 ヒップタッチ 純情ボクサー この恋は 優雅な 国民 いつかの君に 社長 アスダル ヒョシム家 7人の脱出 どたばた ウォーターメロン  全ドラマ

君は綺麗 - TAE HO(IMFACT) 韓国WEBドラマ:冬過ぎて桜 歌詞和訳

IMFACT(임팩트)《♂》
03 /25 2022
ノイェップム
너예쁨 (너라는 예쁨에 물들었어) - 태호 (TAE HO)(IMFACT)
君は綺麗
作詞:태호 (TAE HO) 作曲:태호 (TAE HO),Hyogenius,원준
韓国WEBドラマ:冬過ぎて桜
ノイェップム
너예쁨 (너라는 예쁨에 물들었어) - 태호 (TAE HO)(IMFACT)
君は綺麗

Oh オディソ ワンニ
Oh 어디서 왔니
Oh どこから来たの?

イェップン クデヨ
예쁜 그대여
きれいな君よ

Umm ヌヌル ッテル ス オムネ
Umm 눈을 뗄 수 없네 
Umm 目を離せないね

ノエゲ マリャ
너에게 말야
君にね

サンサンヘ ブヮッチ ノエ ソンチャプコ
상상해 봤지 너의 손잡고
想像してみたよ 君の手を繋いで

チョ イェップン コシ
저 예쁜 꽃이 
あのきれいな花が

ピオナン コリルル コンヌン ゴル
피어난 거리를 걷는 걸
咲いた街を歩くんだ

Ay クロケ パラポジ マ
Ay 그렇게 바라보지 마 
Ay そんなに見つめないで

ナル パラボミョン
날 바라보면 
僕を見つめたら

ネガ ノム プックロプチャナ
내가 너무 부끄럽잖아
すごく恥ずかしいじゃない

ヌヌル イリジョリ ピヘブヮ
눈을 이리저리 피해봐 
目をあちこち避けてみて

ノワ スルレチャプキ
너와 술래잡기
君と鬼ごっこ

チグム ノエゲ ハン ゴルム トゥ コルム
지금 너에게 한 걸음 두 걸음 
今君に一歩二歩

チョグムッシク チョグムッシク
조금씩 조금씩 
少しずつ少しずつ

チョンチョニ タガガ
천천히 다가가
ゆっくり近づいて

ットルリヌン ネ マウムル
떨리는 내 마음을
震える僕の気持ちを
 
チグム コベケ
지금 고백해
今告白するよ

Oh My Baby 

ネ マウムル パダジュル ス インニ
내 마음을 받아줄 수 있니
僕の気持ちを受け止めてくれるの?

ノルル マニ チョアハンダン マリャ
너를 많이 좋아한단 말야
君のことが大好きなんだ

Oh My Baby 

ネガ ノエ ピョニ トェ ジュルケ
내가 너의 편이 돼 줄게
僕が君の味方になってあげるよ

ヤクソケ
약속해 My Love This Only You
約束して

Oh Baby 

ノエゲ ノエゲ ノエゲ
너에게 너에게 너에게 Babe
君に

ノエゲ 
너에게 Babe Babe
君に

ハンサン パルグン ピチ トェオ ジュルケ
항상 밝은 빛이 되어 줄게
いつも明るい光になってあげるよ

Oh Baby 

マレジョ マレジョ マレジョ
말해줘 말해줘 말해줘 Babe
言ってよ

マレジョ 
말해줘 Babe Babe
言ってよ

ノド ナル チョアハンダ マレジョ
너도 날 좋아한다 말해줘
君も僕が好きだと言ってよ

Oh オディソ ワンニ
Oh 어디서 왔니
Oh どこから来たの?

イェップン クデヨ
예쁜 그대여
きれいな君よ

Umm ヌヌル ッテル ス オムネ
Umm 눈을 뗄 수 없네 
Umm 目を離せないね

ノエゲ マリャ
너에게 말야
君にね

サンサンヘ ブヮッチ ノエ ソンチャプコ
상상해 봤지 너의 손잡고
想像してみたよ 君の手を繋いで

チョ イェップン コシ
저 예쁜 꽃이 
あのきれいな花が

ピオナン コリルル コンヌン ゴル
피어난 거리를 걷는 걸
咲いた街を歩くんだ

Ay イロケ トゥグンテジマン ノエゲ
Ay 이렇게 두근대지만 너에게 
Ay こんなにドキドキするけど君に

ナエ マミ タウル スマン イッタミョン
나의 맘이 닿을 수만 있다면
僕の心が届いたら

チンシムル タヘ
진심을 다해 
心を尽くして

ノエゲ ポヨジュルケ ナン
너에게 보여줄게 난
君に見せてあげるよ僕は

チグム ノエゲ ハン ゴルム トゥ コルム
지금 너에게 한 걸음 두 걸음 
今君に一歩二歩

チョグムッシク チョグムッシク
조금씩 조금씩 
少しずつ少しずつ

チョンチョニ タガガ
천천히 다가가
ゆっくり近づいて

イェップン ネ ソヌル チャプコ
예쁜 네 손을 잡고 
きれいな君の手を握って

チグムブト シジャク
지금부터 시작
今からスタート

Oh My Baby 

ネ マウムル パダジュル ス インニ
내 마음을 받아줄 수 있니
僕の気持ちを受け止めてくれるの?

ノルル マニ チョアハンダン マリャ
너를 많이 좋아한단 말야
君のことが大好きなんだ

Oh My Baby 

ネガ ノエ ピョニ トェ ジュルケ
내가 너의 편이 돼 줄게
僕が君の味方になってあげるよ

ヤクソケ
약속해 My Love This Only You
約束して

Oh Baby 

ノエゲ ノエゲ ノエゲ
너에게 너에게 너에게 Babe
君に

ノエゲ 
너에게 Babe Babe
君に

ハンサン パルグン ピチ トェオ ジュルケ
항상 밝은 빛이 되어 줄게
いつも明るい光になってあげるよ

Oh Baby 

マレジョ マレジョ マレジョ
말해줘 말해줘 말해줘 Babe
言ってよ

マレジョ 
말해줘 Babe Babe
言ってよ

ノド ナル チョアハンダ マレジョ
너도 날 좋아한다 말해줘
君も僕が好きだと言ってよ

ノル ヒャンハン ネ マミ
널 향한 내 맘이 
君への僕の気持ちが

ノエゲ タウミョン
너에게 닿으면 
君に届いたら

ッコッ ピドゥッ ウリエ
꽃 피듯 우리의
花が咲いたように僕たちの 

サランド ピオナ
사랑도 피어나
愛も咲く

ウリン ウヨン アニン ウンミョン
우린 우연 아닌 운명 
僕たちは偶然じゃない運命

プルグン シルロ オルギン イニョン
붉은 실로 얽힌 인연
赤い糸で絡んだ縁

ネ モリッソグン ノロ カドゥケ
내 머릿속은 너로 가득해 
僕の頭の中は君でいっぱいだよ

ノエ イェップミ ムルドゥロッソ
너의 예쁨이 물들었어
君の美しさが染まった

Oh My Baby 

ネ マウムル パダジュル ス インニ
내 마음을 받아줄 수 있니
僕の気持ちを受け止めてくれるの?

ノルル マニ チョアハンダン マリャ
너를 많이 좋아한단 말야
君のことが大好きなんだ

Oh My Baby 

ネガ ノエ ピョニ トェ ジュルケ
내가 너의 편이 돼 줄게
僕が君の味方になってあげるよ

ヤクソケ
약속해 My Love This Only You
約束して

Oh Baby 

ノエゲ ノエゲ ノエゲ
너에게 너에게 너에게 Babe
君に

ノエゲ 
너에게 Babe Babe
君に

ハンサン パルグン ピチ トェオ ジュルケ
항상 밝은 빛이 되어 줄게
いつも明るい光になってあげるよ

Oh Baby 

マレジョ マレジョ マレジョ
말해줘 말해줘 말해줘 Babe
言ってよ

マレジョ 
말해줘 Babe Babe
言ってよ

サランハルケ ヤクソケ ノエゲ
사랑할게 약속해 너에게
愛すよ 約束する 君に




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

そんな日 - イサン(IMFACT) WEBドラマ:リュソンビの婚礼式 歌詞和訳

IMFACT(임팩트)《♂》
04 /30 2021
クロンナル
그런 날 (이상 Ver.) - 이상 (임팩트)
そんな日
作詞:하나 作曲:톰이랑 제리,이다희,이선행
WEBドラマ:リュソンビの婚礼式
カン・インス、イ・セジン、チャン・ウィス
「リュソンビの婚礼式」は、花婿であるリュ・ホソンとの婚礼式当日に突然姿を消した花嫁、チェ・ファジンの代わりに、花嫁の兄であるチェ・キワンが女装して代役を務めることから繰り広げられる、朝鮮王朝時代を舞台にしたロマンス時代劇
クロンナル
그런 날 (이상 Ver.) - 이상 (임팩트)
そんな日

オヌルッタラ ソヌラン パラム
오늘따라 서늘한 바람
今日に限って涼しい風

コンノレガ セオ ナオゴ
콧노래가 새어 나오고
鼻歌が漏れて

ハンギョル カビョウォジン ナエ パルコルム
한결 가벼워진 나의 발걸음
いっそう軽くなった僕の歩み

ヨユロプケ チナヌン サラム
여유롭게 지나는 사람
ゆったりと通りすがりの人

ミソ ソゲ ナド クロケ
미소 속에 나도 그렇게
笑みの中で僕もこうして

ット チェチャルテミョ
또 재잘대며 
またしゃべtって

ウンヌン トゥクピョラン ナルチョロム
웃는 특별한 날처럼
笑う特別な日のように

シンクロウン アチメ チャメソ ッケオナ
싱그러운 아침에 잠에서 깨어나
さわやかな朝に目が覚めて

オルマンチヌン イスルチョロム
어루만지는 이슬처럼
撫でる露のように

ウェンジ モルゲ サイ ナヌン
왠지 모르게 신이 나는
どういうわけか調子にのる

クロン ナル
그런 날
そんな日

クチ クロン イユルル
굳이 그런 이유를 
あえてそんな理由を

チャジュリョ アネド
찾으려 안 해도
探そうとしなくても

クニャン イデロガ チョウン ゴル
그냥 이대로가 좋은 걸
ただこのままがいいんだ

パロ チグム オヌリ クロン
바로 지금 오늘이 그런
まさに今今日がそんな

トゥクピョラン ナリヤ
특별한 날이야
特別な日だよ

クンデ マリヤ ウェ イサンハゲ
근데 말이야 왜 이상하게
だけどどうして変に

チョムジョム ピョネジヌン ネ モスプ
점점 편해지는 내 모습 
ますます楽になる自分の姿

ッコク シルチマヌン アヌン ゴッ カッチ
꼭 싫지만은 않은 것 같지
必ずしも嫌ではなさそう

イェジョンチョロム ックンハジ アンコ
예전처럼 꿍하지 않고
以前のようにじっとして

ピョンドクスロプケ クルジ アンコ
변덕스럽게 굴지 않고
気まぐれにふるまわないで

クロン ネガ ナン
그런 내가 난 
そんな自分が僕は

チョンマル シンキハン ゴップニヤ
정말 신기한 것뿐이야
本当に不思議なだけだよ

シンクロウン アチメ チャメソ ッケオナ
싱그러운 아침에 잠에서 깨어나
さわやかな朝に目が覚めて

オルマンチヌン イスルチョロム
어루만지는 이슬처럼
撫でる露のように

ウェンジ モルゲ サイ ナヌン
왠지 모르게 신이 나는
どういうわけか調子にのる

クロン ナル
그런 날
そんな日

クチ クロン イユルル
굳이 그런 이유를 
あえてそんな理由を

チャジュリョ アネド
찾으려 안 해도
探そうとしなくても

クニャン イデロガ チョウン ゴル
그냥 이대로가 좋은 걸
ただこのままがいいんだ

パロ チグム オヌリ クロン ナル
바로 지금 오늘이 그런 날
まさに今今日がそんな日

サシルン モルゲッソ
사실은 모르겠어
本当はわからない

ナド ナルル モルゲッソ
나도 나를 모르겠어
僕も自分がわからない

アマ アマド ピョナヌン ゴン ガブヮ
아마 아마도 변하는 건 가봐 
多分 きっと変わるみたいだ

ネ マウムン
내 마음은
僕の心は

シンクロウン アチメ チャメソ ッケオナ
싱그러운 아침에 잠에서 깨어나
さわやかな朝に目が覚めて

オルマンチヌン イスルチョロム
어루만지는 이슬처럼
撫でる露のように

ウェンジ モルゲ サイ ナヌン
왠지 모르게 신이 나는
どういうわけか調子にのる

クロン ナル
그런 날
そんな日

クチ クロン イユルル
굳이 그런 이유를 
あえてそんな理由を

チャジュリョ アネド
찾으려 안 해도
探そうとしなくても

クニャン イデロガ チョウン ゴル
그냥 이대로가 좋은 걸
ただこのままがいいんだ

パロ チグム オヌリ
바로 지금 오늘이 
まさに今 今日が

ネゲ クロン ナリヤ
내게 그런 날이야
僕にとってそんな日だよ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

About Time - IMFACT 韓ドラ:韓国ドラマ:あなたが憎い!ジュリエット 歌詞和訳

IMFACT(임팩트)《♂》
06 /17 2019
About Time - 임팩트
作詞:한준 作曲:이유진
韓国ドラマ:韓国ドラマ:あなたが憎い!ジュリエット
出演:イ・ホンギ&チョン・ヘソンなど
リクエスト頂いた曲です♪
About Time - 임팩트

アジクッカジ ックムル ックゴ
아직까지 꿈을 꾸고
まだ夢を見て

インヌン ゴッ カタ
있는 것 같아
いるみたいだ

ノルル マンナ ポネン シガニ
너를 만나 보낸 시간이
君に出会って過ごした時間が

ヨジョニ ナン ノワ ナヌン
여전히 난 너와 나눈
相変わらず僕は君と交わした

ックムソゲ ッパジョ
꿈속에 빠져
夢の中に陥ってる

ヘオナジ モタゴ イッソ
헤어나지 못하고 있어
抜け出せずにいる

ハムッケ ウソットン ナル
함께 웃었던 날
一緒に笑った日

ハムッケ ウロットン ナル
함께 울었던 날
一緒に泣いた日

マチ ヨンファ ソク
마치 영화 속
まるで映画の中の

チャンミョンチョロム ナマイッソ
장면처럼 남아있어
場面のように残っている

フルリョットン ヌンムルド
흘렸던 눈물도
流した涙も

ポンジドン ミソド
번지던 미소도
広がった笑みも

モルリ ソヌル ネミルミョン
멀리 손을 내밀면
遠く手を差し出せば

ッコク タウル コッ カタ オ ナン
꼭 닿을 것 같아 오 난
必ず届きそうで 僕は

シガヌル トルリョ キオク ソゲ ノル
시간을 돌려 기억 속의 널
時間を戻して記憶の中の君を

ウリ アペ ヨルリン ミレエ
우리 앞에 열린 미래에
僕たちの前に開かれた未来に

ノル タマ ケソク サランハルケ
널 담아 계속 사랑할게
君を込めてずっと愛すよ

ネ マム ソゲ
내 맘 속의
僕の心の中の

ノル ヨンウォニ カムッサ アヌルケ
널 영원히 감싸 안을게
君を永遠に抱きしめるから

ナルル アッキョジュン マンクム
나를 아껴준 만큼
僕を大切にしてくれた分だけ

ナン ハルハル ノワ ポネン
난 하루하루 너와 보낸
僕は毎日君と過ごした

モドゥン ナル キオケ
모든 날 기억해
すべての日を憶えてる

ネ カスム ソゲ
내 가슴 속의
僕の胸の中の

ノエ フンチョク ノムナ ソジュンヘ
너의 흔적 너무나 소중해
君の跡があまりにも大切で

トルリル ス イッタミョン
돌릴 수 있다면
戻せるなら

タシ シジャカンダミョン
다시 시작한다면
もう一度始められるなら

チグムポダ ト ノルル
지금보다 더 너를
今よりもっと君を

ウッケ マンドゥルゴ シポ
웃게 만들고 싶어
笑顔にさせたい

フフェン ハジ アンチマン
후횐 하지 않지만
後悔はしないけど

アジク ミリョヌン ナマ
아직 미련은 남아
まだ未練は残ってる

ット ダシ ウリ マチハル ネイル
또 다시 우리 맞이할 내일
また僕たち迎える明日

ノエゲ オットケ
너에게 어떻게
君にどうしよう

ヘンボカン ナルル
행복한 날을
幸せな日を

マンドゥロチュルチ コミンハルケ
만들어줄지 고민할게
作れるのか悩むよ

ソンチャバットン ク ナル
손잡았던 그 날
手を握ったあの日

ソルレオットン ク パム
설레었던 그 밤
ときめいたあの夜

アム マルオプシ
아무 말없이
何も言わずに

カスメ セギョドゥン ヤクソク
가슴에 새겨둔 약속
胸に刻んでおいた約束

ネ モドゥン ゴル パチョ
내 모든 걸 바쳐
僕のすべてを捧げて

ノマヌン チキルケ
너만은 지킬게
君だけは守るよ

ピョンセン オンジェッカジナ
평생 언제까지나
一生いつまでも

ナン イッチ アヌルケ
난 잊지 않을게
僕は忘れないから

シガヌル トルリョ キオク ソゲ ノル
시간을 돌려 기억 속의 널
時間を戻して記憶の中の君を

ウリ アペ ヨルリン ミレエ
우리 앞에 열린 미래에
僕たちの前に開かれた未来に

ノル タマ ケソク サランハルケ
널 담아 계속 사랑할게
君を込めてずっと愛すよ

ネ マム ソゲ
내 맘 속의
僕の心の中の

ノル ヨンウォニ カムッサ アヌルケ
널 영원히 감싸 안을게
君を永遠に抱きしめるから

ナルル アッキョジュン マンクム
나를 아껴준 만큼
僕を大切にしてくれた分だけ

タシ トリキル ス オムヌン シガニギエ
다시 돌이킬 수 없는 시간이기에
二度と戻せない時間だから

アスュィウムン ムッコソ
아쉬움은 묻고서
惜しさは聞きながら

ケソク ノルル ポミョ ウスルケ
계속 너를 보며 웃을게
ずっと君を見て笑うよ

ット ヘンボカル ネイルル ウィヘ
또 행복할 내일을 위해
また幸せな明日のために

シガヌル トルリョ キオク ソゲ ノル
시간을 돌려 기억 속의 널
時間を戻して記憶の中の君を

ノエ ヌンムル モドゥ
너의 눈물 모두
君の涙すべて

ノエ ソンキル モドゥ
너의 손길 모두
君の手すべて

ネガ アナジュルケ
내가 안아줄게
僕が抱きしめてあげるよ

ネ マム ソゲ
내 맘 속의
僕の心の中の

ノル ヨンウォニ カンジケドゥルケ
널 영원히 간직해둘게
君を永遠に大事にしておくよ

ウリ サランウル ウリ サランウル
우리 사랑을 우리 사랑을
僕たちの愛を僕たちの愛を

ウリ サランハン ナルドゥル
우리 사랑한 날들
僕たち愛した日々



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

A Perfect Day - IMFACT 韓ドラ:時間が止まるその時 歌詞和訳

IMFACT(임팩트)《♂》
11 /04 2018
A Perfect Day - 임팩트
作詞:박근철, 정수민, 다니(DANI) 作曲:박근철, 정수민
韓国ドラマ:時間が止まるその時
出演:キム・ヒョンジュン アン・ジヒョン イン・ギョジンなど
キム・ヒョンジュン主演のファンタジー・ラブコメディ。
時間を止める能力を持ったジュヌ(キム・ヒョンジュン)は、自分の能力を使い他人を助けながら密かに暮らしていた。そんな中、自分が住んでいるマンションのオーナー、ソナ(アン・ジヒョン)と出会う。彼女はマンションの住人とのトラブルで頭を悩ませていた。ある日、ソナの父の借金の代わりに、ヤミ金業者にマンションが差し押さえられる。住人たちに家賃の値上げを通知しようと思ったソナは、ジュヌの部屋を訪れるが、その瞬間、時間が止まってしまう…。
A Perfect Day - 임팩트

コトゥニ コチミョン
커튼이 걷히면
カーテンが晴れれば

ネ パン ハンカドゥク
내 방 한가득
僕の部屋いっぱい

ヘッサル チェウン アチミ
햇살 채운 아침이
日差しが満たした朝が

オンジェンガブト タ
언젠가부터 다
いつからか全部

チョンブ ノロマン
전부 너로만
すべて君だけ

Good Morning Everyday

モチョロム ヌッキヌン イロン ットルリミ
모처럼 느끼는 이런 떨림이
せっかく感じるこんな震えが

オセカジ アンダミョン
어색하지 않다면
似合うなら

コジンマル ティ ネゴ
거짓말 티 내고
嘘のふりを

シプチガ アナ
싶지가 않아
出したくない

オソルプン ネ モスプ
어설픈 내 모습
中途半端な僕の姿

ト タガソゴ シプチマン
더 다가서고 싶지만
もっと近づきたいけど

イボネン マンチゴ シプチ アナ
이번엔 망치고 싶지 않아
今回はダメにしたくない

ヌル ナルル フンドゥヌン
늘 나를 흔드는
いつも僕を揺さぶる

ク ッチャルブン ミソエ
그 짧은 미소에
その短い笑みに

I just fall in love again

チグム ウリ
지금 우리
今僕たち

(Alright!)

ナップジ アヌン チョウン プンウィギ
나쁘지 않은 좋은 분위기
悪くないいい雰囲気

(Delight)

ナルッシド チョクダンヒ チャム チョア
날씨도 적당히 참 좋아
天気もちょうどホントにいい

ネ キブン ッタラ ハヌルド マルガ
내 기분 따라 하늘도 맑아
僕に気分につられて空も綺麗で

ホクシ ノド
혹시 너도
もしかして君も

ネ マム ッタラソ
내 맘 따라서
僕の気持ちにつられて

オンジェラド
언제라도
いつでも

(Alright!)

パラマン プヮド セオ ナオヌン
바라만 봐도 새어 나오는
見つめるだけでも溢れ出る

(Delight)

ピョヒョヌル アッキル スガ オムヌン
표현을 아낄 수가 없는
表現を惜しめない

ネ キブン ッタラ
내 기분 따라
僕の気分について

クデ ウスミョン
그대 웃으면
君が笑ったら

ソトゥン ネ ハルヌン クゴルロ
서툰 내 하루는 그걸로
不器用な僕の一日はそれだけで

ワンビョケ
완벽해
完璧で

オフエ ナルナン シガン ノモロ
오후에 나른한 시간 너머로
午後にけだるい時間の向こう側で

チャヨンスロプケ ニガ
자연스럽게 네가
自然に君が

チグムッチュム ムォハルッカ
지금쯤 뭐할까
今頃何をしてるかな

センガク ナヌン ゲ
생각 나는 게
思い出すのが

イクスケジン メイル
익숙해진 매일
慣れた毎日

ナル アラジュギル パラヌン
날 알아주길 바라는
僕を知ってるくれるよう願う

ヨクシムル スムキゴ シプチ アナ
욕심을 숨기고 싶지 않아
欲を隠したくない

ク スチョ チナガン
그 스쳐 지나간
その通り過ぎた

ポジヌン ヒャンギエ
퍼지는 향기에
広がる香りに

I just fall in love again

チグム ウリ
지금 우리
今僕たち

(Alright!)

ナップジ アヌン チョウン プンウィギ
나쁘지 않은 좋은 분위기
悪くないいい雰囲気

(Delight)

ナルッシド チョクダンヒ チャム チョア
날씨도 적당히 참 좋아
天気もちょうどホントにいい

ネ キブン ッタラ ハヌルド マルガ
내 기분 따라 하늘도 맑아
僕に気分につられて空も綺麗で

ホクシ ノド
혹시 너도
もしかして君も

ネ マム ッタラソ
내 맘 따라서
僕の気持ちにつられて

オンジェラド
언제라도
いつでも

(Alright!)

パラマン プヮド セオ ナオヌン
바라만 봐도 새어 나오는
見つめるだけでも溢れ出る

(Delight)

ピョヒョヌル アッキル スガ オムヌン
표현을 아낄 수가 없는
表現を惜しめない

ネ キブン ッタラ
내 기분 따라
僕の気分について

クデ ウスミョン
그대 웃으면
君が笑ったら

ソトゥン ネ ハルヌン クゴルロ
서툰 내 하루는 그걸로
不器用な僕の一日はそれだけで

ワンビョケ
완벽해
完璧で

ヌヌル ットゥン アチムブト
눈을 뜬 아침부터
目覚めた朝から

ノマヌル ウィハン ノレ プルロ
너만을 위한 노래 불러
君だけのための歌を歌う

オヌルッタラ チャンゴンキド
오늘따라 찬공기도
今日に限って冷たい空気も

ネゲ ムォッポダ ト ッタスウォ
내게 뭣보다 더 따스워
僕には何よりさらに暖かい

ノエ マムグァ ナエ マウミ
너의 마음과 나의 마음이
君の心と僕の心が

マッタンヌン スンガン
맞닿는 순간
触れ合う瞬間

イ タガオギル パレ
이 다가오길 바래
近づいてほしい

ソロ マジュハン
서로 마주한
お互いに向き合った

ナリ チョウン オヌ ナル
날이 좋은 어느 날
日がいいある日

ソルレムル カドゥク タマ
설렘을 가득 담아
ときめきをいっぱい込めて

チョナルケ
전할게
伝えるよ

(to you on a perfect day)

チグム ウリ
지금 우리
今僕たち

(Alright!)

ナップジ アヌン チョウン プンウィギ
나쁘지 않은 좋은 분위기
悪くないいい雰囲気

(Delight)

ナルッシド チョクダンヒ チャム チョア
날씨도 적당히 참 좋아
天気もちょうどホントにいい

ネ キブン ッタラ ハヌルド マルガ
내 기분 따라 하늘도 맑아
僕に気分につられて空も綺麗で

ホクシ ノド
혹시 너도
もしかして君も

ネ マム ッタラソ
내 맘 따라서
僕の気持ちにつられて

オンジェラド
언제라도
いつでも

(Alright!)

パラマン プヮド セオ ナオヌン
바라만 봐도 새어 나오는
見つめるだけでも溢れ出る

(Delight)

ピョヒョヌル アッキル スガ オムヌン
표현을 아낄 수가 없는
表現を惜しめない

ネ キブン ッタラ
내 기분 따라
僕の気分について

クデ ウスミョン
그대 웃으면
君が笑ったら

ソトゥン ネ ハルヌン クゴルロ
서툰 내 하루는 그걸로
不器用な僕の一日はそれだけで

ワンビョケ
완벽해
完璧で


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

I Promise You - ジェオプ(IMFACT) 韓ドラ:時間が止まるその時 歌詞和訳

IMFACT(임팩트)《♂》
11 /03 2018
I Promise You - 제업(IMFACT)
作詞:박근철, 다니(DANI) 作曲:IVeR, 러니 (RUNY)
韓国ドラマ:時間が止まるその時
出演:キム・ヒョンジュン アン・ジヒョン イン・ギョジンなど
キム・ヒョンジュン主演のファンタジー・ラブコメディ。
時間を止める能力を持ったジュヌ(キム・ヒョンジュン)は、自分の能力を使い他人を助けながら密かに暮らしていた。そんな中、自分が住んでいるマンションのオーナー、ソナ(アン・ジヒョン)と出会う。彼女はマンションの住人とのトラブルで頭を悩ませていた。ある日、ソナの父の借金の代わりに、ヤミ金業者にマンションが差し押さえられる。住人たちに家賃の値上げを通知しようと思ったソナは、ジュヌの部屋を訪れるが、その瞬間、時間が止まってしまう…。
I Promise You - 제업(IMFACT)

クレド クェンチャナ
그래도 괜찮아
それでも大丈夫

クレ ネ アペソヌン
그래 내 앞에서는
そう 僕の前では

スュィオカド トェ
쉬어가도 돼
休んで行ってもいい

ウロド クェンチャナ
울어도 괜찮아
泣いてもいいよ

オヌル ハル チョンドヌン
오늘 하루 정도는
今日一日ぐらいは

ネ プメ スミ スュィルレ
내 품에 숨어 쉴래
僕の胸に隠れて休もう

オセカゴ ソトゥン
어색하고 서툰
ぎこちなくて不器用な

コヨハム サイロ
고요함 사이로
静けさの間で

チョヨンヒ タジムハドン パム
조용히 다짐하던 밤
静かに誓った夜

I promise you

ク ミレエ ネガ
그 미래에 내가
その未来に僕が

ニガ トェル ク ナレ
니가 될 그 날에
君がなるその日に

I'll never make you cry

クデ ミソル タルマットン
그대 미솔 닮았던
君の笑みに似た

アドゥカドン ク パムチョロム
아득하던 그 밤처럼
遠かったあの夜のように

モドゥン ゴル マルハル ス オプテロ
모든 걸 말할 수 없대도
すべてを話せなくても

イデロ ネ チェオニ ヌッキョジギルル
이대로 내 체온이 느껴지기를
このまま僕の体温を感じられるよう

I promise you

ク ミレエ ネガ
그 미래에 내가
その未来に僕が

ニガ トェル ク ナレ
니가 될 그 날에
君がなるその日に

I'll never make you cry

クデ ミソル タルマットン
그대 미솔 닮았던
君の笑みに似た

アドゥカドン ク パムチョロム
아득하던 그 밤처럼
遠かったあの夜のように

I wanna be with you

クレ オットン ナルン
그래 어떤 날은
そう ある日は

ピッチュルギ ッソダジョド
빗줄기 쏟아져도
雨が降っても

ノラン クルム ソゲ
너란 구름 속에
君という雲の中に

ナヌン ムジケロ キオケジョッスム ヘ
나는 무지개로 기억해줬음 해
僕は虹として憶えてくれたらと思う

I promise you

イ モドゥン スンガニ
이 모든 순간이
このすべての瞬間が

アルムダウン ノルル
아름다운 너를
美しい君を

I'll never make you cry

クジョ チグムチョロムマン
그저 지금처럼만
ただ今のようにだけ

ッタットゥタドロク
따뜻하도록 promise you
暖かいように


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

NANANA - IMFACT 歌詞和訳

IMFACT(임팩트)《♂》
10 /08 2018
ナナナ
나나나 - 임팩트
作詞:1105 作曲:1105, Opro
リクエスト頂いた曲です♪
ナナナ
나나나 - 임팩트

ノン アムゴット モルン チェロ
넌 아무것도 모른 채로
君は何も知らないまま

ナエ ソヌル チャバジュオッコ
나의 손을 잡아주었고
僕の手を握ってくれたし

ウィホムハゴ プラナン
위험하고 불안한
危険で不安な

ネ マウムソゲ トゥロワ イッソ
내 마음속에 들어와 있어
僕の心の中に入ってきている

コンホヘットン ナエ ハルルル
공허했던 나의 하루를
虚しかった僕の一日を

パルキョ ジュドン ノエ
밝혀 주던 너의
明るくしてくれた君の

アルムダウン ミソルル
아름다운 미소를
美しい笑みを

チャムッカンマン ポゴ シポ
잠깐만 보고 싶어
しばらく見たくて

チョグムッシク フリョジョガ
조금씩 흐려져가
少しずつ薄れていく

サシルン トゥリョウォ ナ
사실은 두려워 나
ホントは怖いんだ僕は

ナルル チョム アナジョ
나를 좀 안아줘
僕を抱きしめてよ

イ ックメソ ッケギン シロ
이 꿈에서 깨긴 싫어
この夢から覚めたくない

ナルル ッコク アナジョ
나를 꼭 안아줘
僕をぎゅっと抱きしめてよ

ッタットゥタン ニ ックムソゲソ
따듯한 네 품속에서
暖かいあなたの胸の中で

ネ ソヌル ノギョジョ
내 손을 녹여줘
僕の手を溶かしてよ

チョルテロ ノッチ マラ ジョ
절대로 놓지 말아 줘
絶対に離さないでよ

ニガ オプシ ナ
네가 없이 나
君なしでは僕は

アムゴット ハル ス オプソ
아무것도 할 수 없어
何も出来ない

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

メイル パム プランハニッカ
매일 밤 불안하니까
毎晩不安だから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

ニガ オプシン
네가 없인
君なしでは

アムゴット アニニッカ
아무것도 아니니까
何でもないから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

クニャン モンチョンハン パボニッカ
그냥 멍청한 바보니까
ただ間抜けなバカだから

モドゥ ナル ポリゴ
모두 날 버리고
全部自分を捨てて

ヨケド ノラヌン
욕해도 너라는
罵っても君という

イ ックメソ ッケゴ シプチ アナ
이 꿈에서 깨고 싶지 않아
この夢から覚めたくない

ナン ウォンレ イロン ゲ
난 원래 이런 게
僕はもともとこういうのが

オウルリヌン ナムジャ
어울리는 남자
似合う男

ノン クロン ゲ
넌 그런 게
君はそういうのが

オウルリヌン ヨジャ
어울리는 여자
似合う女性

ケソク クロケ ウスミョ
계속 그렇게 웃으며
ずっとそうして笑いながら

ケソク サルミョン トェ
계속 살면 돼
ずっと生きればいい

モドゥガ ウェミョンヘド
모두가 외면해도
みんなが無視しても

セサギ トゥントルリョド
세상이 등돌려도
世界が背を向けても

ネガ ワンジョンヘジル ス インヌン
내가 완전해질 수 있는
僕が完全になれる

イユヌン ノラヌン ゴ
이유는 너라는 거
理由は君だということ

ノラヌン ゴ
너라는 거
君だということ

セサギ チャガウォド モドゥン ゴシ
세상이 차가워도 모든 것이
世界が冷たくてもすべてのものが

ピョネド チョルテロ
변해도 절대로
変わっても絶対に

ピョナジ アンヌン ゴッ
변하지 않는 것
変わらないこと

ノル ヒャンハン サランイン ゴル
널 향한 사랑인 걸
あなたへの愛だってことを

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

メイル パム プランハニッカ
매일 밤 불안하니까
毎晩不安だから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

ニガ オプシン
네가 없인
君なしでは

アムゴット アニニッカ
아무것도 아니니까
何でもないから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

クニャン モンチョンハン パボニッカ
그냥 멍청한 바보니까
ただ間抜けなバカだから

モドゥ ナル ポリゴ
모두 날 버리고
全部自分を捨てて

ヨケド ノラヌン
욕해도 너라는
罵っても君という

イ ックメソ ッケゴ シプチ アナ
이 꿈에서 깨고 싶지 않아
この夢から覚めたくない

ネガ ウォナドン サルムン
내가 원하던 삶은
僕が望んだ人生は

イゲ アニオンヌンデ
이게 아니었는데
こんなんじゃなかったのに

ナ チョンマル ミチョンナ ブヮ
나 정말 미쳤나 봐
僕は本当に狂ったみたいだ

チョンマル ミチョンナ ブヮ
정말 미쳤나 봐
本当に狂ったみたいだ

ウリ イデロ
우리 이대로
僕たちこのまま

ヨンウォンハダ ミドッソンヌンデ
영원하다 믿었었는데
永遠だと信じてたのに

ノン クロケ ナン
넌 그렇게 난
君はそうして僕は

イロケ チェジャリエ
이렇게 제자리에
こして元の場所に

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

メイル パム プランハニッカ
매일 밤 불안하니까
毎晩不安だから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

ニガ オプシン
네가 없인
君なしでは

アムゴット アニニッカ
아무것도 아니니까
何でもないから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

クニャン モンチョンハン パボニッカ
그냥 멍청한 바보니까
ただ間抜けなバカだから

モドゥ ナル ポリゴ
모두 날 버리고
全部自分を捨てて

ヨケド ノラヌン
욕해도 너라는
罵っても君という

イ ックメソ ッケゴ シプチ アナ
이 꿈에서 깨고 싶지 않아
この夢から覚めたくない


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

輝く - IMFACT 歌詞和訳

IMFACT(임팩트)《♂》
06 /04 2018
ピンナ
빛나 - 임팩트
輝く
作詞:1105, 지안 作曲:1105, R.Tee
リクエスト頂いた曲です♪
ピンナ
빛나 - 임팩트
輝く

ウォンレ カジル ス オムヌン ゴン
원래 가질 수 없는 건
もともと持てないものは

カジル ス オプスル ッテ
가질 수 없을 때
持てないとき

ト ピンナ
더 빛나
さらに輝く

ノルル ポル センガンマン ヘド
너를 볼 생각만 해도
君に会うって思うだけでも

ナン オリンアイチョロム シンナ
난 어린아이처럼 신나
僕は子供のように楽しいよ

ノエ ヌンピッ ソゲソ
너의 눈빛 속에서
君の眼差しの中で

ナン ウチュルル プヮ
난 우주를 봐
僕は宇宙を見て

ク ソゲ ッパジルッカ ブヮ
그 속에 빠질까 봐
その中に陥りそうで

ノム トゥリョプチマン
너무 두렵지만
とても怖いけど

ノエ チブン クムンパン
너의 집은 금은방
君の家は宝石店

ノヌン ク ソゲソ
너는 그 속에서 bling bling
君はその中で

ヌンブシゲ ピンナ
눈부시게 빛나
眩しく輝いてる

チグム タンジャン
지금 당장
今すぐに

ノル マンジル ス イッチマン
널 만질 수 있지만
君に触れられるけど

ホクシ ノエ ク ピチュル
혹시 너의 그 빛을
もしかして君のその光を

イルルッカ ブヮ
잃을까 봐
失うんじゃないかって

ナン トゥリョウォ ナン トゥリョウォ
난 두려워 난 두려워
僕は怖いんだ

クマンクム ノン ノノノン
그만큼 넌 너너넌
それほど君は君は

beau tiful girl baby uh-!

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

パンッチャク ッチャク・・
반짝 짝 짝 짝 짝
きらきら

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

ニガ ピチュル イルルッカブヮ ナン
네가 빛을 잃을까 봐 난
君が光を失いそうで僕は

ノム コムナ
너무 겁나
とても怖くなる

ウェミョンハギ ヒムドゥロ
외면하기 힘들어
冷たくするのが難しい

アクマエ ソクサギム
악마의 속삭임
悪魔のささやき

ノラン ピチ パルキョネ
너란 빛이 밝혀내
君という光が照らすね

スムキョオン
숨겨온 fantasy
隠してきた

ノン ピチナ ピチナ
넌 빛이나 빛이나
君は輝いてる

イルチ マ ク ピチュル
잃지 마 그 빛을
失わないでその光を

チャンランハゲ ピチナ
찬란하게 빛이나
きらびやかに輝く

ト ファナゲ パルキョナル
더 환하게 밝혀날
もっと明るく照らし出す

イ センウン ポル アニン
이 생은 벌 아닌
この世は稼ぐことなく

サン ポクパドゥン トゥ ヌン
상 복받은 두 눈
賞幸運の多い目

パムハヌル ピョル ウナ
밤하늘 별 은하
夜空の星銀河

タル ポダ プルム
달 보다 푸름
月より青い

ネ サルミ パルガブヮッチャ
내 삶이 밝아봤자
僕の人生が明るく見えたって

ノ オプシヌン パンダル
너 없이는 반달
君なしでは半月

ソンスロウン ピチュロ
성스러운 빛으로
神聖な光で

ナル インドヘ
날 인도해 valhall
僕を導いて

チグム タンジャン
지금 당장
今すぐに

ノル マンジル ス イッチマン
널 만질 수 있지만
君に触れられるけど

ホクシ ノエ ク ピチュル
혹시 너의 그 빛을
もしかして君のその光を

イルルッカ ブヮ
잃을까 봐
失うんじゃないかって

ナン トゥリョウォ ナン トゥリョウォ
난 두려워 난 두려워
僕は怖いんだ

クマンクム ノン ノノノン
그만큼 넌 너너넌
それほど君は君は

beau tiful girl baby uh-!

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

パンッチャク ッチャク・・
반짝 짝 짝 짝 짝
きらきら

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

ニガ ピチュル イルルッカブヮ ナン
네가 빛을 잃을까 봐 난
君が光を失いそうで僕は

ノム コムナ
너무 겁나
とても怖くなる

ノヌン ッパルガッケ
너는 빨갛게
君は赤く

カックムン ポラセク
가끔은 보라색
時々は紫色

アルムダウン ピチュロ
아름다운 빛으로
美しい光で

ナエ セロウン
나의 새로운
僕の新しい

ヌヌル ットゥゲ ヘ
눈을 뜨게 해
目を開かせる

トゥ ヌヌロヌン
두 눈으로는
両目では

チョルテ ポル ス オムヌン
절대 볼 수 없는
絶対見られない

ノエ モドゥン ゴシ
너의 모든 것이
君のすべてのものが

ヌッキョジョ ナルル ウィヘ
느껴져 나를 위해
感じられる 僕のために

パルクケ ピンナジョ
밝게 빛나줘
明るく輝いてよ

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

パンッチャク ッチャク・・
반짝 짝 짝 짝 짝
きらきら

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

ニガ ピチュル イルルッカブヮ ナン
네가 빛을 잃을까 봐 난
君が光を失いそうで僕は

ノム コムナ コムナ
너무 겁나 겁나
とても怖くなる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓