江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

A Perfect Day - IMFACT 韓ドラ:時間が止まるその時 歌詞和訳

IMFACT(임팩트)《♂》
11 /04 2018
A Perfect Day - 임팩트
作詞:박근철, 정수민, 다니(DANI) 作曲:박근철, 정수민
韓国ドラマ:時間が止まるその時
出演:キム・ヒョンジュン アン・ジヒョン イン・ギョジンなど
キム・ヒョンジュン主演のファンタジー・ラブコメディ。
時間を止める能力を持ったジュヌ(キム・ヒョンジュン)は、自分の能力を使い他人を助けながら密かに暮らしていた。そんな中、自分が住んでいるマンションのオーナー、ソナ(アン・ジヒョン)と出会う。彼女はマンションの住人とのトラブルで頭を悩ませていた。ある日、ソナの父の借金の代わりに、ヤミ金業者にマンションが差し押さえられる。住人たちに家賃の値上げを通知しようと思ったソナは、ジュヌの部屋を訪れるが、その瞬間、時間が止まってしまう…。
A Perfect Day - 임팩트

コトゥニ コチミョン
커튼이 걷히면
カーテンが晴れれば

ネ パン ハンカドゥク
내 방 한가득
僕の部屋いっぱい

ヘッサル チェウン アチミ
햇살 채운 아침이
日差しが満たした朝が

オンジェンガブト タ
언젠가부터 다
いつからか全部

チョンブ ノロマン
전부 너로만
すべて君だけ

Good Morning Everyday

モチョロム ヌッキヌン イロン ットルリミ
모처럼 느끼는 이런 떨림이
せっかく感じるこんな震えが

オセカジ アンダミョン
어색하지 않다면
似合うなら

コジンマル ティ ネゴ
거짓말 티 내고
嘘のふりを

シプチガ アナ
싶지가 않아
出したくない

オソルプン ネ モスプ
어설픈 내 모습
中途半端な僕の姿

ト タガソゴ シプチマン
더 다가서고 싶지만
もっと近づきたいけど

イボネン マンチゴ シプチ アナ
이번엔 망치고 싶지 않아
今回はダメにしたくない

ヌル ナルル フンドゥヌン
늘 나를 흔드는
いつも僕を揺さぶる

ク ッチャルブン ミソエ
그 짧은 미소에
その短い笑みに

I just fall in love again

チグム ウリ
지금 우리
今僕たち

(Alright!)

ナップジ アヌン チョウン プンウィギ
나쁘지 않은 좋은 분위기
悪くないいい雰囲気

(Delight)

ナルッシド チョクダンヒ チャム チョア
날씨도 적당히 참 좋아
天気もちょうどホントにいい

ネ キブン ッタラ ハヌルド マルガ
내 기분 따라 하늘도 맑아
僕に気分につられて空も綺麗で

ホクシ ノド
혹시 너도
もしかして君も

ネ マム ッタラソ
내 맘 따라서
僕の気持ちにつられて

オンジェラド
언제라도
いつでも

(Alright!)

パラマン プヮド セオ ナオヌン
바라만 봐도 새어 나오는
見つめるだけでも溢れ出る

(Delight)

ピョヒョヌル アッキル スガ オムヌン
표현을 아낄 수가 없는
表現を惜しめない

ネ キブン ッタラ
내 기분 따라
僕の気分について

クデ ウスミョン
그대 웃으면
君が笑ったら

ソトゥン ネ ハルヌン クゴルロ
서툰 내 하루는 그걸로
不器用な僕の一日はそれだけで

ワンビョケ
완벽해
完璧で

オフエ ナルナン シガン ノモロ
오후에 나른한 시간 너머로
午後にけだるい時間の向こう側で

チャヨンスロプケ ニガ
자연스럽게 네가
自然に君が

チグムッチュム ムォハルッカ
지금쯤 뭐할까
今頃何をしてるかな

センガク ナヌン ゲ
생각 나는 게
思い出すのが

イクスケジン メイル
익숙해진 매일
慣れた毎日

ナル アラジュギル パラヌン
날 알아주길 바라는
僕を知ってるくれるよう願う

ヨクシムル スムキゴ シプチ アナ
욕심을 숨기고 싶지 않아
欲を隠したくない

ク スチョ チナガン
그 스쳐 지나간
その通り過ぎた

ポジヌン ヒャンギエ
퍼지는 향기에
広がる香りに

I just fall in love again

チグム ウリ
지금 우리
今僕たち

(Alright!)

ナップジ アヌン チョウン プンウィギ
나쁘지 않은 좋은 분위기
悪くないいい雰囲気

(Delight)

ナルッシド チョクダンヒ チャム チョア
날씨도 적당히 참 좋아
天気もちょうどホントにいい

ネ キブン ッタラ ハヌルド マルガ
내 기분 따라 하늘도 맑아
僕に気分につられて空も綺麗で

ホクシ ノド
혹시 너도
もしかして君も

ネ マム ッタラソ
내 맘 따라서
僕の気持ちにつられて

オンジェラド
언제라도
いつでも

(Alright!)

パラマン プヮド セオ ナオヌン
바라만 봐도 새어 나오는
見つめるだけでも溢れ出る

(Delight)

ピョヒョヌル アッキル スガ オムヌン
표현을 아낄 수가 없는
表現を惜しめない

ネ キブン ッタラ
내 기분 따라
僕の気分について

クデ ウスミョン
그대 웃으면
君が笑ったら

ソトゥン ネ ハルヌン クゴルロ
서툰 내 하루는 그걸로
不器用な僕の一日はそれだけで

ワンビョケ
완벽해
完璧で

ヌヌル ットゥン アチムブト
눈을 뜬 아침부터
目覚めた朝から

ノマヌル ウィハン ノレ プルロ
너만을 위한 노래 불러
君だけのための歌を歌う

オヌルッタラ チャンゴンキド
오늘따라 찬공기도
今日に限って冷たい空気も

ネゲ ムォッポダ ト ッタスウォ
내게 뭣보다 더 따스워
僕には何よりさらに暖かい

ノエ マムグァ ナエ マウミ
너의 마음과 나의 마음이
君の心と僕の心が

マッタンヌン スンガン
맞닿는 순간
触れ合う瞬間

イ タガオギル パレ
이 다가오길 바래
近づいてほしい

ソロ マジュハン
서로 마주한
お互いに向き合った

ナリ チョウン オヌ ナル
날이 좋은 어느 날
日がいいある日

ソルレムル カドゥク タマ
설렘을 가득 담아
ときめきをいっぱい込めて

チョナルケ
전할게
伝えるよ

(to you on a perfect day)

チグム ウリ
지금 우리
今僕たち

(Alright!)

ナップジ アヌン チョウン プンウィギ
나쁘지 않은 좋은 분위기
悪くないいい雰囲気

(Delight)

ナルッシド チョクダンヒ チャム チョア
날씨도 적당히 참 좋아
天気もちょうどホントにいい

ネ キブン ッタラ ハヌルド マルガ
내 기분 따라 하늘도 맑아
僕に気分につられて空も綺麗で

ホクシ ノド
혹시 너도
もしかして君も

ネ マム ッタラソ
내 맘 따라서
僕の気持ちにつられて

オンジェラド
언제라도
いつでも

(Alright!)

パラマン プヮド セオ ナオヌン
바라만 봐도 새어 나오는
見つめるだけでも溢れ出る

(Delight)

ピョヒョヌル アッキル スガ オムヌン
표현을 아낄 수가 없는
表現を惜しめない

ネ キブン ッタラ
내 기분 따라
僕の気分について

クデ ウスミョン
그대 웃으면
君が笑ったら

ソトゥン ネ ハルヌン クゴルロ
서툰 내 하루는 그걸로
不器用な僕の一日はそれだけで

ワンビョケ
완벽해
完璧で


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

I Promise You - ジェオプ(IMFACT) 韓ドラ:時間が止まるその時 歌詞和訳

IMFACT(임팩트)《♂》
11 /03 2018
I Promise You - 제업(IMFACT)
作詞:박근철, 다니(DANI) 作曲:IVeR, 러니 (RUNY)
韓国ドラマ:時間が止まるその時
出演:キム・ヒョンジュン アン・ジヒョン イン・ギョジンなど
キム・ヒョンジュン主演のファンタジー・ラブコメディ。
時間を止める能力を持ったジュヌ(キム・ヒョンジュン)は、自分の能力を使い他人を助けながら密かに暮らしていた。そんな中、自分が住んでいるマンションのオーナー、ソナ(アン・ジヒョン)と出会う。彼女はマンションの住人とのトラブルで頭を悩ませていた。ある日、ソナの父の借金の代わりに、ヤミ金業者にマンションが差し押さえられる。住人たちに家賃の値上げを通知しようと思ったソナは、ジュヌの部屋を訪れるが、その瞬間、時間が止まってしまう…。
I Promise You - 제업(IMFACT)

クレド クェンチャナ
그래도 괜찮아
それでも大丈夫

クレ ネ アペソヌン
그래 내 앞에서는
そう 僕の前では

スュィオカド トェ
쉬어가도 돼
休んで行ってもいい

ウロド クェンチャナ
울어도 괜찮아
泣いてもいいよ

オヌル ハル チョンドヌン
오늘 하루 정도는
今日一日ぐらいは

ネ プメ スミ スュィルレ
내 품에 숨어 쉴래
僕の胸に隠れて休もう

オセカゴ ソトゥン
어색하고 서툰
ぎこちなくて不器用な

コヨハム サイロ
고요함 사이로
静けさの間で

チョヨンヒ タジムハドン パム
조용히 다짐하던 밤
静かに誓った夜

I promise you

ク ミレエ ネガ
그 미래에 내가
その未来に僕が

ニガ トェル ク ナレ
니가 될 그 날에
君がなるその日に

I'll never make you cry

クデ ミソル タルマットン
그대 미솔 닮았던
君の笑みに似た

アドゥカドン ク パムチョロム
아득하던 그 밤처럼
遠かったあの夜のように

モドゥン ゴル マルハル ス オプテロ
모든 걸 말할 수 없대도
すべてを話せなくても

イデロ ネ チェオニ ヌッキョジギルル
이대로 내 체온이 느껴지기를
このまま僕の体温を感じられるよう

I promise you

ク ミレエ ネガ
그 미래에 내가
その未来に僕が

ニガ トェル ク ナレ
니가 될 그 날에
君がなるその日に

I'll never make you cry

クデ ミソル タルマットン
그대 미솔 닮았던
君の笑みに似た

アドゥカドン ク パムチョロム
아득하던 그 밤처럼
遠かったあの夜のように

I wanna be with you

クレ オットン ナルン
그래 어떤 날은
そう ある日は

ピッチュルギ ッソダジョド
빗줄기 쏟아져도
雨が降っても

ノラン クルム ソゲ
너란 구름 속에
君という雲の中に

ナヌン ムジケロ キオケジョッスム ヘ
나는 무지개로 기억해줬음 해
僕は虹として憶えてくれたらと思う

I promise you

イ モドゥン スンガニ
이 모든 순간이
このすべての瞬間が

アルムダウン ノルル
아름다운 너를
美しい君を

I'll never make you cry

クジョ チグムチョロムマン
그저 지금처럼만
ただ今のようにだけ

ッタットゥタドロク
따뜻하도록 promise you
暖かいように


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

NANANA - IMFACT 歌詞和訳

IMFACT(임팩트)《♂》
10 /08 2018
ナナナ
나나나 - 임팩트
作詞:1105 作曲:1105, Opro
リクエスト頂いた曲です♪
ナナナ
나나나 - 임팩트

ノン アムゴット モルン チェロ
넌 아무것도 모른 채로
君は何も知らないまま

ナエ ソヌル チャバジュオッコ
나의 손을 잡아주었고
僕の手を握ってくれたし

ウィホムハゴ プラナン
위험하고 불안한
危険で不安な

ネ マウムソゲ トゥロワ イッソ
내 마음속에 들어와 있어
僕の心の中に入ってきている

コンホヘットン ナエ ハルルル
공허했던 나의 하루를
虚しかった僕の一日を

パルキョ ジュドン ノエ
밝혀 주던 너의
明るくしてくれた君の

アルムダウン ミソルル
아름다운 미소를
美しい笑みを

チャムッカンマン ポゴ シポ
잠깐만 보고 싶어
しばらく見たくて

チョグムッシク フリョジョガ
조금씩 흐려져가
少しずつ薄れていく

サシルン トゥリョウォ ナ
사실은 두려워 나
ホントは怖いんだ僕は

ナルル チョム アナジョ
나를 좀 안아줘
僕を抱きしめてよ

イ ックメソ ッケギン シロ
이 꿈에서 깨긴 싫어
この夢から覚めたくない

ナルル ッコク アナジョ
나를 꼭 안아줘
僕をぎゅっと抱きしめてよ

ッタットゥタン ニ ックムソゲソ
따듯한 네 품속에서
暖かいあなたの胸の中で

ネ ソヌル ノギョジョ
내 손을 녹여줘
僕の手を溶かしてよ

チョルテロ ノッチ マラ ジョ
절대로 놓지 말아 줘
絶対に離さないでよ

ニガ オプシ ナ
네가 없이 나
君なしでは僕は

アムゴット ハル ス オプソ
아무것도 할 수 없어
何も出来ない

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

メイル パム プランハニッカ
매일 밤 불안하니까
毎晩不安だから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

ニガ オプシン
네가 없인
君なしでは

アムゴット アニニッカ
아무것도 아니니까
何でもないから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

クニャン モンチョンハン パボニッカ
그냥 멍청한 바보니까
ただ間抜けなバカだから

モドゥ ナル ポリゴ
모두 날 버리고
全部自分を捨てて

ヨケド ノラヌン
욕해도 너라는
罵っても君という

イ ックメソ ッケゴ シプチ アナ
이 꿈에서 깨고 싶지 않아
この夢から覚めたくない

ナン ウォンレ イロン ゲ
난 원래 이런 게
僕はもともとこういうのが

オウルリヌン ナムジャ
어울리는 남자
似合う男

ノン クロン ゲ
넌 그런 게
君はそういうのが

オウルリヌン ヨジャ
어울리는 여자
似合う女性

ケソク クロケ ウスミョ
계속 그렇게 웃으며
ずっとそうして笑いながら

ケソク サルミョン トェ
계속 살면 돼
ずっと生きればいい

モドゥガ ウェミョンヘド
모두가 외면해도
みんなが無視しても

セサギ トゥントルリョド
세상이 등돌려도
世界が背を向けても

ネガ ワンジョンヘジル ス インヌン
내가 완전해질 수 있는
僕が完全になれる

イユヌン ノラヌン ゴ
이유는 너라는 거
理由は君だということ

ノラヌン ゴ
너라는 거
君だということ

セサギ チャガウォド モドゥン ゴシ
세상이 차가워도 모든 것이
世界が冷たくてもすべてのものが

ピョネド チョルテロ
변해도 절대로
変わっても絶対に

ピョナジ アンヌン ゴッ
변하지 않는 것
変わらないこと

ノル ヒャンハン サランイン ゴル
널 향한 사랑인 걸
あなたへの愛だってことを

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

メイル パム プランハニッカ
매일 밤 불안하니까
毎晩不安だから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

ニガ オプシン
네가 없인
君なしでは

アムゴット アニニッカ
아무것도 아니니까
何でもないから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

クニャン モンチョンハン パボニッカ
그냥 멍청한 바보니까
ただ間抜けなバカだから

モドゥ ナル ポリゴ
모두 날 버리고
全部自分を捨てて

ヨケド ノラヌン
욕해도 너라는
罵っても君という

イ ックメソ ッケゴ シプチ アナ
이 꿈에서 깨고 싶지 않아
この夢から覚めたくない

ネガ ウォナドン サルムン
내가 원하던 삶은
僕が望んだ人生は

イゲ アニオンヌンデ
이게 아니었는데
こんなんじゃなかったのに

ナ チョンマル ミチョンナ ブヮ
나 정말 미쳤나 봐
僕は本当に狂ったみたいだ

チョンマル ミチョンナ ブヮ
정말 미쳤나 봐
本当に狂ったみたいだ

ウリ イデロ
우리 이대로
僕たちこのまま

ヨンウォンハダ ミドッソンヌンデ
영원하다 믿었었는데
永遠だと信じてたのに

ノン クロケ ナン
넌 그렇게 난
君はそうして僕は

イロケ チェジャリエ
이렇게 제자리에
こして元の場所に

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

メイル パム プランハニッカ
매일 밤 불안하니까
毎晩不安だから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

ニガ オプシン
네가 없인
君なしでは

アムゴット アニニッカ
아무것도 아니니까
何でもないから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

クニャン モンチョンハン パボニッカ
그냥 멍청한 바보니까
ただ間抜けなバカだから

モドゥ ナル ポリゴ
모두 날 버리고
全部自分を捨てて

ヨケド ノラヌン
욕해도 너라는
罵っても君という

イ ックメソ ッケゴ シプチ アナ
이 꿈에서 깨고 싶지 않아
この夢から覚めたくない


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

輝く - IMFACT 歌詞和訳

IMFACT(임팩트)《♂》
06 /04 2018
ピンナ
빛나 - 임팩트
輝く
作詞:1105, 지안 作曲:1105, R.Tee
リクエスト頂いた曲です♪
ピンナ
빛나 - 임팩트
輝く

ウォンレ カジル ス オムヌン ゴン
원래 가질 수 없는 건
もともと持てないものは

カジル ス オプスル ッテ
가질 수 없을 때
持てないとき

ト ピンナ
더 빛나
さらに輝く

ノルル ポル センガンマン ヘド
너를 볼 생각만 해도
君に会うって思うだけでも

ナン オリンアイチョロム シンナ
난 어린아이처럼 신나
僕は子供のように楽しいよ

ノエ ヌンピッ ソゲソ
너의 눈빛 속에서
君の眼差しの中で

ナン ウチュルル プヮ
난 우주를 봐
僕は宇宙を見て

ク ソゲ ッパジルッカ ブヮ
그 속에 빠질까 봐
その中に陥りそうで

ノム トゥリョプチマン
너무 두렵지만
とても怖いけど

ノエ チブン クムンパン
너의 집은 금은방
君の家は宝石店

ノヌン ク ソゲソ
너는 그 속에서 bling bling
君はその中で

ヌンブシゲ ピンナ
눈부시게 빛나
眩しく輝いてる

チグム タンジャン
지금 당장
今すぐに

ノル マンジル ス イッチマン
널 만질 수 있지만
君に触れられるけど

ホクシ ノエ ク ピチュル
혹시 너의 그 빛을
もしかして君のその光を

イルルッカ ブヮ
잃을까 봐
失うんじゃないかって

ナン トゥリョウォ ナン トゥリョウォ
난 두려워 난 두려워
僕は怖いんだ

クマンクム ノン ノノノン
그만큼 넌 너너넌
それほど君は君は

beau tiful girl baby uh-!

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

パンッチャク ッチャク・・
반짝 짝 짝 짝 짝
きらきら

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

ニガ ピチュル イルルッカブヮ ナン
네가 빛을 잃을까 봐 난
君が光を失いそうで僕は

ノム コムナ
너무 겁나
とても怖くなる

ウェミョンハギ ヒムドゥロ
외면하기 힘들어
冷たくするのが難しい

アクマエ ソクサギム
악마의 속삭임
悪魔のささやき

ノラン ピチ パルキョネ
너란 빛이 밝혀내
君という光が照らすね

スムキョオン
숨겨온 fantasy
隠してきた

ノン ピチナ ピチナ
넌 빛이나 빛이나
君は輝いてる

イルチ マ ク ピチュル
잃지 마 그 빛을
失わないでその光を

チャンランハゲ ピチナ
찬란하게 빛이나
きらびやかに輝く

ト ファナゲ パルキョナル
더 환하게 밝혀날
もっと明るく照らし出す

イ センウン ポル アニン
이 생은 벌 아닌
この世は稼ぐことなく

サン ポクパドゥン トゥ ヌン
상 복받은 두 눈
賞幸運の多い目

パムハヌル ピョル ウナ
밤하늘 별 은하
夜空の星銀河

タル ポダ プルム
달 보다 푸름
月より青い

ネ サルミ パルガブヮッチャ
내 삶이 밝아봤자
僕の人生が明るく見えたって

ノ オプシヌン パンダル
너 없이는 반달
君なしでは半月

ソンスロウン ピチュロ
성스러운 빛으로
神聖な光で

ナル インドヘ
날 인도해 valhall
僕を導いて

チグム タンジャン
지금 당장
今すぐに

ノル マンジル ス イッチマン
널 만질 수 있지만
君に触れられるけど

ホクシ ノエ ク ピチュル
혹시 너의 그 빛을
もしかして君のその光を

イルルッカ ブヮ
잃을까 봐
失うんじゃないかって

ナン トゥリョウォ ナン トゥリョウォ
난 두려워 난 두려워
僕は怖いんだ

クマンクム ノン ノノノン
그만큼 넌 너너넌
それほど君は君は

beau tiful girl baby uh-!

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

パンッチャク ッチャク・・
반짝 짝 짝 짝 짝
きらきら

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

ニガ ピチュル イルルッカブヮ ナン
네가 빛을 잃을까 봐 난
君が光を失いそうで僕は

ノム コムナ
너무 겁나
とても怖くなる

ノヌン ッパルガッケ
너는 빨갛게
君は赤く

カックムン ポラセク
가끔은 보라색
時々は紫色

アルムダウン ピチュロ
아름다운 빛으로
美しい光で

ナエ セロウン
나의 새로운
僕の新しい

ヌヌル ットゥゲ ヘ
눈을 뜨게 해
目を開かせる

トゥ ヌヌロヌン
두 눈으로는
両目では

チョルテ ポル ス オムヌン
절대 볼 수 없는
絶対見られない

ノエ モドゥン ゴシ
너의 모든 것이
君のすべてのものが

ヌッキョジョ ナルル ウィヘ
느껴져 나를 위해
感じられる 僕のために

パルクケ ピンナジョ
밝게 빛나줘
明るく輝いてよ

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

パンッチャク ッチャク・・
반짝 짝 짝 짝 짝
きらきら

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

ニガ ピチュル イルルッカブヮ ナン
네가 빛을 잃을까 봐 난
君が光を失いそうで僕は

ノム コムナ コムナ
너무 겁나 겁나
とても怖くなる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Truth - Imfact 韓ドラ:小さな神の子どもたち 歌詞和訳

IMFACT(임팩트)《♂》
03 /20 2018
Truth - 임팩트
作詞:하울(HowL), 박근철, 정수민, 웅재, 지안 作曲:박근철, 정수민, 하울(HowL)
韓国ドラマ:小さな神の子どもたち
出演:カン・ジファン、 キム・オクビン、 イエリヤ、チャン・グァン など
カン・ジファン×キム・オクビンのカリスマ俳優コンビが巨大組織の陰謀に迫る!
真実、論理、数字だけを信じるIQ167のエリート刑事チョン・ジェインと、見てはいけないものをみてしまう神技を持つ女性刑事キム・ダン。全く違う2人が出会いベールに包まれた巨大な組織が関わる陰謀を追跡するドラマ
Truth - 임팩트

ウィホメ ナ チグム
위험해 나 지금
危険で 僕は今

ノプン ヨルピョク ウィエ
높은 절벽 위에
高い絶壁の上に

ムォンガエ ホルリン ドゥッ
뭔가에 홀린 듯
何かに惹かれたように

チュィヘッソ プンウィギエ
취했어 분위기에
酔った 雰囲気に

ノモジギエン ムノジギエン
넘어지기엔 무너지기엔
倒れるのには崩れるには

アジク ト パレ
아직 더 바래
今もさらに願う

and I want somebody

プルグン テヤンピチェ
붉은 태양빛에
赤い太陽の光に

ヌニ モロッソ
눈이 멀었어
目が見えなくなった

ノヌン オンジェナ
너는 언제나
君はいつも

ナル ピチョワッチマン
날 비춰왔지만
僕を照らしてきたけど

ナエ シムジャンウル クァントンハヌン
나의 심장을 관통하는
僕の心臓を貫く

ネガ ミットン モドゥン ゴッ
내가 믿던 모든 것
僕が信じてきたすべてのもの

イジェ ファンサンエ
이제 환상의
もう幻想の

チンシルル ポヨジョ
진실을 보여줘
真実を見せてよ

ソンックテソ ッパジョナガン
손끝에서 빠져나간
指先から抜け出た

モレアルル チュィゴイッソ
모래알을 쥐고있어
砂粒を握っている

ナル オディロ テリョガヌンジ
날 어디로 데려가는지
僕をどこへ連れて行くのか

ナル オットケ マンドゥンゴンジ
날 어떻게 만든건지
僕をどう作るのか

モラチヌン パドエ
몰아치는 파도의
寄せ付ける波の

チョンイペチョロム ウィテロウン ナ
종이배처럼 위태로운 나
紙の船のように危険な僕

オヌセ モリッソゲ トゥロワ
어느새 머릿속에 들어와
いつのまにか頭の中に入ってきて

ノン モッテロ セクチレ
넌 멋대로 색칠해
君は勝手に色を塗って

ウィシムジョチャ オプトン
의심조차 없던
疑いさえしなかった

モドゥンゲ ムノジンダ
모든게 무너진다
すべてが崩れる

コジッグァ チンシルン サラジョ
거짓과 진실은 사라져
偽りと真実は消えて

モドゥン ゴシ トィオンキン ナヌン
모든 것이 뒤엉킨 나는
すべてのものが絡まった僕は

ネガ ヌグンジ モルゲッソ
내가 누군지 모르겠어
僕が誰なのか分からない

プルン パダムレ スミ マキョッソ
푸른 바다물에 숨이 막혔어
青い海の水に息が詰まったよ

ノヌン オンジェナ ピョナム オプソッチマン
너는 언제나 변함 없었지만
君はいつも変わりなかったけど

ナエ オン マムル
나의 온 맘을
僕の来た気持ちを

タ カリヌン ネガ
다 가리는 내가
全部覆っている僕が

アルドン モドゥン ゴッ
알던 모든 것
知ったすべてのもの

イジェ オドゥメ
이제 어둠의
もう暗闇の

マグル カドォ ネジョ
막을 거둬 내줘
幕をしめてよ

ト イサン スッチャワ
더 이상 숫자와
これ以上数字と

キュチク ッタウィン
규칙 따윈
鉄則なんか

ネゲ ピリョオプソ
내게 필요없어
僕には必要ない

ックチュル アル ス オムヌン
끝을 알 수 없는
終わりを知らない

ミロエ パルル
미로에 발을
迷路に足を

トゥリン スンガンブト
들인 순간부터
入れた瞬間から

モドゥン ゴル タ
모든걸 다
すべてを全部

アヌン ドゥッ イェギヘッチマン
아는 듯 얘기했지만
知ってるように話したけど

イジェ ト イサン
이제 더 이상
もうこれ以上

オヌセ モリッソゲ トゥロワ
어느새 머릿속에 들어와
いつのまにか頭の中に入ってきて

ノン モッテロ セクチレ
넌 멋대로 색칠해
君は勝手に色を塗って

ウィシムジョチャ オプトン
의심조차 없던
疑いさえしなかった

モドゥンゲ ムノジンダ
모든게 무너진다
すべてが崩れる

コジッグァ チンシルン サラジョ
거짓과 진실은 사라져
偽りと真実は消えて

モドゥン ゴシ トィオンキン ナヌン
모든 것이 뒤엉킨 나는
すべてのものが絡まった僕は

ネガ ヌグンジ モルゲッソ
내가 누군지 모르겠어
僕が誰なのか分からない

ファンサングァ ヒョンシレ
환상과 현실에
幻想と現実に

キョンケガ フリョジン チョジョム
경계가 흐려진 초점
境界が薄れた焦点

ネガ ミットン モドゥン ゴゥットゥレ
내가 믿던 모든 것들의
僕が信じたすべてのものの

アル ス オムヌン ピョジョン
알 수 없는 표정
分からない表情

セサンイ トィチビョ
세상이 뒤집혀
世界がひっくり返って

モドゥン ゲ トィソッキョ
모든게 뒤섞여
すべてが入り乱れて

ットクパロ ソボリョ ヘド
똑바로 서보려 해도
しっかり立ってみようとしても

ホンラネ フンドゥマン コジョ
혼란의 흔듬만 커져
混乱ばかり大きくなる

ネ クィッソゲ ウルリヌン
내 귓속에 울리는
僕の耳の中に響く

コデハン パンペク
거대한 방백
巨大な傍

モリッソグル カドゥク チェウン
머릿속을 가득 채운
頭の中を埋め尽くした

チンシルドゥレ コンペク
진실들의 공백
真実の空白

ウチュガ フンドゥルリゴ イッソ
우주가 흔들리고 있어
宇宙が揺れている

ヘガ ットゥヌンゲ モジョインジ
해가 뜨는게 먼저인지
日が昇るのが先なのか

チヌン ゲ モンジョインジ
지는 게 먼저인지
暮れるのが先なのか

モルヌン ゴッ チョロム
모르는 것 처럼
分からないように

オヌセ モリッソゲ トゥロワ
어느새 머릿속에 들어와
いつのまにか頭の中に入ってきて

ノン モッテロ セクチレ
넌 멋대로 색칠해
君は勝手に色を塗って

ウィシムジョチャ オプトン
의심조차 없던
疑いさえしなかった

モドゥンゲ ムノジンダ
모든게 무너진다
すべてが崩れる

コジッグァ チンシルン サラジョ
거짓과 진실은 사라져
偽りと真実は消えて

モドゥン ゴシ トィオンキョ ボリン
모든 것이 뒤엉켜 버린
すべてがもつれてしまった

ナル クヘジョ
날 구해줘
僕を助けてよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Woo - IMFACT 歌詞和訳

IMFACT(임팩트)《♂》
11 /22 2017
Woo - 임팩트
作詞:임팩트, IRREGULARS, 제이호(Jayho) 作曲:IRREGULARS
リクエスト頂いた曲です♪
Woo - 임팩트

セロプチヌン アナ
새롭지는 않아
新しくはない

ニガ ハムッケヘットン
네가 함께했던
君が一緒にいた

アチムド イクスカン ドゥッ
아침도 익숙한 듯
朝も馴染むように

ノエ ッピャメ
너의 뺨에 uh yeah
君の頬に

ナド モルゲ
나도 모르게 keep going,
僕も知らずに

keep going

モリッソグン オジロウォ チロウォ
머릿속은 어지러워, 지러워
頭の中は乱れて

ットダシ ミックロジヌン
또다시 미끄러지는
また再び滑る

イ パンエ ノワ ナ
이 방의 너와 나
この部屋の君と僕

ニガ ネ モムル マンジル ッテミョン
네가 내 몸을 만질 때면
君が僕の体を触ったら

アム カムジョン オプソ
아무 감정 없어
何の感情もない

トヌン サランウル ソクサギドン
더는 사랑을 속삭이던
これ以上愛を囁いた

イブン コチン ホフプドゥルマン ペト
입은 거친 호흡들만 뱉어.
口は荒い呼吸だけ吐いて

ニガ ネ モムル マンジル ッテミョン
네가 내 몸을 만질 때면
君が僕の体を触ったら

アム カムジョン オプソ
아무 감정 없어
何の感情もない

トヌン サランウル ソクサギドン
더는 사랑을 속삭이던
これ以上愛を囁いた

イブン コチン ホフプドゥルマン ペト
입은 거친 호흡들만 뱉어.
口は荒い呼吸だけ吐いて

マルラボリン イプスル サイルル ノリョ
말라버린 입술 사이를 노려,
乾いてしまった唇の間を狙って

チャガプトン ウリヌン ットゥゴプケ
차갑던 우리는 뜨겁게 fire
冷たかった僕たちは熱く

ノワ ナエ ソヌル
너와 나의 손을
君と僕の手を

ックァク チャバ チョヨ
꽉 잡아 조여,
ぎゅっとつかんで引き締めて

I wanna woo and woo

ナルル チョム ト
나를 좀 더
僕をもう少し

タイトゥハゲ ッタク チャバ
타이트하게 딱 잡아,
タイトにしっかり握って

マチ ネガ
마치 내가
まるで僕が

プソジル ドゥシ アナ
부서질 듯이 안아.
壊れるように抱きしめて

ノワ ナエ ソヌル
너와 나의 손을
君と僕の手を

ックァク チャバ チョヨ
꽉 잡아 조여
ぎゅっとつかんで引き締めて

I wanna woo ah woo

yea when this is all over,
I be gone forever

ナヌン カゴ ノヌン ナマ
나는 가고 너는 남아
僕は行くから君は残って

I'on give a

ネイリ オミョヌン
내일이 오면은
明日が来たら

it's like holiday
do my thang

カヤ トェ
가야 돼
行かなくちゃ

cause nothing stays here forever

ニガ ネ モムル マンジル ッテミョン
네가 내 몸을 만질 때면
君が僕の体に触れたら

アム カムジョン オプソ
아무 감정 없어
何の感情もない

トヌン サランウル ソクサギドン
더는 사랑을 속삭이던
これ以上愛を囁いた

イブン コチン ホフプドゥルマン ペト
입은 거친 호흡들만 뱉어.
口は荒い呼吸だけ吐いて

ニガ ネ モムル マンジル ッテミョン
네가 내 몸을 만질 때면
君が僕の体を触ったら

アム カムジョン オプソ
아무 감정 없어
何の感情もない

トヌン サランウル ソクサギドン
더는 사랑을 속삭이던
これ以上愛を囁いた

イブン コチン ホフプドゥルマン ペト
입은 거친 호흡들만 뱉어.
口は荒い呼吸だけ吐いて

マルラボリン イプスル サイルル ノリョ
말라버린 입술 사이를 노려,
乾いてしまった唇の間を狙って

チャガプトン ウリヌン ットゥゴプケ
차갑던 우리는 뜨겁게 fire
冷たかった僕たちは熱く

ノワ ナエ ソヌル
너와 나의 손을
君と僕の手を

ックァク チャバ チョヨ
꽉 잡아 조여,
ぎゅっとつかんで引き締めて

I wanna woo and woo

ナルル チョム ト
나를 좀 더
僕をもう少し

タイトゥハゲ ッタク チャバ
타이트하게 딱 잡아,
タイトにしっかり握って

マチ ネガ
마치 내가
まるで僕が

プソジル ドゥシ アナ
부서질 듯이 안아.
壊れるように抱きしめて

ノワ ナエ ソヌル
너와 나의 손을
君と僕の手を

ックァク チャバ チョヨ
꽉 잡아 조여
ぎゅっとつかんで引き締めて

I wanna woo ah woo

o yeah

ネ キブン クルム ウィルル ナラ
내 기분 구름 위를 날아,
僕の気持ち 雲の上を飛んで

アリッタウン ノエ モメ ソン ッタラ
아리따운 너의 몸의 선 따라
美しい君の体の線を追って

ピヘンハヌン
비행하는 trip,
飛行する

フルロネリヌン
흘러내리는 drip,
流れる

ピミルスロウン ゴセ チュルイプ
비밀스러운 곳에 출입,
秘密の所に出入り

ノエ チプ
너의 집 naa mean yea
君の家

トゥルマネ コンガン
둘만의 공간 let's get it,
二人だけの空間

ッタン テヌン モッ プヮ
딴 데는 못 봐 we at it
他の所は見れない

ヘ ットゥミョン オプトン イリ トェ
해 뜨면 없던 일이 돼 with you,
日が昇ったらなかったことになる

オヌルマン
오늘만 let's get the best
今日だけは

ネイリミョン ット イジョジゲッチ
내일이면 또 잊혀지겠지,
明日にはまた忘れられるだろう

イクスカンゴル
익숙한걸
慣れたよ

I wanna woo and woo,

タ アルミョンソド
다 알면서도
すべて知りながらも

ナン ット ウェ
난 또 왜
僕はまたどうして

マルラボリン イプスル サイルル ノリョ
말라버린 입술 사이를 노려,
乾いてしまった唇の間を狙って

チャガプトン ウリヌン ットゥゴプケ
차갑던 우리는 뜨겁게 fire
冷たかった僕たちは熱く

ノワ ナエ ソヌル
너와 나의 손을
君と僕の手を

ックァク チャバ チョヨ
꽉 잡아 조여,
ぎゅっとつかんで引き締めて

I wanna woo and woo

ナルル チョム ト
나를 좀 더
僕をもう少し

タイトゥハゲ ッタク チャバ
타이트하게 딱 잡아,
タイトにしっかり握って

マチ ネガ
마치 내가
まるで僕が

プソジル ドゥシ アナ
부서질 듯이 안아.
壊れるように抱きしめて

ノワ ナエ ソヌル
너와 나의 손을
君と僕の手を

ックァク チャバ チョヨ
꽉 잡아 조여
ぎゅっとつかんで引き締めて

I wanna woo ah woo


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

いつか偶然に - IMFACT 韓ドラ:アンダンテ~恋する速度~ 歌詞和訳

IMFACT(임팩트)《♂》
11 /14 2017
オンジェンガウヨニ 
언젠가 우연히 - 임팩트
いつか偶然に
作詞:하나 作曲:임팩트
韓国ドラマ:アンダンテ~恋する速度~
出演:カイ(EXO)、 チョン・ミソン、 キム・グァンシク など
EXOカイ主演の高校生が経験する初々しい癒し系ラブストーリー
典型的な都会の少年シギョンが田舎に転校し、不慣れで怖い経験を克服しながら価値のある人生と本当の愛の意味を知る、奇跡のように素敵な成長痛を描いた胸が温かくなるヒーリング成長ドラマ
オンジェンガウヨニ
언젠가 우연히 - 임팩트
いつか偶然に


ウヨニ スチョ チナン ドゥタン
우연히 스쳐 지난 듯한
偶然にすれ違ったような

オンジェンガ コロボン キルチョロム
언젠가 걸어본 길처럼
いつだか歩いてみた道のように

ッタスハン クデエ ミソ
따스한 그대의 미소
暖かい君の笑み

ナッソルチ アンケ ハン コルムッシク
낯설지 않게 한 걸음씩
見覚えあるように一歩ずつ

タガワッチョ ネゲ
다가왔죠 내게
近づいて来たよ 僕に

モルリソ クデ ヌヌル ポミョン
멀리서 그대 눈을 보면
遠くから君の目を見たら

オディンガ ネ アプム タルマソ
어딘가 내 아픔 닮아서
どこか僕の痛みに似て

フルロネリヌン ヌンムル
흘러내리는 눈물
流れる涙

チョシムスレ スムキョ ノッコソ
조심스레 숨겨 놓고서
慎重に隠しておいて

クデエゲ タガガジョ
그대에게 다가가죠
君に近づくよ

オヌルド オジェチョロム タシ
오늘도 어제처럼 다시
今日も昨日のようにまた

クリウォ クデル ットオルリジョ
그리워 그댈 떠올리죠
恋しがって君を思い出すよ

ウヨニ スチョ チナンドゥテットン
우연히 스쳐 지난듯했던
偶然に通り過ぎたみたいだった

ノワ ナ コットン ク キレ
너와 나 걷던 그 길에
君と僕が歩いたその道に

イロケ
이렇게
こうして

アムド オムヌン トン ピン コンガネソ
아무도 없는 텅 빈 공간에서
誰もいない空っぽの空間で

チョヨンヒ クデ イルム プルロ
조용히 그대 이름 불러
静かに君の名前を呼んで

ヌンブシン クデ モスプ
눈부신 그대 모습
眩しい君の姿

ナエ マウムル ト カドゥキ
나의 마음을 더 가득히
僕の心をさらにいっぱい

ハルハル チェウォチュジョ
하루하루 채워주죠
一日を満たすよ

オヌルド クデ チプ アペソ
오늘도 그대 집 앞에서
今日も君の家の前で

ハンチャムル ソソンコリダガ
한참을 서성거리다가
しばらくためらって

(ソソンコリダ)
(서성거리다)
(うろついて)

ハンボンド ハジ モテットン ク マル
한번도 하지 못했던 그 말
一度も言えなかったその言葉

イプカエソ メムドラ (サランヘ)
입가에서 맴돌아 (사랑해)
口元で繰り返す(愛してる)

オヌルド オジェチョロム タシ
오늘도 어제처럼 다시
今日も昨日のようにまた

クリウォ クデル ットオルリジョ
그리워 그댈 떠올리죠
恋しがって君を思い出すよ

ウヨニ スチョ チナンドゥテットン
우연히 스쳐 지난듯했던
偶然に通り過ぎたみたいだった

ノワ ナ コットン ク キレソ
너와 나 걷던 그 길에서
君と僕が歩いたその道で

ッタットゥタン クデ スムギョリ
따뜻한 그대 숨결이
暖かい君の息遣いが

ネゲヌン ノム ソジュンハンゴリョ
내게는 너무 소중한걸요
僕にはとても大切なんだ

ネ プメ キデ スュィル ス イッケ
내 품에 기대 쉴 수 있게
僕の胸に頼って休めるように

オンジェナ ヌル ギョテ イッスルケ
언제나 늘 곁에 있을게
いつもいつも傍にいるよ

オヌ ナル ハムッケ コロットン イキル
어느 날 함께 걸었던 이길
ある日一緒に歩いたこの道

ウヨニ パラボン クデ
우연히 바라본 그대
偶然に見つめた君

クデワ ヨンウォニ
그대와 영원히
君と永遠に

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます