★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
赤い靴 2番目 紳士 恋慕 あなたに ユミの細胞 智異山 ク・ギョンイ 国家代表 IDOL 今、別れ 君の夜 メランコリア 袖先 ハピネス 学校2021

Bloom - エクシ (宇宙少女) 韓ドラ:IDOL [アイドル : The Coup] 歌詞和訳

宇宙少女(우주소녀)《♀》
11 /20 2021
Bloom - 엑시 (우주소녀)
作詞:JADE.J,차차,June One 作曲:June One
韓国ドラマ:IDOL [アイドル : The Coup]
出演:ハニ(EXID)、クァク・シヤン、キム・ミンギュ、ソルビン(LABOUM)、ハン・ソウンなど
失敗した夢と別れられない若者たちを励ます特別な“案内書”。
Bloom - 엑시 (우주소녀)

オジェド オヌルド
어제도 오늘도
昨日も今日も

ハルガ ウェ イリ ッチャルブン ゴンジ
하루가 왜 이리 짧은 건지
一日がどうしてこんなに短いのか

ネイルン タルルッカ
내일은 다를까
明日は違うかな

クリドン ナリ オギン ハルロンジ
그리던 날이 오긴 할런지
恋しかった日が来るだろうか

トゥリウォジン クヌレ
드리워진 그늘에
垂れ下がった日陰に

ハヌリ ポイジ アナ
하늘이 보이지 않아 
空が見えない

ッコッ ピル ナリ ネゲド オルッカ
꽃 필 날이 내게도 올까 
花咲く日が私にも来るかな

チョンブヨットン ックム
전부였던 꿈
すべてだった夢

ク ソルレイムル キオケ
그 설레임을 기억해
そのときめきを憶えてる

Don’t let it hide you

カチョイットン ナル トィロヘ
갇혀있던 날 뒤로해 
閉じ込められていた日を後にして

Dark night blues

イギョネゴ ピオナ
이겨내고 피어나
勝ち抜いて咲く

タシ ナエ ケジョリ オミョン
다시 나의 계절이 오면 
また私の季節が来たら

Oh
Oh
Yeah

オドゥミ ネリミョン
어둠이 내리면
暗闇が降りたら

オルロ サムキン パム ウィロウォド
홀로 삼킨 밤 외로워도 
一人飲み込んだ夜が寂しくても

クェンチャナジル コヤ
괜찮아질 거야
平気になるよ

スタン パムル ヌンムルロ セウォド
숱한 밤을 눈물로 새워도
幾多の夜を涙で明かしても

ヌンブシゲ
눈부시게 Shine up my days 
眩しく

チャンラニ
찬란히
燦爛として

キダリョットン ケジョリ オミョン
기다렸던 계절이 오면
待ちに待った季節が来たら

チョンブヨットン ックム
전부였던 꿈
すべてだった夢

ク ソルレイムル キオケ
그 설레임을 기억해
そのときめきを憶えていて

Don’t let it hide you

タルピチュン ネ マム アル ドゥテ
달빛은 내 맘 알 듯해
月明かりは私の気持ち知ってるようで

Dark night blues

イギョネゴ ピオナ
이겨내고 피어나
勝ち抜いて咲く

タシ ナエ ケジョリ オミョン
다시 나의 계절이 오면 
また私の季節が来たら

チョンブイン ネ ックム
전부인 내 꿈
すべてだった夢

ッテロン パラミ プロド
때론 바람이 불어도
時には風が吹いても

Just let it hold you

ムルドゥルイルレ ネ ピチュロ
물들일래 내 빛으로
染める 私の光で

Shine, my bloom

コッ マンナゲ トェル コヤ
곧 만나게 될 거야
もうすぐ会うよ

オンジェンガ オル ナマネ ケジョル
언젠가 올 나만의 계절
いつか来る私だけの季節

ナン ナルル ミンヌン ゴル
난 나를 믿는 걸
私は自分を信じているの

アジク チョラハテド
아직 초라하대도
まだみすぼらしくても

ネゲン ポイヌン ゴル
내겐 보이는 걸
私には見えるの

スュィプチ アンタ ヘド
쉽지 않다 해도
簡単ではないとしても

ヌンブシゲ インサハル ケ チャンラニ
눈부시게 인사할 게 찬란히
眩しく挨拶するのが燦爛として

キダリョットン ケジョリ オミョン
기다렸던 계절이 오면
待ちに待った季節が来たら




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Happy Ending is Mine - ソラ (宇宙少女) 韓国WEBドラマ:ラブ・イン・ブラックホール 歌詞和訳

宇宙少女(우주소녀)《♀》
10 /30 2021
Happy Ending is Mine - 설아 (우주소녀)
作詞:Minx,DANI (다니) 作曲:박근철,정수민
韓国WEBドラマ:ラブ・イン・ブラックホール
Happy Ending is Mine - 설아 (우주소녀)

キョルグゲン ットオルンダ
결국엔 떠오른다
結局は浮かぶ

ナルル ッタラオンダ
나를 따라온다
私についてくる

ヘッサルン モリ ウィロ
햇살은 머리 위로 
日差しは頭の上へ

タシ ピチュル コヤ
다시 비출 거야
また照らすよ

ックロタンギョ チョグムッシク
끌어당겨 조금씩
引き寄せて少しずつ

Oh Happy Ending is Mine

ナ・・・
나나나나 나나나

Life Is Beautiful

ナ・・・
나나나 나나나나 나나나

ミドジュン モドゥ
믿어준 모두 Good Luck
信じてくれたみんな

オヌルル ハンサン ックムックォワッチョ
오늘을 항상 꿈꿔왔죠
今日をいつも夢見てきたよ

オッチョミョン ナポダ ト
어쩌면 나보다 더
もしかしたら僕よりもっと

ファナゲ ウソチュゴ インネヨ
환하게 웃어주고 있네요
明るく笑ってくれているね

キブヌン ハヌル ナラ
기분은 하늘 날아
気分は空飛ぶ

ナラガル コッ カタ
날아갈 것 같아
飛んで行きそう

Oh Happy Ending is Mine

ヘンボカン イ スンガン ウィヘ
행복한 이 순간 위해 
幸せなこの瞬間のために

ナン タルリョワッチョ
난 달려왔죠
私は走ってきたわ

スチョ チナガヌン チナンナル
스쳐 지나가는 지난날
かすめていく過ぎし日

モルレ フムチョネッソットン ヌンムル
몰래 훔쳐냈었던 눈물
こっそり盗み出した涙

コブハル ス オプタミョン チュルキョ
거부할 수 없다면 즐겨
拒否できないなら楽しもう

ミドジュン モドゥルル ウィヘ
믿어준 모두를 위해
信じてくれたみんなのために

キョルグゲン ットオルンダ
결국엔 떠오른다
結局は浮かぶ

ナルル ッタラオンダ
나를 따라온다
私についてくる

ヘッサルン モリ ウィロ
햇살은 머리 위로
日差しは頭の上へ

タシ ピチュル コヤ
다시 비출 거야
また映すよ

ックロタンギョ チョグムッシク
끌어당겨 조금씩
引き寄せて少しずつ

Oh Happy Ending is Mine

ナ・・・
나나나나 나나나

Life Is Beautiful

ナ・・・
나나나 나나나나 나나나

ミドジュン モドゥ
믿어준 모두 Good Luck
信じてくれたみんな

ヒムドゥルゴ チチョ ウウラル ッテ
힘들고 지쳐 우울할 때
辛くて疲れて憂鬱な時

ネ ギョチュル チキョジュドン
내 곁을 지켜주던
私の傍を守ってくれた

クデガ ト キッポ ヘジュネヨ
그대가 더 기뻐 해주네요
あなたがさらに喜んでくれるね

キブヌン ハヌル ナラ
기분은 하늘 날아
気分は空を飛ぶ

ネ プメ アンキョソ
네 품에 안겨서
あなたの胸に抱かれて

Oh Happy Ending is Mine

ヘンボカン イ スンガン
행복한 이 순간 
幸せなこの瞬間

イデロ モムチョッスミョン
이대로 멈췄으면
このまま止まってほしい

スチョ チナガヌン チナンナル
스쳐 지나가는 지난날
かすめていく過ぎし日

モルレ フムチョネッソットン ヌンムル
몰래 훔쳐냈었던 눈물
こっそり盗み出した涙

ポソナル ス オプソド ポチョ
벗어날 수 없어도 버텨
逃げられなくても耐える

ミドジュン クデルル ウィヘ
믿어준 그대를 위해
信じてくれたあなたのために

キョルグゲン ットオルンダ
결국엔 떠오른다
結局は浮かぶ

ナルル ッタラオンダ
나를 따라온다
私についてくる

ヘッサルン モリ ウィロ
햇살은 머리 위로
日差しは頭の上へ

タシ ピチュル コヤ
다시 비출 거야
また映すよ

ックロタンギョ チョグムッシク
끌어당겨 조금씩
引き寄せて少しずつ

Oh Happy Ending is Mine

ウンミョンイ チョンヘジュン キルル ポソナ
운명이 정해준 길을 벗어나
運命が決めた道を抜け出して

ナルル チャジャ ヘメイドン パム
나를 찾아 해매이던 밤
自分を探して縛られた夜

オヌルル ウィヘ キドハゴ
오늘을 위해 기도하고 
今日のために祈って

ノリョケットン モドゥン スンガニ
노력했던 모든 순간이
努力したすべての瞬間が

キジョギ トェオ
기적이 되어 
奇跡になって

スチョ チナガヌン チナンナル
스쳐 지나가는 지난날
かすめていく過ぎし日

モルレ フムチョネッソットン ヌンムル
몰래 훔쳐냈었던 눈물
こっそり盗み出した涙

コブハル ス オプタミョン チュルキョ
거부할 수 없다면 즐겨
拒否できないなら楽しもう

ミドジュン モドゥルル ウィヘ
믿어준 모두를 위해
信じてくれたみんなのために

キョルグゲン ットオルンダ
결국엔 떠오른다
結局は浮かぶ

ナルル ッタラオンダ
나를 따라온다
私についてくる

ヘッサルン モリ ウィロ
햇살은 머리 위로
日差しは頭の上へ

タシ ピチュル コヤ
다시 비출 거야
また映すよ

ックロタンギョ チョグムッシク
끌어당겨 조금씩
引き寄せて少しずつ

Oh Happy Ending is Mine

ナ・・・
나나나나 나나나

Life Is Beautiful

ナ・・・
나나나 나나나나 나나나

ミドジュン モドゥ
믿어준 모두 Good Luck
信じてくれたみんな

ナ・・・
나나나나 나나나

Life Is Beautiful

ナ・・・
나나나 나나나나 나나나

ミドジュン モドゥ
믿어준 모두 Good Luck
信じてくれたみんな





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

始まりのドローイング - ユ・ヨンジョン(宇宙少女) 韓ドラ:九尾の狐とキケンな同居 歌詞和訳

宇宙少女(우주소녀)《♀》
06 /12 2021
シジャゲトロイン
시작의 드로잉 - 유연정 (우주소녀)
始まりのドローイング
作詞作曲:PINKMOON (핑크문)
韓国ドラマ:九尾の狐とキケンな同居
出演:チャン・ギヨン、Girl's Dayのヘリ、カン・ハンナ、キム・ドワンなど
999歳の九尾狐(クミホ)のシン・ウヨとクールな女子大学生イ・ダムが、偶然同居することになることから繰り広げられる977歳差の“世代克服ラブコメディー♪
シジャゲトロイン
시작의 드로잉 - 유연정 (우주소녀)
始まりのドローイング

シジャゲ トロイン
시작의 드로잉
始まりのドローイング

ヌン カムコ ヌッキミョン
눈 감고 느끼면
目をつぶって感じたら

ノル クリルスガ イッソ
널 그릴수가 있어
あなたを描くことが出来る

シジャケ
시작해 baby
始めよう

フィン チョンイ ウィエ
흰 종이 위에 
白い紙の上に

オンジェブト ネ センガグル
언제부터 네 생각을
いつからかあなたの考えを

パロ ヨギ クリョブヮ
바로 여기 그려봐
まさにここを描いてみて

マウム カヌン デロ
마음 가는 대로
気の向くままに

ウリ トゥル タムン 
우리 둘 담은 
私たち二人込めた

シジャゲ トロイン
시작의 드로잉
始まりのドローイング 

ッタットゥタン パラミ プロオヌン オディンガ
따뜻한 바람이 불어오는 어딘가
暖かい風がふいてくるどこか

ッタラ ネゲロ
따라 네게로
追う あなたに

チャムシ スュィオ カヌン ヘッサル
잠시 쉬어 가는 햇살
一休みする陽射し

ポイナヨ プルン パダ
보이나요 푸른 바다
見えますか 青い海

チトゥン ノエ ヌントンチャド
짙은 너의 눈동자도
濃いあなたの瞳も

ノム アルムダウォ
너무 아름다워
とても美しい

ッタラソ クリョ ボルッカ
따라서 그려 볼까
ついて描いてみようか 

シジャケ
시작해 baby
始めよう

シジャケ トロイン
시작의 드로잉 oh
始まりのドローイング

ヌン カムコ ヌッキミョン
눈 감고 느끼면 
目を閉じて感じたら

ノル クリルスガ イッソ
널 그릴수가 있어
あなたを描くことが出来る

チグム イ スンガン
지금 이 순간
今この瞬間

シジャケ トロイン
시작해 드로잉
始めよう ドローイング

ノル チェウン セクッカルドゥルロ
널 채운 색깔들로
あなたを埋めた色で
 
ラルラララララ ラララ
랄라라라라라 라라라

カムッサ アナ ジュルレ
감싸 안아 줄래
抱きしめてくれる?

ラルラララ ラルラララ
랄라라라 랄라라라

ウリ トゥル モドゥン スンガヌル
우리 둘, 모든 순간을
私たち二人 すべての瞬間を

クレ ノル センガカミョン
그래, 널 생각하면
そう あなたのこと考えたら

ウウ
우우

チャック ウッコ ナッソルギド ハゴ
자꾸 웃고 낯설기도 하고
何度も笑って不慣れになったりもして

ク イェップン ミソエ ノ
그 예쁜 미소의 너
そのきれいな笑顔のあなた

トゥ ソヌル モア ヨンウォンハギル
두 손을 모아 영원하길
両手合わせて永遠でありますように
 
ウリエ マウミ 
우리의 마음이 
私たちの心が

カムチョ チチン アヌル ッテ
감춰 지진 않을 때
隠せないとき

ノヌン ネゲロ
너는 내게로
あなたは私のところへ

オヌリ チナギ ジョネ
오늘이 지나기 전에
今日が過ぎる前に

クリョ ボルレ プルン パダ
그려 볼래 푸른 바다
描いてみようか 青い海

チトゥン ノエ ヌントンチャド
짙은 너의 눈동자도
濃いあなたの瞳も

ノム アルムダウォ
너무 아름다워
とても美しい

ッタラソ クリョ ボルッカ
따라서 그려 볼까
ついて描いてみようか

シジャケ
시작해 baby
始めよう

シジャケ トロイン
시작의 드로잉 oh
始まりのドローイング

ヌン カムコ ヌッキミョン
눈 감고 느끼면 
目を閉じて感じたら

ノル クリルスガ イッソ
널 그릴수가 있어
あなたを描くことが出来る

チグム イ スンガン
지금 이 순간
今この瞬間

シジャケ トロイン
시작해 드로잉
始めよう ドローイング

ノル チェウン セクッカルドゥルロ
널 채운 색깔들로
あなたを埋めた色で
 
ラルラララララ ラララ
랄라라라라라 라라라

カムッサ アナ ジュルレ
감싸 안아 줄래
抱きしめてくれる?

ラルラララ ラルラララ
랄라라라 랄라라라

ウリ トゥル モドゥン スンガヌル
우리 둘, 모든 순간을
私たち二人 すべての瞬間を

イゴン
이건 Not Dreamin‘

ヌンアペ ノルル
눈앞에 너를
目の前にいるあなたを

クンクメットン ニ マム
궁금했던 네 맘
知りたかったあなたの気持ち

ノド アルゲ トェル コヤ
너도 알게 될 거야
あなたもわかるようになるわ

モルリ イットン ナル
멀리 있던 날
遠くにいた私を

チャジャオン ノルル
찾아온 너를
訪ねてきたあなたを

ノッチゴ シプチン アナ
놓치고 싶진 않아
逃したくない
 
シジャケ
시작해 baby baby baby Oh
始めよう

ヌン カムコ ヌッキミョン
눈 감고 느끼면 
目を閉じて感じたら

ノル クリルスガ イッソ
널 그릴수가 있어
あなたを描くことが出来る

チグミ スンガン スンガン スンガン
지금이 순간 순간 순간 Oh
今が瞬間

ノル チェウン セクッカルドゥルロ
널 채운 색깔들로
あなたを埋めた色で

ラルラララララ ラララ
랄라라라라라 라라라

カムッサ アナ ジュルレ
감싸 안아 줄래
抱きしめてくれる?

ラルラララ ラルラララ
랄라라라 랄라라라

ウリ トゥル モドゥン スンガヌル
우리 둘, 모든 순간을
私たち二人 すべての瞬間を




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

彼岸花 - ユ・ヨンジョン(宇宙少女) 韓ドラ:場合の数 歌詞和訳

宇宙少女(우주소녀)《♀》
11 /01 2020
ピアンファ
피안화 - 유연정 (우주소녀)
彼岸花
作詞:장영수,4번타자,박재후 作曲:장영수,4번타자,박재후,글로디 (Glody)
韓国ドラマ:場合の数
出演:オン・ソンウ、シン・イェウン、キム・ドンジュンなど
10年にわたってお互いに片思いしている男女2人のリアルな青春ロマンスを描く。長年の片思いの末、本心を隠している女性と、今になって好きという感情に気づきアピールする男性。友人から恋人になる“場合の数”が爽やかなときめきを誘発する。
ピアンファ
피안화 - 유연정 (우주소녀)
彼岸花


パラミ プロワ
바람이 불어와
風が吹いてきて

ネ マウム チョクシミョン
내 마음 적시면
私の心濡らしたら

クリウォマン チゲッチョ
그리워만 지겠죠
恋しくなるでしょう

シガニ フルロド
시간이 흘러도
時間が流れても

アプジ アントロク
아프지 않도록
痛くないように

スチョ チナガルケヨ
스쳐 지나갈게요
通り過ぎるわ

ウム ナギョビ ットロジル ッテミョン
음 낙엽이 떨어질 때면
落ち葉が落ちたら

ネガ タガワ
내게 다가와
私に近づいてきて

クゲ ナヨッタ マレヨ
그게 나였다 말해요
それが私だったと言うわ

ハナトゥルッシク ットロジン
하나둘씩 떨어진
一つ二つと落ちた

ウリ フンチョク ウィエ
우리 흔적 위에
私たちの痕跡の上に

ピオナヌン ッコッチョロム
피어나는 꽃처럼
咲く花のように

ナル サルゲ ハジョ
날 살게 하죠
私を生きらせるわ

アムリ シドゥロ ットロジョ ポリョド
아무리 시들어 떨어져 버려도
いくら枯れてしまっても

タシ ッコッ ピゲッチョ
다시 꽃 피겠죠
また花が咲くでしょう

オヌセ タガワ
어느새 다가와
いつのまにか近づいてきて

ネゲ ソン ネミルドン
내게 손 내밀던
私に手を差し出した

クデ キオカナヨ
그대 기억하나요
あなた憶えているかな

タシ シガニ フルゴ
다시 시간이 흐르고
また時間が流れて

ケジョリ パックィミョン
계절이 바뀌면
季節が変わったら

フィミヘジョ カゲッチョ
희미해져 가겠죠
かすれていくでしょう

ウム パムハヌル ピョルピチュン チョムジョム
음 밤하늘 별빛은 점점
夜空の星明かりはますます

キポジヌンデ
깊어지는데
深まるのに

ネ マムン オドゥォジョヨ
내 맘은 어두워져요
私の心は暗くなるわ

ハナトゥルッシク ットロジン
하나둘씩 떨어진
一つ二つと落ちた

ウリ フンチョク ウィエ
우리 흔적 위에
私たちの痕跡の上に

ピオナヌン ッコッチョロム
피어나는 꽃처럼
咲く花のように

ナル サルゲ ハジョ
날 살게 하죠
私を生きらせるわ

アムリ シドゥロ ットロジョ ポリョド
아무리 시들어 떨어져 버려도
いくら枯れてしまっても

タシ ッコッ ピゲッチョ
다시 꽃 피겠죠
また花が咲くでしょう

パムハヌル チョ モルリ
밤하늘 저 멀리
夜空はるか遠く

クデエ ピョリ トェ
그대의 별이 돼
あなたの星になる

ヌル クデエ ギョテマン
늘 그대의 곁에만
いつもあなたの傍で

チキルケヨ イデロ
지킬게요 이대로
守るわ このまま

チョ ヘッサル ガトゥン クデヨ
저 햇살 같은 그대여
あの日差しのようなあなたよ

ネ ギョテ モムルロヨ
내 곁에 머물러요
わたしの傍にとどまって

ネ センエ カジャン
내 생애 가장
私の人生で一番

アルムダウン モスブロ
아름다운 모습으로
美しい姿で

サランウル マルハゴ シプン マムド
사랑을 말하고 싶은 맘도
愛を伝えたい気持ちも

タシ ッコッ ピゲッチョ
다시 꽃 피겠죠
また花が咲くでしょう




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

First Day - ユジュ(GFriend) 韓ドラ:私たち、愛したでしょうか 歌詞和訳

宇宙少女(우주소녀)《♀》
07 /24 2020
First Day - 유주 (여자친구)
作詞作曲:하근영,알고보니혼수상태
韓国ドラマ:私たち、愛したでしょうか
出演:ソン・ジヒョ、ソン・ホジュン、元SISTAR ダソム、ク・ジャソンなど14年にわたり独り身のシングルマザーの前に、悪そうなのに魅力的な男性、可哀想なのにモテる男性、怖いのにセクシーな男性、若いけれどときめいてしまう男性が現れて繰り広げられるロマンス
First Day - 유주 (여자친구)

ナエ ソヌル チャバジュルレ
나의 손을 잡아줄래
私の手をつかんでくれる?

イクスカン ク ヒャンギロ
익숙한 그 향기로
慣れたその香りで

カンジョレットン マウミ タマンナブヮ
간절했던 마음이 닿았나봐
切実だった心が届いたみたい

タシ ネゲ オン ノル
다시 내게 온 널
また私にところへ来たあなたを

No way, It’s you It’s you

ウムジギジマ
움직이지마
動かないで

It’s true It’s true

キプン ックムル ックン ゴンマン カトゥン
깊은 꿈을 꾼 것만 같은
深い夢を見たような

オジェヌン イジェ アンニョン
어제는 이제 안녕
昨日はもうさよなら

Stay with me

ヌンムル ソゲ チャミ トゥルゴ
눈물 속에 잠이 들고
涙の中にねついて

ックメソ ポアットン ノ
꿈에서 보았던 너
夢で見たあなた

インヌン ゴッポダ イジョジヌン ゴセ
잊는 것보다 잊혀지는 것에
忘れることより忘れられることに

トゥリョウォットン ナルドゥル
두려웠던 날들
恐ろしかった日々

No way It’s you It’s you

ウムジギジマ
움직이지마
動かないで

It’s true It’s true

キプン ックムル ックン ゴンマン カトゥン
깊은 꿈을 꾼 것만 같은
深い夢を見たような

オジェヌン イジェ アンニョン
어제는 이제 안녕
昨日はもうさよなら

Stay with me

キン シガヌル トラ オンマンクム
긴 시간을 돌아 온만큼
長い時間を巡ってきた分

ヨンウォニ モムルロジョ
영원히 머물러줘
永遠に留まってよ

I know, It’s you It’s you

アパヘットン ナル
아파했던 날
苦しかった日

モドゥ ポネ
모두 보내
すべて送って

キプン ックムル ックン ゴンマン カトゥン
깊은 꿈을 꾼 것만 같은
深い夢を見たような

オジェヌン イジェ アンニョン
어제는 이제 안녕
昨日はもうさよなら

Stay with me




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

シーソー - パクギョン & ソラ (宇宙少女) 韓ドラ:コンビニのセッピョル 歌詞和訳

宇宙少女(우주소녀)《♀》
07 /21 2020
シソ
시소 - 박경 & 설아 (우주소녀)
シーソー
作詞:박경 作曲:박경,LEEZ,Aroze
韓国ドラマ:コンビニのセッピョル
出演:チ・チャンウク、キム・ユジョン、ハン・ソンファ、ト・サンウなど
4次元(個性が強く、ユニークな考え方を持つこと)のアルバイトと、ホダン(しっかりしているように見えるが、どこか抜けている人)な魅力があふれるイケメン店長が、コンビニで繰り広げる24時間予測不可能なラブコメディ♪
シソ
시소 - 박경 & 설아 (우주소녀)
シーソー

オルラクネリラク
오르락내리락
上がったり下がったり

イルキョチャガ シマン ネ マウメ
일교차가 심한 내 마음에
浮き沈みが激しい私の心に

チャグン ッコチ ピゴ
작은 꽃이 피고
小さな花が咲いて

ッタスハムド チャジャワッソヨ
따스함도 찾아왔어요
温もりも尋ねて来たわ

スュィプチン アンケッチマン
쉽진 않겠지만
簡単ではないだろうけど

チョグム ト ネ ッチュグロ
조금 더 내 쪽으로
もう少し私の方へ

キウル ス イッケ
기울 수 있게
傾くように

アプロ タガワ ジョヨ
앞으로 다가와 줘요
前に近づいてきてよ

シソルル タヌン ゴッチョロム
시소를 타는 것처럼
シーソーに乗るみたいに

チョメン ナッソルム
첨엔 낯설음
最初は不慣れ

トィッタルヌン シンキハム
뒤따르는 신기함
その後にくる物珍しさ

シジャカン トィエン ソルレム
시작한 뒤엔 설렘
始まってからはときめき

フエン プン ットゥヌン キブン
후엔 붕 뜨는 기분
それからふわっと浮かび上がる気分

ソロ ヌンチルル ポミョ
서로 눈치를 보며
お互いに様子を伺いながら

マッチュヌン トゥレ キュンヒョン
맞추는 둘의 균형
合わせる二人のバランス

イ スンガンマンクムン
이 순간만큼은
この瞬間だけは

オリンアイガ トェン ゴッ カタ
어린아이가 된 것 같아
子どもになったみたい

ティガ ナンデ ネ ヌンピチェ
티가 난대 내 눈빛에
出ちゃうよ 私の眼差しに

ティガ ナンデ ネ モスベ
티가 난대 내 모습
出ちゃうよ 私の姿に

ネガ チョム ト
내가 좀 더
私をもう少し

シンギョン ッスイゲ ハゴ シプンデ
신경 쓰이게 하고 싶은데
気にしてほしいけど

ナド ノガ
나도 너가
僕も君が

シンギョン ッスイギ シジャカゴ
신경 쓰이기 시작하고
気になり始めて

ムンドゥクムンドゥク ットオルリゲ トェヌン ゴル
문득문득 떠올리게 되는 걸
ふと思い出すんだ

カプチャクスレ ナタナ
갑작스레 나타나
突然現れて

ネゲ セッピョリ トェオジュン ノ
내게 샛별이 되어준 너
僕にとって金星になった君

オルラクネリラク
오르락내리락
上がったり下がったり

イルキョチャガ シマン ネ マウメ
일교차가 심한 내 마음에
浮き沈みが激しい私の心に

チャグン ッコチ ピゴ
작은 꽃이 피고
小さな花が咲いて

ッタスハムド チャジャワッソヨ
따스함도 찾아왔어요
温もりも尋ねて来たわ

スュィプチン アンケッチマン
쉽진 않겠지만
簡単ではないだろうけど

チョグム ト ネ ッチュグロ
조금 더 내 쪽으로
もう少し私の方へ

キウル ス イッケ
기울 수 있게
傾くように

アプロ タガワ ジョヨ
앞으로 다가와 줘요
前に近づいてきてよ

シソルル タヌン ゴッチョロム
시소를 타는 것처럼
シーソーに乗るみたいに

シソルル タヌン ゴッチョロム
시소를 타는 것처럼
シーソーに乗るように

アプマン プヮド ヌニ マッチョジンダミョン
앞만 봐도 눈이 맞춰진다면
前だけ見ても目が合うなら

ムソウォド ソロルル ウィジハンダミョン
무서워도 서로를 의지한다면
怖くてもお互いを頼るなら

ウスミ ナオゴ
웃음이 나오고
笑みが出て

ヒムドゥン チュル モルンダミョン
힘든 줄 모른다면
疲れも分からないなら

ノルダ ポニ ヘガ チンダミョン
놀다 보니 해가 진다면
遊んでたら日が沈むなら

チョウル テンデ ホギョナ
좋을 텐데 혹여나
いいはずなのに それとも

チュンガネ モムチュルッカ ブヮ
중간에 멈출까 봐
途中で止まってしまうかもって

ファルパレットン マウメ
활발했던 마음에
活発だった心に

オンジェンガ ノギ スルッカ ブヮ
언젠가 녹이 슬까 봐
いつか錆がついてしまいそうで

ソルレパル カトゥン コクチョンウル ヘ
설레발 같은 걱정을 해
焦りのような心配をする

コビ ナヌンデ ノン オッテ
겁이 나는데 넌 어때
怖くなるんだけど君はどうかな

ティガ ナンデ ノルル ポル ッテ
티가 난대 너를 볼 때
出ちゃうよ あなたを見る時

ティガ ナンデ ノ アペソ
티가 난대 너 앞에서
出ちゃうよ あなたの前で

イミ シジャクトェッスニ
이미 시작됐으니
すでに始まったから

ナヌン ミルゴ ナガルレ
나는 밀고 나갈래
私は推し進めるわ

イロン キョンウヌン チョウミラ
이런 경우는 처음이라
こんなことは初めてだから

ナッソルゴ ソトゥルロ ヘド
낯설고 서툴러 해도
慣れてなくて下手かもしれなくても

オドゥプトン ネ パメ
어둡던 내 밤에
暗かった僕の夜に

セッピョリ トェオジョ
샛별이 되어줘
金星になってよ

ソヌル チャプコ
손을 잡고
手を握って

コリルル コロカゴ
거리를 걸어가고
街を歩いて行って

パボラン クィヨウン マルロ
바보란 귀여운 말로
バカなんて可愛い言葉で

ソロルル ファギンハゴ
서로를 확인하고
お互いを確認して

ムンジャル ハダ プジョケ
문잘 하다 부족해
メールでは話し足りなくて

ット チョナルル コロ
또 전화를 걸어
また電話をかけて

ハン シガン トゥ シガン
한 시간 두 시간
一時間二時間

トンファル ハダ
통활 하다
電話して

ポゴ シポ アンドェゲッソ
보고 싶어 안되겠어
会いたくてたまらない

ノルル チャジャガヌン ナ
너를 찾아가는 나
あなたに訪ねて行く私

クロン ノルル キダリゴ インヌン ナ
그런 너를 기다리고 있는 나
そんな僕を待っている僕

ナド モルゲ
나도 모르게
知らないうちに

I'm fallin’ in love with you

オルラクネリラク
오르락내리락
上がったり下がったり

イルキョチャガ シマン ネ マウメ
일교차가 심한 내 마음에
浮き沈みが激しい私の心に

チャグン ッコチ ピゴ
작은 꽃이 피고
小さな花が咲いて

ッタスハムド チャジャワッソヨ
따스함도 찾아왔어요
温もりも尋ねて来たわ

スュィプチン アンケッチマン
쉽진 않겠지만
簡単ではないだろうけど

チョグム ト ネ ッチュグロ
조금 더 내 쪽으로
もう少し私の方へ

キウル ス イッケ
기울 수 있게
傾くように

アプロ タガワ ジョヨ
앞으로 다가와 줘요
前に近づいてきてよ

シソルル タヌン ゴッチョロム
시소를 타는 것처럼
シーソーに乗るみたいに




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

ものすごく - ダヨン (宇宙少女) & エクシ (宇宙少女) 韓ドラ:おかえり 歌詞和訳

宇宙少女(우주소녀)《♀》
03 /20 2020
オマオマ
어마어마 - 다영 (우주소녀) & 엑시 (우주소녀)
ものすごく
作詞作曲:한재욱,인우,Dony
韓国ドラマ:おかえり
出演:INFINITE エル、シン・イェウン、ソ・ジフン、ユン・イェジュ、カン・フンなど
人間の男性に変身する猫のホンジョと、子犬のような人間の女性ソラの微妙なときめきを描くファンタジーラブコメディ♪
オマオマ
어마어마 - 다영 (우주소녀) & 엑시 (우주소녀)
ものすごく


チョウム ノル プヮッスルッテ
처음 널 봤을때
初めてあなたを見たとき

(スミマキョ)
(숨이막혀)
(息が詰まって)

モリガ オジロジル (ナンモルラ)
머리가 어질어질 (난몰라)
頭がクラクラ(私は分からない)

ハンボン トゥボン セボン
한번 두번 세번
一度二度三度

(チナルスロク)
(지날수록 )
(過ぎる程)

ノル ケソク ポゴ シポ
널 계속 보고 싶어
あなたにずっと会いたい

(メイル メイル)
(매일 매일 )
(毎日)

トゥグントゥグン クンクン ットルリヌン ゴル
두근두근 쿵쿵 떨리는 걸
ドキドキ震えるの

ニガ ネゲロ オルッカ
니가 내게로 올까
あなたが私のところへ来るかな

チグム ネ マムル アルッカ
지금 내 맘을 알까
今私の気持ち分かるかな

ハンゴルム ト ネゲ タガワジュンダミョン
한걸음 더 내게 다가와준다면
一歩さらに私に来てくれたら

ウリ トゥリ
우리 둘이 Falling In Love
私たち二人

オモオモハゲ ノル
어마어마하게 널
ものすごくあなたを

サランハヌン ネ マム
사랑하는 내 맘
愛する私の気持ち

オモ オモ オッチョナ
어머 어머 어쩌나
あらあら どうしよう

イロン ネ マム モルラ
이런 내 맘 몰라
こんな私の気持ち知らない

ノエ メリョゲ ッパジョ
너의 매력에 빠져
あなたの魅力に嵌まって

ヘオナル スガ オプソ
헤어날 수가 없어
抜け出せない

ックムルックムル テジマ ト ットゥゴプケ
꾸물꾸물 대지마 더 뜨겁게
ぐずぐずしないで もっと熱く

オジルオジル ヨリ ナ
어질어질 열이 나
くらくら 熱が出る

ポンダン ッパジョンナブヮ
퐁당 빠졌나봐
ぽんぽんハマってるみたい

アッチルアッチル ウィホメ
아찔아찔 위험해
くらくら 危険で

ノエ メリョクパルサン
너의 매력발산
あなたの魅力発散

クラン チョク アニン チョク
쿨한 척 아닌 척
クールなフリ 違うふり

イジェ
이제 No No No
もう

マレジョ マレジョ
말해줘 말해줘
言ってよ

Boy C’mon C’mon

トゥロッタ ヌヮッタ
들었다 놨다
弄んだり

ッソム タダ マルダ
썸 타다 말다
中途半端な関係はやめて

チャック ネ アペソ
자꾸 내 앞에서
何度も私の前で

ヘッカルリゲ ワッタ ガッタ
헷갈리게 왔다 갔다
混乱させて行ったり来たり

エメハゲ チョム クルジ マルゴ
애매하게 좀 굴지 말고
曖昧にふるまわないで

イジェン ニガ モンジョ ネゲ
이젠 니가 먼저 내게 Tell Me
これからはあなたが先に私に

ッチャクサランウン イジェ クマン ハルレ
짝사랑은 이제 그만 할래
片思いはもうやめるわ

チョグムマン ト ソルジケジョ ポルレ
조금만 더 솔직해져 볼래
もう少しだけ素直になってみるわ

イジェ クマン エテウゴ
이제 그만 애태우고
もう焦らさないで

ナルル チャバ
나를 잡아
私をつかまえて

クロム モッ イギヌン チョク ナ
그럼 못 이기는 척 나 OK
そしたら私は勝てないふり

アルンアルン チャック ニ センガンマン
아른아른 자꾸 니 생각만
ちらちらと何度もあなたのことばかり

イロン ゲ サランイルッカ
이런 게 사랑일까
こんなのが愛なのかな

ノド ネ マムル アルッカ
너도 내 맘을 알까
あなたも私の気持ち分かるかな

チョグムマン ト ネゲ タガワチュンダミョン
조금만 더 내게 다가와준다면
もう少しだけ私に来てくれたら

ウリ トゥリ
우리 둘이 Falling In Love
私たち二人

オモオモハゲ ノル
어마어마하게 널
ものすごくあなたを

サランハヌン ネ マム
사랑하는 내 맘
愛する私の気持ち

オモ オモ オッチョナ
어머 어머 어쩌나
あらあら どうしよう

イロン ネ マム モルラ
이런 내 맘 몰라
こんな私の気持ち知らない

ノエ メリョゲ ッパジョ
너의 매력에 빠져
あなたの魅力に嵌まって

ヘオナル スガ オプソ
헤어날 수가 없어
抜け出せない

ックムルックムル テジマ ト ットゥゴプケ
꾸물꾸물 대지마 더 뜨겁게
ぐずぐずしないで もっと熱く

ッチリッチリlチ ノワナ トンヘッチャナ
찌릿찌릿 너와 나 통했잖아
ぴりぴりあなたと私通じたじゃない

Right Now

ファックンハゲ トゥロワ
화끈하게 들어와 Oh
熱く入ってきて

ナムジャダプケ
남자답게
男らしく

ッチャリッチャリッ ハゲ
짜릿짜릿 하게
ビリビリするように

ナル マンドゥロジョ
날 만들어줘 Right Now
私を作ってよ

Hold Me Right Love Me Right
Hold Me Right Love Me Right

オマオマハゲ
어마어마하게
ものすごく

オモオモハゲ ノル
어마어마하게 널
ものすごくあなたを

サランハヌン ネ マム
사랑하는 내 맘
愛する私の気持ち

オモ オモ オッチョナ
어머 어머 어쩌나
あらあら どうしよう

イロン ネ マム モルラ
이런 내 맘 몰라
こんな私の気持ち知らない

ノエ メリョゲ ッパジョ
너의 매력에 빠져
あなたの魅力に嵌まって

ヘオナル スガ オプソ
헤어날 수가 없어
抜け出せない

ックムルックムル テジマ ト ットゥゴプケ
꾸물꾸물 대지마 더 뜨겁게
ぐずぐずしないで もっと熱く

オジルオジル ヨリ ナ
어질어질 열이 나
くらくら 熱が出る

ポンダン ッパジョンナブヮ
퐁당 빠졌나봐
ぽんぽんハマってるみたい

アッチルアッチル ウィホメ
아찔아찔 위험해
くらくら 危険で

ノエ メリョクパルサン
너의 매력발산
あなたの魅力発散

クラン チョク アニン チョク
쿨한 척 아닌 척
クールなフリ 違うふり

イジェ
이제 No No No
もう

マレジョ マレジョ
말해줘 말해줘
言ってよ

Boy C’mon C’mon



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます