★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
花道 愛は 二度 チョコレート 瑕疵ある 99億 サイコパス 味見 愛の不時着 揀択(カンテク) ブラック ストーブ 浪漫ドクター

Boogie Up - 宇宙少女 歌詞和訳

宇宙少女(우주소녀)《♀》
12 /04 2019
Boogie Up - 우주소녀
作詞:달리,신쿵,원더키드(Wonderkid),엑시 作曲:원더키드(Wonderkid),신쿵
リクエスト頂いた曲です♪
Boogie Up - 우주소녀

オヌリ マッチ
오늘이 맞지
今日で合ってるでしょ

マク トゥグントゥグンテ
막 두근두근대
ドキドキする

キブニ チョア
기분이 좋아
気分いい

イ ヨルギ ムォジ
이 열기 뭐지
この熱気は何だろう

マク ットゥゴットゥゴウンデ
막 뜨거뜨거운데
熱くなってくる

Say nothing Say nothing

チュムル チョボルッカ カンマネ
춤을 춰볼까 간만에
踊ってみようか 久々に

モリ チョム プルッカ ポムナゲ
머리 좀 풀까 폼나게
髪をほどいてみようかな格好よく

Hey! Shake that boogie up!
Shake shake that boogie up!

オディ チョム ポルッカ
어디 좀 볼까 Funky night
さあ見てみよう

ソリチョボルッカ パンパレ
소리쳐볼까 팡파레
叫んでみようか ファンファーレ

Make it party boom
Make it party boom boom

マクチマ チグム ナ
막지마 지금 나
止めないで 今私

ワンジョニ ヌッキム ワッチャナ
완전히 느낌 왔잖아
完全にピント来たわ

チャッチマ ックノブヮ
찾지마 끊어봐
探さないで やめて

イ ノレ ワンジョン チョッチャナ
이 노래 완전 좋잖아
この歌めちゃくちゃいいでしょ

スム マキジャナ
숨 막히잖아
息がつまる

マク ットルリジャナ
막 떨리잖아
震えるわ

ファク ックリジャナ
확 끌리잖아
魅かれるじゃない

クレ チグム
그래 지금 Make me fly
そ 今

Boogie Boogie Boogie up
Boogie Boogie up
Say nothing Say nothing
Boogie Boogie Boogie up

Boogie

チグム プンウィギ
지금 분위기 Ooh-ahh
今の雰囲気

パンッチャギヌン イマエ
반짝이는 이마에 Muah!
輝く額に

タプタパン トシルル ットナ
답답한 도시를 떠나
息苦しい都市を離れて

チョ タルタラン パラムル マッチャ
저 달달한 바람을 맞자
あの甘い風に当たろう

Oh yeah

ノルラウン キブニ
놀라운 기분이 (Gee gee)
驚きの気分が

チョ ッカマン ハヌルマン
저 까만 하늘만 (Zz)
あの黒い空だけ

イ トゥレグル ハンボン ト
이 트랙을 한번 더
このトラックをもう一度

ウリ トゥリ
우리 둘이 Go!
私たち二人

オットケ ハルッカ カンダンヘ
어떻게 할까? 간단해
どうすればいいかな?簡単よ

ッタラヘ プヮブヮ イロケ
따라해 봐봐! 이렇게
真似してみて こうして

Hey! Shake that boogie up!
Shake shake that boogie up!

センガクハジマ
생각하지마 Shake it off
考えないで

チョム ト シンナゲ
좀 더 신나게 Turn it on
もう少し楽しく

Make it party boom
Make it party boom boom

マクチマ チグム ナ
막지마 지금 나
止めないで 今私

ワンジョニ ヌッキム ワッチャナ
완전히 느낌 왔잖아
完全にピント来たわ

チャッチマ ックノブヮ
찾지마 끊어봐
探さないで やめて

イ ノレ ワンジョン チョッチャナ
이 노래 완전 좋잖아
この歌めちゃくちゃいいでしょ

スム マキジャナ
숨 막히잖아
息がつまる

マク ットルリジャナ
막 떨리잖아
震えるわ

ファク ックリジャナ
확 끌리잖아
魅かれるじゃない

クレ チグム
그래 지금 Make me fly
そ 今

Boogie Boogie Boogie up
Boogie Boogie up
Say nothing Say nothing
Boogie Boogie Boogie up

ハヌルル ナヌン ヌッキム
하늘을 나는 느낌
空を飛ぶ感じ

Like butter butterfly

ウムジギョ モミ マチ
움직여 몸이 마치 (Ooh ooh)
動いて 体がまるで

アル ス オムヌン セロウン セゲ
알 수 없는 새로운 세계
分からない新しい世界

ク ゴセ ノワ ナ
그 곳에 너와 나
そこにあなたと私

Now everybody dance all night

Boogie Boogie Boogie up
Boogie Boogie up
Say nothing Say nothing
Just like it like it

チグム イ ヌッキミ チョア
지금 이 느낌이 좋아
今この感じがいい

ナル ッタラ チョブヮ
날 따라 춰봐
私を真似て踊ってみて

ヨンホニ トルリル ッテッカジ
영혼이 털릴 때까지
魂が奪われるまで

フンドゥロ ウルラルラ
흔들어 울랄라 Do it!
揺らして

Say nothing Say nothing
Boogie Boogie Boogie up



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

絶対言ってよ - ユ・ヨンジョン(宇宙少女) 韓ドラ:僕を溶かしてくれ 歌詞和訳

宇宙少女(우주소녀)《♀》
10 /16 2019
ッコクマレジョ
꼭 말해줘 - 유연정 (우주소녀)
絶対言ってよ
作詞作曲:제인스 (Jayins),한재완
韓国ドラマ:僕を溶かしてくれ
出演:チ・チャンウク、ウォン・ジナ、ユン・セア、イム・ウォニなど
チ・チャンウク待望の復帰作!!冷凍人間プロジェクトに参加した男女がミステリーな陰謀によって20年後に目覚めることで迎える、胸が熱くなる物語を描いた作品
ッコクマレジョ
꼭 말해줘 - 유연정 (우주소녀)
絶対言ってよ


オンジェナ ノルル パラボミョン
언제나 너를 바라보면
いつもあなたを見つめたら

ッタットゥタゲ ナル カムッサジュドン
따뜻하게 날 감싸주던
暖かく私を包んでくれた

ク モスプドゥリ
그 모습들이
その姿が

センガンナ ッポンッポナン ノンタメド
생각나 뻔뻔한 농담에도
思い出す 厚かましい冗談にも

ノル ッコク アナ チュゴ シポ
널 꼭 안아 주고 싶어
あなたをぎゅっと抱きしめたい

カックムッシグン ナマン
가끔씩은 나만
時々私だけ

イロン マウミンゴルッカ
이런 마음인걸까
こんな気持ちなのか

ピョル クァンシム オムヌン ドゥタン
별 관심 없는 듯한
とくに関心ないような

ノエ ピョジョンウル ポルッテミョン
너의 표정을 볼때면
あなたの表情を見たら

プランヘジン ネ モスブル プヮ
불안해진 내 모습을 봐
不安になる自分の姿を見る

マレジョ オヌル マンクムン
말해줘 오늘 만큼은
言ってよ 今日だけは

ナエ トゥソヌル チャバジュル サラム
나의 두손을 잡아줄 사람
私の両手を握ってくれる人

ノップニラゴ
너뿐이라고
あなただけだと

ッコク マレジョ オヌル マンクムン
꼭 말해줘 오늘 만큼은
必ず言ってよ 今日だけは

ナル パラボヌン ネ
날 바라보는 네
私を見つめるあなたの

ヌンピチェ ネガ カドゥク ハダゴ
눈빛에 내가 가득 하다고
眼差しには私がいっぱいだと

ッタットゥタン パラミ プロオミョン
따뜻한 바람이 불어오면
暖かい風が吹いたら

ノワ ハムッケイッコ シプン マム
너와 함께있고 싶은 맘
あなたと一緒にいたい気持ち

ノン アルギン ハルッカ
넌 알긴 할까
あなたは分かるかな

コトゥロン ピョルコアニン チョク ハミョンソ
겉으론 별거아닌 척 하면서
表面では何でもない素振りして

キョルグク ネ マムル ット ッコネ
결국 내 맘을 또 꺼내
結局私の気持ちをまた取り出す

オヌルド ナン
오늘도 난
今日も私は

ホンジャ マムル スムキョポジマン
혼자 맘을 숨겨보지만
一人気持ちを隠してみるけど

パルコルム カビョプケ
발걸음 가볍게
足取り軽く

ット ットゥィオボヌン ナ
또 뛰어보는 나
また弾んでみる私

オッチョミョン イミ
어쩌면 이미
もしかしたらすでに

サランウン シジェクトェンナブヮ
사랑은 시작됐나봐
愛は始まったみたい

マレジョ オヌル マンクムン
말해줘 오늘 만큼은
言ってよ 今日だけは

ナエ トゥソヌル チャバジュル サラム
나의 두손을 잡아줄 사람
私の両手を握ってくれる人

ノップニラゴ
너뿐이라고
あなただけだと

ッコク マレジョ オヌル マンクムン
꼭 말해줘 오늘 만큼은
必ず言ってよ 今日だけは

ナル パラボヌン ネ
날 바라보는 네
私を見つめるあなたの

ヌンピチェ ネガ カドゥク ハダゴ
눈빛에 내가 가득 하다고
眼差しには私がいっぱいだと

パラムル タゴ ネゲ キデオ
바람을 타고 네게 기대어
風に乗ってあなたに寄り添って

タルコマン ノエ ヒャンギエ モムチョイッソ
달콤한 너의 향기에 멈춰있어
甘いあなたの香りに止まっている

ホクシ ノド ナワ カッタミョン
혹시 너도 나와 같다면
もしあなたも私と同じなら

ネ ソン ッコク チャバジョ
내 손 꼭 잡아줘
私の手をぎゅっとつかんでよ

マレジョ オヌル マンクムン
말해줘 오늘 만큼은
言ってよ 今日だけは

ナエ トゥソヌル チャバジュル サラム
나의 두손을 잡아줄 사람
私の両手を握ってくれる人

ノップニラゴ
너뿐이라고
あなただけだと

ッコク マレジョ オヌル マンクムン
꼭 말해줘 오늘 만큼은
必ず言ってよ 今日だけは

ナル サランハンダゴ
날 사랑한다고
私を愛してると

ノ マメ ネガ カドゥカダゴ
네 맘에 내가 가득하다고
あなたの心には私がいっぱいだと



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

心がすること - ユ・ヨンジョン(宇宙少女) 韓ドラ:キツネ嫁星 歌詞和訳

宇宙少女(우주소녀)《♀》
11 /15 2018
マウミハヌンイル
마음이 하는 일 - 유연정(우주소녀)
心がすること
作詞:김호경 作曲:1601
韓国ドラマ:キツネ嫁星
出演:イ・ジェフン、チェ・スビン、イ・ドンゴン、キム・ジスなど
仁川国際空港が舞台!たくさんの人と出会い、ゆっくり成長していく2人のストーリー
秘密を持つ謎の新人男性と、もどかしい事情を抱える経歴1年目の女性社員が仁川空港内の人たちとぶつかりながら、お互いの足りない部分や傷を癒やすヒューマンメロドラマ
マウミハヌンイル
마음이 하는 일 - 유연정(우주소녀)
心がすること


イゴン ネ マウミ
이건 내 마음이
これは私の心が

ハヌン イリヤ
하는 일이야
することだよ

ナド モルゲ
나도 모르게
私も思わず

ノル チャッコ イッソ
널 찾고 있어
あなたを探している

ソジュンハン ムオンガ
소중한 무언가
大切な何か

ッコク イロボリン ドゥッ
꼭 잃어버린 듯
必ず失くしたように

マミ ッスヨ イサンハゲ
맘이 쓰여 이상하게
心が苦しくておかしく

クゴン ニ マウミ
그건 니 마음이
それはあなたの心が

ハヌン イリヤ
하는 일이야
することだよ

アニン チョケド
아닌 척해도
違うふりしても

チャック アパワ
자꾸 아파와
何度も苦しくなってきて

キピ スムキョドゥン
깊이 숨겨둔
深く隠した

ク マム チョグムッシク
그 맘 조금씩
その心少しずつ

ネゲ マレジョ
내게 말해줘
私に言ってよ

マンソリジ マ
망설이지 마
躊躇わないで

ノマン ポミョン ギョテマン イッスミョン
너만 보면 곁에만 있으면
あなたに会えば傍にさえいれば

モドゥン ゲ
모든 게
すべてが

タ クェンチャナジョ ナヌン
다 괜찮아져 나는
全部良くなる 私は

キルル イロッテド
길을 잃었대도
道に迷ったとしても

ッテロン ウルゴ シポジョド ナ
때론 울고 싶어져도 나
時には泣きたくなっても私は

イデロ ト
이대로 더 stay with you
このままもっと

イゴン ネ マウミ
이건 내 마음이
これは私の心が

ハヌン マリヤ
하는 말이야
いう言葉だよ

チャシニ オムヌン ネガ ミウォジョ
자신이 없는 내가 미워져
自信がない私が嫌になって

メムドヌン ハル
맴도는 하루
ぐるぐる回る一日

クマンクム ノルル
그만큼 너를
それだけあなたを

ノッチョボリルッカ
놓쳐버릴까
逃してしまいそうで

コビ ナヌン ゴル
겁이 나는 걸
怖くなるの

ノマン ポミョン ギョテマン イッスミョン
너만 보면 곁에만 있으면
あなたに会えば傍にさえいれば

モドゥン ゲ
모든 게
すべてが

タ クェンチャナジョ ナヌン
다 괜찮아져 나는
全部良くなる 私は

キルル イロッテド
길을 잃었대도
道に迷ったとしても

ッテロン ウルゴ シポジョド ナ
때론 울고 싶어져도 나
時には泣きたくなっても私は

イデロ ト
이대로 더 stay with you
このままもっと

イロケ マジュソン ノワ ナ
이렇게 마주선 너와 나
こうして出会ったあなたと私

タルン ゴン モムチュン ドゥテ
다른 건 멈춘 듯해
他のものは止まったようで

アム ノリョカジ マラヨ
아무 노력하지 말아요
何の努力もしないで

ク マウミミョン チュンブネ
그 마음이면 충분해
その気持ちなら十分

ノマン ポミョン ギョテマン イッスミョン
너만 보면 곁에만 있으면
あなたに会えば傍にさえいれば

ウェンジ チャック クリウォジョ ナヌン
왠지 자꾸 그리워져 나는
なぜか何度も恋しくなって私は

ホンジャ キョンディン シガン
혼자 견딘 시간
一人で耐えた時間

ヘアリル スヌン オプテド ナ
헤아릴 수는 없대도 나
推し量れなくても私は

イデロ ト
이대로 더 stay with you
このままもっと


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Slowly - スビン (宇宙少女) 韓ドラ:フンナムジョンウム 歌詞和訳

宇宙少女(우주소녀)《♀》
07 /12 2018
Slowly - 수빈 (우주소녀)
作詞:하근영, 알고보니혼수상태 作曲:하근영, 알고보니혼수상태, 김지환
韓国ドラマ:フンナムジョンウム
出演:ナムグン・ミン、ファン・ジョンウム、オ・ユナ、チョ・ダルファンなど
ファン・ジョンウム2年ぶりのドラマ復帰作!ナムグン・ミンと息の合った演技に注目!
愛を否定する非恋愛主義者「フンナム」と、愛を夢見るが厳しい現実のせいで恋愛を放棄することになった「ジョンウム」。恋愛不能なシングルたちを手助けしながら、自らも恋に落ちる2人のコミックロマンス
Slowly - 수빈 (우주소녀)

ヨジュム ナヌン ット
요즘 나는 또
最近私はまた

クデガ クンクメジゴ
그대가 궁금해지고
あなたが気になって

ト マニ アルゴ シポヨ
더 많이 알고 싶어요
もっとたくさん知りたいの

モリッソゲ ナ
머릿속에 나
頭の中に私は

クデエ パンッチョギ トェヌン
그대의 반쪽이 되는
あなたの半分になる

ソップルン サンサンウル ヘヨ
섣부른 상상을 해요
生半可な想像をする

oh slowly slowly

クデエ マムル チョシムスレ
그대의 맘을 조심스레
あなたの気持ちを慎重に

トゥドゥリョド トェルッカヨ
두드려도 될까요
叩いてもいいかな

oh slowly slowly

ノルラジ アンケ ネ マウムル
놀라지 않게 내 마음을
驚かないように私の気持ちを

チョネド トェヌンガヨ
전해도 되는가요
伝えてもいいかな

ソトゥン ナエ モスプドゥリ
서툰 나의 모습들이
不器用な自分の姿が

タプタプハゴ アスュィウォド
답답하고 아쉬워도
苦しくて惜しくても

oh slowly slowly

ヌリドラド キポジヌン
느리더라도 깊어지는
遅くても深まる

サランウル トゥリルッケヨ
사랑을 드릴께요
愛をあげるわ

ヨンファソゲ ク サランウン
영화속의 그 사랑은
映画の中のその愛は

オプスルッコラゴ
없을꺼라고
ないんだと

クロケ ミッコ サラッチョ
그렇게 믿고 살았죠
そう信じて生きて来たわ

オレンマネ ナ
오랜만에 나
久しぶりに私は

イロケ ットルリヌン キブン
이렇게 떨리는 기분
こんなに震える気分

クェンシリ ウスミ ナヨ
괜시리 웃음이 나요
訳もなく笑みが出るよ

oh slowly slowly

クデエ マムル チョシムスレ
그대의 맘을 조심스레
あなたの気持ちを慎重に

トゥドゥリョド トェルッカヨ
두드려도 될까요
叩いてもいいかな

oh slowly slowly

ノルラジ アンケ ネ マウムル
놀라지 않게 내 마음을
驚かないように私の気持ちを

チョネド トェヌンガヨ
전해도 되는가요
伝えてもいいかな

ソトゥン ナエ モスプドゥリ
서툰 나의 모습들이
不器用な自分の姿が

タプタプハゴ アスュィウォド
답답하고 아쉬워도
苦しくて惜しくても

oh slowly slowly

ヌリドラド キポジヌン
느리더라도 깊어지는
遅くても深まる

サランウル トゥリルッケヨ
사랑을 드릴께요
愛をあげるわ

oh slowly slowly

ヌリドラド キポジヌン
느리더라도 깊어지는
遅くても深まる

サランウル トゥリルッケヨ
사랑을 드릴께요
愛をあげるわ

サランウル トゥリルッケヨ
사랑을 드릴께요
愛をあげるわ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたの名前を... - ユ・ヨンジョン(宇宙少女) 韓ドラ:フンナムジョンウム 歌詞和訳

宇宙少女(우주소녀)《♀》
06 /02 2018
ノエイルムル ユ・ヨンジョン
너의 이름을... - 유연정(우주소녀)
あなたの名前を
作詞:하근영, 알고보니혼수상태 作曲:하근영, 알고보니혼수상태, 김지환
韓国ドラマ:フンナムジョンウム
出演:ナムグン・ミン、ファン・ジョンウム、オ・ユナ、チョ・ダルファンなど
ファン・ジョンウム2年ぶりのドラマ復帰作!ナムグン・ミンと息の合った演技に注目!
愛を否定する非恋愛主義者「フンナム」と、愛を夢見るが厳しい現実のせいで恋愛を放棄することになった「ジョンウム」。恋愛不能なシングルたちを手助けしながら、自らも恋に落ちる2人のコミックロマンス
ノエイルムル ユ・ヨンジョン
너의 이름을... - 유연정(우주소녀)
あなたの名前を


クデ モドゥン ゴシ
그대 모든 것이
あなたのすべてのものが

ナルル カムッサン フロ
나를 감싼 후로
私を包んだ後で

ハンゴルムド ウムジギル スガ オプソ
한걸음도 움직일 수가 없어
一歩も動けない

マチ パムハヌレ
마치 밤하늘에
まるで夜空に

タムギン チョ ピョルチョロム
담긴 저 별처럼
含まれたあの星のように

クデ アネ ネガ イッタ
그대 안에 내가 있다
あなたの中に私がいる

コジョマン カヌン ナエ ヨクシメ
커져만 가는 나의 욕심에
大きくなっていくあなたの欲に

オルマナ マニ アパヘンヌンジ
얼마나 많이 아파했는지
どれほどとても苦しんだのか

カスムソゲ セギョジン
가슴속에 새겨진
胸の中に刻まれた

アプン ク イルムヌン ヌンムル トェオ
아픈 그 이름은 눈물 되어
痛むその名前は涙になって

イプスレ コヨ クデルル チャジャ
입술에 고여 그대를 찾아
唇に溜まってあなたを探す

プルンダ プルンダ
부른다 부른다
呼ぶ 呼ぶ

イロケ クデル プルダガ
이렇게 그댈 부르다가
こうしてあなたを呼んで

チャムドゥヌン ックムマジョド トゥリョウォ
잠드는 꿈마저도 두려워
寝つく夢さえも怖いの

ホクシ モロジルッカ ブヮ
혹시 멀어질까 봐
もしかして遠ざかるんじゃないかって

タシ ホンジャイルッカ ブヮ クレ
다시 혼자일까 봐 그래
また一人になりそうで

コジョマン カヌン ナエ ヨクシメ
커져만 가는 나의 욕심에
大きくなっていくあなたの欲に

オルマナ マニ ウェロウォンヌンジ
얼마나 많이 외로웠는지
どれほどとても寂しかったのか

カスムソゲ セギョジン
가슴속에 새겨진
胸の中に刻まれた

アプン ク イルムヌン ヌンムル トェオ
아픈 그 이름은 눈물 되어
痛むその名前は涙になって

イプスレ コヨ クデルル チャジャ
입술에 고여 그대를 찾아
唇に溜まってあなたを探す

プルンダ プルンダ
부른다 부른다
呼ぶ 呼ぶ

イロケ クデル プルダガ
이렇게 그댈 부르다가
こうしてあなたを呼んで

チャムドゥヌン ックムマジョド トゥリョウォ
잠드는 꿈마저도 두려워
寝つく夢さえも怖いの

ホクシ モロジルッカ ブヮ
혹시 멀어질까 봐
もしかして遠ざかるんじゃないかって

タシ ホンジャイルッカ ブヮ
다시 혼자일까 봐
また一人になりそうで

ミロネリョ エルル ッソド
밀어내려 애를 써도
突き放そうと頑張ってみても

カスミ アンドェ
가슴이 안돼
胸がダメ

チョウムブト ナン クデップニラゴ
처음부터 난 그대뿐이라고
初めから私はあなただけだと

プルンダ プルンダ
부른다 부른다
呼ぶ 呼ぶ

イロケ クデ プルダガ
이렇게 그대 부르다가
こうしてあなたを呼んで

ヌンットゥミョン スミヌン ヘッサルチョロム
눈뜨면 스미는 햇살처럼
目覚めたら染み込む日差しのように

ナエ ギョテ イッキルル
나의 곁에 있기를
私の傍にいてくれるよう

ナエ サランイギルル パレ
나의 사랑이기를 바래
私の愛になるよう願う

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたに届くよう(I Wish) - 宇宙少女 歌詞和訳

宇宙少女(우주소녀)《♀》
04 /27 2018
ノエゲタンギルル
너에게 닿기를 (I Wish) - 우주소녀
あなたに届くよう
作詞:영광의 얼굴들, 서지음, 진리, Long Candy, 엑시(Exy) 作曲:영광의 얼굴들, 양갱, 진리, Long Candy
リクエスト頂いた曲です♪
ノエゲタンギルル
너에게 닿기를 (I Wish) - 우주소녀
あなたに届くよう


Just tell me why

ッコッキルマン コッコ シプン クデワ
꽃길만 걷고 싶은 그대와
花道だけ歩きたい あなたと

Tell me why

サランマン パッコ シプン ソニョガ
사랑만 받고 싶은 소녀가
愛だけ受けたい少女が

Tell me why

ソニョン ソニョ ッコッキルル コッタ
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く

マジュチン
마주친 destiny (destiny)
出会った

ニガ サルッチャク スチギマン ヘド
네가 살짝 스치기만 해도
あなたがそっとかすめるだけでも

ムォ イロケ ットルリンジ
뭐, 이렇게 떨린지
どうしてこんなにときめくのか

(ノン チョンマル)
(넌 정말)
(あなたは本当に)

ネ マムル ッケウォ
내 맘을 깨워
私の心を目覚めさせる

イルン ッコッイプチョロム
이른 꽃잎처럼
咲いた花びらのように

ット チャゴク チャゴク チャゴク
또 차곡 차곡 차곡
また徐々に

ネ アネ ッサイン ノ
내 안에 쌓인 너
私の中に積もるあなた

I’m so fine look so fine

イェッポ ポヨ
예뻐 보여
綺麗に見える

カルスロク サラン パンヌン ナギエ
갈수록 사랑 받는 나기에
ますます愛される私だから

オッチョム スマヌン サラムドゥル チュン
어쩜 수많은 사람들 중
どうして数多くの人たちの中

クデマン ウチュエソ
그대만 우주에서
あなただけ宇宙で

チェル モッチン ゴンジ
젤 멋진 건지
一番素敵なのかな

Just tell me why

ッコッキルマン コッコ シプン クデワ
꽃길만 걷고 싶은 그대와
花道だけ歩きたい あなたと

Tell me why

サランマン パッコ シプン ソニョガ
사랑만 받고 싶은 소녀가
愛だけ受けたい少女が

Tell me why

ソニョン ソニョ ッコッキルル コッタ
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く

マジュチン
마주친 destiny (destiny)
出会った

サランウル マレジョ
사랑을 말해줘
愛を言ってよ

ネゲ
내게 talk to me
私に

Oh oh oh

クンクメジョ
궁금해져
気になるの

(Tell me why)

パラゴ パラドン
바라고 바라던
願ってきた

サランイン ゴルッカ
사랑인 걸까
愛なのかな

チョムジョム タルマガヌン
점점 닮아가는
ますます似ていく

ウリ ドゥル サイエ
우리 둘 사이에
私たち二人の間で

トゥムン ト チョビョジョ カゴ
틈은 더 좁혀져 가고
隙間はさらに狭まって行って

チョグムッシク トゥルマネ
조금씩 둘만의
少しずつ二人だけの

シガニ ヌロガルスロク
시간이 늘어갈수록
時間が増える程

ト トゥグン トゥグン トゥグン
더 두근 두근 두근
さらにドキドキ

ットルリヌン ゴル
떨리는 걸
震えるの

オソ ワ
어서 와
早く来て

ネ マムル コロボリョム
내 맘을 걸어보렴
私の心を歩いてごらん

アムド アルリョジュン チョク オムヌンデ
아무도 알려준 적 없는데
誰も教えてくれたことないのに

オッチョム スマヌン サラムドゥル チュン
어쩜 수많은 사람들 중
どうして数多くの人たちの中

クデマン ウチュエソ
그대만 우주에서
あなただけ宇宙で

チェル モッチン ゴンジ
젤 멋진 건지
一番素敵なのかな

Just tell me why

ッコッキルマン コッコ シプン クデワ
꽃길만 걷고 싶은 그대와
花道だけ歩きたい あなたと

Tell me why

サランマン パッコ シプン ソニョガ
사랑만 받고 싶은 소녀가
愛だけ受けたい少女が

Tell me why

ソニョン ソニョ ッコッキルル コッタ
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く

マジュチン
마주친 destiny (destiny)
出会った

サランウル マレジョ
사랑을 말해줘
愛を言ってよ

ネゲ
내게 talk to me
私に

ックム ガトゥン ハルハル
꿈 같은 하루하루
夢のような毎日

ナルル タルムン サランウロ
나를 닮은 사랑으로
私に似た愛で

マンドゥン キル ウィ
만든 길 위
作った道の上

トゥルマネ パルコルムル
둘만의 발걸음을
二人だけの足取りを

ナムキョ ジョ
남겨 줘
残してよ

ヌヌル ットド
눈을 떠도
目を開いても

ヨペン ノイギル
옆엔 너이길
傍にはあなたであるよう

イロダ ネ トゥ ヌニ
이러다 내 두 눈이
こんなことじゃ私の目が

モルゲッソ
멀겠어
見えなくなるよ

ヌンブショ ノン
눈부셔 넌
眩しい あなたは

ピチュル モグムン ゴルッカ
빛을 머금은 걸까
光を含んでるのかな

ソンクム タガオン
성큼 다가온
大股で近づいて来た

ノラン キジョク イジェ ナン
너란 기적 이제 난
あなたという奇跡 もう私は

ソヌル ッポド
손을 뻗어
手を伸ばして

タウル ス イッケ
닿을 수 있게
届くように

Just tell me why

ッコッキルマン コッコ シプン クデワ
꽃길만 걷고 싶은 그대와
花道だけ歩きたい あなたと

Tell me why

サランマン パッコ シプン ソニョガ
사랑만 받고 싶은 소녀가
愛だけ受けたい少女が

Tell me why

ソニョン ソニョ ッコッキルル コッタ
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く

マジュチン
마주친 destiny (destiny)
出会った

ヌンアペン オヌセ
눈앞엔 어느새
目の前にはいつのまにか

タルン プンギョンイ
다른 풍경이
他の風景が

oh ah ah

アルムダウォ
아름다워
美しい

ノワ ナ ックムマン ガタ
너와 나 꿈만 같아
あなたと私夢みたい

(ックムマン ガタ)
(꿈만 같아)
(夢みたい)

ソニョン ソニョ ッコッキルル コッタ
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く

マジュチン
마주친 destiny (destiny)
出会った

ヌンアペン オヌセ
눈앞엔 어느새
目の前にはいつのまにか

ニガ カッカイ
네가 가까이
あなたが近くに


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

夢見る心で - 宇宙少女 歌詞和訳

宇宙少女(우주소녀)《♀》
03 /01 2018
ックムックヌンマウムロ
꿈꾸는 마음으로 - 우주소녀
夢見る心で
作詞:진리(Full8loom), 엑시(Exy) 作曲:영광의얼굴들(Full8loom), 진리(Full8loom), Jake K(Full8loom)
新曲です♪
ックムックヌンマウムロ
꿈꾸는 마음으로 - 우주소녀
夢見る心で


ナ イッチャナ
나 있잖아
私はね

カックム アジュ アッチラン
가끔 아주 아찔한
時々とてもくらっとする

サンサンエ ッパジョドゥルゴン ヘ
상상에 빠져들곤 해
想像に陥ったりする

スチョガヌン ウリ
스쳐가는 우리
かすめていく私たち

タイニン ドゥッ ウリ
타인인 듯 우리
他人であるかのように私たち

モルン チェ チナチョ
모른 채 지나쳐
知らないまま行き過ぎて

サンサンジョチャ シロ
상상조차 싫어
想像さえ嫌で

ノエゲ ナヌン オディッチュム
너에게 나는 어디쯤
あなたにとって私はどのあたり

ット ナエゲ ノヌン オディッチュム
또 나에게 너는 어디쯤
また私にはあなたはどのあたり

プンミョンヘ イトロク
분명해 이토록
確かで これほど

チトゥン ホギシミ
짙은 호기심이
濃い好奇心が

キジョギ トェル テニ
기적이 될 테니
奇跡になるら

イックロ チュル テニ
이끌어 줄 테니
導いてあげるから

タ イルオ チュル テニ
다 이루어 줄 테니
全部叶えてあげるから

Trust

ナル ミドジョ イ スンガヌル
날 믿어줘 이 순간을
私を信じてよ この瞬間を

ックァク チャバ ト
꽉 잡아 더
ぎゅっとつかんでもっと

ヨンギルル チョ ナエゲ
용기를 줘 나에게
勇気を出してよ 私に

ックムックヌン マウムロ
꿈꾸는 마음으로
夢みる気持ちで

ックムックドン ニ プムロ カ
꿈꾸던 네 품으로 가
夢見たあなたの胸へ行って

Oh ナン アンドェミョン トェゲ ヘ
Oh 난 안되면 되게 해
Oh 私はダメにならないように

Trust in me Trust in you

ウリン オットケドゥン
우린 어떻게든
私たちは何としてでも

ックァク マンナ
꼭 만나
必ず出会う

チャジャネルケ タルリョガルケ
찾아낼게 달려갈게
見つけ出すよ 走って行くわ

Oh ナン カンヘジョ
Oh 난 강해져
Oh 私は強くなる

ノ ッテメ
너 땜에
あなたのために

ナン マチ オドゥム ソゲ
난 마치 어둠 속에
私はまるで暗闇の中に

ッパジョインヌン ゴッ カタ
빠져있는 것 같이 (Trust)
陥っているようで

アンドェヌンゴン ット アンドェヌン ゴッ
안되는건 또 안되는 것
ダメなのはダメ

セサンエ テダプ カチガ オムヌン
세상의 대답 가치가 없는
この世の返事 価値がない

ニガ オムヌン ックムン ックォド
네가 없는 꿈은 꿔도
あなたがいない夢は見ても

アムロン ピチ オムヌン
아무런 빛이 없는
何の光もない

ノラヌン セサン アネソ
너라는 세상 안에서
あなたという世界の中で

ナン パラゴ イッソ
난 바라고 있어
私は望んでいる

アン ドェヌン ゴン オプソ
안 되는 건 없어
ダメなのはない

ノエゲ ナヌン イマンクム ット
너에게 나는 이만큼 또
あなたにとって私はどれくらい

ナエゲ ノヌン イマンクム
나에게 너는 이만큼
私にはあなたはこれくらい

プンミョンヘ ムシムコ
분명해 무심코
明らかで 何気なく

フルリン ネ パレミ
흘린 내 바램이
流した私の希望が

キジョギ トェル テニ
기적이 될 테니
奇跡になるから

イックロ ジュル テニ
이끌어 줄 테니
導くから

タ イルオ ジュル テニ
다 이루어 줄 테니
全部成し遂げるから

Trust

ナル ミドジョ イ スンガヌル
날 믿어줘 이 순간을
私を信じてよ この瞬間を

ックァク チャバ ト
꽉 잡아 더
ぎゅっとつかんでもっと

ヨンギルル チョ ナエゲ
용기를 줘 나에게
勇気を出してよ 私に

ックムックヌン マウムロ
꿈꾸는 마음으로
夢みる気持ちで

ックムックドン ニ プムロ カ
꿈꾸던 네 품으로 가
夢見たあなたの胸へ行って

Oh ナン アンドェミョン トェゲ ヘ
Oh 난 안되면 되게 해
Oh 私はダメにならないように

Trust in me Trust in you

ウリン オットケドゥン
우린 어떻게든
私たちは何としてでも

ックァク マンナ
꼭 만나
必ず出会う

チャジャネルケ タルリョガルケ
찾아낼게 달려갈게
見つけ出すよ 走って行くわ

Oh ナン カンヘジョ
Oh 난 강해져
Oh 私は強くなる

ノ ッテメ
너 땜에
あなたのために

ックンネ マジュ ポゴ
끝내 마주 보고
ついに向かい合って

ソル ス イッスルッカ
설 수 있을까
立っていられるかな

ヘピエンディン ソゲ
해피엔딩 속에
ハッピーエンドの中に

クロン ミレガ
그런 미래가
そんな未来が

ウリル キダリギル パレ
우릴 기다리길 바래
私たちを待っていてほしい

ックムックヌン デロ
꿈꾸는 대로
夢見るままに

クリョジル ノワ ナ
그려질 너와 나
描かれるあなたと私

ックムックヌン デロ
꿈꾸는 대로
夢見るままに

タ イロォジル コヤ
다 이뤄질 거야
全部叶うよ

ックムックヌン デロ
꿈꾸는 대로
夢見るままに

クリョジル ノワ ナ
그려질 너와 나
描かれるあなたと私

ックムックヌン デロ
꿈꾸는 대로
夢見るままに

タ イロォジル コヤ
다 이뤄질 거야
全部叶うよ

Trust

ナル ミドジョ イ スンガヌル
날 믿어줘 이 순간을
私を信じてよ この瞬間を

ックァク チャバ ト
꽉 잡아 더
ぎゅっとつかんでもっと

ヨンギルル チョ ナエゲ
용기를 줘 나에게
勇気を出してよ 私に

ックムックヌン マウムロ
꿈꾸는 마음으로
夢みる気持ちで

ックムックドン ニ プムロ カ
꿈꾸던 네 품으로 가
夢見たあなたの胸へ行って

Oh ナン アンドェミョン トェゲ ヘ
Oh 난 안되면 되게 해
Oh 私はダメにならないように

Trust in me Trust in you

ウリン オットケドゥン
우린 어떻게든
私たちは何としてでも

ックァク マンナ
꼭 만나
必ず出会う

トルゴ トラガルスロク
돌고 돌아갈수록
回って戻る程

エトウテジルスロク チョア
애틋해질수록 좋아
切なくなるほどいい

Oh ナン カンヘジョ
Oh 난 강해져
Oh 私は強くなる

ノ ッテメ
너 땜에
あなたのために

ックムックヌン デロ
꿈꾸는 대로
夢見るままに

タ イロォジル コヤ ウ
다 이뤄질 거야 우
全部叶うよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます