★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2 みんなの嘘 二度

迷路 - SNUPER 韓ドラ:時間が止まるその時 歌詞和訳

Snuper(스누퍼)《♂》
11 /18 2018
ミロ
미로 - 스누퍼 (SNUPER)
迷路
作詞:박근철, 다니(DANI), 정수민 作曲:박근철, 정수민
韓国ドラマ:時間が止まるその時
出演:キム・ヒョンジュン アン・ジヒョン イン・ギョジンなど
キム・ヒョンジュン主演のファンタジー・ラブコメディ。
時間を止める能力を持ったジュヌ(キム・ヒョンジュン)は、自分の能力を使い他人を助けながら密かに暮らしていた。そんな中、自分が住んでいるマンションのオーナー、ソナ(アン・ジヒョン)と出会う。彼女はマンションの住人とのトラブルで頭を悩ませていた。ある日、ソナの父の借金の代わりに、ヤミ金業者にマンションが差し押さえられる。住人たちに家賃の値上げを通知しようと思ったソナは、ジュヌの部屋を訪れるが、その瞬間、時間が止まってしまう…。
ミロ
미로 - 스누퍼 (SNUPER)
迷路

オセカミ オヌセ
어색함이 어느새
ぎこちなさがいつのまにか

ミソロ パックィドン
미소로 바뀌던
微笑みに変わった

ク コウン ノエ モスプドゥルマン
그 고운 너의 모습들만
そのきれいな君の姿だけ

カドゥカドン パム
가득하던 밤
いっぱいだった夜

ヌル オドゥプトン ネ ピョジョン
늘 어둡던 내 표정
いつも暗かった僕の表情

クマンクム チナンナル
그만큼 지난날
その分過ぎた日

オドゥムップニドンゴル クデヌン
어둠뿐이던걸 그대는
闇ばかりだったのを君は

モルギル パラミョ
모르길 바라며
知らないよう願いながら

チョニョ オウルリジ アントン モヤンエ
전혀 어울리지 않던 모양에
全く不釣り合いな

チョガクドゥリラ ト プランハル ッテミョン
조각들이라 더 불안할 때면
欠片だからこそ不安なときは

モナン ネ モスプ
모난 내 모습
尖った自分の姿

プドゥロプケ オルマンジョジュミョ
부드럽게 어루만져주며
優しく撫でながら

ナル プモジュドン クデ アペソ
날 품어주던 그대 앞에서
僕を抱きしめた君の前で

モムチョ ボリン ナエ セサンエ
멈춰 버린 나의 세상에
立ち止まってしまった僕の世界に

ヘマルグン ピョジョンウル ハゴ
해맑은 표정을 하고
明るい表情をして

チュムル チュドゥッ ネ マウム
춤을 추듯 내 마음
踊るように僕の心

フィチョオ ノッコソ
휘저어 놓고서
掻き回しておいて

オ ナジョチャ チャル モルドン
오 나조차 잘 모르던
自分さえよく分からなかった

ネ ポクチャパン マメ
내 복잡한 맘에
僕の複雑な気持ちに

ミロ ク ハン ガウンデ
미로 그 한 가운데
迷路 その真ん中で

キルル イルコ
길을 잃고
道に迷って

ヘメダ タ ナガジ モタゲ
헤매다, 다 나가지 못하게
彷徨う みんな出て行けないように

マジマク パルコルミ モムチュゲ
마지막 발걸음이 멈추게
最後の足取りが止まるように

イクスカムン オヌセ
익숙함은 어느새
馴染むのはいつのまにか

ウリルル トィトプコ
우리를 뒤덮고
僕たちを覆って

カスミ ットゥィドン
가슴이 뛰던
胸が弾んだ

ソルレイムド ウヌンヘジゴ
설레임도 은은해지고
ときめきもほのかになって

ヘンボカミ ノムチョソ
행복함이 넘쳐서
幸せが溢れて

オヒリョ クェンスレ
오히려 괜스레
かえって何となく

トゥリョウォハル マンクム
두려워할 만큼
恐れるほど

サシルン チャム ヨリン ナラソ
사실은 참 여린 나라서
実はホントに弱い僕だから

ホジョンハムマン カドゥク
허전함만 가득
何となく寂しさだけいっぱい

チェウドン パメ
채우던 밤에
満たした夜に

メイル シダルリドン アクモン ソゲソ
매일 시달리던 악몽 속에서
毎日苦しめられた悪夢の中で

ットオルリドン クデマヌロ
떠올리던 그대만으로
思い出した君だけで

チョウン クムロ
좋은 꿈으로
いい夢で

ナル パンキョジュドン クデ アネソ
날 반겨주던 그대 안에서
僕を歓迎してくれた君の中で

モムチョ ボリン ナエ セサンエ
멈춰 버린 나의 세상에
立ち止まってしまった僕の世界に

ヘマルグン ピョジョンウル ハゴ
해맑은 표정을 하고
明るい表情をして

チュムル チュドゥッ ネ マウム
춤을 추듯 내 마음
踊るように僕の心

フィチョオ ノッコソ
휘저어 놓고서
掻き回しておいて

オ ナジョチャ チャル モルドン
오 나조차 잘 모르던
自分さえよく分からなかった

ネ ポクチャパン マメ
내 복잡한 맘에
僕の複雑な気持ちに

ミロ ク ハン ガウンデ
미로 그 한 가운데
迷路 その真ん中で

キルル イルコ
길을 잃고
道に迷って

ヘメダ タ ナガジ モタゲ
헤매다, 다 나가지 못하게
彷徨う みんな出て行けないように

マジマク パルコルミ モムチュゲ
마지막 발걸음이 멈추게
最後の足取りが止まるように

クデラミョン チグムッチュム
그대라면 지금쯤
君なら今頃

オディッチュミルッカ
어디쯤일까
どのあたりだろうか

アムゴット ピリョチ アナッソンヌンデ
아무것도 필요치 않았었는데
何も必要なかったのに

ヨクシミナ
욕심이나
欲が出る

モムチョ ボリン ナエ セサンエ
멈춰 버린 나의 세상에
立ち止まってしまった僕の世界に

ヘマルグン ピョジョンウル ハゴ
해맑은 표정을 하고
明るい表情をして

チュムル チュドゥッ ネ マウム
춤을 추듯 내 마음
踊るように僕の心

フィチョオ ノッコソ
휘저어 놓고서
掻き回しておいて

オ ナジョチャ チャル モルドン
오 나조차 잘 모르던
自分さえよく分からなかった

ネ ポクチャパン マメ
내 복잡한 맘에
僕の複雑な気持ちに

ミロ ク ハン ガウンデ
미로 그 한 가운데
迷路 その真ん中で

トングロニ
덩그러니
ぽつんと

モムルダ タ ナガジ モタゲ
머물다, 다 나가지 못하게
留まる みんな出て行けないように

マジマク パルコルム ネ アペソ
마지막 발걸음 내 앞에서
最後の歩み僕の前で

モムルダ タ ナガジ モタゲ
머물다, 다 나가지 못하게
留まる みんな出て行けないように

マジマク パルコルム モムチュギルル
마지막 발걸음 멈추기를
最後の足取りが止まるよう


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

二度目の胸のときめき - サンイル、ヒョンソ 韓ドラ:ときめき注意報 歌詞和訳

Snuper(스누퍼)《♂》
11 /17 2018
トゥボンッチェソルレイム
두번째 설레임 - 상일(스누퍼), 형서(버스터즈)
二度目の胸のときめき
作詞:안영란 作曲:류원광
韓国ドラマ:ときめき注意報
出演: ユン・ウネ、チョン・ジョンミョン、ハン・ゴウン、チュ・ウジェ、P.O(Block B)など
ユン・ウネ、5年ぶりドラマ復帰!独身主義者と恋愛至上主義者の契約恋愛の行方は…?
独身主義の鉄壁男である「スタードクター」と、恋愛至上主義者であるトップ女優。それぞれの口に出せない事情で、嘘のスキャンダルを作りながら起こる、予測不可能なロマンスドラマ
トゥボンッチェソルレイム
두번째 설레임 - 상일(스누퍼), 형서(버스터즈)
二度目の胸のときめき


ナ オヌル マリャ
나 오늘 말야
私今日はね

クルム ウィルル コンヌン キブニヤ
구름 위를 걷는 기분이야
雲の上を歩いてる気分だよ

マル ハルッカ マルッカ
말 할까 말까
言おうかやめようか

プックロウォ トィロ スムゲッチマン
부끄러워 뒤로 숨겠지만
恥ずかしくて後ろに隠れるけど

チョウム サランハゴ
처음 사랑하고
初めて愛して

トゥ ボン ッパジョドゥヌン キブン
두 번 빠져드는 기분
二回嵌まる気分

ナ オヌル マリャ
나 오늘 말야
僕はね

タシ ヨネハヌン キブニヤ
다시 연애하는 기분이야
また恋愛してる気分だよ

マル ハルッカ マルッカ
말 할까 말까
言おうかやめようか

ノヌン ピンジャンチュゴ ウッケッチマン
너는 핀잔주고 웃겠지만
君は面と向かって笑うけど

チョッヌネ パナゴ
첫눈에 반하고
一目ぼれして

タシ パネボリン キブン
다시 반해버린 기분
また惚れてしまった気分

トゥボンッチェ ソルレイム
두번째 설레임
二度目の胸のときめき

ヨジュム マリャ
요즘 말야
最近はね

ノ ノム クィヨプタ
너 너무 귀엽다
君がとても可愛い

マルハダ マラ
말하다 말아
言うなよ

センガギ マナ (チャムド アンオゴ)
생각이 많아 (잠도 안오고)
考えが多くて(眠れなくて)

クンデ マリャ
근데 말야
だけどね

ノ ノム イェップダ
너 너무 예쁘다
君はとても綺麗

マルハダ マラ
말하다 말아
言うなよ

(ナ ノム ソルレヨ)
(나 너무 설레여)
(私はとてもときめいて)

ヌンチ モッ チェゲ
눈치 못 채게
気付かないように

チャム イサンハジ
참 이상하지
ホントおかしい

ロルロコスト タン キブニヤ
롤러코스터 탄 기분이야
ローラーコースターに乗った気分だわ

ノン トウンジャマジャ
넌 듣자마자
あなたは聞くやいなや

オディ アプン ゴニャ ムッケッチマン
어디 아픈 거냐 묻겠지만
どこか悪いのかと聞くけど

チョッヌネ パナゴ
첫눈에 반하고
一目ぼれして

タシ パネボリン キブン
다시 반해버린 기분
また惚れてしまった気分

トゥボンッチェ ソルレイム
두번째 설레임
二度目の胸のときめき

ヨジュム マリャ
요즘 말야
最近はね

ノ ノム クィヨプタ
너 너무 귀엽다
君がとても可愛い

マルハダ マラ
말하다 말아
言うなよ

センガギ マナ (チャムド アンオゴ)
생각이 많아 (잠도 안오고)
考えが多くて(眠れなくて)

クンデ マリャ
근데 말야
だけどね

ノ ノム イェップダ
너 너무 예쁘다
君はとても綺麗

マルハダ マラ
말하다 말아
言うなよ

(ナ ノム ソルレヨ)
(나 너무 설레여)
(私はとてもときめいて)

ヌンチ モッ チェゲ
눈치 못 채게
気付かないように

タドゥル パンッチャギヌン
다들 반짝이는
みんな輝く

ピョルル ウォナジマン
별을 원하지만
星を望むけど

I saw your eyes
I found a star in you

ソジュンヒ ノル アッキョジュルケ
소중히 널 아껴줄게
大切に君を大事にするよ

ッコク アナジュルケ
꼭 안아줄게
ぎゅっと抱きしめてあげるよ

(ナル ッコク アナジョ)
(날 꼭 안아줘)
(私をぎゅっと抱きしめてよ)

サランヘジュルケ
사랑해줄게
愛してあげるよ

(ナル サランヘジョ)
(날 사랑해줘)
(私を愛してよ)

オヌル マリャ
오늘 말야
今日はね

ノ ノム クィヨプタ
너 너무 귀엽다
君がとても可愛い

マルハルッカ マルッカ
말할까 말까
言おうかやめようか

(オソ マレジョ)
(어서 말해줘)
(早く言ってよ)

ヨンギネボルッカ
용기내볼까
勇気を出してみようか

(ナル サランハンダゴ)
(날 사랑한다고)
(私を愛してるって)

オヌル マリャ
오늘 말야
今日はね

ノ ノム イェップダ
너 너무 예쁘다
君はとても綺麗だと

マルハゴシポ
말하고 싶어
言いたい

(ナ ノム ソルレヨ)
(나 너무 설레여)
(私はとてもときめいて)

ピュティプル マイロプ
뷰티풀 마이럽
ビューティフル·マイラブ

マイロプ
마이럽
マイラブ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

有性 - SNUPER 歌詞和訳

Snuper(스누퍼)《♂》
01 /26 2018
ユソン
유성 - 스누퍼 (SNUPER)
有性
作詞作曲:SWEETUNE
リクエスト頂いた曲です♪
ユソン
유성 - 스누퍼 (SNUPER)
有性


ポン チョク イッソ
본 적 있어?
見たことある?

ハヌル チョ ウィ ピョル
하늘 저 위 별
空のあの上の星

クゲ ナヨッタミョン
그게 나였다면
それが僕だったら

Will you believe it?

ヌル チキョブヮッソ
늘 지켜봤어
いつも見守ってきた

チョ ノピエソ
저 높이에서
あの高さから

チグン ノルプチ アナソ
지군 넓지 않아서
地球は広くない

ノ ハナ ナ トゥル
너 하나 나 둘,
君は一つ 僕は二つ

ウンミョンイラヌン ゲ イッソ
운명이라는 게 있어
運命というものがある

ットロジョド クップン ヘ ポル
떨어져도 그뿐 해 볼
落ちてもそれだけしてみる

カチガ イッソ
가치가 있어
価値がある

ピョレ ピョル コッ チュンエソ
별의 별 것 중에서
星の中から

ピョレ ピョルノル チャジャッソ
별의 별 널 찾았어
星の星 君を見つけた

イゴン キジョギ アニャ
이건 기적이 아냐
これは奇跡じゃない

ノン ヌル ピチ ナジャナ
넌 늘 빛이 나잖아
君はいつも輝いてるじゃない

ネガ ムォル オッチョゲッソ
내가 뭘 어쩌겠어
僕が何をどうしろと

ノル スバッケ オプソ
널 수밖에 없어
君だけしかいない

ノル ヒャンハル ッテ
널 향할 때
君に向かっているとき

ナン ピチ ナジャナ
난 빛이 나잖아
僕は輝いているじゃない

ピョル チュンエ ピョル
별 중의 별
星の中の星

ク チュンエ ノ
그 중의 너
その中の君

チョ ピッ チョム プヮ
저 빛 좀 봐
あの光をちょっと見て

Bright Bright Bright

ピョル チュンエ ピョル
별 중의 별
星の中の星

ク チュンエ ノ
그 중의 너
その中の君

ナ ネリョガ
나 내려가
僕は降りていく

Bright Bright Bright

Ah yeah

ウチュルル コンノワ
우주를 건너와
宇宙を渡ってきて

ナル プルヌン モクソリ
날 부르는 목소리
僕を呼ぶ声

クゴン ノヤ
그건 너야
それは君だよ

I love your color

オヌル パム ト ナル
오늘 밤 더 날
今夜もっと僕を

ノロ セクチレド トェ
너로 색칠해도 돼
君で色づけしてもいい

All night long

ピョレ ピョルル トハミョン
별에 별을 더하면
星に星を加えたら

イビョリ トェンダン ゴン
이별이 된단 건
別れになるってことは

ノル マンナギ チョンイヤ
널 만나기 전이야
君に出会う前だよ

You are the only one

チョブン オントクキル
좁은 언덕길
狭い坂道

プル キョジン パン
불 켜진 방
明かりをつけた部屋

ノル マンナロ カヌン チュン ナン
널 만나러 가는 중 난
君に会いにいく途中僕は

Shooting Star

ピン チョク イッソ
빈 적 있어?
空っぽになったことある?

ハヌル チョ ウィエ
하늘 저 위에
空 あの上に

イルン チョク イッタミョン
이룬 적 있다면
成し遂げたことがあるなら

Will you believe it?

チャッチ モテッソ
찾지 못했어
見つけられなかった

チョ タル ウィエソン
저 달 위에선
あの月の上では

ト ヌンブシン ゲ イッソ
더 눈부신 게 있어
もっと眩しいことがある

ピョレ ピョル コッ チュンエソ
별의 별 것 중에서
星の中から

ピョレ ピョルノル チャジャッソ
별의 별 널 찾았어
星の星 君を見つけた

イゴン キジョギ アニャ
이건 기적이 아냐
これは奇跡じゃない

ノン ヌル ピチ ナジャナ
넌 늘 빛이 나잖아
君はいつも輝いてるじゃない

ネガ ムォル オッチョゲッソ
내가 뭘 어쩌겠어
僕が何をどうしろと

ノル スバッケ オプソ
널 수밖에 없어
君だけしかいない

ノル ヒャンハル ッテ
널 향할 때
君に向かっているとき

ナン ピチ ナジャナ
난 빛이 나잖아
僕は輝いているじゃない

ナ ハナ ノ トゥル
나 하나 너 둘
僕は一つ 君は二つ

LOVE, All I wanna do

クジョ チョアハンダン マルン ッポンハグ
그저 좋아한단 말은 뻔하구
ただ好きだって言葉は明白

ハナガ トェ チュムル チョ
하나가 돼 춤을 춰
一つになって踊りを踊って

ノン ナエ ウチュ
넌 나의 우주
君は僕の宇宙

ナン チョギソ ワッソ
난 저기서 왔어
僕はあそこから来た

スベクマン ケエ テヤンイ
수백만 개의 태양이
数百万個の太陽が

ノワ ネ チュビョネソ
너와 내 주변에서
君と僕の周りで

ピチュル ネドゥッ
빛을 내듯
光を出したように

ックンオムヌン ノレル ヘ
끝없는 노랠 해 Come on
果てしなく歌を歌う

ナ・・
나나 나나나 나나 나나 나나나 나나

ヌグル ピチョネル ピリョ オプシド
누굴 비춰낼 필요 없이도
誰かを照らしだす必要がなくても

ノン ピチ ナ
넌 빛이 나
君は輝く

ネガ ムォル オッチョゲッソ
내가 뭘 어쩌겠어
僕が何をどうするんだ

ノル スバッケ オプソ
널 수밖에 없어
君しかいない

ノル ヒャンハル ッテ
널 향할 때
君に向かったとき

ナン ピチ ナジャナ
난 빛이 나잖아
僕は輝くじゃない

ピョル チュンエ ピョル
별 중의 별
星の中の星

ク チュンエ ノ
그 중의 너
その中の君

チョ ピッ チョム プヮ
저 빛 좀 봐
あの光をちょっと見て

Bright Bright Bright

ピョル チュンエ ピョル
별 중의 별
星の中の星

ク チュンエ ノ
그 중의 너
その中の君

ナ ネリョガ
나 내려가
僕は降りていく

Bright Bright Bright


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Back:Hug - SNUPER 歌詞和訳

Snuper(스누퍼)《♂》
06 /27 2017
Back:Hug (백허그) - 스누퍼
作詞作曲:SWEETUNE
リクエスト頂いた曲です♪
Back:Hug (백허그) - 스누퍼

As you are, as you are, you ooh ooh
As you are, as you are, you ooh ooh
As you are one given name,
I wanna back hug
As you are one given name

スムル タムコ プルヌン ゴンマヌロ
숨을 담고 부르는 것만으로
息を入れて呼ぶだけで

ナン ヌッキル ス イッソ
난 느낄 수 있어
僕は感じられる

ニ モドゥン ゴル
네 모든 걸
君のすべてのものを

プメ アンコ イプ マッチュジ アナド
품에 안고 입 맞추지 않아도
胸に抱いてキスをしなくても

スンガン スンガン
순간 순간
瞬間瞬間

ノル オロシ ヌッキョ
널 오롯이 느껴
君をそのまま感じる

This love

ピリョチ アナヨ
필요치 않아요
必要ないよ

クジョ クロン
그저 그런 eye contact or kiss
ただそんな

ノモソン ムオンガ
넘어선 무언가
越えた何かが

This love

クィルル ピルリョジョヨ
귀를 빌려줘요
耳を貸してください

ナン トゥルリョチュゴ シポ
난 들려주고 싶어 my melody
僕は聞かせたい

Want you hear now
Want you hear now (My melody)
Want you hear now
Want you hear now (My melody)

イブル ヨン スンガン
입을 연 순간
口を開けた瞬間

キジョグン ピオナ
기적은 피어나
奇跡は咲き初め

イルム プルン ク スンガン
이름 부른 그 순간
名前を呼んだその瞬間

ノヌン ネ ノレガ トェ
너는 내 노래가 돼
君は僕の歌になる

イプスルロ ッコク マラチュジ アナド
입술로 꼭 말해주지 않아도
唇で必ず言わなくても

(I know that)

クッテ クッテ
그때 그때
その時

ニ マウミ トゥルリョ
네 마음이 들려
君の心が聞こえる

What you waiting for, girl?

マル アナド トェ
말 안 해도 돼
言わなくてもいい

イデロガ チョウミョン
이대로가 좋으면
このままがいいなら

I'm Better man

ナエ オンドガ ノエ チムシリ
나의 온도가 너의 침실이
僕の温度が君の寝室に

トェ ジュル ス イッタミョン
돼 줄 수 있다면
なってくれたら

キデ ハンサン ニ トィエ サルケ
기대 항상 네 뒤에 설게
期待いつも君の後に立つから

トゥグンコリムン ノル ウィハン
두근거림은 널 위한 Lullaby
ドキドキするのは君のための

ノル ヒムドゥルゲ ハン ゴットゥル
널 힘들게 한 것들
君を苦しめたものを

Don't talk about
Back Hug

サルミョシ ニ オッケ トグル キデ
살며시 네 어깨 턱을 기대
そっと君の肩に寄り添って

yo Today's gonna be a Good day

This love

ピリョチ アナヨ
필요치 않아요
必要ないよ

クジョ クロン
그저 그런 eye contact or kiss
ただそんな

ノモソン ムオンガ
넘어선 무언가
越えた何かが

This love

クィルル ピルリョジョヨ
귀를 빌려줘요
耳を貸してください

ナン トゥルリョチュゴ シポ
난 들려주고 싶어 my melody
僕は聞かせたい

Want you hear now
Want you hear now (My melody)
Want you hear now
Want you hear now (My melody)

Look, isn’t it love?

ノル ナエ プメ
널 나의 품에
君を僕の胸に

ッコク アヌン チェロ
꼭 안은 채로
ぎゅっと抱きしめたまま

ニガ パラボヌン ゴスル
네가 바라보는 곳을
君がみつめるところを

カチ プヮッスム ヘヨ
같이 봤음 해요
一緒にみたいと思う

ソロ イクスカジ アンヌン セロウムッカジ
서로 익숙하지 않은 새로움까지
お互いに慣れなかった新しさまで

タ ネ カスムロ
다 내 가슴으로 Back Hug
すべて僕の胸で

This love

ピリョチ アナヨ
필요치 않아요
必要ないよ

クジョ クロン
그저 그런 eye contact or kiss
ただそんな

ノモソン ムオンガ
넘어선 무언가
越えた何かが

This love

クィルル ピルリョジョヨ
귀를 빌려줘요
耳を貸してください

ナン トゥルリョチュゴ シポ
난 들려주고 싶어 my melody
僕は聞かせたい

Want you hear now
Want you hear now (My melody)
Want you hear now
Want you hear now (My melody)

As you are, as you are, you ooh ooh
As you are

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

してあげるよ - Snuper 歌詞和訳

Snuper(스누퍼)《♂》
06 /15 2017
ヘジュルケ
해줄게 - 스누퍼
してあげるよ
作詞:로얄플러시, 심영민 作曲:로얄플러시
リクエスト頂いた曲です♪
ヘジュルケ
해줄게 - 스누퍼
してあげるよ


チグム ムォ ハナヨ
지금 뭐 하나요
今何をしてるの?

チョンマル ッタブンハゴ
정말 따분하고
本当に退屈で

ット ムリョハル ッテ
또 무료할 때
またつまんない時

ナル チャジャブヮヨ
날 찾아봐요
僕を探してみてよ

クデラミョン クェンチャナヨ
그대라면 괜찮아요
君なら大丈夫だよ

シマン ノクトゥリド
심한 넋두리도
深刻な愚痴も

モドゥ チュルコウォヨ
모두 즐거워요 baby
全部楽しいよ

One Two Three

クデ マンナル オフ
그대 만날 오후
君に出会う午後

セサンエ モドゥン ヨジャド
세상에 모든 여자도
この世のすべての女性も

チョンブ クァンシム オプソ
전부 관심 없어
みんな興味ない

アニジ ノ マジャッソ
아니지 너 맞았어
違うよ 君だった

ノ ッコ
너 꺼
君 消して

タドゥル プロウォヘ サラミミョンソ
다들 부러워해 사람이면서
みんな羨む人でありながら

チュンバンハニッカ
충분하니까
十分だから

チェバル チョクタンヒ イェッポ
제발 적당히 예뻐
どうかほどほどに綺麗で

アルンゴリヌン
아른거리는 gesture
目に浮かぶ

クデガ ウォナヌン
그대가 원하는
君が望む

ナムジャガ トェル チュルケヨ
남자가 돼 줄게요
男になってあげるよ

チョンマルロ モッチン
정말로 멋진
本当に素敵な

ハルガ トェ ジュルケヨ
하루가 돼 줄게요
一日になってあげるよ

Baby wanna be feel

チグム モドゥン ゴル マレ ジュルレヨ
지금 모든 걸 말해 줄래요
今すべてを言ってあげるよ

オヌルン
오늘은 Baby
今日は

モドゥ ヘ ジュルケヨ
모두 해 줄게요
すべてしてあげるよ

ク ソン イリ
그 손 이리
その手こっちに

ネ オヌルン ピリ
내 오늘은 필히
僕の今日は必ず

ネ ヨプ ヨプチャリエ アンジャソ
내 옆 옆자리에 앉아서
僕の隣の席に座って

キデブヮ
기대봐 okay
頼ってみて

ノド チョグム ト カッカイ ワ
너도 조금 더 가까이 와
君ももう少し近くへ来て

Sexy gentle dandy or macho

コルラブヮ
골라봐
選んでみて

キブン ッタラ マッチョ
기분 따라 맞춰
気分について合わせて

ワンビョカゲ マンヌン
완벽하게 맞는
完ぺきに合う

puzzle トゥルリジ
puzzle 들리지
puzzle 聞こえるだろ

トゥルマネ フルメ ソニュル
둘만의 흐름의 선율
二人だけの流れの旋律

クデガ ウォナヌン
그대가 원하는
君が望む

ナムジャガ トェ ジュルケヨ
남자가 돼 줄게요
男になってあげるよ

チョンマルロ モッチン
정말로 멋진
本当に素敵な

ハルガ トェ ジュルケヨ
하루가 돼 줄게요
一日になってあげるよ

Baby wanna be feel

チグム モドゥン ゴル マレ ジュルレヨ
지금 모든 걸 말해 줄래요
今すべてを言ってあげるよ

オヌルン
오늘은 Baby
今日は

モドゥ ヘ ジュルケヨ
모두 해 줄게요
すべてしてあげるよ

ッタスハン クデ トゥ ヌニ
따스한 그대 두 눈이
温かな君の目が

ナル マジュチル ッテミョン
날 마주칠 때면
僕と合うときは

ナヌン ノルラヨ アルムダウォヨ
나는 놀라요 아름다워요
僕は驚くよ 美しいよ

シガニ カミョン
시간이 가면
時間が過ぎれば

イ モドゥン ゲ ッキミル テジマン
이 모든 게 꿈일 테지만
このすべてが夢だろうけど

クマンハゴ シポ
그만하고 싶어
やめたい

ファンサン ップニン サンサン
환상 뿐인 상상
幻想だけの想像

I don't care

ウ タ マレブヮヨ
우 다 말해봐요
すべて言ってみて

オヌルン girl ソルジケジョヨ
오늘은 girl 솔직해져요
今日は girl 正直になって

ミンナッ オルグルド クェンチャナヨ
민낯 얼굴도 괜찮아요
すっぴん顔も大丈夫だよ

クデエ ヨリン マルトゥゴ クィヨウォヨ
그대의 여린 말투도 귀여워요
君の弱い話し方も可愛いよ

コジンマル ガトゥン クニョル ポミョン
거짓말 같은 그녈 보면
嘘のような彼女を見たら

イデロ チョンマル
이대로 정말
このまま本当に

シガニ モムチョジョヨ
시간이 멈춰져요
時間が止まるんだ

baby wanna be feel

チグム モドゥン ゴル マレジュルケヨ
지금 모든 걸 말해줄게요
今すべてを話してあげるよ

クデヌン チョンマル
그대는 정말 is a lovely baby
君は本当に

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕の彼女の猫かぶり - Snuper 歌詞和訳

Snuper(스누퍼)《♂》
06 /14 2017
ネヨジャエヨウチッ
내 여자의 여우짓 - 스누퍼
僕の彼女の猫かぶり
作詞:SWEETUNE, 민연재 作曲:SWEETUNE
リクエスト頂いた曲です♪
ネヨジャエヨウチッ
내 여자의 여우짓 - 스누퍼
僕の彼女の猫かぶり


チョギ チョギヨ
저기 저기요 hey girl
あの

ムォル ポニ ムォル ポニ
뭘 보니 뭘 보니
何を見てるの?

ヨギエ ナル トゥゴ
여기에 날 두고
ここに僕をおいて

ヨプロ ヨプロ
옆으로 옆으로
隣に

モギ マク トラガ
목이 막 돌아가
首を回して

テチェ オルマナ オルマナ
대체 얼마나 얼마나
一体どれほど

モッチンジ ポジャ
멋진지 보자
素敵か見てみよう

(ハムポジャ オ)
(함 보자 어?)
(一度見てみよう ね?)

カルスロク カルスロク
갈수록 갈수록
日増しに

ウッキョソ チュッケンネ
웃겨서 죽겠네
おかしくてたまんないね

チム ットロジゲッタ
침 떨어지겠다
唾が落ちるよ

アジュ ヘボルッチュク チョンニャ
아주 헤벌쭉 좋냐
あんぐりとあけていいのか

(クロケ シルシル チョンニャ)
(그렇게 실실 좋냐)
(そんなにへらへらいいのか)

クマン チョム ハジ
그만 좀 하지
いい加減にしようよ

(チョクタンヒ ハジ)
(적당히 하지)
(それくらいにしよう)

ヨプ Table ヨジャドゥル ヌンキル
옆 Table 여자들 눈길
隣のTableの女性たちの関心

チョム チョッタ イロニ
좀 줬다 이러니
ちょっとあげてこれだから

oh, god !! honey

ニ キブン アラッソ
네 기분 알았어
君の気持ちがわかったよ

ネガ チョンブ チャルモタン ゴヤ
내가 전부 잘못한 거야
僕が全部間違ってたよ

ウォウウォ
워우워

イゴヤ ウォン ナムジャン クレ
이거야 원 남잔 그래
これだよ 男はそう

ナムジャヌン タ クレ
남자는 다 그래
男はみんなそう

ピョル ットゥッ オプシ ヌニ トラガ
별 뜻 없이 눈이 돌아가
特に意味もなく目がいって

タンヨニ ニガ ト イップジ
당연히 네가 더 이쁘지
当然君の方が綺麗だよ

ネゲン ネガ チェゴヤ サランハンダ
내겐 네가 최고야 사랑한다
僕には君が最高なんだ 愛してる

マルハジャミョン イロン ゴヤ
말하자면 이런 거야
言うならこうだよ

イェップン ッペグル ポミョン
예쁜 빽을 보면
綺麗なバックを見たら

ノド クニャン ヌニ カジャナ
너도 그냥 눈이 가잖아
君もただ目が行くじゃない

クゴヤ クゴルロ ックチヤ
그거야 그걸로 끝이야
それだよ それだけのことだよ

ネゲン ハンサン ノップニャ
내겐 항상 너뿐야
僕にはいつも君だけだよ

サランハンダ
사랑한다 oh
愛してる

モッ サラ モッ サラ
못 살아 못 살아
生きられないよ

オットケ ノル イギョ
어떻게 널 이겨
どうやって君に勝つんだ

クマン チョム ッチェリョブヮ
그만 좀 째려봐
思わずちょっとにらんで

ムルピラド ックルッカ
무릎이라도 꿀까
膝でも借りようか

(パッチャク オプドゥリョ ジュルッカ)
(바짝 엎드려 줄까)
(うつ伏せになってあげようか)

クマン プヮジュラ
그만 봐주라
大目に見てよ

(ファ チョム プロラ)
(화 좀 풀어라)
(怒りをおさえてよ)

チョルオプタ ヨギゴ ッシク ハンボン
철없다 여기고 씩 한번
分別がなくて考えて一度

ウソジョ プヮブヮ
웃어줘 봐봐 oh my honey
笑ってみてよ

ックンハン ニ ピョジョンエ
꿍한 네 표정에
どしんと 君の表情に

チェハル コンマン カッタン マリヤ
체할 것만 같단 말이야
胃もたれしそうだよ

ナ ウォウウォ
나 워우워
僕は

イゴヤ ウォン ナムジャン クレ
이거야 원 남잔 그래
これだよ 男はそう

ナムジャヌン タ クレ
남자는 다 그래
男はみんなそう

ピョル ットゥッ オプシ ヌニ トラガ
별 뜻 없이 눈이 돌아가
特に意味もなく目がいって

タンヨニ ニガ ト イップジ
당연히 네가 더 이쁘지
当然君の方が綺麗だよ

ネゲン ネガ チェゴヤ サランハンダ
내겐 네가 최고야 사랑한다
僕には君が最高なんだ 愛してる

マルハジャミョン イロン ゴヤ
말하자면 이런 거야
言うならこうだよ

イェップン ッペグル ポミョン
예쁜 빽을 보면
綺麗なバックを見たら

ノド クニャン ヌニ カジャナ
너도 그냥 눈이 가잖아
君もただ目が行くじゃない

クゴヤ クゴルロ ックチヤ
그거야 그걸로 끝이야
それだよ それだけのことだよ

ネゲン ハンサン ノップニャ
내겐 항상 너뿐야 oh
僕にはいつも君だけだよ

I want you love my bebe

ハルジョンイル
하루 종일 Happy day yeah
一日中

ノマン ポヨ ナル ミドジョ
너만 보여 날 믿어줘
君だけ見える 僕を信じてよ

ミソル ポヨジョ
미솔 보여줘
笑みを見せてよ

セゲ アナジョ
세게 안아줘
強く抱きしめてよ

So beautiful oh my boo

ネガ ムォル プヮ
내가 뭘 봐
僕が何を見たって

ノロ トゥ ヌン カリグ
너로 두 눈 가리구
君で両目を覆って

チルトゥハヌン チュンイヤ
질투하는 중이야?
嫉妬しているの?

フッ クィヨウォ
훗 귀여워
ふふ 可愛いな

オッチョミョン チョア
어쩌면 좋아
どうすればいいんだ

ノム サランスロウォ
너무 사랑스러워
とても愛らしいよ

クンイリヤ
큰일이야
大変だ

ナド チョンマル ファネヌン ゴッジョチャ
나도 정말 화내는 것조차
僕も本当に怒ったことすら

イェッポ ポヨ パンチギヤ ノ
예뻐 보여 반칙이야 너
可愛く見える 反則だよ君は

オッチョム ノン ポクスド クィヨプケ
어쩜 넌 복수도 귀엽게
どうして君はいっぱい可愛く

ミウォハル ス オプケ ヘ
미워할 수 없게 해
憎めないないようにするんだ

サランハンダ
사랑한다
愛してる

モリブト パルックッカジ
머리부터 발끝까지
頭からつま先まで

ノマン パラ ボルケ
너만 바라 볼게
君だけ見つめるよ

プジルオプソ ヌニョギ ッタウィ
부질없어 눈요기 따위
つまらない目の保養なんか

カンマネ ネ ヨジャ
간만에 내 여자
久々に僕の彼女

ヨウチッ ポゴ シポ
여우짓 보고 싶어
キツネ見たい

クレッソ サランハンダ
그랬어 사랑한다
そうだ 愛してる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Hide and Seek - SNUPER 歌詞和訳

Snuper(스누퍼)《♂》
06 /13 2017
Hide and Seek - 스누퍼
作詞作曲:SWEETUNE
リクエスト頂いた曲です♪
Hide and Seek - 스누퍼

タラナジ マ
달아나지 마 babe
逃げないで

タラナジ マ
달아나지 마 babe
逃げないで

タ ネシュィジ マ
다 내쉬지 마
すべて吐き出さないで

スム ハン ポニラン ゲ
숨 한 번이란 게
一呼吸というのが

ナジュンエン ピリョハルチド モルラ
나중엔 필요할지도 몰라
後で必要かもしれない

オドゥン ペギョン ソク
어둔 배경 속
暗い背景の中

ッタク ノマン トリョネ
딱 너만 도려내
ちょうど君だけえぐり取って

ソトゥルン コルメ
서두른 걸음에
急いだ歩みに

チグム オディルル コニ
지금 어디를 가니
今どこを行くの?

ッパルラジヌン コルムン
빨라지는 걸음은
速くなる歩みは

ットゥポクットゥポク ノルリドゥシ
뚜벅뚜벅 놀리듯이
こつこつからかうように

ウルリョ ポジョカ
울려 퍼져가
鳴り響いていく

パラボヌン ナン ックトク ックトク
바라보는 난 끄덕 끄덕
見つめる僕はこくんこくんと

クェニ エ ッスジヌン マ
괜히 애 쓰지는 마
無駄骨使わないで

スチョガヌン サラムドゥルチョロム
스쳐가는 사람들처럼
かすめて行く人々のように

クロン ハナガ トェジヌン アンケッソ
그런 하나가 되지는 않겠어
そんな一つになることはないよ

ウォナヌン ゴル ッタルゲッソ
원하는 걸 따르겠어
望むものを従うよ

タラナ スモ ブヮッチャ
달아나 숨어 봤자
逃げて隠れてみたって

タルピチ トワ ネガ チャッチ
달빛이 도와 내가 찾지
月明りが助けて僕が見つけるよ

(ムンジェオプソ)
(문제없어)
(問題ない)

ヒムッコッ タルリダ スミ チャソ
힘껏 달리다 숨이 차서
力いっぱい走って息が切れて

モムチュミョン チャッチ
멈추면 찾지
止まれば見つかるだろう

(ムンジェオプソ)
(문제없어)
(問題ない)

ハンスム トルリリョ ネペトゥン
한숨 돌리려 내뱉은
一息つこうと吐き出した

スムル ネガ トゥッチ
숨을 내가 듣지
息を僕が聞くだろう

(ムンジェオプソ)
(문제없어)
(問題ない)

マムグァ マム ノワ ナ
맘과 맘 너와 나
心と心 君と僕

ウリン ハナジャナ イミ
우린 하나잖아 이미
僕たちは一つじゃない すでに

(ムンジェオプソ)
(문제없어)
(問題ない)

ooh~ seein' ooh~ seein' ooh~ seein'

トジュンエ クァントゥギン オプソ
도중에 관두긴 없어,
途中でやめることはない

クロン ノリ
그런 놀이
そんな遊び

チウォジジ アナ
지워지지 않아
消えない

ノエ モリッソゲソ
나의 머릿속에서
僕の頭の中から

モロジジ マラ
멀어지지 말아
離れないで

ソリチョ ノン ネゲソ
소리쳐 넌 내게서
叫ぶ 君は僕から

トマン カリョ ヘ
도망 가려 해
逃げて行こうとする

uh プッチャバド
uh 붙잡아도
uh つかまえても

スルレチャプギ カタ
술래잡기 같아 Don't go away
鬼ごっこのよう

ネゲ タガガリョ エルル ッソブヮド
네게 다가가려 애를 써봐도
君に近づこうと頑張ってみても

ノン ット チョマンチ
넌 또 저만치
君はまた遠く

No matter what I do

プッチャバジョ
붙잡아줘
つかまえてよ

トマンチジ マラジョ
도망치지 말아줘
逃げないで

This love game

ックチ オムヌン マラトン
끝이 없는 마라톤
終わりのないマラソン

マチム タリ チョウン パム
마침 달이 좋은 밤
ちょうど月が良い夜

ノマン ポラン ドゥシ
너만 보란 듯이
君だけこれ見よがしに

ナルル トゥロネル コヤ
나를 드러낼 거야
僕を露わにするんだ

タ トゥルリニッカ トゥグントゥグン
다 들리니까 두근두근
すべて聞こえるから ドキドキ

クェニ エ ッスジヌン マ
괜히 애 쓰지는 마
無駄骨使わないで

トゥミ ポイヌン スンガン エジョンチョロム
틈이 보이는 순간 예전처럼
隙間が見えた瞬間以前のように

パボガ トェジヌン アンケッソ
바보가 되지는 않겠어
バカになることはない

トゥ ボヌン ト オプスニッカ
두 번은 더 없으니까
二度ともうないから

タラナ スモ ブヮッチャ
달아나 숨어 봤자
逃げて隠れてみたって

タルピチ トワ ネガ チャッチ
달빛이 도와 내가 찾지
月明りが助けて僕が見つけるよ

(ムンジェオプソ)
(문제없어)
(問題ない)

ヒムッコッ タルリダ スミ チャソ
힘껏 달리다 숨이 차서
力いっぱい走って息が切れて

モムチュミョン チャッチ
멈추면 찾지
止まれば見つかるだろう

(ムンジェオプソ)
(문제없어)
(問題ない)

ハンスム トルリリョ ネペトゥン
한숨 돌리려 내뱉은
一息つこうと吐き出した

スムル ネガ トゥッチ
숨을 내가 듣지
息を僕が聞くだろう

(ムンジェオプソ)
(문제없어)
(問題ない)

マムグァ マム ノワ ナ
맘과 맘 너와 나
心と心 君と僕

ウリン ハナジャナ イミ
우린 하나잖아 이미
僕たちは一つじゃない すでに

(ムンジェオプソ)
(문제없어)
(問題ない)

ooh~ seein' ooh~ seein' ooh~ seein'

トジュンエ クァントゥギン オプソ
도중에 관두긴 없어,
途中でやめることはない

クロン ノリ
그런 놀이
そんな遊び

シガヌン ット フルジ
시간은 또 흐르지
時間はまた流れるよ

Tic Toc
Impossible? I don't think so

チョビョジヌン サイ クレ チョム
좁혀지는 사이 그래 좀
つかまえない仲 そう

tightハン typeイヤ
tight한 type이야
tightな typeだよ

uh mic 내 symbol

ウォナヌン ゴル
원하는 걸
望むものを

ッタラガン ゲ チェインジ
따라간 게 죄인지
ついて行ったのが罪なのか

イミ ネガ イギン ゲイミヤ
이미 내가 이긴 게임이야
すでに僕が買ったゲームだよ

changed it
Checkmate

ノン ノルラン ピョジョン
넌 놀란 표정 wait
君は驚いた表情

I got you

ニ トゥ ヌン ネ ポロガ トェ
네 두 눈 내 포로가 돼
君の目 僕の虜になる

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます