ヨンワン ウラチャチャ 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ

Sunny Day - スンヒ(OH MY GIRL) 韓ドラ:サイコメトリーあいつ 歌詞和訳

OH MY GIRL(오마이걸)《♀》
04 /11 2019
Sunny Day - 승희(오마이걸)
作詞:제인스(Jayins), 지예준 作曲:제인스(Jayins)
韓国ドラマ:サイコメトリーあいつ
出演:パク・ジニョン、シン・イェウン、キム・グォン、キム・ダソムなど
「サイコメトリーあいつ」は秘密を心に潜めたユン・ジェイン(シン・イェウン)と相手の秘密を読み取る“サイコメトリー”能力を持つイ・アン(GOT7 ジニョン)の超能力ロマンチックスリラードラマ
Sunny Day - 승희(오마이걸)

アル ス オムヌン マウム
알 수 없는 마음
分からない気持ち

スムギョブヮド ッコッ チャブル ス オプシ
숨겨봐도 겉 잡을 수 없이
隠してみても見逃せない

コジョガヌン マウム
커져가는 마음
大きくなっていく気持ち

オヌルド チャック ノマン ポヨ
오늘도 자꾸 너만 보여
今日も何度もあなただけ見える

Nothing’s ever gonna change

ノエゲン ネガ ヌッキョジョ
너에겐 내가 느껴져
あなたには私が感じられる

ミョハゲ イックルリン ネ マウム
묘하게 이끌린 내 마음
妙に惹かれる私の心

ソルジキ マレジョ
솔직히 말해줘 oh yeah
正直に言ってよ

ノル ト アルゴ シポ ネゲン
널 더 알고 싶어 내겐
あなたをもっと知りたいの 私には

スムギル ピリョ オプソ
숨길 필요 없어 oh trust me
隠す必要ないわ

ノエ マムル ポヨジョ
너의 맘을 보여줘 baby
あなたの気持ちを見せてよ

On a sunny day
You took my heart

ナド モルゲ
나도 모르게
知らないうちに

ト ッパジョ ボリョッソ
더 빠져 버렸어
さらに嵌まってしまった

I fall in love

マルハジ アナド
말하지 않아도
言わなくても

ヌッキル ス イッソ
느낄 수 있어
感じられる

オンジェブトンガ ノル ヒャンヘ
언제부턴가 널 향해
いつかからあなたに向かって

コジョ ガヌン マム
커져 가는 맘
大きくなっていく気持ち

I just wanna stay with you
I just wanna stay with you

チャムッカヌル スチョド
잠깐을 스쳐도 oh yeah
少しの間かすめても

チャグン ソンチセド ソルレ
작은 손짓에도 설레
小さな手振りにもときめく

トゥグンコリヌン ゴル ノル ポミョン
두근거리는 걸 널 보면
ドキドキするの あなたを見たら

ノド アルゴ イッチャナ
너도 알고 있잖아 maybe
あなたも知ってるじゃない

On a sunny day
You took my heart

ナド モルゲ
나도 모르게
知らないうちに

ト ッパジョ ボリョッソ
더 빠져 버렸어
さらに嵌まってしまった

I fall in love

マルハジ アナド
말하지 않아도
言わなくても

ヌッキル ス イッソ
느낄 수 있어
感じられる

オンジェブトンガ ノル ヒャンヘ
언제부턴가 널 향해
いつかからあなたに向かって

コジョ ガヌン マム
커져 가는 맘
大きくなっていく気持ち

I just wanna stay with you
I just wanna stay with you

On a sunny day
You took my heart

ハルジョンイル ネ
하루종일 네
一日中あなたの

センガンマン ハゲ トェ
생각만 하게 돼
ことばかり考えてしまう

I fall in love

ノエ テハン モドゥンゴル
너에 대한 모든걸
あなたに対するすべてのものを

アルリョジョ
알려줘
教えてよ

ノマン ポヨ ナ
너만 보여 나
あなただけ見える私は

サランエ ッパジンゴッ カタ
사랑에 빠진것 같아
恋に落ちたみたい

Cuz I wanna stay with you

オンジェブトンガ
언제부턴가
いつからか

ニガ カドゥケジン
네가 가득해진
あなたがいっぱいになった

ネ マム
내 맘
私の気持ち

I wanna stay with you



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Mr. Wonder - ヒョジョン(OH MY GIRL), ビニ(OH MY GIRL) 韓ドラ:リーガル・ハイ 歌詞和訳

OH MY GIRL(오마이걸)《♀》
03 /16 2019
Mr. Wonder - 효정(오마이걸), 비니(오마이걸)
作詞:타이비언 作曲:타이비언, 바크
韓国ドラマ:リーガル・ハイ
出演:チング、ソ・ウンス、ユンバクなど
「リーガル・ハイ」は、法に関して詳しい勝率100%の怪物弁護士コ・テリムと、法だけを信じる正義感100%の新人弁護士ソ・ジェイン、全く違う弁護士2人の殺伐で愉快なコメディタッチの法廷ドラマだ。2012年と2013年に、日本のフジテレビ系で放送された同名のドラマを原作にする。勝訴のためなら奇想天外な方法も動員する、いわゆる愉快な法廷劇で人気を集めた。2019年、韓国の現実を反映したリアルなエピソードで再誕生!!
Mr. Wonder - 효정(오마이걸), 비니(오마이걸)

1step 2step
move your body
3step 4step
shake your body

1step 2step
He will come tonight
Mr. Wonder

アルッソンタルッソン タブン オプコ
알쏭달쏭 답은 없고
あいまいな返事はなくて

ポジュルチョロム ポクチャパン セサン
퍼즐처럼 복잡한 세상
パズルのように複雑な世の中

ックァク マキン ネゲ
꽉 막힌 내게
ぎっしり詰まった私に

ナタナ ジョ
나타나 줘 Hello Mr.
現れてよ

ポンチェマンチェ クァンシム オプコ
본체만체 관심 없고
見てみないふりをして関心なくて

ナム イルチョロム チャガウン シソン
남 일처럼 차가운 시선
他人みたいに冷たい視線

イジェン クデガ モドゥ パックォジョ
이젠 그대가 모두 바꿔줘
もうあなたが全部変えてよ

ト イサン ナン トゥリョプチ アナ
더 이상 난 두렵지 않아
これ以上私は怖くない

ウリ ハムッケラミョン
우리 함께라면
私たち一緒なら

1step 2step

チュムル チュドゥッ
춤을 추듯
踊るように

カビョウン パルコルム
가벼운 발걸음
軽い足取り

チョ アル ス オムヌン
저 알 수 없는
あの分からない

ネイルロ コロガ
내일로 걸어가
明日へ歩いて行く

オンジェナ ックックドン ヘンボクッカジ
언제나 꿈꾸던 행복까지
いつも夢見た幸せまで

Mr. Mr. Mr. Wonder
you are my Superhero

スルプメ ッパンジン ナル
슬픔에 빠진 날
悲しみに陥った私を

オソ クヘジョ
어서 구해줘
早く助けてよ

Mr. Mr. Mr. Wonder
you are my Super Magic

チョム ト モッチン セサンウル
좀 더 멋진 세상을
もう少し素敵な世界を

ネゲ ポヨジョ
내게 보여줘
私に見せてよ

1step 2step
move your body
3step 4step
shake your body

1step 2step
He will come tonight
Mr. Wonder

チュル ドゥッ マル ドゥッ カジョカゴ
줄 듯 말 듯 가져가고
あげるようであげなさそうでもっていって

パボチョロム ッペッキギマン ヘ
바보처럼 뺏기기만 해
バカみたいに奪われるばかりで

ット コジンマルロ ットドゥロテ
또 거짓말로 떠들어대
また嘘で騒いだって

blah blah blah blah

ックチ オムヌン ロルロコスト
끝이 없는 롤러코스터
果てしないジェットコースター

ウェ ナン
왜 난
どうして私は

ハンサン ネリマクキリンジ
항상 내리막길인지
いつも下り坂なのか

チェバル ハン ボンマン
제발 한 번만
どうか一度だけ

ナルル トワジョ
나를 도와줘
私を助けてよ

ナヌン ト イサン
나는 더 이상
私はこれ以上

ホンジャガ アニン ゴル
혼자가 아닌 걸
一人じゃないの

クデ ナルルミッコ
그대 나를 믿고
あなた 私を信じて

ヨンウォナル コラミョン
영원할 거라면
永遠なのなら

1step 2step

チュムル チュドゥッ
춤을 추듯
踊るように

カビョウン パルコルム
가벼운 발걸음
軽い足取り

チョギ パルグン ピチュル
저기 밝은 빛을
あの明るい光に

ヒャンヘソ コロガ
향해서 걸어가
向かって歩いて行って

クデ ソヌル チャプコ
그대 손을 잡고
あなた手を握って

ヨンウォナル コニッカ
영원할 거니까
永遠なはずだから

オンジェナ ックムックドン ヘンボクッカジ
언제나 꿈꾸던 행복까지

Mr. Mr. Mr. Wonder
you are my Superhero

スルプメ ッパンジン ナル
슬픔에 빠진 날
悲しみに陥った私を

オソ クヘジョ
어서 구해줘
早く助けてよ

Mr. Mr. Mr. Wonder
you are my Super Magic

チョム ト モッチン セサンウル
좀 더 멋진 세상을
もう少し素敵な世界を

ネゲ ポヨジョ
내게 보여줘
私に見せてよ

ピョルチョロム ピンナドン
별처럼 빛나던
星のように輝いた

スマヌン ソウォンドゥリ
수많은 소원들이
幾多の願いが

サラジョ カド
사라져 가도
消えていっても

ナン ウルジ アヌル コヤ
난 울지 않을 거야
私は泣かないわ

ットダシ ヒムル ネル コヤ
또다시 힘을 낼 거야
また頑張るわ

ノル マンナミョン
널 만나면
あなたに会ったら

Mr. Mr. Mr. Wonder
you are my superhero

スルプメ ッパンジン ナル
슬픔에 빠진 날
悲しみに陥った私を

オソ クヘジョ
어서 구해줘
早く助けてよ

Mr. Mr. Mr. Wonder
you are my Super Magic

チョム ト モッチン セサンウル
좀 더 멋진 세상을
もう少し素敵な世界を

ネゲ ポヨジョ
내게 보여줘
私に見せてよ

1step 2step
move your body
3step 4step
shake your body

1step 2step
He will come tonight
Mr. Wonder



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛しています -ヒョジョン(Oh My Girl) 韓ドラ:たった一人の私の味方 歌詞和訳

OH MY GIRL(오마이걸)《♀》
10 /23 2018
サランハゴイッスムニダ
사랑하고 있습니다 - 효정(Oh My Girl)
愛しています
作詞作曲:조영수
韓国ドラマ:たった一人の私の味方
出演:チェ・スジョン、ユイ、イ・ジャンウ、ユン・ジニなど
ユイ主演!突然現れた実の父に戸惑う女性と今まで苦しい思いをしてきた父親の絆の物語
28年振りに現れた実の父によって人生がこじれてしまった1人の女性と、正体を隠さなければならなった彼女の父親。2人の父娘が「世界でたった一人の味方」に出会い、人生の希望を探し出すドラマ
サランハゴイッスムニダ
사랑하고 있습니다 - 효정(Oh My Girl)
愛しています


クデマン ポヌン
그대만 보는
あなただけ見る

ハン サラミ イッスムニダ
한 사람이 있습니다
ある人がいます

クデマン アヌン
그대만 아는
あなただけ知ってる

ハン サラミ イッスムニダ
한 사람이 있습니다
ある人がいます

マルロヌン タ モテド
말로는 다 못해도
言葉ではすべて伝えられなくても

マニ プジョケド
많이 부족해도
とても足りなくても

クデル サランハン
그댈 사랑한
あなたを愛した

ハン サラミ イッスムニダ
한 사람이 있습니다
ある人がいます

ネガ クデルル
내가 그대를
私があなたを

サランハゴ イッスムニダ
사랑하고 있습니다
愛しています

ネガ クデルル
내가 그대를
私があなたを

ット ウォナゴ イッスムニダ
또 원하고 있습니다
また望んでいます

ヌンムリ タ マルラド
눈물이 다 말라도
涙が乾いても

カスミ タ タラド
가슴이 다 닳아도
胸が全部すり減るように

ネガ クデル
내가 그댈
私があなたを

サランハゴ イッスムニダ
사랑하고 있습니다
愛しています

クデエゲ マルロヌン
그대에게 말로는
あなたに言葉では

モッタハン ネ サラン
못다한 내 사랑
言い尽くせない私の愛

セサンウル タヘド モジャラン
세상을 다해도 모자란
世界を尽くしても足りない

ネ サランイムニダ
내 사랑입니다
私の愛です

ヌンムリ タ マルラド
눈물이 다 말라도
涙が乾いても

カスミ タ タルドロク
가슴이 다 닳도록
胸がすりきれるほど

ウォナゴ ウォナン サラン
원하고 원한 사랑
望んで望んだ愛

クデイムニダ
그대입니다
あなたです

ネガ クデル
내가 그댈
私があなたを

サランハゴ イッスムニダ
사랑하고 있습니다
愛しています

ネガ クデルル
내가 그대를
私があなたを

ット ウォナゴ イッスムニダ
또 원하고 있습니다
また望んでいます

ヌンムリ タ マルラド
눈물이 다 말라도
涙が乾いても

カスミ タ タラド
가슴이 다 닳아도
胸が全部すり減るように

ネガ クデル
내가 그댈
私があなたを

サランハゴ イッスムニダ
사랑하고 있습니다
愛しています

クデエゲ マルロヌン
그대에게 말로는
あなたに言葉では

モッタハン ネ サラン
못다한 내 사랑
言い尽くせない私の愛

セサンウル タヘド モジャラン
세상을 다해도 모자란
世界を尽くしても足りない

ネ サランイムニダ
내 사랑입니다
私の愛です

ヌンムリ タ マルラド
눈물이 다 말라도
涙が乾いても

カスミ タ タルドロク
가슴이 다 닳도록
胸がすりきれるほど

ウォナゴ ウォナン サラン
원하고 원한 사랑
望んで望んだ愛

クデイムニダ
그대입니다
あなたです

ウェ モルナヨ アンボイナヨ
왜 모르나요 안보이나요
どうして分からないの 見えないの?

ネ マム アン トゥルリナヨ
내 맘 안 들리나요
私の心聞こえないの?

オンジェッチュム ナル
언제쯤 날
いつになったら私を

アナジュルッカヨ オンジェッカジ
안아줄까요 언제까지
抱きしめてくれるかな いつまで

ネ マムル モルンチョク ハナヨ
내 맘을 모른척 하나요
私の心を知らないふりするの?

オルマナ ト ウロヤ
얼마나 더 울어야
どれほどさらに泣けば

オルマナ ト アパヤ
얼마나 더 아파야
どれほどさらに苦しめば

サランハル ス インナヨ
사랑할 수 있나요
愛せるの?

ネガ クデル
내가 그댈
私があなたを



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Ma Friend - OH MY GIRL 歌詞和訳

OH MY GIRL(오마이걸)《♀》
10 /19 2018
Ma Friend - 오마이걸(OH MY GIRL)
作詞:권지희 作曲:박정식
リクエスト頂いた曲です♪
Ma Friend - 오마이걸(OH MY GIRL)

パンッチャギヌン ハヌレ
반짝이는 하늘에
輝く空に

イブル マッチョジュルレ
입을 맞춰줄래?
キスをしてくれる?

シャラララク
샤라라락!

パラメ ムニ ヨルリル コヤ
바람의 문이 열릴 거야~
風のドアが開くよ

アニヤ ウルジマ
아니야 울지마
違うよ 泣かないで

ホンジャガ アニヤ
혼자가 아니야
一人じゃないわ

チョ ピョレ ソンカラク コルゴ
저 별에 손가락 걸고
あの星に指差して

ノル キダリルケ
널 기다릴게!
あなたを待ってるわ!

パンッチャギヌン トゥ ヌネ
반짝이는 두 눈에
輝く両手に

イブル マッチョジュルレ
입을 맞춰줄래?
キスしてくれる?

シャララク
샤라라락!

ピミレ チャンイ プルリルコヤ
비밀의 창이 풀릴 거야
秘密の窓が解けるよ

オドゥミ チャムチャゴ
어둠이 잠자고
暗闇が寝て

ピチ コゲル トゥルミョン
빛이 고갤 들면
光が頭を上げれば

ネゲロ ナラワ
내게로 날아와
私のところへ飛んできて

ソヌル チャバジョ
손을 잡아줘, Ma Friend!
手を握ってよ

ハヤン アンケ ソネ
하얀 안개 속에
白い霧の中で

ヘメゴ イットン ノ
헤매고 있던 너
彷徨いってる私

アマ チョウム プヮッスル ッテン
아마 처음 봤을 땐
多分初めて見たときは

トゥリョウォヘッソッチ
두려워했었지
恐れていたんだよね

オッチョム オッチョム
어쩜 어쩜

ウリヌン トンヘッソ
우리는 통했어
私たちは通じた

ッチャソクチョロム ックルリョ
자석처럼 끌려
磁石のように引かれる

シンピハン
신비한 melody
神秘な

オレ カンジケオン ウリエ ウジョンウル
오래 간직해온 우리의 우정을
長く大事にしてきた私たちの友情を

ナルグン チエクチャン ソゲ
낡은 책장 속에
古い本箱の中に

スムギョオン ピミルル
숨겨온 비밀을
隠してきた秘密を

スムキョジュル コヤ
숨겨줄 거야
隠してあげるわ

ッコネジ アンケッソ
꺼내지 않겠어
取り出さないわ

チキョジュル コイェヨ
지켜줄 거예요?
守ってくれるの?

Yeah~ Yeah~ Yeah~ Yeah~

パンッチャギヌン ハヌレ
반짝이는 하늘에
輝く空に

イブル マッチョジュルレ
입을 맞춰줄래?
キスをしてくれる?

シャラララク
샤라라락!

パラメ ムニ ヨルリル コヤ
바람의 문이 열릴 거야~
風のドアが開くよ

アニヤ ウルジマ
아니야 울지마
違うよ 泣かないで

ホンジャガ アニヤ
혼자가 아니야
一人じゃないわ

チョ ピョレ ソンカラク コルゴ
저 별에 손가락 걸고
あの星に指差して

ノル キダリルケ
널 기다릴게!
あなたを待ってるわ!

パンッチャギヌン トゥ ヌネ
반짝이는 두 눈에
輝く両手に

イブル マッチョジュルレ
입을 맞춰줄래?
キスしてくれる?

シャララク
샤라라락!

ピミレ チャンイ プルリルコヤ
비밀의 창이 풀릴 거야
秘密の窓が解けるよ

オドゥミ チャムチャゴ
어둠이 잠자고
暗闇が寝て

ピチ コゲル トゥルミョン
빛이 고갤 들면
光が頭を上げれば

ネゲロ ナラワ
내게로 날아와
私のところへ飛んできて

ソヌル チャバジョ
손을 잡아줘, Ma Friend!
手を握ってよ

アムド モルヌン ク ムン ヨルミョン
아무도 모르는 그 문 열면
誰も知らないそのドアを開けば

ニガ キダリゴ
네가 기다리고
あなたが待ってて

インヌン ゴスロ カル ス インヌン
있는 곳으로 갈 수 있는
あるところへ行くことが出来る

ット キデトェヌン ウリエ
또 기대되는 우리의
また期待できる私たちの

ソジュンハン チョガクドゥリ
소중한 조각들이
大切なカケラが

ハナドゥルセッ
하나둘셋
一つ二つ三つ

ハナハナ セオブヮ
하나하나 세어봐!
一つ一つ数えてみて!

マンジョジルスロク
만져질수록
触れるほど

カッカウォジヌン ゴラ
가까워지는 거라
近づくことだと

コクチョンウン マ
걱정은 마!
心配しないで!

キデロ タ チョボドゥルケ
기대로 다! 접어둘게
楽しみにしてて!

I’ll always with you

オレ カンジケオン ウリエ ウジョンウル
오래 간직해온 우리의 우정을
長く大事にしてきた私たちの友情を

ナルグン チエクチャン ソゲ
낡은 책장 속에
古い本箱の中に

スムギョオン ピミルル
숨겨온 비밀을
隠してきた秘密を

スムキョジュル コヤ
숨겨줄 거야
隠してあげるわ

ッコネジ アンケッソ
꺼내지 않겠어
取り出さないわ

チキョジュル コイェヨ
지켜줄 거예요?
守ってくれるの?

Yeah~ Yeah~ Yeah~ Yeah~

パンッチャギヌン ハヌレ
반짝이는 하늘에
輝く空に

イブル マッチョジュルレ
입을 맞춰줄래?
キスをしてくれる?

シャラララク
샤라라락!

パラメ ムニ ヨルリル コヤ
바람의 문이 열릴 거야~
風のドアが開くよ

アニヤ ウルジマ
아니야 울지마
違うよ 泣かないで

ホンジャガ アニヤ
혼자가 아니야
一人じゃないわ

チョ ピョレ ソンカラク コルゴ
저 별에 손가락 걸고
あの星に指差して

ノル キダリルケ
널 기다릴게!
あなたを待ってるわ!

パンッチャギヌン トゥ ヌネ
반짝이는 두 눈에
輝く両手に

イブル マッチョジュルレ
입을 맞춰줄래?
キスしてくれる?

シャララク
샤라라락!

ピミレ チャンイ プルリルコヤ
비밀의 창이 풀릴 거야
秘密の窓が解けるよ

オドゥミ チャムチャゴ
어둠이 잠자고
暗闇が寝て

ピチ コゲル トゥルミョン
빛이 고갤 들면
光が頭を上げれば

ネゲロ ナラワ
내게로 날아와
私のところへ飛んできて

ソヌル チャバジョ
손을 잡아줘, Ma Friend!
手を握ってよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Love Song - OH MY GIRL 歌詞和訳

OH MY GIRL(오마이걸)《♀》
10 /16 2018
Love Song - 오마이걸(OH MY GIRL)
作詞:김영아 作曲:전준규
リクエスト頂いた曲です♪
Love Song - 오마이걸(OH MY GIRL)

フィン ヌニ キップム トェヌン ナル
흰 눈이 기쁨 되는 날
白い雪が喜びになる日

フィン ヌニ ミソ トェヌン ナル
흰 눈이 미소 되는 날
白い雪が笑みになる日

フィン ヌニ ッコッイプチョロム ネリョヌヮ
흰 눈이 꽃잎처럼 내려와
白い雪が花びらのように降りてきて

ウリエ サラン チュクポケ
우리의 사랑 축복해
僕たちの愛を祝福する

チグム スンガヌル ウィヘソ
지금 순간을 위해서
今のこの瞬間のために

ナン テオナン ゴン アニルッカ
난 태어난 건 아닐까
僕は生まれたのではないか

キプン チャメソ ヌンットゥミョン
깊은 잠에서 눈뜨면
深い眠りから目を覚ませば

ッコジル マボブン アニルッカ
꺼질 마법은 아닐까
消える魔法じゃないのか

クデエ サラギ トェゴパ
그대의 사랑이 되고파
あなたの愛になりたい

オレン シガヌル トラソ
오랜 시간을 돌아서
長い時間背を向けて

イジェ ネ チャリエ
이제 내 자리에
もう私の場所に

オゲ トェン ゴヤ
오게 된 거야 oh
来ることになったのよ

フィン ヌニ キップム トェヌン ナル
흰 눈이 기쁨 되는 날
白い雪が喜びになる日

フィン ヌニ ミソ トェヌン ナル
흰 눈이 미소 되는 날
白い雪が笑みになる日

フィン ヌニ ッコッイプチョロム ネリョヌヮ
흰 눈이 꽃잎처럼 내려와
白い雪が花びらのように降りてきて

ウリエ サラン チュクポケ
우리의 사랑 축복해
私たちの愛を祝福する

アジュ チョグマン ヘンボクド
아주 조그만 행복도
とても些細な幸せも

ヌル パプコンチョロム ププルキル
늘 팝콘처럼 부풀길
いつもポップコーンのように膨らみ

ッテロン ヒムギョウル シガンド
때론 힘겨울 시간도
時には辛い時間も

フィマン アネソ チャムシギル
희망 안에서 잠시길
昨日の中でしばらく

イロケ ッコク チャブン トゥ ソネ
이렇게 꼭 잡은 두 손에
こうしてつかんだ両手に

アジュ ソバカン ヤクソグル
아주 소박한 약속을
とても素朴な約束を

モドゥ タ モアソ
모두 다 모아서
全部すべて集めて

カンジカル コヤ
간직할 거야 oh
大事にするわ

フィン ヌニ キップム トェヌン ナル
흰 눈이 기쁨 되는 날
白い雪が喜びになる日

フィン ヌニ ミソ トェヌン ナル
흰 눈이 미소 되는 날
白い雪が笑みになる日

フィン ヌニ ッコッイプチョロム ネリョヌヮ
흰 눈이 꽃잎처럼 내려와
白い雪が花びらのように降りてきて

ウリエ サラン チュクポケ
우리의 사랑 축복해
私たちの愛を祝福する

ク ナル クッテエ
그 날 그때의
あの日あの時の

チュオギ トェ ボリジ アンキ
추억이 돼 버리지 않기
想い出になってしまわないよう

モルリ ソ イッソド
멀리 서 있어도
遠くに立っていても

ハヌル アレエソン カッチ
하늘 아래에선 같지
空の下では同じだろう

チナ カボリン マボプド
지나 가버린 마법도
過ぎて行ってしまった魔法も

タシ ックム カチ
다시 꿈 같이
また夢のように

ヌッキョジヌン ゴ
느껴지는 거
感じられること

マッチ イゴ チンッチャ マッチ
맞지 이거 진짜 맞지 yeh yeh
そう これはホントにあってる

チョグマントン ソンド
조그맣던 손도
小さかった手も

イジェヌン チャクチ アヌン
이제는 작지 않은
今では小さくない

ノワ ネ ックムド
너와 내 꿈도
あなたと私の夢も

ウリエ サラン チュクポカヌン
우리의 사랑 축복하는
私たちの愛祝福する

ハヤン ヌンアペソ キドヘ
하얀 눈앞에서 기도해
白い目の前で祈る

イルコプ カジエ ックムド クリョワットン
일곱 가지의 꿈도 그려왔던
七つの夢も描いてきた

ウリエ チョンウォンド
우리의 정원도
私たちの庭園も

ナン クデ サラギ トェゴ
난 그대 사랑이 되고
私はあなたの愛になって

ネ クデン ヨンウォニ トェゴ
내 그댄 영원이 되고
私のあなたは永遠になって

ッコク ウリ オヌルチョロム サランヘ
꼭 우리 오늘처럼 사랑해
必ず私たち今日のように愛してる

ハヌリ チュヌン ナルッカジ
하늘이 주는 날까지
天がくれる日まで

ナン クデ サラギ トェゴ
난 그대 사랑이 되고
私はあなたの愛になって

ネ クデン ヨンウォニ トェゴ
내 그댄 영원이 되고
私のあなたは永遠になって

ッコク ウリ オヌルチョロム サランヘ
꼭 우리 오늘처럼 사랑해
必ず私たち今日のように愛してる

ハヌリ チュヌン ナルッカジ
하늘이 주는 날까지
天がくれる日まで

ッコク ウリ オヌルチョロム サランヘ
꼭 우리 오늘처럼 사랑해
必ず私たち今日のように愛してる

ハヌリ チュヌン ナルッカジ
하늘이 주는 날까지
天がくれる日まで


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

WHO - スンヒ(OH MY GIRL) 韓ドラ:ラブリー・ホラーブリー 歌詞和訳

OH MY GIRL(오마이걸)《♀》
08 /21 2018
WHO - 승희(오마이걸)
作詞:김진아 作曲:The Forest
韓国ドラマ:ラブリー・ホラーブリー
出演: パク・シフ、ソン・ジヒョ、イ・ギグァン、ハム・ウンジョンなど
パク・シフ主演!運命に操られる2人がホラーとラブコメを行き来する新感覚ドラマ!
運命を共有するある男女が、トップスターとドラマ作家として出会って起こる奇妙な出来事を描いた、ホラーロマンティックコメディ
WHO - 승희(오마이걸)

チドエド オムヌン キル
지도에도 없는 길
地図にもない道に

マンナン キブニヤ
만난 기분이야
会った気分だわ

ナル トィフンドゥヌン
날 뒤흔드는
私を揺るがす

ノヌン テチェ ヌグニ
너는 대체 누구니
あなたは一体誰なの?

ホッキチムロド アン カリョジョ
헛기침으로도 안 가려져
咳払いしても遮られない

モッテロ ナテヌン シムジャンソリ
멋대로 나대는 심장소리
勝手に浮かれる心臓の音

ソンド アンテゴ
손도 안대고
手をつけずに

ムスン チスル ハン ゴヤ
무슨 짓을 한 거야
何をしたのよ

ミョッ ポヌル ヨンギ ネ
몇 번을 용기 내
何度か勇気を出して

トゥィッコルムチョド ット チャソクチョロム
뒷걸음쳐도 또 자석처럼
後ずさりしてもまた磁石のように

ニ ギョテ トラワ
니 곁에 돌아와
あなたの傍に戻ってくる

ウンミョン ガトゥン ゴン
운명 같은 건
運命のようなものは

アン ミドンヌンデ
안 믿었는데 oh
信じなかったのに

Call me baby I need you baby

スム マキル コッ カタ
숨 막힐 것 같아
息が詰まりそう

パラマン ポル サラミ アニャ
바라만 볼 사람이 아냐
見つめてばかり見る人じゃない

Why don’t you take me
I love you baby

ヨギヤ オディル プヮ
여기야 어딜 봐
ここよ どこを見てるの

タ ヌンチチェン ネ マム
다 눈치챈 내 맘
みんな感づいた私の気持ち

ウェ ノマン モルラ
왜 너만 몰라
どうしてあなただけ分からないの

コウルル アン プヮド
거울을 안 봐도
鏡を見なくても

ネ ピョジョンイ ポヨ
내 표정이 보여
私の表情が見える

チョパシミ ナ チャック
조바심이 나 자꾸
焦燥感が私は何度も

ニ シソン ッタラ
니 시선 따라
あなたの視線を追って

ナバッケ モルラットン
나밖에 몰랐던
私しか知らなかった

モットェン ネガ ノル ウィヘジュル
못된 내가 널 위해줄
ダメな私があなたを大事にする

イユルル チャッコ イッチ
이유를 찾고 있지
理由を探しているわ

イサンハゲド オグルハジガ アナ
이상하게도 억울하지가 않아
不思議にも悔しくはない

ユナニ ピョナン ナル
유난히 변한 날
とりわけ変わった私を

タドゥル ノルリョド
다들 놀려도
みんなからかっても

ット チュルグチョロム
또 출구처럼
また出口のように

ニ ギョテ トラワ
니 곁에 돌아와
あなたの傍に戻ってくる

サラン ガトゥン ゴン
사랑 같은 건
愛のようなものは

ッテガ アニンデ
때가 아닌데 oh
してる場合じゃないのに

Call me baby I need you baby

スム マキル コッ カタ
숨 막힐 것 같아
息が詰まりそう

パラマン ポル サラミ アニャ
바라만 볼 사람이 아냐
見つめてばかり見る人じゃない

Why don’t you take me
I love you baby

ヨギヤ オディル プヮ
여기야 어딜 봐
ここよ どこを見てるの

タ ヌンチチェン ネ マム
다 눈치챈 내 맘
みんな感づいた私の気持ち

ウェ ノマン モルラ
왜 너만 몰라
どうしてあなただけ分からないの

Tell me, baby I hold on,
baby I only want your love

オソ イリワ ナマヌル プヮ
어서 이리와 나만을 봐 oh
早くこっちに来て私だけを見て

Why don’t you catch me
I love you baby
You’re just here by my side

イ セサンエ ナマン
이 세상에 나만
この世界で私だけ

ノル チャッケ ヘジョ
널 갖게 해줘.
あなたを持たせてよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

静かに - ヒョジョン(OH MY GIRL) 韓ドラ:推理の女王シーズン2 歌詞和訳

OH MY GIRL(오마이걸)《♀》
03 /21 2018
サルル
사르르 (SARR) - 효정(오마이걸)
静かに
作詞:안영란, 손연성, 류원광 作曲:손연성, 류원광
韓国ドラマ:推理の女王シーズン2
出演:チェ・ガンヒ、 クォン・サンウ、 キム・ヒョンスク、イ・ダヒなど
日本でも放送の大人気ドラマ「推理の女王」がパワーアップして帰ってきた!
買い物かごを捨てたソロクと強力な推理軍団を引き連れて戻ってきたワンスンが大小さまざまな事件を解決し、隠された真実を明らかにしていく生活密着型推理ドラマ
サルル
사르르 (SARR) - 효정(오마이걸)
静かに


ウェ イロルッカ ノマン ポミョン
왜 이럴까 너만 보면
どうしてだろう あなたさえ見れば

ヌンアピ サルランイゴ
눈앞이 살랑이고
目の前がそよそよと

ハヌリ ピングル トラ
하늘이 빙글 돌아
空がにっこり回って

ネガ ノ チョアハナ ブヮ
내가 너 좋아하나 봐
私はあなたが好きみたい

チャジョンシム マク サンハジマン
자존심 막 상하지만
プライドちょっと傷つくけど

クレド キブニ チョッタ
그래도 기분이 좋다
それでも気分がいい

サルル キョウル ノガ
사르르 겨울 녹아
静かに冬が溶けて

スルル ポミ オドゥッ
스르르 봄이 오듯
するりと春が来るように

ネ マムド ノガ ネリゴ
내 맘도 녹아 내리고
私の心も溶け落ちて

ポムチョロム ノエゲ カンダ
봄처럼 너에게 간다
春のようにあなたへと行く

ハヤン ッコッイプ トェオ
하얀 꽃잎 되어
白い花びらになって

ニ マメ ナルリゴ シプタ
니 맘에 날리고 싶다
あなたの心に飛ばしたい

You’re my sunshine my heart

ノム ッタットゥタン ヌッキム
너무 따뜻한 느낌
とても暖かい感じ

ヘッサル イブル カタ
햇살 이불 같아
日差しの布団のよう

サルルル
사르르르

ノグル コッ カトゥン イ ットルリム
녹을 것 같은 이 떨림
溶けそうなこの震え

イルブンイルチョ シゲパヌル
일분일초 시계바늘
一分一秒の時計の針

カンカンッシク チョダボニ
한칸씩 쳐다보니
一間ずつ見つめたら

シムジャン ソリ マン ドゥルリョ
심장 소리 만 들려
心臓の音が聞こえて

ネ マムル ッコチボ ポニ
내 맘을 꼬집어 보니
私の心をつねってみたら

サランックン タトェン ゴッ カタ
사랑꾼 다된 것 같아
愛屋が出来たみたい

アジク コベク モテンヌンデ
아직 고백 못했는데
まだ告白出来なかったのに

サルル キョウル ノガ
사르르 겨울 녹아
静かに冬が溶けて

スルル ポミ オドゥッ
스르르 봄이 오듯
するりと春が来るように

ネ マムド ノガ ネリゴ
내 맘도 녹아 내리고
私の心も溶け落ちて

ポムチョロム ノエゲ カンダ
봄처럼 너에게 간다
春のようにあなたへと行く

ハヤン ッコッイプ トェオ
하얀 꽃잎 되어
白い花びらになって

ニ マメ ナルリゴ シプタ
니 맘에 날리고 싶다
あなたの心に飛ばしたい

You’re my sunshine my sweet

ノム タルコマン ヌッキム
너무 달콤한 느낌
とても甘い感じ

ノエ イプスル カタ
너의 입술 같아
あなたの唇みたい

サルルル
사르르르

チョコルリッ ガトゥン イ ットルリム
초콜릿 같은 이 떨림
チョコレートのようなこの震え

ノエ ヌンピッ タムコ シポ
너의 눈빛 담고 싶어
あなたの眼差し込めたい

ハル ジョンイル ヌンチ ポヌン
하루 종일 눈치 보는
一日中顔色を見る

イ マムル アルッカ
이 맘을 알까
この気持ち知ってるかな

ノン オンジェッチュム オニ
넌 언제쯤 오니
あなたはいつになったら来るの?

ポミ カギ ジョネ
봄이 가기 전에
春が過ぎる前に

ニガ モンジョ コベケジョ
니가 먼저 고백해줘
あなたが先に告白してよ

You’re my sunshine my dream

ノム ポグナン ヌッキム
너무 포근한 느낌
とても暖かい感じ

ポムナル クルム カタ
봄날 구름 같아
春の日の雲のよう

サルルル
사르르르

チャムドゥル コッ カトゥン イ マウム
잠들 것 같은 이 마음
眠れそうなこの心

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます