★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 緑豆の花 異夢 夏よ 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル

B-DAY - LUCY 歌詞和訳

Kisum(키썸)《♀》
09 /03 2017
B-DAY(Feat. 키썸) - 루시(LUCY)
作詞:루시(LUCY), 키썸(Kisum) 作曲:루시(LUCY), 이든(EDEN)
リクエスト頂いた曲です♪
B-DAY(Feat. 키썸) - 루시(LUCY)

チョップルル フ ハゴ
촛불을 후 하고
ロウソクの灯りを後ろにして

プル ッテ
불 때
吹く時

ナルル ウィヘ
나를 위해 All night
私のために

ハナ トゥル マナジヌン
하나 둘 많아지는
一つ二つ多くなる

チョワ サラムドゥルル プヮ
초와 사람들을 봐
初めと人々を見て

Tell me have a nice day
Tell me have a nice day

Birthdayチョロム オヌルド
Birthday처럼 오늘도
Birthdayのように今日も

ヘンボカル ス イッケ
행복할 수 있게
幸せになれるように

ユチウォヌル トゥロガル ッテ
유치원을 들어갈 때
幼稚園に入る時

ネ ックムン オムマエ ックム
내 꿈은 엄마의 꿈
私の夢はママの夢

チグム ネガ ハヌン イル
지금 내가 하는 일
今私がすること

アムド モッ マルリヌングン
아무도 못 말리는군
誰も止められないよ

ッコッキルマン コルル コ カタットン
꽃길만 걸을 거 같았던
花道だけ歩いてるようだった

チョドゥンハクキョ ウンドンチャン
초등학교 운동장
小学校の運動場

モレ ウィヌン コチルコ
모래 위는 거칠고
砂の上は荒れて

ソヌン チチョブン ヘジゴ
손은 지저분 해지고
手は汚れてしまって

ヨギン オットン コッイルチ ムソウォ
여긴 어떤 곳일지 무서워
ここはどんなところなのか怖い

ッパルチュノチョパナムポ
빨주노초파남보
(虹の色)

イヌン コンムル ソク
이는 건물 속
これは建物の中

クデヌン オットンガヨ
그대는 어떤가요
あなたはどうかな?

ネガ サヌン イゴッ
내가 사는 이곳 Paradise
私が住んでいるここは

ハヤンセグル ソッコ
하얀색을 섞어
白色が混ざって

パステルチョロム イェップン セク
파스텔처럼 예쁜 색
パステルのように綺麗な色

クァヨン クロルッカ
과연 그럴까
果てしてそうなのかな

To me Happy birthday to me
to you everybody

パレ
바래
願う

To me

マレジョ
말해줘
言ってよ

トゥクピョラン ナリ トェギル パレ パレ
특별한 날이 되길 바래 바래
特別な日がなってほしい

クィ ットロジョ ットロジョ
귀 떨어져 떨어져 Baby
縁が欠けて落ちて

クィ ットロジョ ットロジョ
귀 떨어져 떨어져
縁が欠けて落ちて

イゴセ オシン ゴル
이곳에 오신 걸
ここに来られたことを

チュカヘヨ ッパラパム
축하해요 빠라밤
お祝いします

To me Happy birthday to me
to you everybody

パレ
바래
願う

Baby

サシル ハンチ アプロ モルゲッソ
사실 한치 앞도 모르겠어
ホントは一寸先も分からない

チャル トェル コッ カトゥンデ
잘 될 것 같은데
うまくいきそうで

アン ドェゴ
안 되고
ダメで

アン ドェル コッ カトゥンデ
안 될 것 같은데
ダメそうで

チャル トェゴ
잘 되고
うまくいって

トェッソ クニャン ナダウン ゲ
됐어 그냥 나다운 게
いいわ ただ自分らしいのが

チェゴ ラゴ センガケ メイル
최고라고 생각해 매일
最高だと思うわ 毎日

Birthday birthdayチョロム
Birthday birthday처럼
Birthday birthdayのように

チュインゴンイン ドゥシ
주인공인 듯이
主人公のように

All day like birthday

オ オリョプケ センガカジ マ
어 어렵게 생각하지 마
難しく考えないで

モ モドゥン ゲ トゥリョプケッチマン
모 모든 게 두렵겠지만
すべてが怖いけど

Hell ya

ネ センガククァヌン タルゲ
내 생각과는 다르게
私の考えとは違って

イゴスン ノムナ イサンハジ
이곳은 너무나 이상하지
ここはあまりにもおかしいでしょ

ファリョハル コンマン カタットン
화려할 것만 같았던
華やかだったようなのに

イゴスン ノムナ ファンリャンハジ
이곳은 너무나 황량하지
ここはあまりにも荒涼でしょ

ネガ キョッコワットン イルドゥルル
내가 겪어왔던 일들을
私が経験してきたことを

ノレロ ナヨルハジミョン
노래로 나열하자면
歌で並べてみたら

ク ノレン チョルテ アン ックンナヌン
그 노랜 절대 안 끝나는
その歌は絶対に終わらない

Loop song

クロメド ポギ アン ヘッチャナ
그럼에도 포기 안 했잖아
それでも諦めなかったじゃない

ックムル ウィヘ タルリョ
꿈을 위해 달려
夢に向かって走って

ナルル ウィヘ
나를 위해
自分のために

チョップルル パルキョジョ
촛불을 밝혀줘 Blossom
ろうそくを灯してよ

ヨギン オットン コッイルチ ムソウォ
여긴 어떤 곳일지 무서워
ここはどんなところなのか怖い

ッパルチュノチョパナムポ
빨주노초파남보
(虹の色)

イヌン コンムル ソク
이는 건물 속
これは建物の中

クデヌン オットンガヨ
그대는 어떤가요
あなたはどうかな?

ネガ サヌン イゴッ
내가 사는 이곳 Paradise
私が住んでいるここは

ハヤンセグル ソッコ
하얀색을 섞어
白色が混ざって

パステルチョロム イェップン セク
파스텔처럼 예쁜 색
パステルのように綺麗な色

クァヨン クロルッカ
과연 그럴까
果てしてそうなのかな

To me Happy birthday to me
to you everybody

パレ
바래
願う

To me

マレジョ
말해줘
言ってよ

トゥクピョラン ナリ トェギル パレ パレ
특별한 날이 되길 바래 바래
特別な日がなってほしい

クィ ットロジョ ットロジョ
귀 떨어져 떨어져 Baby
縁が欠けて落ちて

クィ ットロジョ ットロジョ
귀 떨어져 떨어져
縁が欠けて落ちて

イゴセ オシン ゴル
이곳에 오신 걸
ここに来られたことを

チュカヘヨ ッパラパム
축하해요 빠라밤
お祝いします

To me Happy birthday to me
to you everybody everybody

Happy happy birthday to me
Oh oh oh happy happy birthday to you
Happy happy birthday to me
Oh oh oh happy birthday happy birthday

チョップルル フ ハゴ
촛불을 후 하고
ロウソクの灯りを後ろにして

プル ッテ
불 때
吹く時

ナルル ウィヘ
나를 위해 All night
私のために

ハナ トゥル マナジヌン
하나 둘 많아지는
一つ二つ多くなる

チョワ サラムドゥルル プヮ
초와 사람들을 봐
初めと人々を見て


Tell me have a nice day
Tell ma have a nice day

Birthdayチョロム オヌルド
Birthday처럼 오늘도
Birthdayのように今日も

ヘンボカル ス イッケ
행복할 수 있게
幸せになるように


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたが必要なの - Kisum、チェウォン 韓ドラ:最強配達屋 歌詞和訳

Kisum(키썸)《♀》
08 /28 2017
ニガピリョヘ
니가 필요해 - 키썸(Kisum), 채원
あなたが必要なの
作詞:이만성, 키썸(Kisum), 윤영민 作曲:윤영민, 이만성, 박수석
韓国ドラマ:最強配達屋
出演:コ・ギョンピョ、 チェ・スビン、 コ・ウォンヒ、キム・ヘリなど
あるのは出前用の岡持ちだけ?!お先真っ暗な世の中に立ち向かう熱い青春ドラマ!
ジャージャー麺の出前係である主人公を中心に韓国のお金の無い一般庶民の愛と成功を描いたドラマ♪
ニガピリョヘ
니가 필요해 - 키썸(Kisum), 채원
あなたが必要なの


I just need you for rightnow

ナン ニガ ピリョヘ
난 니가 필요해
私はあなたが必要なの

ナン ニガ ピリョヘ
난 니가 필요해
私はあなたが必要なの

ノン チグム オディソ ムォ ヘ
넌 지금 어디서 뭐 해
あなたは今どこで何をしてるの?

ナン ニガ ピリョヘ
난 니가 필요해
私はあなたが必要なの

ノン チグム オディソ ムォヘ
넌 지금 어디서 뭐해
あなたは今どこで何をしてるの?

ノネ チプ アプインデ
너네 집 앞인데
あなたの家の前なのに

コピナ ハンジャンハルレ
커피나 한잔할래
珈琲でも一杯しない?

ナ オヌル ハル イェギガ
나 오늘 할 얘기가
私は今日話したいことが

ノム マナ
너무 많아
たくさんあるの

ックムルテジ マルゴ ッパルリ ナワ
꾸물대지 말고 빨리 나와
ぐずぐずしてないで早く出てきて

ノラン ナ サイエ ムォ オッテ
너랑 나 사이에 뭐 어때
あなたと私の関係はどうなの?

オディヤ ムォ ヘ
어디야 뭐 해
どこなの? 何をしてるの?

パッパ アン パップミョン
바빠 안 바쁘면
忙しいの? 忙しくないなら

ナラン マンナ
나랑 만나
私と会って

ハンガンハニャ ウェ ムロブヮ
한가하냐 왜 물어봐
暇なのか聞いてみて

チャムナ ナド ナルム パッパ
참나 나도 나름 바빠
本当に私も少し忙しいの

ネ ハル イル ハル シガンド オプチマン
내 할 일 할 시간도 없지만
私のやるべき時間もないkど

ノルル ポル シガヌン
너를 볼 시간은
あなたに会う時間は

マンドゥロソラド ポニッカ
만들어서라도 보니까
作ってでもみるから

タ トェッコ ッパルリ ナワ
다 됐고 빨리 나와
全部いいから早く出てきて

イミ チプ アプ トチャケッソ
이미 집 앞 도착했어
すでに家の前に着いたわ

オヌルッタラ オレ コルリョンネ
오늘따라 오래 걸렸네
今日に限って長くかかった

モリヌン ウェ ヘッソ
머리는 왜 했어
髪はどうしたの?

ラヌン チルムネ
라는 질문에
って質問に

ウェ チョムジョム ポリ ッパルケジョ
왜 점점 볼이 빨개져
どうしてだんだん赤くなるのか

(オオ ノ ピョジョンイ イサンハダ)
(어어 너 표정이 이상하다)
(ああ あなたの表情が変だわ)

モンジョ コロガヌン トゥィッモスビ
먼저 걸어가는 뒷모습이
先に歩いて行く後姿が

ノム クィヨウォ
너무 귀여워
とても恋しい

タンジャン タルリョガソ
당장 달려가서
今すぐ駆け出して

パルッチャン ッキゴ アンコ シポジョ
팔짱 끼고 안고 싶어져
腕を組んで抱きしめたくなる

ネ カムジョンウル ネ ピョジョンウル
내 감정을 내 표정을
私の感情を私の表情を

スムギル スガ オプソ
숨길 수가 없어
隠せない

イミ ニガ ノム チョアソ
이미 니가 너무 좋아서
すでにあなたがとても好きで

ノド ナワ カトゥン マミミョン
너도 나와 같은 맘이면
あなたも私と同じ気持ちなら

チョンマル チョッケッタ
정말 좋겠다
本当にいいのにな

ソグロマン ックンックン
속으로만 끙끙
心の中だけでくよくよ

ホンジャ パムセダ
혼자 밤새다
一人で世を明かして

ナ ホンジャ ネリン キョルロン
나 혼자 내린 결론
私一人で下した結論

クンクムハジ チャル トゥロブヮ
궁금하지? 잘 들어봐 come on
知りたい?よく聞いて

ナン ニガ ピリョヘ
난 니가 필요해
私はあなたが必要なの

ノン チグム オディソ ムォ ヘ
넌 지금 어디서 뭐 해
あなたは今どこで何をしてるの?

ノネ チプ アプインデ
너네 집 앞인데
あなたの家の前なのに

スリナ ハンジャンハルレ
술이나 한잔할래
お酒でも一杯しない?

ナ オヌル ハル イェギガ
나 오늘 할 얘기가
私は今日話したいことが

ノム マナ
너무 많아
たくさんあるの

ックムルテジ マルゴ ッパルリ ナワ
꾸물대지 말고 빨리 나와
ぐずぐずしてないで早く出てきて

ノラン ナ サイエ ムォ オッテ
너랑 나 사이에 뭐 어때
あなたと私の関係はどうなの?

イジェ ピゴナン ハルガ ックンナッソ
이제 피곤한 하루가 끝났어
もう疲れた一日が終わった

ハンジャンハゴ シポ
한잔하고 싶어
一杯したいの

ナワ カチ マショジョ
나와 같이 마셔줘
私と一緒に飲んでよ

ノン オヌル ハルガ オッテンニ
넌 오늘 하루가 어땠니
あなたは今日一日はどうだった?

チョアッソ ナッパッソ
좋았어 나빴어?
良かった 悪かった?

ムォ オッチ トェンドゥン ガネ
뭐 어찌 됐든 간에
どうだろうと

イレッタチョレッタ ハルエド
이랬다저랬다 하루에도
ああしたりこうしたり一日にも

ミョッ ポンッシク チョアッタ
몇 번씩 좋았다
何度も良かった

キムセッタ ピョナジ カムジョンイ
김샜다 변하지 감정이
気が抜けて変わるわ 感情が

ナルル コントゥロルハヌン
나를 컨트롤하는
私をコントロールする

チョチョンサヌン オロジ ノヤ
조종사는 오로지 너야
操縦士はただあなたよ

イジェン スムギル スガ オプソ
이젠 숨길 수가 없어
もう隠せない

ノエゲ マルハル コヤ
너에게 말할 거야
あなたに言うわ

フュ サシルン ナ
휴 사실은 나
本当は私は

ヨジュム チャック フンドゥルリョ
요즘 자꾸 흔들려
最近何度も揺れるの

ノエ マルトゥ ピョジョン ハナハナ
너의 말투 표정 하나하나
あなたの話し方、表情一つ一つが

タ ナル ソルレゲ ヘ
다 날 설레게 해
すべて私をときめかせる

ノン ネガ クニャン ピョナンヘ
넌 내가 그냥 편안해?
あなたは私がただ楽なの?

ナン ノ ッテムネ ヒムドゥンデ
난 너 때문에 힘든데
私はあなたのせいで大変なのに

ナ オッチョム ノルル マニ
나 어쩜 너를 많이
私はどうしよう あなたをとても

チョアハゲ トェンナブヮ
좋아하게 됐나봐
好きになってしまったみたい

ナン ニガ ピリョヘ
난 니가 필요해
私はあなたが必要なの

ノン チグム オディソ ムォヘ
넌 지금 어디서 뭐해
あなたは今どこで何をしてるの?

ノネ チプ アプインデ
너네 집 앞인데
あなたの家の前なのに

イェギナ チャムッカン ハルレ
얘기나 잠깐 할래
話しでもちょっとしない?

ナ オヌル ッコク
나 오늘 꼭
私は今日絶対に

ヘヤ ハル マリ イッソ
해야 할 말이 있어
言わなきゃいけないことがあるの

ックムルテジ マルゴ ッパルリ ナワ
꾸물대지 말고 빨리 나와
ぐずぐずしてないで早く出てきて

ノラン ナ サイエ ムォ オッテ
너랑 나 사이에 뭐 어때
あなたと私の関係はどうなの?

ナン ニガ ピリョヘ
난 니가 필요해
私はあなたが必要なの

ノン チグム オディソ ムォ ヘ
넌 지금 어디서 뭐 해
あなたは今どこで何をしてるの?

ナン ニガ ピリョヘ
난 니가 필요해
私はあなたが必要なの

ノン チグム オディソ ムォ ヘ
넌 지금 어디서 뭐 해
あなたは今どこで何をしてるの?

ナヌン ヨジャロソヌン オッテ
나는 여자로서는 어때
私は女としてはどう?

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

LOVE TALK - Kisum 歌詞和訳

Kisum(키썸)《♀》
12 /07 2015
LOVE TALK(Feat. 화사 of 마마무) - 키썸(Kisum)
作詞:키썸(Kisum), 김도훈, 이현승 作曲:김도훈, 이현승
リクエスト頂いた曲です♪
LOVE TALK(Feat. 화사 of 마마무) - 키썸(Kisum)

ク エン オッテ メノヌン チョア
그 앤 어때 매너는 좋아?
あの子どう?マナーはいい?

チャルンセンギョンニ ミリョク インニ
잘생겼니 매력 있니
イケメンなの?魅力ある?

コミン マルゴ イェギヘブヮ オンニ
고민 말고 얘기해봐 언니
悩んでいないで話してみてオンニ

(ッパルリ イエlギヘブヮ)
(빨리 얘기해봐)
(早く話してみて)

(K I S U M)

イェン ヌッキミ タルラ
얜 느낌이 달라
この子は感じが違う

チョウムブト ムォンガ
처음부터 뭔가
最初からなんか

feel イ ッタク ッコチゲ
feel 이 딱 꽂히게
Feelがぴったり合って

マンドゥロ ボリョ ナル
만들어 버려 날
しまった私を

トゥロッタ ヌヮッタ ナヌン
들었다 놨다 나는
弄ぶ私は

チグム イェ ソンパダク アン
지금 얘 손바닥 안
今この小手の手の平の中

yeah ヨン アル スガ オプソ
yeah 영 알 수 가 없어
yeah 全然わかんない

ケン パダッソク カッチ
걘 바닷속 같지
あの子は海の中のようだわ

ッパジヌンゲ トゥリョウォ
빠지는게 두려워
嵌まっていくのが怖いの

チュブルル チョ ッパルリ
튜브를 줘 빨리
チューブを頂戴 早く

(hey, I just wanna swim in your love)

マレジョ ネゲマン
말해줘 내게만
教えてよ 私にだけ

イロケ チョンチョランジ
이렇게 친절한지
こんなに親切なのか

アニミョン タルン サラメゲド チンジョルハニ
아니면 다른 사람에게도 친절하니
それとも他の人にも親切なの?

アニギルル パレ
아니기를 바래
違うよう願うわ

ナン ソルジカゲ マレブヮ
난 솔직하게 말해봐
私に正直に言ってみて

ニ マムル
네 맘을
あなたの気持ちが

チンッチャ モルゲッソ ナン
진짜 모르겠어 난
ホントに分からないの私は

(he is my lover

イルルッカ ブヮ トゥリョウォ)
잃을까 봐 두려워)
失うんじゃないかって怖いの)

チョナゴパ イロケ ケハンテ
전하고파 이렇게 걔한테
伝えたい こうしてあの子に

クンデ ナン マル モテ
근데 난 말 못해
だけど私は言えない

How can I do this

ヨネ ハルレヨ ヘヨ
연애 할래요 해요
恋愛する?しよう

モンジョ マレヨ
먼저 말해요 Hello man
先に言ってよ

ヌン マジュチゴ タガガソ マレヨ
눈 마주치고 다가가서 말해요
目を合わせて近づいて話そう

(love love talk I want to love talk)

ックルチョロム タルコムヘヨ
꿀처럼 달콤해요
蜂蜜のように甘いわ

ヨネラン ットルリミエヨ
연애란 떨림이에요
恋愛とはときめきなの

falling in love (falling in love)

シジャギ チュンヨヘ
시작이 중요해
始まりが重要よ

Tik Tok シガヌン カ
Tik Tok 시간은 가
Tik Tok 時間は過ぎていく

ハル ジョンイル
하루 종일
一日中

ナップン ノム サジンマン プヮ
나쁜 놈 사진만 봐
悪い奴の写真ばかり見て

オヌル ヨンラギ オルッカ
오늘 연락이 올까
今日連絡がくるかなって

アニミョン ヨンラグル ヘヤ ハルッカ
아니면 연락을 해야 할까
それとも連絡をするべきかなって

オッチトェンゲ スュィウンゲ
어찌된게 쉬운게
どうしようか簡単なのが

ハナド オプソ
하나도 없어
一つもない

キダリギ チチョ
기다리기 지쳐
待つことに疲れて

トヌン モッ チャムケッソ
더는 못 참겠어
これ以上我慢できない

シムシムヘ マンナルレ
심심해 만날래
退屈なの 会ってくれる?

シガントェ パプハルレ
시간돼 밥할래
時間あったらご飯する?

シンサドン
신사동 Is that okay
シンサドン

ク エ ムンジャ タプチャン ワンニ
그 애 문자 답장 왔니
あの子のメール返事来た?

オ チグム マク ワッソ
어 지금 막 왔어
ああ 今ちょうど来たわ

ムォラゴ マラニャミョン
뭐라고 말하냐면
何て言ったかというと

ケド ッタク ナワ
걔도 딱 나와
あの子もちょうど私と

ットクカトゥン マミラゴ
똑같은 맘이라고
同じ気持ちだって

チョア イジェン タプチャンウン
좋아 이젠 답장은
良かった もう返事は

チョンチョニ
천천히 come on man!
ゆっくり

ヨネ ハルレヨ ヘヨ
연애 할래요 해요
恋愛する?しよう

モンジョ マレヨ
먼저 말해요 Hello man
先に言ってよ

シジャギ チュンヨヘ
시작이 중요해
始まりが重要よ

(love love talk I want to love talk)

ナ チグム ノルル
나 지금 너를
私は今あなたに

マンナロ カゴ イッソ
만나러 가고 있어
会いにいってるわ

イルチョラド チョア
1초라도 좋아
一秒でもいい

ニガ ノム ポゴ シポ
네가 너무 보고 싶어
あなたに会いたいの

カウリジマン ノルル ポン
가을이지만 너를 본
秋だけどあなたに出会った

イフロ ポム
이후로 봄
後からは春

ヨルムナレ ヨンギチョロム
여름날의 열기처럼
夏の熱気のように

boy we got a love

カウリニッカ
가을이니까
秋だから

Baby don't let me fall

チャガプチ アヌル コヤ
차갑지 않을 거야
寒くないわ

ウリドゥレ キョウル
우리들의 겨울
私たちの冬

because

イジェ ウリ
이제 우리
今から私たち

シジャカルッカヨ ヨネ
시작할까요 연애
始めましょう 恋愛

エイニ トェジョヨ
애인이 돼줘요 Ma boo
恋人になってください

タガワソ サランハンダ マレヨ
다가와서 사랑한다 말해요
近づいて愛してるって言ってよ

(love love talk I want to love talk)

ックルチョロム タルコムヘヨ
꿀처럼 달콤해요
蜂蜜のように甘いわ

(I melt to love, to love)

ヨネラン ットルリミエヨ
연애란 떨림이에요
恋愛とはときめきなの

falling in love

サランウル シジャケ
사랑을 시작해
愛を始めよう


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

尋常じゃない - Kisum 歌詞和訳

Kisum(키썸)《♀》
08 /26 2015
シムサンチアナ
심상치 않아(Feat. 주영) - 키썸(Kisum)
尋常じゃない
作詞:키썸(Kisum), 주영 作曲:라디오갤럭시(Radio Galaxi), 이원종
リクエスト頂いた曲です♪
シムサンチアナ
심상치 않아(Feat. 주영) - 키썸(Kisum)
尋常じゃない


シムサンチ アナ
심상치 않아
尋常じゃない

ナダプチ アナ
나답지 않아
私らしくない

セビョク 3シ トンネヌン
새벽 3시 동네는
夜明け3時の街は

チャミ トゥロ
잠이 들어
眠ってる

ノン チャムド アンチャゴ
넌 잠도 안자고
あなたは寝ないで

ネ モリ ソグル フィドゥルロ
내 머리 속을 휘둘러
私の頭の中を振り回す

ノ ノヌン マチ
너 너는 마치 trampoline
あなたはまるで

ナルル プン ットゥゲ ヘ
나를 붕 뜨게 해
私をふわりと浮かばせる

メイル ノ ッテメ
매일 너 땜에
毎日あなたのせいで

パムセ トィチョギダ
밤새 뒤척이다
一晩中寝返りを打つ

チャム モッ トゥロ
잠 못 들어
よく眠れない

ッタキ ハン ゴッ オムヌンデ
딱히 한 것 없는데
これといってしたことないのに

ノル ポル ッテン ッタミ ナ
널 볼 땐 땀이 나
あなたに会うときは汗が出る

カムギ コルリン ゴ アニンデ
감기 걸린 거 아닌데
風邪ひいたわけじゃないのに

チャック ヨリ ナ
자꾸 열이 나
何度も熱が出る

STOP Boy

ナル クェロピジ マ
날 괴롭히지 마
私をいじめないで

チャック ノ タガワソ
자꾸 너 다가와서
何度もあなた近づいて来て

ネゲ ポル プチジ マ
내게 불 붙이지 마
私に火をつけないで

テチェ イェサン アン ドェ
대체 예상 안 돼
全然予想出来ない

クプ オン ソナギ カタ
급 온 소나기 같아
急に来た夕立みたいで

オヌルド ウサン オプシ
오늘도 우산 없이
今日も傘もなく

ノルル マッチ
너를 맞지
あなたに当たる

But I Feel~ Good Hey

シンナソ チュム
신나서 춤~
楽しくて踊り

チュムル チュネ
춤을 추네
ダンスするね

パラヌン ゴ オプソ
바라는 거 없어
望むことない

クニャン ネ ヨペ
그냥 내 옆에
ただ私の傍に

ネガ イッタヌン ゴ
네가 있다는 거
あなたがいるということ

ハナミョン トェ
하나면 돼 Baby
一つだけでいい

プダム カジル ピリョ オプソ クニャン
부담 가질 필요 없어 그냥
負担に感じる必要ない ただ

ニ ギョテ ネガ イッタヌン ゴ
네 곁에 내가 있다는 거
あなたの傍に私がいるということ

ハナミョン トェ
하나면 돼
一つだけでいい

ナン アジクト
난 아직도
僕は今も

チャム モッ トゥルゴ イッソ ット
잠 못 들고 있어 또
眠れずにいる そして

ノエ センガクドゥリ メムドラ
너의 생각들이 맴돌아
君のこと考えて

チウォジジ アナ
지워지지 않아
消えない

ナン オヌルド ウェイリ
난 오늘도 왜이리
僕は今日もなぜこんなに

ウェイリ ウェロプチョ
왜이리 외롭죠
なぜこんなに孤独なんだ

ノワ イッコ シポ
너와 있고 싶어
君と一緒にいたい

love you love you

ウリ サイ シムサンチ アナ
우리 사이 심상치 않아
僕たちの仲 尋常じゃない

シムサンチ アナ
심상치 않아
尋常じゃない

ナダプチ アナ
나답지 않아
私らしくない

ナン ノル トゥンサン チュン
난 널 등산 중
私はあなたを登山中

ネ キブン オルリョッタ ネリョッタ
내 기분 올렸다 내렸다
私の気分を上げたり下げたり

ナン チグム チョンサン アニャ
난 지금 정상 아냐
私は今正常じゃない

スミ タク マキョ ナン
숨이 탁 막혀 난
息がぐっと詰まって私は

ナン ウォネ
난 원해
私は欲しい

チングドゥレ オルレリ ッコルレリ
친구들의 얼레리 꼴레리
友達にからかわれたい

プックロウン チョク
부끄러운 척
恥ずかしいふりを

ニ プメ ト マンチゲッチ
네 품에 도~망치겠지
あなたの胸に逃げるわ

ウェ ッサンライトゥ キョゴ
왜 쌍라이트 켜고
なぜサンライトをつけて

チャック タルリョドゥロ
자꾸 달려들어
何度も駆け寄って

ノヌン ヌニ ブショ
너는 눈이 부셔
あなたは眩しい

ナン タリエ ヒミ プルリョ
난 다리에 힘이 풀려
私は足に力が入らない

ニガ オプスミョン
네가 없으면
あなたがいないと

ヨルムド ノム チュウォ
여름도 너무 추워
夏もとても寒いの

ナン ヨジョニ ヌンットゥン チェ
난 여전히 눈뜬 채
私は相変わらず目を開いたまま

オヌル パムド ノルル ックムックォ
오늘 밤도 너를 꿈꿔
今夜もあなたを夢見る

ナン アジクト
난 아직도
僕は今も

チャム モッ トゥルゴ イッソ ット
잠 못 들고 있어 또
眠れずにいる そして

ノエ センガクドゥリ メムドラ
너의 생각들이 맴돌아
君のこと考えて

チウォジジ アナ
지워지지 않아
消えない

ナン オヌルド ウェイリ
난 오늘도 왜이리
僕は今日もなぜこんなに

ウェイリ ウェロプチョ
왜이리 외롭죠
なぜこんなに孤独なんだ

ノワ イッコ シポ
너와 있고 싶어
君と一緒にいたい

love you love you

ウリ サイ シムサンチ アナ
우리 사이 심상치 않아
僕たちの仲 尋常じゃない

You make me high
You make me smile

ノン ナルル ヘンボカゲ マンドゥロ
넌 나를 행복하게 만들어
あなたは私を幸せにする

boy you are mine
You make me high
You make me smile

ノン メ スンガン ナル ピンナゲ ヘ
넌 매 순간 날 빛나게 해
あなたはいつも私を輝かせる

You are my sunshine

ノエ モドゥンゴル アヌルケ
너의 모든걸 안을게
君のすべてを抱きしめてあげる

オンジェナ ノル
언제나 널
いつも君を

チキョチュゴ シプン ネ マムン
지켜주고 싶은 내 맘은
守ってあげたい僕の心は

I think I’m in love

You make me high
You make me smile

ノン ナルル ヘンボカゲ マンドゥロ
넌 나를 행복하게 만들어
あなたは私を幸せにする

boy you are mine
You make me high
You make me smile

ノン メ スンガン ナル ピンナゲ ヘ
넌 매 순간 날 빛나게 해
あなたはいつも私を輝かせる

You are my sunshine

ナン アジクト メイリ
난 아직도 매일이
僕は今も毎日が

メイリ セロプチョ
매일이 새롭죠
毎日が新しいんだ

ノワ イッコ シポ
너와 있고 싶어
君と一緒にいたい

love you love you

ウリ サイ シムサンチ アナ
우리 사이 심상치 않아
僕たちの間 尋常じゃない

シムサンチ アナ
심상치 않아
尋常じゃない

ナダプチ アナ
나답지 않아
私らしくない

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Like It (버스안에서)(Feat. Risso) - Kisum 歌詞和訳

Kisum(키썸)《♀》
08 /25 2015
Like It (버스안에서)(Feat. Risso) - 키썸(Kisum)
リクエスト頂いた曲です♪
Like It (버스안에서)(Feat. Risso) - 키썸(Kisum)

メイル タヌン ポス アネソ
매일 타는 버스 안에서
毎日乗ったバスの中で

オルンチョク ックチャリエ アンジャ ウウ
오른쪽 끝자리에 앉아 우우
右側の端に座って

ノエ イルサンウル
너의 일상을
あなたの日常を

ナ ホンジャ モルレ
나 혼자 몰래
私一人こっそり

フムチョポゴン ヘ
훔쳐보곤 해
盗み見したりする

I can Love u love u love u
and I need u need u
Will you be ma boy?

I like it I like it I like it uh yeah
I like it I like it I like you

ネ ペブク チグポン
내 페북 지구본
私のフェイスブックの地球儀

オヌルド ポクパレ
오늘도 폭발해
今日も炎上

マヌン ナムジャドゥレ
많은 남자들의
たくさんの男性たちの

クァンシム オマオマヘ
관심 어마어마해
関心がものすごい

ナ オジャン チン チョク オプソ
나 어장 친 적 없어
私漁場打ったことない

ットクパプマン トンジョジョッソ
떡밥만 던져줬어
ネタのみ投げてくれた

チャギドゥリ ムンゴヤ
자기들이 문거야
自分たちがかんだの

ナヌン ッタキ チャルモッ オプソ
나는 딱히 잘못 없어
私は特に間違ってない

サシル タルン ナムジャ
사실 다른 남자
本当は他の男

ナン クァンシムド オプソ
난 관심도 없어
私は関心もない

ノル ナッキ ウィハン ミッキ
널 낚기 위한 미끼
あなたを得るためのエサ

ニガ ムロ トプソク
네가 물어 덥석
あなたが聞いてパクリと

ネガ タンギョッスル ッテ
내가 당겼을 때
私が引いたとき

スンスニ ッタラワ ジョ
순순히 따라와 줘
素直についてきて

トゥ ボン チャプキ ヒムドゥル テニ
두 번 잡기 힘들 테니
二度と捕まえるのは難しいから

トィンキジマン マラジョ
튕기지만 말아줘
はねのけるのだけはやめて

baby

パンファンヘド チョア
방황해도 좋아
彷徨ってもいい

パンシムン ハジマ
방심은 하지마
油断はしないで

ナ チョッタヌン ナムジャド マナ
나 좋다는 남자도 많아
私がいいって男も多い

but

ネ マム ネゲ マン カジ
내 맘 네게 만 가지 Why?
私の心あなただけ行くのは

クレ オヌルド ナン
그래 오늘도 난
そう 今日も私は

ネゲ チョアヨ
네게 좋아요
あなたにいいよ

ピトゥン クルリククルリク
버튼 클릭클릭
ボタン クリッククリック

baby イルロワヨ オルルン
baby 일로와요 얼른
baby こっちに来て 早く

move it move it

ヘヘ モルリソ プヮド
헤헤 멀리서 봐도
へへ遠くから見ても

ノヌン プルリン プルリン
너는 블링 블링
あなたはブリンブリン

ウリ トゥリ ハムッケ ハミョン
우리 둘이 함께 하면
私たち二人で一緒にいれば

Like a Dream

カタ ナヌン ウォネ
같아 나는 원해
同じ私は欲しい

ウリ トゥルマネ コプルリン
우리 둘만의 커플링
私たち二人だけのカップルリング

メイル タヌン ポス アネソ
매일 타는 버스 안에서
毎日乗ったバスの中で

オルンチョク ックチャリエ アンジャ ウウ
오른쪽 끝자리에 앉아 우우
右側の端に座って

ノエ イルサンウル
너의 일상을
あなたの日常を

ナ ホンジャ モルレ
나 혼자 몰래
私一人こっそり

フムチョポゴン ヘ
훔쳐보곤 해
盗み見したりする

I can Love u love u love u
and I need u need u
Will you be ma boy?

I like it I like it I like it oh
I like it I like it I like you

(ウリン ッソム カタ)
(우린 썸 같아)
(私たちsomeみたい)

ノン ネ ッコイン ドゥッ
넌 내 꺼인 듯
あなたは私のもののようで

ネ ッコ アニン
내 꺼 아닌
私のものじゃない

ネ ッコ カタッチ
내 꺼 같았지
私のものみたいだった

ウリ サイ ノム
우리 사이 너무
私たちの仲 とても

エメハゲ トェン ゴッ カタッチ
애매하게 된 것 같았지
曖昧になったみたいだったんだよね

クゲ シルタヌン ゴン アニゴ
그게 싫다는 건 아니고
それが嫌だってことはなくて

クニャン ネ シムジョンウン アイゴ
그냥 내 심정은 아이고
ただ私の心臓は ああ

イロン ノレド イッチャナ
이런 노래도 있잖아
こんな歌もあるじゃない

シャイニエ アミゴ
샤이니의 아미고
シャイニーのアミーゴ

ナン アルムダウン ミナムル
난 아름다운 미남을
私は美しき美男子を

カッキ ウィヘ コセンヘ
갖기 위해 고생해
持つために苦労してる

ニ ペプゲ パンチヌン
니 페북에 판치는
あなたのフェイスブックに幅を利かせている

ヨジャドゥル Gobackヘ
여자들 Goback해
女たち Gobackして

ヨジャドゥレ チョクグクチョク テシ
여자들의 적극적 대시
女たちの積極的ダッシュ

シロハヌン ゴ アラ
싫어하는 거 알아
嫌いだってこと分かってる

ナマン ハン
나만 한 Girl friend
私だけの

オプタヌン ゴ ノド アルジャナ
없다는 거 너도 알잖아
いないってこともあなたも知ってるじゃない

ノン センガクポダ
넌 생각보다
あなたは思ったより

スンスハン メリョグル カジゴ イッソ
순수한 매력을 가지고 있어
純粋な魅力を持っている

イェサンハル ス オプソ
예상할 수 없어
予想できない

シンキハン ノエ モリッソク
신기한 너의 머릿속
不思議なあなたの頭の中

トゥロガ ポゴ シポ
들어가 보고 싶어
入ってみたい

ナン マク アンダリナ イッソ
난 막 안달이나 있어
私はやきもきしているわ

ノエゲ チョム ト カッカイ
너에게 좀 더 가까이
あなたにもうちょっと近く

タガガゴ シプンデ
다가가고 싶은데
近づきたいのに

アジク ノワ ネ サイガ
아직 너와 내 사이가
まだあなたと私の間が

チョグム ミホペ
조금 미흡해
少し不十分で

イルタン チャブニ
일단 차분히
ひとまず物静かに

ネ マウムル チョム ピウルケ
내 마음을 좀 비울게
私の気持ちをちょっと空けるよ

フ イ ワジュンエド
후~이 와중에도
フ この中でも

ニガ ポゴ シポ
니가 보고 싶어
あなたに会いたい

Oh I miss you

コリル チョピョジョ
거릴 좁혀줘
距離を狭めて

チョグム ト タガワ ジョ
조금 더 다가와 줘
もう少し近づいて

ノエ モドゥン モドゥン ゴシ
너의 모든 모든 것이
あなたのすべて すべてのものが

ウェンジ チョア チョア チョア
왠지 좋아 좋아 좋아
なんだかいい

オ ト カッカイ アンジャソ
오~ 더 가까이 앉아서
オ もっと近くに座って

ネ ソヌル ネ ソヌル チャバジョ
내 손을 내 손을 잡아줘
私の手を私の手を握って

メイル タヌン ポス アネソ
매일 타는 버스 안에서
毎日乗ったバスの中で

(ナン メイル タヌン ボス アネソ)
(난 매일 타는 버스 안에서)
(私は毎日乗ったバスの中で)

オルンチョク ックチャリエ アンジャ ウウ
오른쪽 끝자리에 앉아 우우
右側の端に座って

(ハンサン ガトゥン チャリ アンジャ
(항상 같은 자리 앉아
(いつも同じ席に座って

ニ センガンマネuh)
니 생각만해uh)
あなたのことばかり考えるuh)

ノエ イルサンウル
너의 일상을
あなたの日常を

ナ ホンジャ モルレ
나 혼자 몰래
私一人こっそり

フムチョポゴン ヘ
훔쳐보곤 해
盗み見したりする

I can Love u love u love u
and I need u need u
Will you be ma boy?

I like it I like it I like it oh
I like it I like it I like you


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます