★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
2番目 紳士 国家 IDOL 君の夜 その年 アンクル クァベギ 花が咲 Bad スノー 不可殺 工作 トレーサー 悪の心 ゴースト

冬の花 - ソルラ(MAMAMOO) 韓ドラ:学校 2021 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
12 /24 2021
キョウルッコッ
겨울꽃 - 솔라 (마마무)
冬の花
作詞:노는어린이 (high seAson),임기범 (high seAson) 
作曲:황성진 (RBW),노는어린이 (high seAson),임기범 (high seAson)
韓国ドラマ:学校 2021
出演:キム・ヨハン、チョ・イヒョン、チュ・ヨンウ、キム・ガンミン、ファン・ボルムビョルなど
受験戦争ではなく違う道を選んだ高校生たち。曖昧な境界に置かれた18歳の若者たちの夢や友情、トキメキの成長記。
キョウルッコッ
겨울꽃 - 솔라 (마마무)
冬の花

チャンバックン オントン 
창밖은 온통 
窓の外は

ハヤッケ ムルドゥン コットゥルップニデ
하얗게 물든 것들뿐인데
白一色なのに

ノマン ウェ アニン ゴヤ
너만 왜 아닌 거야?
あなただけどうして違うの?

ノラッケ ムルドゥン ポム ッコッイプチョロム
노랗게 물든 봄 꽃잎처럼 
黄色に染まった春の花びらのように

ネ ヌネン ノムナ イップンデ
내 눈엔 너무나 이쁜데
私の目にはとても綺麗なのに

ネ ギョテ ノ タガワソ
내 곁에 너 다가와서 
私の傍にあなた近づいて来て

チョシムスロプケ ット ソクサギミョ
조심스럽게 또 속삭이며
慎重にまた囁きながら

ノワ ハムッケハル シガンドゥリ
너와 함께할 시간들이 
あなたと共にする時間が

ノムナ ヘンボカル コッ カトゥンデ
너무나 행복할 것 같은데 
あまりにも幸せだと思うのに

オディ インヌン ゴヤ
어디 있는 거야? 
どこにいるの?

ネ マム アヌン ゴヤ ノ
내 맘 아는 거야? 너
私の気持ち知ってるの?あなた

チャガウン パラミ プロワ
차가운 바람이 불어와 
冷たい風が吹いてきて

ネ シリン ソンックチュル ポミョ
내 시린 손끝을 보며 
私の冷たい指先を見ながら

チョシムスレ ナルル アナジュルレ
조심스레 나를 안아줄래?
慎重に私を抱きしめてくれる?

オディ カヌン ゴヤ
어디 가는 거야? 
どこへ行くの?

ヌン ッコットゥルル フンナルリミョ
눈 꽃들을 흩날리며
雪の花々を散らして

ッタットゥタン ポムナルル キダリョ
따뜻한 봄날을 기다려
暖かい春の日を待って 

ウリガ マンナットン クナル
우리가 만났던 그날
私たちが出会ったあの日
 
チョグムッシク タガガル コヤ ナ
조금씩 다가갈 거야 나 
少しずつ近づいていくわ

Oh my love woo yeah

ッカマッケ ムルドゥン パムハヌレン
까맣게 물든 밤하늘엔 
黒く染まった夜空には

スマヌン ピョルドゥルグァ
수많은 별들과 
幾多の星たちと

ノワ ナ トゥルップニンデ
너와 나 둘뿐인데.
君と僕二人だけなのに

チョ ピョルピッ トゥルン
저 별빛 들은 
あの星明かりは

ポム ッコッイプチョロム
봄 꽃잎처럼 
春の花びらのように

アルムダプケ ケソク ピンナゴ
아름답게 계속 빛나고
美しく輝き続けて

アジク オジ アヌン クナル
아직 오지 않은 그날
まだ来ないその日

マチ ポミ オン ドゥッ キダリミョ
마치 봄이 온 듯 기다리며
まるで春が来たように待ちながら

ウリ ソンムル カットン ナルドゥルル
우리 선물 같던 날들을  
私たちプレゼントのような日々を

ノムナ キダリョ オン ゴンデ
너무나 기다려 온 건데
とても待ちわびてきたのに

オディ インヌン ゴヤ
어디 있는 거야? 
どこにいるの?

ネ マム アヌン ゴヤ ノ
내 맘 아는 거야? 너
私の気持ち知ってるの?あなた

チャガウン パラミ プロワ
차가운 바람이 불어와 
冷たい風が吹いてきて

ネ シリン ソンックチュル ポミョ
내 시린 손끝을 보며 
私の冷たい指先を見ながら

チョシムスレ ナルル アナジュルレ
조심스레 나를 안아줄래?
慎重に私を抱きしめてくれる?

チャガウォジン イ コルモクキレ
차가워진 이 골목길에 
冷たくなったこの路地に

ホンジャ モンハニ ソイッソ
혼자 멍하니 서있어
一人ぽつんと立っている

マチ オジェ イリン ゴッチョロム
마치 어제 일인 것처럼 
まるで昨日のことのように

ット ナン ノル キダリゴ イッソ
또 난 널 기다리고 있어
また私はあなたを待っている

オディ インヌン ゴヤ
어디 있는 거야? 
どこにいるの?

ネ マム アヌン ゴヤ ノ
내 맘 아는 거야? 너
私の気持ち知ってるの?あなた

チャガウン パラミ プロワ
차가운 바람이 불어와 
冷たい風が吹いてきて

ネ シリン ソンックチュル ポミョ
내 시린 손끝을 보며 
私の冷たい指先を見ながら

チョシムスレ ナルル アナジュルレ
조심스레 나를 안아줄래?
慎重に私を抱きしめてくれる?

オディ カヌン ゴヤ
어디 가는 거야? 
どこへ行くの?

ヌン ッコットゥルル フンナルリミョ
눈 꽃들을 흩날리며
雪の花々を散らして

ッタットゥタン ポムナルル キダリョ
따뜻한 봄날을 기다려
暖かい春の日を待って 

ウリガ マンナットン クナル
우리가 만났던 그날
私たちが出会ったあの日
 
チョグムッシク タガガル コヤ ナ
조금씩 다가갈 거야 나 
少しずつ近づいていくわ

Oh my love woo yeah





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Ice Cream Love - Whee In 韓国WEBドラマ:ある日~真実のベール 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
12 /01 2021
Ice Cream Love - 휘인 (Whee In)
作詞:이명우 作曲:개미,이준화
韓国WEBドラマ:ある日~真実のベール
キム・スヒョン×チャ・スンウォン主演の最新ドラマ!
Ice Cream Love - 휘인 (Whee In)

マンソリジ マヨ
망설이지 마요 
迷わないで

like ice cream
Say baby you shall love me tonight

カスム タヌン イ ヌッキム
가슴 타는 이 느낌 
胸が焦がれるこの感じ

ハムッケ ハヌン イ スンガン
함께 하는 이 순간
共にするこの瞬間

I can’t be alone 

ネ ギョテ イッソジョ
내 곁에 있어줘
私の傍にいてね

ヨンギ ネオ ナルル アナブヮヨ
용기 내어 나를 안아봐요
勇気を出して私を抱きしめて

ソンックテ ナルル ヌッキョブヮヨ
손끝에 나를 느껴봐요.
指先に私を感じてみて

ヌンットゥミョン サラジョ ボリルッカ
눈뜨면 사라져 버릴까
目覚めたら消えてしまうんじゃないかって

トィドルミョン イジョジョ ボリルッカ
뒤돌면 잊혀져 버릴까
振り向いたら忘れられそうで

ックムン アニルッカ
꿈은 아닐까
夢じゃないのかな

You are too good to hold
It’s too good to be real
Hold me now my heart is beating
Until the dawn is breaking

ックム カトゥン イ スンガン
꿈 같은 이 순간
夢のようなこの瞬間

イジョジル イ スンガン
잊혀질 이 순간
忘れられるこの瞬間

アイスクリム カトゥン クデヨ
아이스크림 같은 그대여
アイスクリームのようなあなたよ 

ナエ イルムル プルロジョ
나의 이름을 불러줘
私の名前を呼んでよ

チュジョハジ マヨ
주저하지 마요 Cotton candy
躊躇せずに

Say baby you shall kiss me tonight

トジル トゥタン イ ヌッキム
터질 듯한 이 느낌
はちきれそうなこの感じ

ハムッケ ハヌン イ スンガン
함께 하는 이 순간 
共にするこの瞬間

I won’t be alone 

ネ ギョテ イッソジョ
내 곁에 있어줘
私の傍にいてね

ヨンギ ネオ ネゲ キスヘヨ
용기 내어 내게 키스해요
勇気を出して私にキスしてね

タルコマン ナル ヌッキョブヮヨ
달콤한 날 느껴봐요
甘い私を感じてみて

ヌンットゥミョン サラジョ ボリルッカ
눈뜨면 사라져 버릴까
目覚めたら消えてしまいそうで

スム スュィミョン ナラガ ボリルッカ
숨 쉬면 날아가 버릴까
息をしたら飛んでしまうんじゃないかって

ックムン アニルッカ
꿈은 아닐까
夢じゃないかな

You are too good to hold
It’s too good to be real
Hold me now my heart is burning
Until the dawn is breaking

ヌン ットゥミョン ックミルッカ
눈 뜨면 꿈일까
目覚めたら夢じゃないかな

イジョジル ックミルッカ
잊혀질 꿈일까
忘れられる夢だろうか

ソムサタン タルムン クデヨ
솜사탕 닮은 그대여 
綿菓子に似たあなたよ

ナエ イルムル キオケ
나의 이름을 기억해
私の名前を憶えてね




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

願って望む - Whee In 韓ドラ:袖先赤いクットン 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
11 /22 2021
パラゴパラ
바라고 바라 - 휘인 (Whee In)
願って望む
作詞:김호경 作曲:1601
韓国ドラマ:袖先赤いクットン
出演:ジュノ(2PM)、イ・セヨン、カン・フン、ソ・ヒョリム、カン・マルグムなど
自分が選んだ人生を守ろうとした女官と愛より国を優先しなければならなかった王の切ない宮中ロマンスの記録。
パラゴパラ
바라고 바라 - 휘인 (Whee In)
願って望む

コヨハン オンギ
고요한 온기 
静かな温もり

イゴスル ッタスハゲ チェウォ
이곳을 따스하게 채워 
ここを暖かく満たして

チョンヘジン ドゥッ モドゥン ゲ
정해진 듯 모든 게 
決まったようにすべてが

タ ナラニ スチョ フルロ
다 나란히 스쳐 흘러 
すべて並んでかすめて流れる

クロメド イッチ
그럼에도 있지 
それでもあるわ

チャック ナン ムッコ シポジョ
자꾸 난 묻고 싶어져 
何度も私は聞きたくなる

エッソ サムキゴ 
애써 삼키고 
必死に飲み込んで

チャマオン ナエ パムドゥル
참아온 나의 밤들 
我慢してきた私の夜

ックムル ックヌン ナ
꿈을 꾸는 나 
夢を見る私

エルル ッスヌン ナ
애를 쓰는 나
必死に頑張る私 

パラブヮ チュンダミョン
바라봐 준다면 
見つめてくれたら

セロ ッスゴプン
새로 쓰고픈 
新しく書きたい

ネ チャクコ チャグン イヤギル
내 작고 작은 이야길 
私の小さくて小さい話を

ネネ パラゴ パラドン イリラミョン
내내 바라고 바라던 일이라면 
ずっと望んでいたことなら

ムオット マンソリル コッ ハナ オムヌン
무엇도 망설일 것 하나 없는
何もためらうこともない 

オジク トゥリ ッスヌン イヤギン ゴル
오직 둘이 쓰는 이야긴 걸
ただ二人で書く話だもの 

タシ パラゴ パラヌン
다시 바라고 바라는 
また望んで願う

ク スンガンイラミョン
그 순간이라면 
その瞬間なら

ポクチャン ドゥッ ヘンボカン
벅찬 듯 행복한
溢れるように幸せな

ミソ チンヌン ノヤ
미소 짓는 너야 
笑みを浮かべるあなたよ

タンヨナテド
당연하대도 
当然だとしても

ピョルタルル スヌン オプタ ヘド
별다를 수는 없다 해도 
特段違わないとしても

キョウ マニャン カトゥン
겨우 마냥 같은 
たかがただ同じ

キョルマリギヌン シルン ゴヤ
결말이기는 싫은 거야
結末になるのは嫌なの 

クロニッカ イッチ
그러니까 있지 
だからね

チャック ナン ムッコ シポジョ
자꾸 난 묻고 싶어져 
何度も私は聞きたくなる

エッソ サムキゴ
애써 삼키고 
必死に隠して

チャマオン ノエ パムドゥル
참아온 너의 밤들 
我慢してきたあなたの夜

ニガ ポヌン ナ
네가 보는 나 
あなたが見る私

ネガ アヌン ナ
내가 아는 나 
私が知っている私

タルルチ モルラド
다를지 몰라도 
違うかもしれなくても

ノロ イネソ
너로 인해서
あなたのおかげで

ト コジョガヌン ナイン ゴル 
더 커져가는 나인 걸 
さらに大きくなる私なの

ネネ パラゴ パラドン イリラミョン
내내 바라고 바라던 일이라면 
ずっと望んでいたことなら

ムオット マンソリル コッ ハナ オムヌン
무엇도 망설일 것 하나 없는
何もためらうこともない 

オジク トゥリ ッスヌン イヤギン ゴル
오직 둘이 쓰는 이야긴 걸
ただ二人で書く話だもの 

タシ パラゴ パラヌン
다시 바라고 바라는 
また望んで願う

ク スンガンイラミョン
그 순간이라면 
その瞬間なら

ポクチャン ドゥッ ヘンボカン
벅찬 듯 행복한
溢れるように幸せな

ミソ チンヌン ノヤ
미소 짓는 너야 
笑みを浮かべるあなたよ

マレジョ
말해줘 
言ってよ

ヨギ アペ ソン ネガ
여기 앞에 선 내가 
この前に立った私が

ヌッキョジンダミョン
느껴진다면
感じられたら

ナ ヨギ イッスルケ
나 여기 있을게
私はここにいるわ

ックンネ パラゴ パラヌン イリラミョン
끝내 바라고 바라는 일이라면 
あくまで望んでいることなら

オロシ ソロマニ チョンブイン ドゥッ
오롯이 서로만이 전부인 듯
ただお互いだけがすべてのように 

オレ ッケジ アヌル イヤギン ゴル
오래 깨지 않을 이야긴 걸
長く目を覚まない話なの

タシ パラゴ パラヌン
다시 바라고 바라는 
また望んで願う

ク スンガンイラミョン
그 순간이라면 
その瞬間なら

マジュ ソ トオプシ
마주 서 더없이
向き合ってこの上なく 

ミソ チンヌン ウリ
미소 짓는 우리
笑みを浮かべる私たち




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

私はあなたとあなたは私だった - ソルラ 韓ドラ:ホンチョンギ 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
09 /07 2021
ナヌンクデゴクデヌンナヨッタ
나는 그대고 그대는 나였다 - 솔라 (마마무)
私はあなたとあなたは私だった
作詞:김창락 (AIMING),김수빈,제이시즌 作曲:김창락 (AIMING),김수빈,권수현
韓国ドラマ:ホンチョンギ
出演:アン・ヒョソプ、キム・ユジョン、コンミョン、クァク・シヤンなど
神霊の力を持った女性絵師と星座を読む赤い目の男が描くファンタジーロマンス♪
ナヌンクデゴクデヌンナヨッタ
나는 그대고 그대는 나였다 - 솔라 (마마무)
私はあなたとあなたは私だった

ポイナヨ クデル ヒャンハン マウミ
보이나요 그댈 향한 마음이
見えるの?あなたに向かう心が

ウンミョンチョロム チャック
운명처럼 자꾸 
運命のように何度も

クデ ギョチュル ットナジ モテ
그대 곁을 떠나지 못해
あなたの傍から離れない

ヨジョニ イロン ナル
여전히 이런 날 
相変わらずこんな私を

ホクシ アナ ジュル ス インナヨ
혹시 안아 줄 수 있나요
もしかして抱きしめてくれるの?

ナヌン クデマン ット キダリムニダ
나는 그대만 또 기다립니다
私はあなただけまた待つわ

ナヌン クデゴ クデヌン ナヨッタ
나는 그대고 그대는 나였다 
私はあなたであなたは私だった

サランハンダ サランハンダ
사랑한다 사랑한다 
愛してる 愛してる

オジク タン ハンサラム
오직 단 한사람
ただ一人

スチヌン パラムチョロム
스치는 바람처럼 
すれ違う風のように

ウリガ チナカジ アンキル
우리가 지나가지 않길
私たちが通り過ぎないよう 

ネガ ヨギ イッソヨ
내가 여기 있어요
私はここにいるわ

アシナヨ ナルル ヒャンハン ヌンピチュン
아시나요 나를 향한 눈빛은
知ってる?私に向かった眼差しは

タウル ス オムヌン
닿을 수 없는 
届かない

チョ ピョルピッチョロム ピンナゴ イッチョ
저 별빛처럼 빛나고 있죠
あの星のように輝いているわ

ヌヌル ット クデガ
눈을 떠 그대가 
目を覚ましてあなたが

ナルル アラ ボル ス イッタミョン
나를 알아 볼 수 있다면
私を知ることが出来るなら

オジク クデルル タン キオカムニダ
오직 그대를 난 기억합니다
ただあなたを私は覚えています

ナヌン クデゴ クデヌン ナヨッタ
나는 그대고 그대는 나였다 
私はあなたであなたは私だった

サランハンダ サランハンダ
사랑한다 사랑한다 
愛してる 愛してる

オジク タン ハンサラム
오직 단 한사람
ただ一人

スチヌン パラムチョロム
스치는 바람처럼 
すれ違う風のように

ウリガ チナカジ アンキル
우리가 지나가지 않길
私たちが通り過ぎないよう 

ネガ ヨギ イッソヨ
내가 여기 있어요
私はここにいるわ

ヌヌル ットゥミョン モドゥ 
눈을 뜨면 모두 
目を覚ますとみんな

ックミルッカ トゥリョウォ
꿈일까 두려워 
夢じゃないかって怖い

イ サランウル クデヌン アナヨ
이 사랑을 그대는 아나요
この愛をあなたは知ってるの?

アニン チョケド ット ミロネ ブヮド
아닌 척해도 또 밀어내 봐도 
違うふりしてもまた突き放してみても

クデヨッタ ナン クデヨッタ
그대였다 난 그대였다
あなただった 私はあなただった

オジク タン ハン サラム
오직 단 한 사람
ただ一人

スチヌン ウンミョンチョロム
스치는 운명처럼 
すれ違う運命のように

ウリガ チナカジ アンキル
우리가 지나가지 않길 
私たちが通り過ぎないよう

ネガ ヨギ イッソヨ
내가 여기 있어요
私はここにいるわ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Adrenaline - 솔라 (마마무) 韓ドラ:ヴィンチェンツォ 歌詞

Mamamoo(마마무)《♀》
03 /14 2021
Adrenaline - 솔라 (마마무)
作詞:박예서,박세준 作曲:박세준,우지훈
韓国ドラマ:ヴィンチェンツォ
出演:ソン・ジュンギ、2PMのテギョン、チョン・ヨビンなど
「ヴィンチェンツォ」は、組織の裏切りで韓国に来ることになったイタリアマフィアの弁護士がベテランの冷血弁護士に出会い、悪党のやり方で正義を貫く物語を描く。法では絶対に懲罰することができない悪に立ち向かう、ダークヒーローの冷静で強烈な活躍がカタルシスを与える。♪
Adrenaline - 솔라 (마마무)

adrenaline rushing through my vain
I forgot all the pain
I drink , lit , drip for life to lose 
my sight of emptiness
try everything to forget cause 
I might lose my control


questions you ask too much
Sheeze cause you might be getting hurt
no one to trust


I don’t know what i should want, 
I don’t know where to go


fire
rising up to higher
I’m buring up it’s dire
I don’t wanna burn you so leave
I don’t wanna keep you to be a lier


don’t wanna hurt you
you should leave me
I’m no good for you
so leave me now


please leave me now
I can’t keep you sane
 
another world
if there’s a chance
I’ll take


mo money more love 
I got everything I don’t need more
I won’t tell you who i am
it’s you to figure out 
from the inside my heart
 
I don’t know what I should want, 
I don’t know where to go
 
fire
rising up to higher
I’m buring up it’s dire
I don’t wanna burn you so leave
I don’t wanna keep you to be a lier


don’t wanna hurt you
you should leave me
I’m no good for you


so leave me now
please leave me now
I can’t keep you sane


another world
if there’s a chance
I’ll take


adrenaline rushing through my vain
I forgot all the pain
I drink , lit , drip for life to lose 
my sight of emptiness





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Blue Bird - ソルラ (MAMAMOO) 韓ドラ:それでも僕らは走り続ける 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
12 /25 2020
Blue Bird - 솔라 (마마무)
作詞:가들,조유마 作曲:마이크로웨이브,최영훈
韓国ドラマ:それでも僕らは走り続ける
出演:イム・シワン、シン・セギョン、カン・テオ、少女時代のスヨンなど
同じ言語を使いながらもコミュニケーションが難しい時代、それぞれ異なる言語で、それぞれ異なる速度で、お互いに向かっていくロマンスドラマ♪
Blue Bird - 솔라 (마마무)

You're my blue bird

クンド オプシ ピョルチョジン
끝도 없이 펼쳐진
果てしなく広がる

チョ ハヌル ノモロ カジ モタネ
저 하늘 너머로 가지 못하네
あの空の向こうにはいけないね

It's too tough day

スュィル コッ オプトン マウム ウィロ
쉴 곳 없던 마음 위로
休むところがなかった心の上に

クゲ ネスュィン ハンスム チュウォ タムコ
크게 내쉰 한숨 주워 담고
大きくついたため息を拾って

ヌンムル チョジュン ナルケジテ
눈물 젖은 날개짓 해
涙に濡れた羽ばたきの日

Hey, my blue bird

オディガ チョウルッカ
어디가 좋을까
どこがいいかな

チナンナルド タ チウォボリゴ
지난날도 다 지워버리고
過ぎ去った日もすべて消してしまって

ナワ カチ カジャ
나와 같이 가자
僕と一緒に行こう

オディラド チョア
어디라도 좋아
どこでもいい

ウリ トゥルマン インヌン ゴスロ
우리 둘만 있는 곳으로 Hooh
私達二人だけの場所で

You're my blue bird

クリムチョロム クリョジン
그림처럼 그려진
絵のように描かれた

ハヌルン オプタヌン ピョジョンイジマン
하늘은 없다는 표정이지만
空はないという表情だけど

ノン クゴル ヌッキョ
난 그걸 느껴
私はそれを感じる

ノエ ナルケヌン モルリロ
너의 날개는 멀리로
あなたの翼は遠くへ

カリョ ハンダヌン ゴル
가려 한다는 걸
行こうとするの

ックムックゴ インヌン ゴル
꿈꾸고 있는 걸
夢見ているの

ヌンムル チョジュン ナルケジテ
눈물 젖은 날개짓 해
涙に濡れた羽ばたきの日

Hey, my blue bird

オディガ チョウルッカ
어디가 좋을까
どこがいいかな

チナンナルド タ チウォボリゴ
지난날도 다 지워버리고
過ぎ去った日もすべて消してしまって

ナワ カチ カジャ
나와 같이 가자
僕と一緒に行こう

オディラド チョア
어디라도 좋아
どこでもいい

ウリ トゥルマン インヌン ゴスロ
우리 둘만 있는 곳으로 Hooh
私達二人だけの場所で

ピチュル イルン ノエ オドゥム ソゲ
빛을 잃은 너의 어둠 속에
光を失ったあなたの暗闇の中で

ットオルヌン テヤン
떠오르는 태양
昇る太陽

クゲ ナイギルル ウォナヌン ゴル
그게 나이기를 원하는 걸
それが私であるよう望むわ

イジェン アラッソ
이젠 알았어 Oh
今は分かった

ヒムギョプケ ポチョ オン
힘겹게 버텨 온
耐え忍んできた

サンチョ カドゥカン ナルドゥル
상처 가득한 날들
傷だらけの日々

ネ プメ アンキョ イジョネゴ
내 품에 안겨 잊어내고
私の胸に抱かれて忘れて

Hey, my blue bird

オディガ チョウルッカ
어디가 좋을까
どこがいいかな

チナンナルド タ チウォボリゴ
지난날도 다 지워버리고
過ぎ去った日もすべて消してしまって

ナワ カチ カジャ
나와 같이 가자
僕と一緒に行こう

オディラド チョア
어디라도 좋아
どこでもいい

ウリ トゥルマン インヌン ゴスロ
우리 둘만 있는 곳으로 Hooh
私達二人だけの場所で




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

そうしてあなたは私に輝く - Whee In 韓ドラ:青春の記録 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
09 /29 2020
クロケノンネゲピンナ
그렇게 넌 내게 빛나 - 휘인 (Whee In)
そうしてあなたは私に輝く
作詞作曲:남혜승,Surf Green
韓国ドラマ:青春の記録
出演:パク・ボゴム、パク・ソダム、ピョン・ウソクなど
現実の壁に絶望せず、夢と愛を叶えるために努力する若者たちの成長記録を描く。夢を見ることさえ贅沢になってしまったこの時代に、それぞれのやり方で夢に向かって進む若者たちの熱い姿が、ときめきと共感を届ける♪
クロケノンネゲピンナ
그렇게 넌 내게 빛나 - 휘인 (Whee In)
そうしてあなたは私に輝く

ッタットゥタン ックム ソゲ インナ ブヮ
따뜻한 꿈 속에 있나 봐
暖かい夢の中にいるみたい

アジク ナン
아직 난
今も私は

ノル パラポゴ イッソ
널 바라보고 있어
あなたを見つめている

ソンミョンハゲ ナン
선명하게 난
鮮明に私は

ヌッキル ス イッソ
느낄 수 있어
感じることが出来る

ホクシ ノ ックメソ
혹시 너 꿈에서
もしかしたらあなたの夢から

ッケルッカ ブヮ
깰까 봐
覚めてしまうんじゃないかって

ニガ ヒョンシレ タラナルッカ
네가 현실에 달아날까
あなたが現実から逃げそうで

オットン マルド ナン チョシムスロウォ
어떤 말도 난 조심스러워
どんな言葉も私は慎重なの

クロケ ノエ ギョテ タガガ
그렇게 너의 곁에 다가가
そうしてあなたの傍に近づいて

チョヨンヒ ナエ マムル マレボルケ
조용히 나의 맘을 말해볼게
静かに私の心を話してみるわ

ハンカジ ノエ ヌネ
한가지 너의 눈의
一つだけあなたの目が

チンシムル キオケ
진심을 기억해
本心を憶えてて

ッタットゥタン マウミ ナン ソジュンヘ
따뜻한 마음이 난 소중해
暖かい心が私は大切なの

クロケ ノン ネゲ ピンナ
그렇게 넌 내게 빛나
そうしてあなたは私に輝く

オヌリ ト クレ
오늘이 더 그래
今日の方がもっとそう

ナエゲ ノン ックムル マンドゥロジョ
나에게 넌 꿈을 만들어줘
私にあなたは夢を作ってよ

オレンドンアン ッケジジ アヌル
오랫동안 깨지지 않을
長い間覚めない

ク ゴセ ナン
그 곳에 난
そこで私は

ヌル タシ ヘンボケジョ
늘 다시 행복해져
いつもまた幸せになる

ッタットゥタン ノエ ソヌル チャバ
따뜻한 너의 손을 잡아
暖かいあなたの手を握って

パミ セドロク イヤギヘ
밤이 새도록 이야기해
夜が明けるまで話をして

シガヌン ト
시간은 더
時間はさらに

ウリル キダリョ ジョ
우릴 기다려 줘
私たちを待っててよ

クロケ ハンチャム トンアヌル キデ
그렇게 한참 동안을 기대
そうしてしばらくの間寄り添って

チョヨンヒ ナエ マウル イヤギヘ
조용히 나의 맘을 이야기해
静かに私の心を話す

ハンカジ ッタットゥタン
한가지 따뜻한
一つ暖かい

ク マルドゥルル キオケ
그 말들을 기억해
その言葉を憶えてて

ナエゲ ジュン ックムドゥルル サランヘ
나에게 준 꿈들을 사랑해
私にくれた夢を愛してる

クロケ ノン ネゲ ピンナ
그렇게 넌 내게 빛나
そうしてあなたは私に輝く

オヌリ ト クレ
오늘이 더 그래
今日の方がもっとそう

ノエ オンドルル ヌッキル ス イッソ
너의 온도를 느낄 수 있어
君の温度を感じられる

アジュ カッカイ ニガ ポヨ
아주 가까이 니가 보여
すぐに近くにあなたが見える

クレソ ナン ヘンボカル ス イッソ
그래서 난 행복할 수 있어
だから私は幸せになれるの

カックムン ノワ ナエ コリガ
가끔은 너와 나의 거리가
時々あなたと私の距離が

タンジ アヌルッカ トゥリョウォジョ
닿지 않을까 두려워져
届かなそうで怖くなる

ハジマン ヌヌル カマボミョン
하지만 눈을 감아보면
だけど目を閉じてみたら

ク ソゲン オントン ノヤ
그 속엔 온통 너야
その中にはすべてあなたよ

ネ マム ソゲン
내 맘 속엔
私の心の中には

オントン ノロ カドゥケ
온통 너로 가득해
すべてあなたでいっぱい

オヌル ナン ノエ ギョテ イッスルレ
오늘 난 너의 곁에 있을래
今日私はあなたの傍にいるわ

ッタットゥタン ノエ マメ キデルレ
따뜻한 너의 맘에 기댈래
暖かいあなたの心に寄りそうわ

イロケ ナン ノエゲ カ
이렇게 난 너에게 가
こうして私はあなたへと向かう

オヌルル キオケ
오늘을 기억해
今日を憶えていて

ナエゲ ノン ックムル マンドゥロジョ
나에게 넌 꿈을 만들어줘
私にあなたは夢を作ってよ

オレンドンアン ッケジジ アヌル
오랫동안 깨지지 않을
長い間覚めない

ク ゴセ ナン
그 곳에 난
そこで私は

ヌル タシ ヘンボケジョ
늘 다시 행복해져
いつもまた幸せになる




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます