★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

すべて輝く(Gleam) - Mamamoo 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
07 /25 2019
タピチナ
다 빛이나 (Gleam) - 마마무(Mamamoo)
すべて輝く
作詞:코스믹 사운드(RBW), 코스믹 걸(Cosmic Girl), 문별 作曲:코스믹 사운드(RBW), 코스믹 걸(Cosmic Girl)
ニューシングルをリリース♪
タピチナ
다 빛이나 (Gleam) - 마마무(Mamamoo)
すべて輝く


チグム ネ アペ ノン マチ
지금 내 앞에 넌 마치
今私の前にいるあなたはまるで

ピンナヌン タイアモンドゥ カッチ
빛나는 다이아몬드 같지
輝くダイヤモンドのよう

My eye!

ックミ アニジャナ
꿈이 아니잖아
夢じゃないじゃない

Oh shining so bright

ネ ヌネ ノル
내 눈에 널
私の目にあなたを

カドゥク チャマ ヌヮ
가득 담아 놔
いっぱい込めておいて

Baby you

ソルミョンハル ス オムヌン
설명할 수 없는
説明できない

メリョゲ ノン ノン ノン
매력에 넌 넌 넌
魅力にあなたは

ヌヌル モッ ッテ ナン ナン ナン
눈을 못 떼 난 난 난
目が離せない 私は

ノン チャック ムォガ
넌 자꾸 뭔가
あなたはいつも何か

アル ドゥッ マル ドゥッ
알 듯 말 듯
分かるようで分からなそうな

Oh ネ マムル ウムジギョ
Oh 내 맘을 움직여
Oh 私の心を動かす

スムギル ス オムヌンゴル
숨길 수 없는걸
隠せないの

チョムジョム ソンミョンヘジョ
점점 선명해져
ますます鮮明になって

Oh in my heart

ットゥリョタゲ ポヨ
뚜렷하게 보여
明確に見える

Oh in your eyes

オン セサンイ
온 세상이
世界中が

アルムダプケ ムルドゥロ
아름답게 물들어
美しく染まる

ノワ イッスミョン
너와 있으면
あなたといたら

Oh タ ピチナ ナ ナ
Oh 다 빛이나 나 나
Oh すべて輝く

ノン ピチナ ナ
넌 빛이나 나
あなたは輝く

タ ピチナ
다 빛이나
すべて輝く

ノン ピチナ (ノン ピチナ)
넌 빛이나 (넌 빛이나)
あなたは輝く(あなたは輝く)

タ ピチナ (タ ピチナ)
다 빛이나 (다 빛이나)
すべて輝く(すべて輝く)

Baby ノン セクタルン color
Baby 넌 색다른 color
Baby あなたは風変わりな color

ポンチョクド オムヌン uniqueハン
본적도 없는 unique한
痕跡もないuniqueな

ニガ オディ インドゥン ハン ボネ
네가 어디 있든 한 번에
あなたがどこにいようが一度で

ノル アラブヮ
널 알아봐
あなたに気付けるわ

ナマン ポゴ シプン
나만 보고 싶은
私だけ見たい

ye ye yeah yeah

ノエ サソハン ゴット
너의 사소한 것도
あなたの些細なことも

ナン サソハジ アナ
난 사소하지 않아
私は些細なことじゃない

ノ ノ
너 너
あなた

チャック ネゲ ポヨ
자꾸 내게 보여
何度も私に見える

ネ ヌンアペ ポヨ
내 눈앞에 보여
私の目に見える

イジェン ニガ オプスム
이젠 네가 없음
もうあなたがいないと

プランヘソ ミチゲッソ ナン
불안해서 미치겠어 난
不安でおかしくなりそう私は

ネ ヌネ ノン ッタク マンヌン
내 눈에 넌 딱 맞는
私の目にあなたはぴったり合う

view my muse

ネ カムカギ マッタミョン
내 감각이 맞다면
私の感覚が合ってるなら

ノド ヌッキルコル
너도 느낄걸 ocean view
あなたも感じるわ

ノル マンナン スンガン
널 만난 순간
あなたに会った瞬間

タ ピチナ シニナ
다 빛이나 신이나
すべて輝く 浮かれる

アルムダウメ ッパジョドゥロ
아름다움에 빠져들어 woo yeah
美しさに嵌まる

ネゲ チョ ソンクルラス
내게 줘 선글라스
私にちょうだい サングラス

ヌニ ブショ
눈이 부셔
眩しい

ニ モスプ タ クデロ
네 모습 다 그대로
あなたの姿全部そのまま

チョムジョム ソンミョンヘジョ
점점 선명해져
ますます鮮明になって

Oh in my heart

ットゥリョタゲ ポヨ
뚜렷하게 보여
明確に見える

Oh in your eyes

オン セサンイ
온 세상이
世界中が

アルムダプケ ムルドゥロ
아름답게 물들어
美しく染まる

ノワ イッスミョン
너와 있으면
あなたといたら

Oh タ ピチナ ナ ナ
Oh 다 빛이나 나 나
Oh すべて輝く

ノン ピチナ ナ
넌 빛이나 나
あなたは輝く

タ ピチナ
다 빛이나
すべて輝く

ノン ピチナ (ノン ピチナ)
넌 빛이나 (넌 빛이나)
あなたは輝く(あなたは輝く)

タ ピチナ (タ ピチナ)
다 빛이나 (다 빛이나)
すべて輝く(すべて輝く)

light
light light light
light light light
light light light

ノラヌン チョンチェヌン
너라는 존재는
あなたという存在は

イジェ ネゲン オプソソン アン ドェ
이제 내겐 없어선 안 돼
もう私にはなくてはならない

カムカマン パムル ミロネ
캄캄한 밤을 밀어내
真っ暗な夜を突き放して

ヘッサルル ピチョジュネ
햇살을 비춰주네
日差しを照らすね

イポダ ト チョウン ゴン
이보다 더 좋은 건
これよりいいものは

オプスル コンマン カタ
없을 것만 같아
ないみたい

ノワ ハムッケミョン
너와 함께면
あなたと一緒なら

オディラド チョア
어디라도 좋아
どこでもいい

アルムダプケ ムルドゥロ
아름답게 물들어
美しく染まる

ノワ イッスミョン
너와 있으면
あなたといたら

Oh タ ピチナ ナ ナ
Oh 다 빛이나 나 나
Oh すべて輝く

ノン ピチナ ナ
넌 빛이나 나
あなたは輝く

タ ピチナ
다 빛이나
すべて輝く

ノン ピチナ (ノン ピチナ)
넌 빛이나 (넌 빛이나)
あなたは輝く(あなたは輝く)

タ ピチナ (タ ピチナ)
다 빛이나 (다 빛이나)
すべて輝く(すべて輝く)



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

4season (Outro) - Mamamoo 詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
03 /23 2019
4season (Outro) - 마마무(Mamamoo)
作詞:박우상(RBW)
作曲:박우상(RBW)
2019.03.14リリースのミニアルバムです♪
4season (Outro) - 마마무(Mamamoo)

Sunrise

ヌニ ブシゲ
눈이 부시게 all day
眩しく

Every night

タルピッド ウンウンハゲ
달빛도 은은하게
月明りもほのかに

ヒャンギロウン パラミ プロワ(フ)
향기로운 바람이 불어와 (후)
香ばしい風が吹いて来て(後)

ッコッイピ ナルリョ
꽃잎이 날려
花びらが舞う

A better day for a picnic

カチ ノルロ ガルレ イボネン
같이 놀러 갈래 이번엔
一緒に遊びに行こう 今回は

トゥルマネ シガヌル ポネ
둘만의 시간을 보내
二人だけの時間を過ごして

ハナッシク ハナッシク
하나씩 하나씩
一つずつ一つずつ

キブン チョウン キオグル
기분 좋은 기억을
気分いい記憶を

ッサゴ コロガ
쌓고 걸어가
積もって歩いて行く

カチ コロガ
같이 걸어가
一緒に歩いていく

ノワ
너와
君と

ノ ノ ノワ ナ
너 너 너와 나
君君と 僕は

ノワ (ノワ)
너와 (너와)
君と(君と)

ノワ ナン ハムッケ
너와 나 함께
君と僕は一緒に

ノワ ナエ ハルガ
너와 나의 하루가
君と僕の一日が

ノワ ナエ メ スンガン
너와 나의 매 순간
君と僕の毎瞬間

ノワ ナエ ケジョリ チェイウォジョ
너와 나의 계절이 채워져
君と僕の季節が満たされる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

My star - Mamamoo 詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
03 /22 2019
My star - 마마무(Mamamoo)
作詞:코스믹 사운드(RBW), 코스믹 걸(Cosmic Girl), 문별
作曲:코스믹 사운드(RBW), 코스믹 걸(Cosmic Girl)
2019.03.14リリースのミニアルバムです♪
My star - 마마무(Mamamoo)

セル ス オプシ マヌン ピョルドゥル
셀 수 없이 많은 별들
数えきれない程多い星

パムハヌル カドゥク メウドゥッ
밤하늘 가득 메우듯
夜空いっぱい埋めるように

ナド モルル ク オヌ スンガン
나도 모를 그 어느 순간
私も知らないそのある瞬間

ネ アネ スノアジン ピョル
내 안에 수놓아진 별
私の中に刺さった星

you’re my star

アムリ プヮド
아무리 봐도
どうみても

ノン ユイルムイハンゴル
넌 유일무이한걸
あなたは唯一無二なの

ク オットン マルロド
그 어떤 말로도
どんな言葉でも

タ ピョヒョン モテ
다 표현 못 해
すべて表現出来ない

ムオット ピキョ モテ
무엇도 비교 못 해
何も比較できない

Look at that look at that (ay)
That’s amazing

オロジ ハナップニン
오로지 하나뿐인
ひたすら一つだけの

ノン ピチ ナヌン
넌 빛이 나는 masterpiece
あなたは輝く

ヌンブシゲ ナル ピチョ
눈부시게 날 비춰
眩しく私を照らしてよ

サライッケ マンドゥロ
살아있게 만들어
生きているようにさせてよ

ノラヌン セサン ソゲソ
너라는 세상 속에서
あなたという世界の中で

アムゴット オプトン キプン オドゥメ
아무것도 없던 깊은 어둠에
何もなかった深い闇に

ノラン ピチ
너란 빛이
あなたという光が

ナルル チョンチェハゲ ヘ
나를 존재하게 해
私を存在させる

モドゥン ゴスル カムッサ ックロアナ
모든 것을 감싸 끌어안아
すべてを包んで抱きしめる

You are the only one

パンッチャギヌン
반짝이는 my star
輝く

my star my star my star star
my star my star star star

22-dec.
Let’s walk up the night sky

モルジアナ ノワエ コリガ
멀지않아 너와의 거리가
そのうちあなたとの距離が

ノエ パルクキヌン イルドンソン
너의 밝기는 1등성 ay
あなたの明るさは一等星

オディル カドゥン
어딜 가든
どこへ行こうと

ハヌル ウィ ナヌン キブン
하늘 위 나는 기분
空の上にいる気分

ノエ チャリヌン イルドゥンソク イェヤク
너의 자리는 1등석 예약
あなたの席は一等席 予約j

Reservation
My film in the change
Crave affection

ノ ッペゴン チェッピッ
너 빼곤 잿빛
あなた以外は灰色

キデトェ ネイリ
기대돼 내일이
期待しちゃう 明日を

マクサン ノル ポミョン
막상 널 보면
実際あなたを見たら

モリッソグン ペクチジャン
머릿속은 백지장
頭の中は白い紙

ヌッキミ ワ
느낌이 와
ピンとくる

ノワミョン
너라면 love of my life
あなたとなら

ウンミョン ガタ
운명 같아
運命みたい

ヌンキリ タンヌン スンガン
눈길이 닿는 순간
視線が届く瞬間

I can't control my mind
You are my shining star
I wanna be where you are

オロジ ハナップニン
오로지 하나뿐인
ひたすら一つだけの

ノン ピチ ナヌン
넌 빛이 나는 masterpiece
あなたは輝く

ヌンブシゲ ナル ピチョ
눈부시게 날 비춰
眩しく私を照らしてよ

サライッケ マンドゥロ
살아있게 만들어
生きているようにさせてよ

ノラヌン セサン ソゲソ
너라는 세상 속에서
あなたという世界の中で

アムゴット オプトン キプン オドゥメ
아무것도 없던 깊은 어둠에
何もなかった深い闇に

ノラン ピチ
너란 빛이
あなたという光が

ナルル チョンチェハゲ ヘ
나를 존재하게 해
私を存在させる

モドゥン ゴスル カムッサ ックロアナ
모든 것을 감싸 끌어안아
すべてを包んで抱きしめる

You are the only one

パンッチャギヌン
반짝이는 my star
輝く

ヨンウォンハル コンマン カットン
영원할 것만 같던
永遠のようだった

チョ ピョルドゥルド
저 별들도
あの星も

オヌセンガ ピチュル イロ
어느샌가 빛을 잃어
いつのまにか光を失って

トェドルリル ス オプソ
되돌릴 수 없어 anymore
取り返しがつかない

But every time I breathe

ネ カスミ ットゥィゴ イッタン ゴル
내 가슴이 뛰고 있단 걸
私の胸が弾んでいるってことを

ノロ イネ ヌッキョジヌン ゴル
너로 인해 느껴지는 걸
あなたによって感じるの

I wanna be your love

アムゴット オプトン キプン オドゥメ
아무것도 없던 깊은 어둠에
何もなかった深い闇に

ノラン ピチ
너란 빛이
あなたという光が

ナルル チョンチェハゲ ヘ
나를 존재하게 해
私を存在させる

モドゥン ゴスル カムッサ ックロアナ
모든 것을 감싸 끌어안아
すべてを包んで抱きしめる

You are the only one

パンッチャギヌン
반짝이는 my star
輝く

my star my star my star star
my star my star star star
my star my star


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Bad bye - Mamamoo 詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
03 /21 2019
Bad bye - 마마무(Mamamoo)
作詞:강비오, 문별
作曲:전다운, 강비오
2019.03.14リリースのミニアルバムです♪
Bad bye - 마마무(Mamamoo)

ミアナダン マルロ
미안하단 말로
ゴメンって言葉で

ミロネリョ ハジ マ
밀어내려 하지 마
突き放そうとしないで

ウィロ ガトゥン ゴン
위로 같은 건
慰めのようなもの

イジェ クマンフォォ
이제 그만둬
もうやめて

ヌンムルル チャムコ イッソ
눈물을 참고 있어
涙をこらえている

ネガ トラソミョン
내가 돌아서면
私が背を向けたら

ックチラン ゲ ムソウォ
끝이란 게 무서워
終わりだというのが怖い

ナン モッ カゲッソ
난 못 가겠어
私は行けない

ナン モタゲッソ
私は出来ない

アミラゴ マレジョ
니라고 말해줘
私だと言ってよ

Babe you know my love's always you

モドゥン ゲ ノヨンヌンデ
모든 게 너였는데 이젠
すべてが君だったのにもう

nothing oh nothing
Babe you

ヨンウォナル コッ カタットン
영원할 것 같았던
永遠のようだった

ウリ サランド ナムドゥルチョロム
우리 사랑도 남들처럼
私たちの愛も他の人のように

フナン イビョル イェギチョロム
흔한 이별 얘기처럼
ありふれた別れの話のように

イゴン
이건 bad bye oh bad bye
これは

チャル ガランヌン コジマル
잘 가라는 거짓말
元気でっていう嘘

ノム ナップン イビョル
너무 나쁜 이별
とても悪い別れ

ナマン アプン イビョル
나만 아픈 이별
私だけ苦しい別れ

ノ オプシ
너 없이
あなたなしで

オットケ チャル チネ
어떻게 잘 지내
どうやって元気でいられるの

イゴン
이건 bad bye oh bad bye
これは

ウェ イリ ナマン アパ
왜 이리 나만 아파
どうしてこんなに私だけ苦しいの

ニガ ットナン スンガンブト
네가 떠난 순간부터
あなたが去った瞬間から

クリウォ ナン
그리워 난
恋しいの私は

パボガチ ノマン パラポダガ
바보같이 너만 바라보다가
バカみたいにあなただけ見つめて

yeah

ナルカロプケ パゴドゥロ
날카롭게 파고들어
鋭く食い込んで

スム スュィル ス オプスル マンクム
숨 쉴 수 없을 만큼
息が出来ないほど

チャガウン ピョジョン マルトゥ
차가운 표정 말투
冷たい表情 話し方

チウォジジ アナ
지워지지 않아
消えない

ノル サランハン マンクム
널 사랑한 만큼
あなたを愛した分だけ

イジェン トングロニ ナ ホンジャ
이젠 덩그러니 나 혼자
今はぽつんと私一人

ヘンドゥポン アルラム オプシ
핸드폰 알람 없이
携帯のアラームもなく

トゥントゥン プヌン ヌヌロ
퉁퉁 부은 눈으로
ぶくぶく腫れた目で

キョウ イロナ
겨우 일어나
やっと立ち上がる

ヨジョニ イビョル プジョグン チュン
여전히 이별 부적응 중
相変わらず別れ不適応中

ニガ ットナゴ ナヌン
네가 떠나고 나는
あなたが去って私は

タ クェンチャニャゴ ムロブヮ
다 괜찮냐고 물어봐
みんな大丈夫かと聞いて

ナム イェギ カットン イビョリ
남 얘기 같던 이별이
他人の話のようだった別れが

ネ イェギガ トェゴ
내 얘기가 되고
私の話になって

モドゥ タ マメ オムヌン
모두 다 맘에 없는
全部すべて心にもない

ウィロドゥルロ ナル タルレジュネ
위로들로 날 달래주네
慰めで自分をなだめるよ

ノド ナチョロム
너도 나처럼
あなたも私のように

アパッスミョン チョッケッソ
아팠으면 좋겠어
苦しかったらいいな

プルコンピョネ ウェ ナハンテ
불공평해 왜 나한테
不公平だわ どうして私に

イロヌン ゴンデ
이러는 건데
こんなことするの

Babe you know my love's always you

モドゥン ゴル タ チョンヌンデ
모든 걸 다 줬는데
すべてを全部あげるのに

イジェン
이젠 nothing oh nothing
もう

Babe you

ニガ チョムジョム モロジョ
네가 점점 멀어져
あなたがますます遠ざかって行く

キョルグク イロケ ナムドゥルチョロム
결국 이렇게 남들처럼
結局こうして他人のように

フナン イビョル イェギチョロム
흔한 이별 얘기처럼
ありふれた別れ話のように

イゴン
이건 bad bye oh bad bye
これは

チャル ガランヌン コジマル
잘 가라는 거짓말
元気でっていう嘘

ノム ナップン イビョル
너무 나쁜 이별
とても悪い別れ

ナマン アプン イビョル
나만 아픈 이별
私だけ苦しい別れ

ノ オプシ
너 없이
あなたなしで

オットケ チャル チネ
어떻게 잘 지내
どうやって元気でいられるの

イゴン
이건 bad bye oh bad bye
これは

ウェ イリ ナマン アパ
왜 이리 나만 아파
どうしてこんなに私だけ苦しいの

ニガ ットナン スンガンブト
네가 떠난 순간부터
あなたが去った瞬間から

クリウォ ナン
그리워 난
恋しいの私は

パボガチ ノマン パラポダガ
바보같이 너만 바라보다가
バカみたいにあなただけ見つめて

uh アジュ カックムッシグン
uh 아주 가끔씩은
uh ほんの時々は

ネ センガケジョ
내 생각해줘
私を思い出してよ

イギジョギン ゴ チャル アヌンデ
이기적인 거 잘 아는데
身勝手なことよく分かってるけど

クムバン イッチ マラ ジョ
금방 잊지 말아 줘
すぐに忘れないで

ハンオプシ チャカン ノヨッキエ
한없이 착한 너였기에
とても優しいあなただったから

ト クン フフェマン ナマンネ
더 큰 후회만 남았네
さらに大きい後悔だけ残ったわ

トゥ ソヌロ
두 손으로
両手で

トゥ ヌヌル カリョド
두 눈을 가려도
両目を覆っても

ニガ ポヨ
네가 보여
あなたが見える

ノエ ヌン ノエ コ
너의 눈 너의 코
あなたの目 あなたの鼻

ノエ イプスル
너의 입술
あなたの唇

エッソ ウスム チウミョ
애써 웃음 지으며
必死に笑みを浮かべながら

ヌンムルル カムチョド
눈물을 감춰도
涙を隠しても

マミ チョガンナ ボリン ゴル
맘이 조각나 버린 걸
心が小さく割れてしまったの

ット ハン ボン ハルルル ポネゴ
또 한 번 하루를 보내고
もう一度一日を過ごして

チョグム ト チウォ ネド
조금 더 지워 내도
もう少し消しだしても

イゴン
이건 bad bye oh bad bye
これは

タシヌン オプスル サラン
다시는 없을 사랑
二度とない愛

ノム ナップジマン
너무 나쁘지만
とても悪いけど

アジク アプジマン
아직 아프지만
まだ苦しいけど

チョアットン キオンマン ナムキルケ
좋았던 기억만 남길게
楽しかった記憶だけ残すわ

エッソ
애써 good bye oh good bye
必死に

シガン フルロ オンジェンガ
시간 흘러 언젠가
時間が流れる いつか

ウリ チョウム マンナン
우리 처음 만난
私たち初めて出会った

クッテ クナルチョロム
그때 그날처럼
あの時 あの日のように

ウスミョ ノル
웃으며 널
笑ってあなたに

タシ マンナゴ シポ
다시 만나고 싶어
また会いたい

Good bye, Oh Good bye
Good bye, Oh Good bye

ミアンヘハジ マ
미안해하지 마
申し訳なく思わないで

ノル サランヘッスニッカ
널 사랑했으니까
あなたを愛してるから


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

25 - Mamamoo 詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
03 /20 2019
25 - 마마무(Mamamoo)
作詞:박우상(RBW), 휘인(마마무)
作曲:박우상(RBW)
2019.03.14リリースのミニアルバムです♪
25 - 마마무(Mamamoo)

オリョッスル ッテ
어렸을 때
幼い時

ホギシム マンコ トルロンテ
호기심 많고 덜렁대
好奇心多くてそそっかしくて

25 ヨジョニ チルチルマジュン ナイ
25 여전히 칠칠맞은 나이
25 相変わらずだらけた年ごろ

トゥカミョン ヌンムロナドン
툭하면 눈물이 나던
ともすると涙が出た

クッテワn チョグムン タルラジョッソ
그때완 조금은 달라졌어
あの頃とは少し変わった

セサンド マニ ピョネボリョンネ
세상도 많이 변해버렸네
世の中もたくさん変わってしまったね

ナンット チャアイリョ ヘ
난 또 작아지려 해
私はまた小さくなろうと思う

オッチョル テン
어쩔 땐
あるときは

ナン コボリギ シルンデ
난 커버리기 싫은데
私は大きくなりたくないけど

ックミムオプトン ナルチョロム
꾸밈없던 날처럼
飾り気のなかった日のように

ネ イェギル ハゴ シプンデ オリョウォ
내 얘길 하고 싶은데 어려워
私の話をしたいのに難しい

I wanna take a look around
and every time I try to fly high

ックムル ックドン モドン ゲ
꿈을 꾸던 모든 게
夢を見たすべてのことが

サンミョンナハゲ クリョジョ
선명하게 그려져
鮮明に描かれる

ヌリョジヌン コルムド
느려지는 걸음도
遅くなる歩みも

カビョプケ ヌッキョジョ
가볍게 느껴져
軽く感じる

ヘッサリ ピチル ッテ
햇살이 비칠 때
日差しが映る時

クリムジャド チトジョ
그림자도 짙어져
影も深まる

セパラッケ ムルドゥロ ヌロジネ
새파랗게 물들어 늘어지네
真っ青に染まるね

モドゥン ゲ ッソダジョ フルロノムチョ
모든 게 쏟아져 흘러넘쳐
すべてが溢れてこぼれて

チャムシ ット トングロニ アンジャ
잠시 또 덩그러니 앉아
しばらくまたぽつんと座って

イクスケジョ ボリン
익숙해져 버린
慣れてしまった

チグムド ナップジ アナ
지금도 나쁘지 않아
今も悪くない

ポグナン パラムド プロオニッカ
포근한 바람도 불어오니까
暖かい風も吹いてくるから

オッチョル テン
어쩔 땐
あるときは

ナン コボリギ シルンデ
난 커버리기 싫은데
私は大きくなりたくないけど

ックミムオプトン ナルチョロム
꾸밈없던 날처럼
飾り気のなかった日のように

ネ イェギル ハゴ シプンデ オリョウォ
내 얘길 하고 싶은데 어려워
私の話をしたいのに難しい

I wanna take a look around
and every time I try to fly hig

ックムル ックドン モドン ゲ
꿈을 꾸던 모든 게
夢を見たすべてのことが

サンミョンナハゲ クリョジョ
선명하게 그려져
鮮明に描かれる

ヌリョジヌン コルムド
느려지는 걸음도
遅くなる歩みも

カビョプケ ヌッキョジョ
가볍게 느껴져
軽く感じる

コヤンイワ アウンダウン
고양이와 아웅다웅
猫といがみあう

ッペゴカゲ チェウン ナクソ
빼곡하게 채운 낙서
ぎっしり詰めた落書き

イリジョリ ヌロノウン ミニオチョ
이리저리 늘어놓은 미니어처
あちこち並べたミニチュア

コヤンイワ アウンダウン
고양이와 아웅다웅
猫といがみあう

ッペゴカゲ チェウン ナクソ
빼곡하게 채운 낙서
ぎっしり詰めた落書き

イリジョリ ヌロノウン ミニオチョ
이리저리 늘어놓은 미니어처
あちこち並べたミニチュア



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Waggy - Mamamoo 詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
03 /18 2019
쟤가 걔야 (Waggy) - 마마무(Mamamoo)
作詞:김도훈(RBW), 문별
作曲:김도훈(RBW)
2019.03.14リリースのミニアルバムです♪
쟤가 걔야 (Waggy) - 마마 무(Mamamoo)

チェ・・ チェガ ケ ヤ
쟤쟤쟤 쟤쟤쟤쟤 쟤가 걔 야
あの子がその子よ

ケ・・ ケガ チェ ヤ
걔걔걔 걔걔걔걔 걔가 쟤 야
その子がその子よ

ポムパラム タゴソ
봄바람 타고서
春風に乗って

ネ アペ ナ タナン
내 앞에 나 타난
私の前に現れた

チェ・・ チェガ ケ ヤ
쟤쟤쟤 쟤쟤쟤쟤 쟤가 걔 야
あの子がその子よ

Je m'baladais sur l'avenue

ムォラヌン ゴヤ
뭐라는 거야
何言ってるの

ク エルル ポミョン
그 애를 보면
あの子を見たら

ナド モルル ノレガ ナワ
나도 모를 노래가 나와
私も知らずに歌が出てきて

キブニ チョウン オフ
기분이 좋은 오후
気分がいい午後の

ヘッサル ガトゥン
햇살 같 은
日差しのような

サムクマン サラメゲ
상큼한 사람에게
爽やかな人に

ッパジン ゴッ カタ
빠진 것 같아
陥ったみたい

モンモンモン モンモンイ
멍멍멍 멍멍이
アザが

ッテロヌン プ オンイ
때로는 부 엉이
時には富のあいまいな

セサンエ ムォ イロン
세상에 뭐 이런
この世に何かこんな

センミョンチェガ イッスルッカ
생명체가 있을까
生命体があるかな

You are my sunshine of my life


오!

サランエ ッコク ッパジン ゴッ カタ
사랑에 꼭 빠진 것 같 아
恋に落ちたみたい

チェ・・ チェガ ケ ヤ
쟤쟤쟤 쟤쟤쟤쟤 쟤가 걔 야
あの子がその子よ

ケ・・ ケガ チェ ヤ
걔걔걔 걔걔걔걔 걔가 쟤 야
その子がその子よ

ポムパラム タゴソ
봄바람 타고서
春風に乗って

ネ アペ ナ タナン
내 앞에 나 타난
私の前に現れた

チェ・・ チェガ ケ ヤ
쟤쟤쟤 쟤쟤쟤쟤 쟤가 걔 야
あの子がその子よ

イリ ワ ッパルリ ワ
이리 와 빨리 와
こっちに来て 早く来て

ナルル プヮ オディ プヮ
나를 봐 어디 봐
私を見て どこか見て

ノ ナ チルトゥ マヌン ゴ
너 나 질투 많은 거
あなた私嫉妬多い事

アルジャナ
알잖 아
知ってるじゃない

チャムッカンマン オヌルマン
잠깐만 오늘만
しばらく今日だけ

チョグムマン ナ エゲ
조금만 나 에게
少しだけ私に

シガン チョム ネジョ
시간 좀 내줘
時間をちょっと頂戴

ネガ マラン チェガ ケヤ
내가 말한 쟤가 걔야 (if you)
私が話したあの子だよ

クッテ マラン エガ ノヤ
그때 말한 애가 너야 (is you)
あの時話した子があなたよ

イジェン トルリョ マルハジ アヌルケ ヨ
이젠 돌려 말하지 않을게 요
もう遠回しに言わないわ

ニガ ネッコヨッスム チョッケッソ
네가 내꺼였음 좋겠어
あなたが私のものだったらいいな

モドゥ タ プロプケ
모두 다 부럽게
全部すべてうらやましく

モンモンモン ッタラワ
멍멍멍 따라와
ついてきて

イチュンチプ カン アジ
이층집 강 아지
二階の家の子犬

ナルル チョルチョル ッタラオル ッテン
나를 졸졸 따라올 땐
私にチョロチョロついて来るときは

チョンマル ノム クィヨウォ
정말 너무 귀여워
本当にとても可愛い

You are my sunshine of my life


오!

サランエ ッコク ッパジン ゴッ カタ
사랑에 꼭 빠진 것 같 아
恋に落ちたみたい

チェ・・ チェガ ケ ヤ
쟤쟤쟤 쟤쟤쟤쟤 쟤가 걔 야
あの子がその子よ

ケ・・ ケガ チェ ヤ
걔걔걔 걔걔걔걔 걔가 쟤 야
その子がその子よ

ポムパラム タゴソ
봄바람 타고서
春風に乗って

ネ アペ ナ タナン
내 앞에 나 타난
私の前に現れた

チェ・・ チェガ ケ ヤ
쟤쟤쟤 쟤쟤쟤쟤 쟤가 걔 야
あの子がその子よ

Um ネイルン ムォ ハルッカ
Um 내일은 뭐 할까
Um 明日は何しようか

ウリ ハムッケ
우리 함께
私たち一緒に

ハンガンイナ コルルッカ
한강이나 걸을까
漢江でも歩こうか

ナルッシド チョウンデ
날씨도 좋은데
天気もいいから

トゥリ バッケ ソ
둘이 밖에 서
二人外に出て

メクチュ ハン ジャン オッテ
맥주 한 잔 어때
ビール一杯どう?

チェ・・ チェガ ケ ヤ
쟤쟤쟤 쟤쟤쟤쟤 쟤가 걔 야
あの子がその子よ

ケ・・ ケガ チェ ヤ
걔걔걔 걔걔걔걔 걔가 쟤 야
その子がその子よ

ポムパラム タゴソ
봄바람 타고서
春風に乗って

ネ アペ ナ タナン
내 앞에 나 타난
私の前に現れた

チェ・・ チェガ ケ ヤ
쟤쟤쟤 쟤쟤쟤쟤 쟤가 걔 야
あの子がその子よ

モンモンモン モンモンイ
멍멍멍 멍멍이
アザが

ッテロヌン プ オンイ
때로는 부 엉이
時には富のあいまいな

セサンエ ムォ イロン
세상에 뭐 이런
この世に何かこんな

センミョンチェガ イッスルッカ
생명체가 있을까
生命体があるかな

You are my sunshine of my life


오!

サランエ ッコク ッパジン ゴッ カタ
사랑에 꼭 빠진 것 같 아
恋に落ちたみたい


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Where R U - Mamamoo 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
03 /17 2019
Where R U - 마마무(Mamamoo)
作詞:코스믹 사운드(RBW), 코스믹 걸(Cosmic Girl), 문별
作曲:코스믹 사운드(RBW), 코스믹 걸(Cosmic Girl)
2019.03.14リリースのミニアルバムです♪
Where R U - 마마무(Mamamoo)

Where R U Where R U Where R U
Where R U Where R U Where R U
Where R U

イ ノルブン セサン オディンガエ
이 넓은 세상 어딘가에
この広い世界のどこかに

ナマヌル パラブヮ ジュル
나만을 바라봐 줄
私だけを見つめてくれる

ヌグポ タド イェッポヘ ジュル
누구보 다도 예뻐해 줄
誰よりも可愛がってくれる

ユチハテド
유치하대도
幼稚だとしても

アニラ ヘド
아니라 해도
違うとしても

クロル イル オプタ ヘド
그럴 일 없다 해도
そうするしなかったとしても

ミッコ シプン ゴル
믿고 싶은 걸
信じたいの

クロン ノル キダリョ
그런 널 기 다려
そんなあなたを待ってる

I'm waiting for you

オディヤ ノン・・
어디야 넌 넌 넌
どこにいるの あなたは

ノン ムォ ハニャゴ
넌 뭐 하 냐고
あなたは何をしてるのか

ムッコ シポ ナン ナン ナン
묻고 싶어 난 난 난
聞きたいの 私は

I wanna know (wanna know)

オヌ ナル カプチャギ
어느 날 갑자기
ある日突然

ネゲ ワ ジョ ッパルリ
내게 와 줘 빨리
私のところへ来てよ 早く

クレ ノン オディンニ
그래 넌 어딨니
そう あなたはどこにいるの?

Baby
Where R U Where R U Where R U
Where R U Where R U Where R U

ワヨ
와요 uh uh uh
来て

ネゲロ ワヨ
내게로 와요
私のところに来て

キダリゴ イッソ ナン ヨギソ
기다리고 있어 난 여기서
待ってるわ 私はここで

ネガ チャンヌン ノン オディッソ
내가 찾는 넌 어딨어
私が探すあなたはどこにいるの?

Where R U oh Where R U

I'm here

チグムド ヌッチ アナッタン マリ ヤ
지금도 늦지 않았단 말이 야
今も遅くはないわ

タンドゥリ パプ モクコ
단둘이 밥 먹고
二人きりでご飯食べて

ヨンファ ボルレ
영화 볼래 ? Uh
映画見る?

センガンマン ヘド
생각만 해도
考えただけでも

イプッコリヌン オル ラガ
입꼬리는 올 라가
口元は上がる

チャミ アン オンダミョン チョンハルケ
잠이 안 온다면 전화할게
眠れないなら電話するわ

オディヤ
어디야? Pick up the phone
どこなの?

アニラ ヘド
아니라 해도
違うとしても

クロル イル オプタ ヘド
그럴 일 없다 해도
そうするしかなかったとしても

ミッコ シポ ット
믿고 싶어 또
信じたい また

ソクコ ット ソガド
속고 또 속아도
騙されてまた騙されても

イジェン マンナゴ シポ
이젠 만나 고 싶어
今は会いたい

オディヤ ノン・・
어디야 넌 넌 넌
どこにいるの あなたは

ノン ムォ ハニャゴ
넌 뭐 하 냐고
あなたは何をしてるのか

ムッコ シポ ナン ナン ナン
묻고 싶어 난 난 난
聞きたいの 私は

I wanna know (wanna know)

オヌ ナル カプチャギ
어느 날 갑자기
ある日突然

ネゲ ワ ジョ ッパルリ
내게 와 줘 빨리
私のところへ来てよ 早く

テチェ ノン オディンニ
대체 넌 어딨니
一体あなたはどこにいるの?

Baby
Where R U Where R U Where R U
Where R U Where R U Where R U

ワヨ
와요 uh uh uh
来て

ネゲロ ワヨ
내게로 와요
私のところに来て

キダリゴ イッソ ナン ヨギソ
기다리고 있어 난 여기서
待ってるわ 私はここで

ネガ チャンヌン ノン オディッソ
내가 찾는 넌 어딨어
私が探すあなたはどこにいるの?

Where R U oh Where R U oh Where R U

イルム モルル ノワ ネガ
이름 모를 너와 내가
名前も知らないあなたと私が

カトゥン マム イギル
같은 맘 이길
同じ気持ちであるよう

オヌ コセ インドゥンジ
어느 곳에 있든지
どこにいようと

ハンヌネ ナルル
한눈에 나를
一目で私を

アラボル ス イッケ
알아볼 수 있 게
分かるように

ピョルチョロム パンッチャギドゥシ
별처럼 반짝이듯이
星のように輝くように

ノル キダリゴ イッスルケ
널 기다리고 있을게
あなたを待っているわ

So
Where R U Where R U Where R U
Where R U Where R U Where R U

ワヨ
와요 uh uh uh
来て

ネゲロ ワヨ
내게로 와요
私のところに来て

キダリゴ イッソ ナン ヨギソ
기다리고 있어 난 여기서
待ってるわ 私はここで

ネガ チャンヌン ノン オディッソ
내가 찾는 넌 어딨어
私が探すあなたはどこにいるの?

Where R U oh Where R U (Where R U)



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます