★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ブルース ウラチャチャ ヒョンジェ 秘密の家 殺人者 バラ イブ オ・スジェ ドクター LINK 黄金仮面 ジンクス クリーニング インサイダー 魔女 還魂 ウ・ヨンウ

Dun Dun Dun - Solar (MAMAMOO) 韓ドラ:キルヒール 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
04 /08 2022
Dun Dun Dun - 솔라 (마마무)
作詞:설기태,조환희 (DJ MudSkipper),아나이스 作曲:TOP SNOW
韓国ドラマ:キルヒール
出演:キム・ハヌル、イ・ヘヨン、キム・ソンリョン、チョン・ノミなど
ホームショッピングで繰り広げられる3人の女性の果てしない欲望と壮絶な死闘、成功と嫉妬に目のくらんだ戦争ドラマ♪
Dun Dun Dun - 솔라 (마마무)

Talk to me

ネゲマン ソクサギョジュルレ
내게만 속삭여줄래
私にだけ囁いてくれる?

Pray to me

ナヌン コジンマルル モテ
나는 거짓말을 못해
私は嘘つけない

I'll beat you

ノムボリョ ハジマ
넘보려 하지마
睨みつけないで

Hey, Look up
Hey sit down there

This is a war without weapons
You're begging like a 

ヘプン シルッコッ ピウソラ
'헤픈' 실껏 비웃어라
思う存分笑って

クレド ノン ウィミ オプチ
그래도 넌 의미 없지
それでもあなたは意味がない

チャル センガケ
잘 생각해 
よく考えて

ニガ オディル プチュルチ
네가 어딜 붙을지
あなたがどこにつくか

コミンヘド タブン オプチ
고민해도 답은 없지 
悩んでも答えはない

(Hey sit down there)

Dun Dun Dun Dun Dun Dun 
Give me a meaning
Dun Dun Dun Dun Dun Dun 
You know what i mean
I feel like a million bucks
Don’t you feel it? That’s my word
Look up that higher, higher

クゴン ノド モルジ
그건 너도 모르지
それはあなたも知らないでしょ

イユ オプソ
이유 없어 nowhere
理由がない

ニ チュジェルル アルラゴ
네 주제를 알라고
あなたのテーマを知るために

ケソケソ ウェチョッチ
계속해서 외쳤지
ずっと叫んだの

ナン チェミオプソ
난 재미없어 
私はつまらない

ニガ チンブハン イェギルル ハル ッテ
네가 진부한 얘기를 할 때
あなたがつまらない話をするとき

トゥンヌン ドゥッ マヌン ドゥッ
듣는 듯 마는 듯 
聞いてるようで聞こえないように

ナン ハプム チャムコ クィルル マガ
난 하품 참고 귀를 막어
私はあくびを我慢して耳を塞ぐ

ニ レベルン
네 레벨은 Low
あなたのレベルは

ノン チョリピキョ
넌 저리비켜
あなたはあっちへいって

ニガ ムォンデ 
네가 뭔데 
あなたが何だっていうの

カミ ナル
감히 날 judge me
よりによって私を

I’m higher than you

Dun Dun Dun Dun Dun Dun 
Give me a meaning
Dun Dun Dun Dun Dun Dun 
You know what i mean
I feel like a million bucks
Don’t you feel it? That’s my word
Look up that higher, higher

You should know where?
Oh Baby Ya
Oh Baby Ya
Oh Baby Ya

Dun Dun Dun Dun Dun Dun 
Give me a meaning
Dun Dun Dun Dun Dun Dun 
You know what i mean
I feel like a million bucks
Don’t you feel it? That’s my word
Look up that higher, higher




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなたの一日の終わりに - Whee In 韓ドラ:39歳 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
03 /18 2022
ノエハルックテ
너의 하루 끝에 - 휘인 (Whee In)
あなたの一日の終わりに
作詞:송양하,김재현,교이 作曲:송양하,김재현,교이,김하준
韓国ドラマ:39歳
出演:ソン・イェジン、チョン・ミド、キム・ジヒョン、ヨン・ウジン、イ・テファン、ソヒなど
四十を目の前にした3人の友情と恋、人生に対する深い話を扱った現実的ヒューマンロマンス♪
ノエハルックテ
너의 하루 끝에 - 휘인 (Whee In)
あなたの一日の終わりに

カックム ウリエゲド
가끔 우리에게도 
時々私たちにも

ピガ ネイリルチ モルラ
비가 내릴지 몰라
雨が降るかもしれない

ハンサン ノル ウッケ ハル スン オプチマン
항상 널 웃게 할 순 없지만
いつもあなたを笑顔にすることは出来ないけど

ピンナヌン ニ ハルエ チョグミナマ
빛나는 네 하루에 조금이나마
輝くあなたの一日に少しでも

ッタットゥタゲ ノルル ピチョジュルケ
따뜻하게 너를 비춰줄게
暖かくあなたを照らしてあげるわ

ポムナレ ッタスハムチョロム
봄날의 따스함처럼
春の暖かさのように

ポグナゲ アナジュン
포근하게 안아준
暖かく抱きしめてくれた

ノワ ヨンウォニ ハムッケ ハゴシポ
너와 영원히 함께 하고싶어
あなたと永遠に一緒にいたい

ノエ ハル ックテ ピョナムオプシ
너의 하루 끝에 변함없이
あなたの一日の終わりに変わらず

ハンサン ネガ ソ イッスルケ
항상 내가 서 있을게
いつも私が立っているわ

オンジェナ ックミムオムヌン
언제나 꾸밈없는
いつも飾らない

ミ ミソガ ファナゲ
네 미소가 환하게
あなたの笑みが明るく 

ピンナル ス イッケ
빛날 수 있게
輝けるように

ノワ ハムッケ ハル ス インヌン
너와 함께 할 수 있는
あなたと共にできる

ク ハナマヌロ コマウォ ナ
그 하나만으로 고마워 나 
その一つだけで有難いの私は

オンジェナ ネ ピョニ トェオジュルケ
언제나 네 편이 되어줄게
いつもあなたの味方になってあげるわ

クデロ ネ ギョテマン
그대로 내 곁에만
そのまま私の傍にだけ

ヒムドゥン シガン ソゲソ
힘든 시간 속에서 
辛い時間の中で

ナル チキョジュン ノルル
날 지켜준 너를
私を守ってくれたあなたを

カマニ ポゴ イッスミョン ナ
가만히 보고 있으면 나 
じっと見ていたら私は

クェニ ヌンムリ ナ
괜히 눈물이 나 
やたら涙が出る

ノエ モドゥン ハルガ
너의 모든 하루가
あなたのすべての一日が 

ナロ カドゥケッスム チョッケッソ
나로 가득했음 좋겠어
私でいっぱいになってほしい

プランヘットン チャグン ナルル
불안했던 작은 나를
不安だった小さな私を

ッタスハゲ アナジュン
따스하게 안아준
暖かく抱きしめてくれた

オレンドンアン ネ ギョテ イッコ シポ
오랫동안 네 곁에 있고 싶어
長い間あなたの傍にいたい

ノエ ハル ックテ ピョナムオプシ
너의 하루 끝에 변함없이
あなたの一日の果てに変わらず

ハンサン ネガ ソ イッスルケ
항상 내가 서 있을게
いつも私が立っているわ

オンジェナ ックミムオムヌン
언제나 꾸밈없는
いつも飾らない

ミ ミソガ ファナゲ
네 미소가 환하게 
あなたの笑顔が明るく

ピンナル ス イッケ
빛날 수 있게
輝けるように

ノワ ハムッケ ハル ス インヌン
너와 함께 할 수 있는
あなたと共にできる

ク ハナマヌロ コマウォ ナ
그 하나만으로 고마워 나 
その一つだけで有難いの私は

オンジェナ ネ ピョニ トェオジュルケ
언제나 네 편이 되어줄게
いつもあなたの味方になってあげるわ

ナマン アルゴ サラットン
나만 알고 살았던 
自分だけ知って生きていた

イギジョギン ナジマン
이기적인 나지만 
自分勝手な私だけど

タヘンヒ ノル マンナ アルゲ トェッソ
다행히 널 만나 알게 됐어
幸いにもあなたに出会って気づいたわ

ノヌン ネゲ イッソ
너는 내게 있어 
あなたは私にある

ナマネ ウチュニッカ
나만의 우주니까
私だけの宇宙だから

ノエ ピョナムヒミ イルサンイ トェオジュルケ
너의 편안함이 일상이 되어줄게
あなたの気楽さが日常になってあげる

ックムチョロム ポゴンヘットン
꿈처럼 포근했던 
夢のように和やかだった

ニ ミソガ ファナゲ
네 미소가 환하게 
あなたの笑みが明るく

ピンナル ス イッケ
빛날 수 있게
輝けるように

ノワ ハムッケ ハル ス インヌン
너와 함께 할 수 있는
あなたと共にできる

ク ハナマヌロ コマウォ ナ
그 하나만으로 고마워 나 
その一つだけで有難いの私は

オンジェナ ネ ピョニ トェオジュルケ
언제나 네 편이 되어줄게
いつもあなたの味方になってあげるわ

クデロ ネ ギョテマン
그대로 내 곁에만
そのまま私の傍にだけ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなた、あなた - Whee In 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
02 /14 2022
ノノ
너, 너 (N번째 연애 X 휘인 (Whee In)) - 휘인 (Whee In)
あなた、あなた
作詞/作曲: L.NDN (런던)
カカオで連載中の人気ウェブ漫画「N番目の恋愛」とのコラボ曲♪
ノノ
너, 너 (N번째 연애 X 휘인 (Whee In)) - 휘인 (Whee In)
あなた、あなた

ハル ジョンイル チベ ヌウォソ
하루 종일 집에 누워서
一日中家で横になって

チョナギマン ポゴ イッチャナ
전화기만 보고 있잖아
携帯ばかり見てるじゃない

ネ モリッソグン
내 머릿속은 
私の頭の中は

ネ センガクドゥルロマン ッチャヨジョ イッソ
네 생각들로만 짜여져 있어
あなたの考えだけで構成されている

ナル チャッチ アナド
날 찾지 않아도 
私を探さなくても

チョアハジ アナド
좋아하지 않아도 
好きじゃなくても

イジェヌン ヌッキル ス イッソ
이제는 느낄 수 있어
今は感じることが出来る

パラポジ アナド
바라보지 않아도
見つめなくても

タルン サラムエゲ マウムル チョド 
다른 사람에게 마음을 줘도
別の人に心を許しても

イジェヌン キョンディル ス イッソ
이제는 견딜 수 있어
もう我慢できるわ

オドゥウン パン アネソ
어두운 방 안에서
暗い部屋の中で

ホンジャ インヌン ナ クリゴ ハ
혼자 있는 나 그리고 하
一人でいる私 そして

ニガ プルロチュジ アナド
네가 불러주지 않아도
あなたが呼んでくれなくても

ナン クェンチャナ ナン クェンチャナ
난 괜찮아 난 괜찮아
私は大丈夫 私は大丈夫

ナル チャッチ アナド
날 찾지 않아도 
私を探さなくても

チョアハジ アナド
좋아하지 않아도 
好きじゃなくても

イジェヌン ヌッキル ス イッソ
이제는 느낄 수 있어
今は感じることが出来る

パラポジ アナド
바라보지 않아도
見つめなくても

タルン サラムエゲ マウムル チョド 
다른 사람에게 마음을 줘도
別の人に心を許しても

イジェヌン キョンディル ス イッソ
이제는 견딜 수 있어
もう我慢できるわ

オドゥウン パン アネソ
어두운 방 안에서
暗い部屋の中で

ホンジャ インヌン ナ クリゴ ハ
혼자 있는 나 그리고 하
一人でいる私 そして

ニガ プルロチュジ アナド
네가 불러주지 않아도
あなたが呼んでくれなくても

ナン クェンチャナ ナン クェンチャナ
난 괜찮아 난 괜찮아
私は大丈夫 私は大丈夫

オンジェンガヌン タシ
언젠가는 다시
いつかまた

トラワ チュギル ワ チュギル
돌아와 주길 와 주길
戻ってきてくれるよう

オンジェンガヌン ッコク
언젠가는 꼭 
いつかは必ず

タシ ポル ス イッキルル
다시 볼 수 있기를
また会えるように

ポル ス イッキルル
볼 수 있기를
会えるように

オドゥウン パン アネソ
어두운 방 안에서
暗い部屋の中で

ホンジャ インヌン ナ クリゴ ハ
혼자 있는 나 그리고 하
一人でいる私 そして

ニガ プルロチュジ アナド
네가 불러주지 않아도
あなたが呼んでくれなくても

ナン クェンチャナ ナン クェンチャナ
난 괜찮아 난 괜찮아
私は大丈夫 私は大丈夫

オドゥウン パン アネソ
어두운 방 안에서
暗い部屋の中で

ホンジャ インヌン ナ クリゴ ハ
혼자 있는 나 그리고 하
一人でいる私 そして

ニガ プルロチュジ アナド
네가 불러주지 않아도
あなたが呼んでくれなくても

ナン クェンチャナ ナン クェンチャナ
난 괜찮아 난 괜찮아
私は大丈夫 私は大丈夫




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

冬の花 - ソルラ(MAMAMOO) 韓ドラ:学校 2021 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
12 /24 2021
キョウルッコッ
겨울꽃 - 솔라 (마마무)
冬の花
作詞:노는어린이 (high seAson),임기범 (high seAson) 
作曲:황성진 (RBW),노는어린이 (high seAson),임기범 (high seAson)
韓国ドラマ:学校 2021
出演:キム・ヨハン、チョ・イヒョン、チュ・ヨンウ、キム・ガンミン、ファン・ボルムビョルなど
受験戦争ではなく違う道を選んだ高校生たち。曖昧な境界に置かれた18歳の若者たちの夢や友情、トキメキの成長記。
キョウルッコッ
겨울꽃 - 솔라 (마마무)
冬の花

チャンバックン オントン 
창밖은 온통 
窓の外は

ハヤッケ ムルドゥン コットゥルップニデ
하얗게 물든 것들뿐인데
白一色なのに

ノマン ウェ アニン ゴヤ
너만 왜 아닌 거야?
あなただけどうして違うの?

ノラッケ ムルドゥン ポム ッコッイプチョロム
노랗게 물든 봄 꽃잎처럼 
黄色に染まった春の花びらのように

ネ ヌネン ノムナ イップンデ
내 눈엔 너무나 이쁜데
私の目にはとても綺麗なのに

ネ ギョテ ノ タガワソ
내 곁에 너 다가와서 
私の傍にあなた近づいて来て

チョシムスロプケ ット ソクサギミョ
조심스럽게 또 속삭이며
慎重にまた囁きながら

ノワ ハムッケハル シガンドゥリ
너와 함께할 시간들이 
あなたと共にする時間が

ノムナ ヘンボカル コッ カトゥンデ
너무나 행복할 것 같은데 
あまりにも幸せだと思うのに

オディ インヌン ゴヤ
어디 있는 거야? 
どこにいるの?

ネ マム アヌン ゴヤ ノ
내 맘 아는 거야? 너
私の気持ち知ってるの?あなた

チャガウン パラミ プロワ
차가운 바람이 불어와 
冷たい風が吹いてきて

ネ シリン ソンックチュル ポミョ
내 시린 손끝을 보며 
私の冷たい指先を見ながら

チョシムスレ ナルル アナジュルレ
조심스레 나를 안아줄래?
慎重に私を抱きしめてくれる?

オディ カヌン ゴヤ
어디 가는 거야? 
どこへ行くの?

ヌン ッコットゥルル フンナルリミョ
눈 꽃들을 흩날리며
雪の花々を散らして

ッタットゥタン ポムナルル キダリョ
따뜻한 봄날을 기다려
暖かい春の日を待って 

ウリガ マンナットン クナル
우리가 만났던 그날
私たちが出会ったあの日
 
チョグムッシク タガガル コヤ ナ
조금씩 다가갈 거야 나 
少しずつ近づいていくわ

Oh my love woo yeah

ッカマッケ ムルドゥン パムハヌレン
까맣게 물든 밤하늘엔 
黒く染まった夜空には

スマヌン ピョルドゥルグァ
수많은 별들과 
幾多の星たちと

ノワ ナ トゥルップニンデ
너와 나 둘뿐인데.
君と僕二人だけなのに

チョ ピョルピッ トゥルン
저 별빛 들은 
あの星明かりは

ポム ッコッイプチョロム
봄 꽃잎처럼 
春の花びらのように

アルムダプケ ケソク ピンナゴ
아름답게 계속 빛나고
美しく輝き続けて

アジク オジ アヌン クナル
아직 오지 않은 그날
まだ来ないその日

マチ ポミ オン ドゥッ キダリミョ
마치 봄이 온 듯 기다리며
まるで春が来たように待ちながら

ウリ ソンムル カットン ナルドゥルル
우리 선물 같던 날들을  
私たちプレゼントのような日々を

ノムナ キダリョ オン ゴンデ
너무나 기다려 온 건데
とても待ちわびてきたのに

オディ インヌン ゴヤ
어디 있는 거야? 
どこにいるの?

ネ マム アヌン ゴヤ ノ
내 맘 아는 거야? 너
私の気持ち知ってるの?あなた

チャガウン パラミ プロワ
차가운 바람이 불어와 
冷たい風が吹いてきて

ネ シリン ソンックチュル ポミョ
내 시린 손끝을 보며 
私の冷たい指先を見ながら

チョシムスレ ナルル アナジュルレ
조심스레 나를 안아줄래?
慎重に私を抱きしめてくれる?

チャガウォジン イ コルモクキレ
차가워진 이 골목길에 
冷たくなったこの路地に

ホンジャ モンハニ ソイッソ
혼자 멍하니 서있어
一人ぽつんと立っている

マチ オジェ イリン ゴッチョロム
마치 어제 일인 것처럼 
まるで昨日のことのように

ット ナン ノル キダリゴ イッソ
또 난 널 기다리고 있어
また私はあなたを待っている

オディ インヌン ゴヤ
어디 있는 거야? 
どこにいるの?

ネ マム アヌン ゴヤ ノ
내 맘 아는 거야? 너
私の気持ち知ってるの?あなた

チャガウン パラミ プロワ
차가운 바람이 불어와 
冷たい風が吹いてきて

ネ シリン ソンックチュル ポミョ
내 시린 손끝을 보며 
私の冷たい指先を見ながら

チョシムスレ ナルル アナジュルレ
조심스레 나를 안아줄래?
慎重に私を抱きしめてくれる?

オディ カヌン ゴヤ
어디 가는 거야? 
どこへ行くの?

ヌン ッコットゥルル フンナルリミョ
눈 꽃들을 흩날리며
雪の花々を散らして

ッタットゥタン ポムナルル キダリョ
따뜻한 봄날을 기다려
暖かい春の日を待って 

ウリガ マンナットン クナル
우리가 만났던 그날
私たちが出会ったあの日
 
チョグムッシク タガガル コヤ ナ
조금씩 다가갈 거야 나 
少しずつ近づいていくわ

Oh my love woo yeah





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Ice Cream Love - Whee In 韓国WEBドラマ:ある日~真実のベール 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
12 /01 2021
Ice Cream Love - 휘인 (Whee In)
作詞:이명우 作曲:개미,이준화
韓国WEBドラマ:ある日~真実のベール
キム・スヒョン×チャ・スンウォン主演の最新ドラマ!
Ice Cream Love - 휘인 (Whee In)

マンソリジ マヨ
망설이지 마요 
迷わないで

like ice cream
Say baby you shall love me tonight

カスム タヌン イ ヌッキム
가슴 타는 이 느낌 
胸が焦がれるこの感じ

ハムッケ ハヌン イ スンガン
함께 하는 이 순간
共にするこの瞬間

I can’t be alone 

ネ ギョテ イッソジョ
내 곁에 있어줘
私の傍にいてね

ヨンギ ネオ ナルル アナブヮヨ
용기 내어 나를 안아봐요
勇気を出して私を抱きしめて

ソンックテ ナルル ヌッキョブヮヨ
손끝에 나를 느껴봐요.
指先に私を感じてみて

ヌンットゥミョン サラジョ ボリルッカ
눈뜨면 사라져 버릴까
目覚めたら消えてしまうんじゃないかって

トィドルミョン イジョジョ ボリルッカ
뒤돌면 잊혀져 버릴까
振り向いたら忘れられそうで

ックムン アニルッカ
꿈은 아닐까
夢じゃないのかな

You are too good to hold
It’s too good to be real
Hold me now my heart is beating
Until the dawn is breaking

ックム カトゥン イ スンガン
꿈 같은 이 순간
夢のようなこの瞬間

イジョジル イ スンガン
잊혀질 이 순간
忘れられるこの瞬間

アイスクリム カトゥン クデヨ
아이스크림 같은 그대여
アイスクリームのようなあなたよ 

ナエ イルムル プルロジョ
나의 이름을 불러줘
私の名前を呼んでよ

チュジョハジ マヨ
주저하지 마요 Cotton candy
躊躇せずに

Say baby you shall kiss me tonight

トジル トゥタン イ ヌッキム
터질 듯한 이 느낌
はちきれそうなこの感じ

ハムッケ ハヌン イ スンガン
함께 하는 이 순간 
共にするこの瞬間

I won’t be alone 

ネ ギョテ イッソジョ
내 곁에 있어줘
私の傍にいてね

ヨンギ ネオ ネゲ キスヘヨ
용기 내어 내게 키스해요
勇気を出して私にキスしてね

タルコマン ナル ヌッキョブヮヨ
달콤한 날 느껴봐요
甘い私を感じてみて

ヌンットゥミョン サラジョ ボリルッカ
눈뜨면 사라져 버릴까
目覚めたら消えてしまいそうで

スム スュィミョン ナラガ ボリルッカ
숨 쉬면 날아가 버릴까
息をしたら飛んでしまうんじゃないかって

ックムン アニルッカ
꿈은 아닐까
夢じゃないかな

You are too good to hold
It’s too good to be real
Hold me now my heart is burning
Until the dawn is breaking

ヌン ットゥミョン ックミルッカ
눈 뜨면 꿈일까
目覚めたら夢じゃないかな

イジョジル ックミルッカ
잊혀질 꿈일까
忘れられる夢だろうか

ソムサタン タルムン クデヨ
솜사탕 닮은 그대여 
綿菓子に似たあなたよ

ナエ イルムル キオケ
나의 이름을 기억해
私の名前を憶えてね




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

願って望む - Whee In 韓ドラ:袖先赤いクットン 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
11 /22 2021
パラゴパラ
바라고 바라 - 휘인 (Whee In)
願って望む
作詞:김호경 作曲:1601
韓国ドラマ:袖先赤いクットン
出演:ジュノ(2PM)、イ・セヨン、カン・フン、ソ・ヒョリム、カン・マルグムなど
自分が選んだ人生を守ろうとした女官と愛より国を優先しなければならなかった王の切ない宮中ロマンスの記録。
パラゴパラ
바라고 바라 - 휘인 (Whee In)
願って望む

コヨハン オンギ
고요한 온기 
静かな温もり

イゴスル ッタスハゲ チェウォ
이곳을 따스하게 채워 
ここを暖かく満たして

チョンヘジン ドゥッ モドゥン ゲ
정해진 듯 모든 게 
決まったようにすべてが

タ ナラニ スチョ フルロ
다 나란히 스쳐 흘러 
すべて並んでかすめて流れる

クロメド イッチ
그럼에도 있지 
それでもあるわ

チャック ナン ムッコ シポジョ
자꾸 난 묻고 싶어져 
何度も私は聞きたくなる

エッソ サムキゴ 
애써 삼키고 
必死に飲み込んで

チャマオン ナエ パムドゥル
참아온 나의 밤들 
我慢してきた私の夜

ックムル ックヌン ナ
꿈을 꾸는 나 
夢を見る私

エルル ッスヌン ナ
애를 쓰는 나
必死に頑張る私 

パラブヮ チュンダミョン
바라봐 준다면 
見つめてくれたら

セロ ッスゴプン
새로 쓰고픈 
新しく書きたい

ネ チャクコ チャグン イヤギル
내 작고 작은 이야길 
私の小さくて小さい話を

ネネ パラゴ パラドン イリラミョン
내내 바라고 바라던 일이라면 
ずっと望んでいたことなら

ムオット マンソリル コッ ハナ オムヌン
무엇도 망설일 것 하나 없는
何もためらうこともない 

オジク トゥリ ッスヌン イヤギン ゴル
오직 둘이 쓰는 이야긴 걸
ただ二人で書く話だもの 

タシ パラゴ パラヌン
다시 바라고 바라는 
また望んで願う

ク スンガンイラミョン
그 순간이라면 
その瞬間なら

ポクチャン ドゥッ ヘンボカン
벅찬 듯 행복한
溢れるように幸せな

ミソ チンヌン ノヤ
미소 짓는 너야 
笑みを浮かべるあなたよ

タンヨナテド
당연하대도 
当然だとしても

ピョルタルル スヌン オプタ ヘド
별다를 수는 없다 해도 
特段違わないとしても

キョウ マニャン カトゥン
겨우 마냥 같은 
たかがただ同じ

キョルマリギヌン シルン ゴヤ
결말이기는 싫은 거야
結末になるのは嫌なの 

クロニッカ イッチ
그러니까 있지 
だからね

チャック ナン ムッコ シポジョ
자꾸 난 묻고 싶어져 
何度も私は聞きたくなる

エッソ サムキゴ
애써 삼키고 
必死に隠して

チャマオン ノエ パムドゥル
참아온 너의 밤들 
我慢してきたあなたの夜

ニガ ポヌン ナ
네가 보는 나 
あなたが見る私

ネガ アヌン ナ
내가 아는 나 
私が知っている私

タルルチ モルラド
다를지 몰라도 
違うかもしれなくても

ノロ イネソ
너로 인해서
あなたのおかげで

ト コジョガヌン ナイン ゴル 
더 커져가는 나인 걸 
さらに大きくなる私なの

ネネ パラゴ パラドン イリラミョン
내내 바라고 바라던 일이라면 
ずっと望んでいたことなら

ムオット マンソリル コッ ハナ オムヌン
무엇도 망설일 것 하나 없는
何もためらうこともない 

オジク トゥリ ッスヌン イヤギン ゴル
오직 둘이 쓰는 이야긴 걸
ただ二人で書く話だもの 

タシ パラゴ パラヌン
다시 바라고 바라는 
また望んで願う

ク スンガンイラミョン
그 순간이라면 
その瞬間なら

ポクチャン ドゥッ ヘンボカン
벅찬 듯 행복한
溢れるように幸せな

ミソ チンヌン ノヤ
미소 짓는 너야 
笑みを浮かべるあなたよ

マレジョ
말해줘 
言ってよ

ヨギ アペ ソン ネガ
여기 앞에 선 내가 
この前に立った私が

ヌッキョジンダミョン
느껴진다면
感じられたら

ナ ヨギ イッスルケ
나 여기 있을게
私はここにいるわ

ックンネ パラゴ パラヌン イリラミョン
끝내 바라고 바라는 일이라면 
あくまで望んでいることなら

オロシ ソロマニ チョンブイン ドゥッ
오롯이 서로만이 전부인 듯
ただお互いだけがすべてのように 

オレ ッケジ アヌル イヤギン ゴル
오래 깨지 않을 이야긴 걸
長く目を覚まない話なの

タシ パラゴ パラヌン
다시 바라고 바라는 
また望んで願う

ク スンガンイラミョン
그 순간이라면 
その瞬間なら

マジュ ソ トオプシ
마주 서 더없이
向き合ってこの上なく 

ミソ チンヌン ウリ
미소 짓는 우리
笑みを浮かべる私たち




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

私はあなたとあなたは私だった - ソルラ 韓ドラ:ホンチョンギ 歌詞和訳

Mamamoo(마마무)《♀》
09 /07 2021
ナヌンクデゴクデヌンナヨッタ
나는 그대고 그대는 나였다 - 솔라 (마마무)
私はあなたとあなたは私だった
作詞:김창락 (AIMING),김수빈,제이시즌 作曲:김창락 (AIMING),김수빈,권수현
韓国ドラマ:ホンチョンギ
出演:アン・ヒョソプ、キム・ユジョン、コンミョン、クァク・シヤンなど
神霊の力を持った女性絵師と星座を読む赤い目の男が描くファンタジーロマンス♪
ナヌンクデゴクデヌンナヨッタ
나는 그대고 그대는 나였다 - 솔라 (마마무)
私はあなたとあなたは私だった

ポイナヨ クデル ヒャンハン マウミ
보이나요 그댈 향한 마음이
見えるの?あなたに向かう心が

ウンミョンチョロム チャック
운명처럼 자꾸 
運命のように何度も

クデ ギョチュル ットナジ モテ
그대 곁을 떠나지 못해
あなたの傍から離れない

ヨジョニ イロン ナル
여전히 이런 날 
相変わらずこんな私を

ホクシ アナ ジュル ス インナヨ
혹시 안아 줄 수 있나요
もしかして抱きしめてくれるの?

ナヌン クデマン ット キダリムニダ
나는 그대만 또 기다립니다
私はあなただけまた待つわ

ナヌン クデゴ クデヌン ナヨッタ
나는 그대고 그대는 나였다 
私はあなたであなたは私だった

サランハンダ サランハンダ
사랑한다 사랑한다 
愛してる 愛してる

オジク タン ハンサラム
오직 단 한사람
ただ一人

スチヌン パラムチョロム
스치는 바람처럼 
すれ違う風のように

ウリガ チナカジ アンキル
우리가 지나가지 않길
私たちが通り過ぎないよう 

ネガ ヨギ イッソヨ
내가 여기 있어요
私はここにいるわ

アシナヨ ナルル ヒャンハン ヌンピチュン
아시나요 나를 향한 눈빛은
知ってる?私に向かった眼差しは

タウル ス オムヌン
닿을 수 없는 
届かない

チョ ピョルピッチョロム ピンナゴ イッチョ
저 별빛처럼 빛나고 있죠
あの星のように輝いているわ

ヌヌル ット クデガ
눈을 떠 그대가 
目を覚ましてあなたが

ナルル アラ ボル ス イッタミョン
나를 알아 볼 수 있다면
私を知ることが出来るなら

オジク クデルル タン キオカムニダ
오직 그대를 난 기억합니다
ただあなたを私は覚えています

ナヌン クデゴ クデヌン ナヨッタ
나는 그대고 그대는 나였다 
私はあなたであなたは私だった

サランハンダ サランハンダ
사랑한다 사랑한다 
愛してる 愛してる

オジク タン ハンサラム
오직 단 한사람
ただ一人

スチヌン パラムチョロム
스치는 바람처럼 
すれ違う風のように

ウリガ チナカジ アンキル
우리가 지나가지 않길
私たちが通り過ぎないよう 

ネガ ヨギ イッソヨ
내가 여기 있어요
私はここにいるわ

ヌヌル ットゥミョン モドゥ 
눈을 뜨면 모두 
目を覚ますとみんな

ックミルッカ トゥリョウォ
꿈일까 두려워 
夢じゃないかって怖い

イ サランウル クデヌン アナヨ
이 사랑을 그대는 아나요
この愛をあなたは知ってるの?

アニン チョケド ット ミロネ ブヮド
아닌 척해도 또 밀어내 봐도 
違うふりしてもまた突き放してみても

クデヨッタ ナン クデヨッタ
그대였다 난 그대였다
あなただった 私はあなただった

オジク タン ハン サラム
오직 단 한 사람
ただ一人

スチヌン ウンミョンチョロム
스치는 운명처럼 
すれ違う運命のように

ウリガ チナカジ アンキル
우리가 지나가지 않길 
私たちが通り過ぎないよう

ネガ ヨギ イッソヨ
내가 여기 있어요
私はここにいるわ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます