★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2

Happy Ending (Korean Ver.) - SEVENTEEN 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
11 /05 2019
Happy Ending (Korean Ver.) - 세븐틴
作詞作曲:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU
リクエスト頂いた曲です♪
Happy Ending (Korean Ver.) - 세븐틴 (Seventeen)


Happy Ending Happy Ending
Yeh Oh, Oh Oh, Oh Oh

ナン チョンマル ニガ ピリョヘ
난 정말 네가 필요해 Yeh
僕は本当に君が必要なんだ

ウリエ ヨンファルル マンドゥル ッテ
우리의 영화를 만들 때 Yeh
僕たちの映画を作る時

チョッ チャンミョネ ノヌン
첫 장면의 너는
最初のシーンの君は

ッタク ハンスンガネ
딱 한순간에
一瞬にして

ネ マウムル フンドゥルゴ
내 마음을 흔들고
僕の心を揺さぶって

ヨドンチゲ ヘ
요동치게 해
揺れ動かす

ノン チョンマル ネガ ピリョヘ
넌 정말 내가 필요해 Yeh
君は本当に僕が必要なんだ

ウリル ヨンファラ チョッスルッテ
우릴 영화라 쳤을 때 Yeh
僕たちを映画で撮るとして

イ ウィギエ ックテ
이 위기의 끝에
この危機の果てに

ヒメ プジル ッテ
힘에 부칠 때
手一杯の時

クッテミョン ネガ ノルル
그때면 내가 너를
その時は僕が君を

アナジュミョン トェ
안아주면 돼 Yeh Yeh
抱きしめてあげればいい

Yeh Stand by One Two, And Action

ノン ネ モドゥン
넌 내 모든
君は僕のすべての

テサエ チュチェ トェ
대사의 주제 돼
台詞の題材になる

ウリ サイ ク オットン
우리 사이 그 어떤
僕たちの仲はどんな

アクヨギ オプソッスミョン ヘ
악역이 없었으면 해
悪役がいなかったらと思う

ノエゲ カヌン キル
너에게 가는 길
君に行く道

コクチョン オプシ カビョプケ
걱정 없이 가볍게
心配なく軽やかに

スュィプケ オゴ スュィプケ カヌン
쉽게 오고 쉽게 가는
簡単に来て簡単に行く

ッポナン エンディンイ アニギル
뻔한 엔딩이 아니길
明らかなエンディングではないよう

イ ヨンファエ マジマク ックテ
이 영화의 마지막 끝에
この映画の最後の終わりに

Oh Baby

トゥッコ シポ トゥッコ シポ
듣고 싶어 듣고 싶어
聞きたいよ

サランハンダゴ ハンダゴ
사랑한다고 한다고
愛してると

ッコク マレジョ ッコク マレジョ
꼭 말해줘 꼭 말해줘
必ず言ってよ

サランハンダゴ
사랑한다고
愛してると

Woo

Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending

ヌガ ノルル ウルリミョン
누가 너를 울리면 Hmm Hmm
誰かが君を泣かせたら

チョンマル カマン アン ドォ
정말 가만 안 둬 Umm Umm
本当に黙ってないよ

Dash Vroon Vroon Arm Boon Boon
Lip go Brr Brr Hit the Duru Duru

イ ヨンファヌン テブブン
이 영화는 대부분
この映画は大部分は

チョンパンチョグロ ノル チキヌン
전반적으로 널 지키는 Scene
全般的に君を守る

But イ ヨンファエ エンディンエソ
But 이 영화의 엔딩에서
But この映画のエンディングで

キョルグク ニガ ナルル クヘ ジョ
결국 네가 나를 구해 줘
結局君が僕を助けて

Yeh ッポナン ヨンファエ
Yeh 뻔한 영화의
Yeh 分かりきった映画の

チョンケヌン ピョルロヤ
전개는 별로야
展開はイマイチだ

ネガ ノマン クハヌン ゲ アニャ
내가 너만 구하는 게 아냐
僕が君だけ救うんじゃない

Yeh ウリエ エンディンウン
Yeh 우리의 엔딩은
Yeh 僕たちのエンディングは

ソロガ ソロエゲ
서로가 서로에게
お互いがお互いに

ソヌル ネミロ ジュン
손을 내밀어 준
手を差し出してくれた

タン ハナエ
단 하나의 Happy Ending
たった一つの

スュィプケ オゴ スュィプケ カヌン
쉽게 오고 쉽게 가는
簡単に来て簡単に行く

ッポナン エンディンイ アニギル
뻔한 엔딩이 아니길
明らかなエンディングではないよう

イ ヨンファエ マジマク ックテ
이 영화의 마지막 끝에
この映画の最後の終わりに

Oh Baby

トゥッコ シポ トゥッコ シポ
듣고 싶어 듣고 싶어
聞きたいよ

サランハンダゴ ハンダゴ
사랑한다고 한다고
愛してると

ッコク マレジョ ッコク マレジョ
꼭 말해줘 꼭 말해줘
必ず言ってよ

サランハンダゴ
사랑한다고
愛してると

Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending

ナン ノル マンナ
난 널 만나,
僕は君に出会って

ノン ナル マンナ
넌 날 만나
君は僕に出会う

チェゴエ Sceneウル
최고의 Scene을
最高のSceneを

タマネゴ ナミョン
담아내고 나면
表したら

ヨンファガ ックンナゴ ナン トィエ
영화가 끝나고 난 뒤에
映画が終わった後に

オルラガヌン クレディッ ク サイロ
올라가는 크레딧 그 사이로
上がるクレジットその間で

ピンナ ネ イルム
빛나 네 이름
輝く君の名前

ク ヨペ ネ イルム
그 옆에 내 이름
その隣に僕の名前

ッコク プト アン ットロジョ
꼭 붙어 안 떨어져
ぎゅっとついて離れない

オルラガ ケソク カ
올라가 계속 가
ひたすら上がって行く

ウリ トゥレ ヨンファエ
우리 둘의 영화의
僕たち二人の映画の

ックチ アルムダプケ
끝이 아름답게 Wuh
終わりが美しいように

ックンオムヌン
끝없는 Happy Ending
限りない

マルハゴ シポ ハゴ シポ
말하고 싶어 하고 싶어
伝えたい

サランハンダゴ ハンダゴ
사랑한다고 한다고
愛してると

ッコク パダジョ ッコク パダジョ
꼭 받아줘 꼭 받아줘
必ず受け止めてよ

ナエ イ マウ
나의 이 마음 Woo
僕のこの気持ち

Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Snap Shoot - SEVENTEEN 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
11 /04 2019
Snap Shoot - 세븐틴
作詞:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,Vernon (SEVENTEEN),S.COUPS (SEVENTEEN),민규 (SEVENTEEN) 作曲:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU
リクエスト頂いた曲です♪
Snap Shoot - 세븐틴 (Seventeen)

Yeh チルハン イルサンエ ソクパク
Yeh 지루한 일상의 속박
Yeh 退屈な日常の束縛

トマンチジャ ウリ トゥリソ
도망치자 우리 둘이서
逃げよう 僕たち二人で

So far

フンドゥロ ウリ トゥリ
흔들어 우리 둘이
揺さぶって 僕たち二人

Dance dance

ソンパダグル
손바닥을 Clap clap
手の平を

キブン チョウン ナル
기분 좋은 날
気分良い日

キオカジャ サジン ソゲ タマ
기억하자 사진 속에 담아
覚えておこう 写真の中に込めて

ノ IN ピュパイント
너 IN 뷰파인더
気 IN ビューファインダー

チョジョムル ネゲロ
초점을 네게로
焦点を君に

マッチュヌン パンボビ サランエ
맞추는 방법이 사랑의 Tutorial
合わせる方法が愛の

Ah イロケ ハヌン ゴグナ
Ah 이렇게 하는 거구나
Ah こうするんだな

Ah 3. 2. 1. Shoot

Snap shoot
Camera lens pointing at you

ノエ ウムジギム ッタラ
너의 움직임 따라
君の動きについて

チャルカクテヌン チュン
찰칵대는 중
パシャッとしてるところ

Everydayエ セロウムル
Everyday에 새로움을
Everydayに新しさを

イックロ ネ
이끌어 내
引き出して

イ スンガヌル
이 순간을
この瞬間を

ノエ ピチュロ クロネ
너의 빛으로 그려내
君の光で描き出す

Snap shoot

ノルル
너를 (Shooooot)
君を

Snap shoot

ナルル
나를 (Shooooot)
僕を

ネ ヨペン ネガ イッコ
네 옆엔 내가 있고
君の隣には僕がいて

ノヌン ネ ヨペ インヌン
너는 내 옆에 있는
君は僕の隣にいる

チグム イ スンガヌル タマ
지금 이 순간을 담아
今この瞬間を込めて

Snap shoot snap shoot (Chal-kak)
Snap shoot snap shoot (Chal-kak)

ネ ヨペン ネガ イッコ
네 옆엔 내가 있고
君の隣には僕がいて

ノヌン ネ ヨペ インヌン
너는 내 옆에 있는
君は僕の隣にいる

チグム イ スンガネ
지금 이 순간에 Shoot
今この瞬間に

アルジャナ オチャピ
알잖아 어차피
知ってるじゃない どうせ

スュィウン イルン オプチマンソド
쉬운 일은 없지만서도
簡単なことはないけれど

ナン ニガ イッソソ
난 네가 있어서
僕は君がいれば

モドゥ タ クェンチャナ
모두 다 괜찮아
なんでも大丈夫

サランウン ネゲ
사랑은 내게
愛は僕に

タルン ゲ アニゴ
다른 게 아니고
他でもなく

サジン ソク ウリエ
사진 속 우리의
写真の中の僕たちの

ウスミ タヤ
웃음이 다야
笑みがすべてだよ

ノ IN ピュパイント
너 IN 뷰파인더
気 IN ビューファインダー

チョジョムン
초점은 Auto
焦点は

チャヨンスロウン ウムジギム ッタラ
자연스러운 움직임 따라
自然な動きについて

ノル ッタラガ
널 따라가
君についていく

Ah イロン キブニグナ
Ah 이런 기분이구나
Ah こんな気分なんだな

Ah 3. 2. 1. Shoot

Snap shoot

ク ウスム タマネゴパ
그 웃음 담아내고파
その笑み込めておきたい

ノエ モスプ クデロ
너의 모습 그대로
君の姿そのまま

ショト ヌルロ
셔터 눌러
シャッターを押して

タシ ピルルムル カマ
다시 필름을 감아
またフィルムを巻く

サジン ソク ク オットン
사진 속 그 어떤
写真の中でどれだけ

モスル ネブヮド
멋을 내봐도
おしゃれをしてみても

ノエ ミソ
너의 미소
君の笑み

ハン チャンエ ネ インセンウル
한 장에 내 인생을
一枚に僕の人生を

クデロ シュッ
그대로 슛
そのままシュート

Snap shoot

ノルル
너를 (Shooooot)
君を

Snap shoot

ナルル
나를 (Shooooot)
僕を

ネ ヨペン ネガ イッコ
네 옆엔 내가 있고
君の隣には僕がいて

ノヌン ネ ヨペ インヌン
너는 내 옆에 있는
君は僕の隣にいる

チグム イ スンガヌル タマ
지금 이 순간을 담아
今この瞬間を込めて

Snap shoot snap shoot (Chal-kak)
Snap shoot snap shoot (Chal-kak)

ネ ヨペン ネガ イッコ
네 옆엔 내가 있고
君の隣には僕がいて

ノヌン ネ ヨペ インヌン
너는 내 옆에 있는
君は僕の隣にいる

チグム イ スンガネ
지금 이 순간에 Shoot
今この瞬間に

Come on babe

ノン ネゲ
넌 내게 babe
君は僕にとって

チェゴエ ソンムル
최고의 선물
最高のプレゼント

Love love snap shoot
Come on babe

ノン ネゲ
넌 내게 babe
君は僕にとて

チョゴロ ソジュン
최고로 소중
最高の宝物

Love love snap shoot

チョニョク シガン
저녁 시간
夕方の時間

ペガ コプル ッテ
배가 고플 때
お腹が空くとき

ナワ ハムッケ パブル モゴジュル
나와 함께 밥을 먹어줄
僕と一緒にご飯を食べる時

All I need is you babe

ワンビョクポダ ワンビョカン ピサチェ
완벽보다 완벽한 피사체
完璧より完璧な被写体

Snap shoot

ノルル
너를 (Shooooot)
君を

Snap shoot

ナルル
나를 (Shooooot)
僕を

ネ ヨペン ネガ イッコ
네 옆엔 내가 있고
君の隣には僕がいて

ノヌン ネ ヨペ インヌン
너는 내 옆에 있는
君は僕の隣にいる

チグム イ スンガヌル タマ
지금 이 순간을 담아
今この瞬間を込めて

Snap shoot snap shoot (Chal-kak)
Snap shoot snap shoot (Chal-kak)

ネ ヨペン ネガ イッコ
네 옆엔 내가 있고
君の隣には僕がいて

ノヌン ネ ヨペ インヌン
너는 내 옆에 있는
君は僕の隣にいる

チグム イ スンガネ
지금 이 순간에 Shoot
今この瞬間に


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Lucky - SEVENTEEN 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
11 /03 2019
Lucky - 세븐틴
作詞: WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,Vernon (SEVENTEEN),민규 (SEVENTEEN),승관 (SEVENTEEN) 作曲:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,Anchor,G-HIGH (MonoTree)
リクエスト頂いた曲です♪
Lucky - 세븐틴 (Seventeen)

U クェンチャナ
U 괜찮아
U 大丈夫

ムンジェヌン プルミョン トェジョ
문제는 풀면 되죠
問題は解けばいいさ

ムォル コクチョンヘ
뭘 걱정해
何を心配してるんだ

ウリ サルムン ヌル イベントゥ
우리 삶은 늘 이벤트
僕たちの人生はいつもイベント

ア ムスン イリ イロナルリ モルラソ
아 무슨 일이 일어날지 몰라서
どんなことが起こるのかも分からない

ト チョア チョア
더 좋아 좋아
だからいい

Calm down calm down

ブト ハン タウム
부터 한 다음
からした後

ハジ マ
하지 마
しないで

センガク ナワ タプ
생각 안 나와 답
出てこない答え

ムォハルッカ ムォハルッカ
뭐할까 뭐할까
何をしようかと

ハダガン ムォル ヘド プルガヌンハム
하다간 뭘 해도 불가능함
思っていては何をしても不可能だ

メイル アル ス オムヌン ネイル
매일 알 수 없는 내일
毎日分からない明日

ネイリミョン アルゲ トェ
내일이면 알게 돼
明日になれば分かる

クッテエ クニャン チュルキョボリミョン トェ
그때에 그냥 즐겨버리면 돼
その時そのまま楽しめばいい

クニッカ ウソン ピョニ ヌン プチョ
그니까 우선 편히 눈 붙여
だからまず気楽に目をつけて

マウムモグム センガク ポダ スュィウォ
마음먹음 생각 보다 쉬워
心構えするより易しい

ハン テムピョ スュィオガヨ
한 템포 쉬어가요
一テンポ休んで行って

ッチプルジ アンヌン ピョジョンイ
찌푸리지 않는 표정이
しかめない表情が

セサンエソ カジャン ピンナ
세상에서 가장 빛나
この世で一番輝いてる

Don’t be afraid

モドゥン コクチョンウン イジョヨ
모든 걱정은 잊어요
すべての心配は忘れて

アンドェミョン マルジョ ムォ
안되면 말죠 뭐
ダメならやめよう

ウリ オンジェナ
우리 언제나 Lucky Lucky
僕たちはいつも

ネイルド
내일도 Lucky Lucky
明日も

ノエ ックム
너의 꿈 Lucky (It’s so dope)
君の夢

ナエ ックム
나의 꿈 Lucky (It’s so dope)
僕たちの夢

ウリ ックム
우리 꿈 Lucky
僕たちの夢

コチムオプシ チクチネ
거침없이 직진해
はばかることなく直進して

ウリ オンジェナ
우리 언제나 Lucky Lucky
僕たちはいつも

ネイルド
내일도 Lucky Lucky
明日も

ウェ トゥムマン ナミョン
왜 틈만 나면
どうして暇さえあれば

フィシカヌンジ
회식하는지
飲み会するのか

スクチェヌン ウェ イリ マナ
숙제는 왜 이리 많아
宿題はどうしてこんなに多いんだ

オロブトゥン ネ ウォルクブン
얼어붙은 내 월급은
凍りついた僕の月給は

オットケ オディロ サラジョッチ
어떡해 어디로 사라졌지
どうやってどこへ消ええたんだろう

タ プジルオプシ
다 부질없어
すべてつまらない

ムスン ウィミド オムヌン ゴンジ
무슨 의미도 있는 건지
どんな意味があるのかも

モルゲッソ
모르겠어
分からない

イロッソ ウィジド
잃었어 의지도
失った 意志も

アプトィ ヤンヨプ アレウィ
앞뒤 양옆 아래위
前後両側上下

ックァク タ マキン
꽉 다 막힌
ぎゅっと全部詰まった

24/7エ チェッパクィ
24/7의 쳇바퀴
24/7の大枠

It’s all in your mind
Let’s go outside
Flip down your frown upside
음양 You can find

ハン テムピョ スュィオガヨ
한 템포 쉬어가요
一テンポ休んで行って

ッチプルジ アンヌン ピョジョンイ
찌푸리지 않는 표정이
しかめない表情が

セサンエソ カジャン ピンナ
세상에서 가장 빛나
この世で一番輝いてる

Don’t be afraid

モドゥン コクチョンウン イジョヨ
모든 걱정은 잊어요
すべての心配は忘れて

アンドェミョン マルジョ ムォ
안되면 말죠 뭐
ダメならやめよう

ウリ オンジェナ
우리 언제나 Lucky Lucky
僕たちはいつも

ネイルド
내일도 Lucky Lucky
明日も

ノエ ックム
너의 꿈 Lucky (It’s so dope)
君の夢

ナエ ックム
나의 꿈 Lucky (It’s so dope)
僕たちの夢

ウリ ックム
우리 꿈 Lucky
僕たちの夢

コチムオプシ チクチネ
거침없이 직진해
はばかることなく直進して

ウリ オンジェナ
우리 언제나 Lucky Lucky
僕たちはいつも

ネイルド
내일도 Lucky Lucky
明日も

カックム ウリヌン
가끔 우리는
時々僕たちは

AIRBAG イ ピリョヘ
AIRBAG 이 필요해
AIRBAG が必要だ

ウスム トィエヌン
웃음 뒤에는 Oh
笑いの後には

コビ ナソ
겁이 나서
怖くなって

ピ クチン トィ
비 그친 뒤
雨が止んだ後

Life is so beautiful

Don’t be afraid

モドゥン コクチョンウン イジョヨ
모든 걱정은 잊어요
すべての心配は忘れて

アンドェミョン マルジョ ムォ
안되면 말죠 뭐
ダメならやめよう

ウリ オンジェナ
우리 언제나 Lucky Lucky
僕たちはいつも

ネイルド
내일도 Lucky Lucky
明日も

ノエ ックム
너의 꿈 Lucky (It’s so dope)
君の夢

ナエ ックム
나의 꿈 Lucky (It’s so dope)
僕たちの夢

ウリ ックム
우리 꿈 Lucky
僕たちの夢

コチムオプシ チクチネ
거침없이 직진해
はばかることなく直進して

ウリ オンジェナ
우리 언제나 Lucky Lucky
僕たちはいつも

ネイルド
내일도 Lucky Lucky
明日も



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Back it up - SEVENTEEN 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
11 /02 2019
Back it up - 세븐틴
作詞: S.COUPS (SEVENTEEN),원우 (SEVENTEEN),민규 (SEVENTEEN),Vernon (SEVENTEEN) 作曲:BUMZU,Anchor
リクエスト頂いた曲です♪
Back it up - 세븐틴 (Seventeen)

キルマガ
길막마
道をふさがないで

チョンブ タ ピキョ
전부 다 비켜
みんなよけて

エルサ プルロド
엘사 불러도
エルサを呼んでも

ナル モッ シキョ
날 못 식혀
僕を冷やせない

スェプル タルゴ ットゥィオ イルチクソン
쇠뿔 달고 뛰어 일직선
角をつけて走るよ 一直線

Back back back back back

スマヌン トゥロピドゥル イプチャン
수많은 트로피들 입장
たくさんのトロフィーの入場者

クレド モクピョエ チプチャク
그래도 목표에 집착
それでも目標に執着

キルチュンウン ヘソ アンドェ シムジャン
갈증은 해소 안 돼 심장
喉の渇きは解消できない心臓

ヨルジョン イサンエ
열정 이상의
情熱以上の

プルグンセギ チムチャクトェ
붉은색이 침착돼
赤い色が沈着する

クレソ ウリン
그래서 우린
それで僕たちは

ヌル アン トゥルジ ペクキルル
늘 안 들지 백기를
いつもあげない 白旗を

メイル メイル ト
매일 매일 더
毎日毎日さらに

ノムチヌン ステミナ
넘치는 스태미나
溢れるスタミナ

トゥィヌン アン プヮソ
뒤는 안 봐서
後は見ないで

プショ メクミロ
부셔 백미러
壊すバックミラー

Yeh Back it up

アン ッパジョ ナン ソントゥ
안 빠져 난 선두
抜群の先頭

ノモ キョルスンソヌル
넘어 결승선을
越えて決勝戦を

ムル ッパジョド メンッタン
물 빠져도 맨땅
水が底ついても地面

イ ノ チョオソ カヌン
에 노 저어서 가는
に櫓をこいでいく

ッサアドォ ピョクチャン ソク
쌓아둬 벽장 속
積んで 押し入れの中

イルム パキン トゥロピドゥル
이름 박힌 트로피들
名前刻まれたトロフィー

モジャラ コッパロ
모자라 곧바로
足りない すぐに

ケチョケ セロウン キルル
개척해 새로운 길을
切り開いて 新しい道を

ヘドゥライネ チョキン イルム
헤드라인에 적힌 이름
ヘッドラインに書かれた名前

チョア キブン メヘ イルン
좋아 기분 매해 이룬
いい気分 毎年成し遂げた

メジン ット メジン
매진 또 매진
売り切れまた売り切れ

タ パラ チウン
다 팔아 치운
すべて売りさばいた

ティケットゥルル モア
티켓들을 모아
チケットを集めて

コッ ソンウル ッサッチ ウリヌン
곧 성을 쌓지 우리는
城を築くよ 僕たちは

Siren Siren Siren
Siren Siren Siren

Made it this far, got nothing to prove
Just look back at our

パルチャグク
발자국
足跡

Better look back at yourself

アイク
아이쿠
おっと

Better look back

Back it up
Back back back back back
Back it up
Back back back back

キルマガ
길막마
道をふさがないで

チョンブ タ ピキョ
전부 다 비켜
みんなよけて

エルサ プルロド
엘사 불러도
エルサを呼んでも

ナル モッ シキョ
날 못 식혀
僕を冷やせない

スェプル タルゴ ットゥィオ イルチクソン
쇠뿔 달고 뛰어 일직선
角をつけて走るよ 一直線

スュィプケ タジマ ッピッタクソン
쉽게 타지마 삐딱선
簡単に悪くなるな

We too cool
We too hot

ウリヌン トゥル タ
우리는 둘 다
僕たちは二人とも

ウリヌン トゥル タ
우리는 둘 다 Yeh
僕たちは二人とも

キルマガ
길막마
道をふさがないで

チョンブ タ ピキョ
전부 다 비켜
みんなよけて

Back back back back back
Back it up

チョクタンヒルル チョクタンヒ モルラ
적당히를 적당히 몰라
適当にを適当が分からない

タドゥル チュルパラル ッテチュム
다들 출발할 때쯤
みんな出発するころには

ナヌン トチャク
나는 도착
僕は到着

トィッコンムニ チョチャ
뒤꽁무니 쫓아
後追いして

チョチャワ プヮッチャ コギン
쫓아와 봤자 거긴 So far
追いかけたってそこは

ウリン カネ スゴンオプ
우린 가내 수공업
僕たちは家のうち 手工業

フュンネ ネル ス オプソ
흉내 낼 수 없어
真似は出来ない

イマン スゴハゴ
이만 수고하고 Back it up
これくらいで お疲れ様

I’m about to

ットゥロボリョ テギグォン
뚫어버려 대기권
突き抜けてしま って大気圏

Surreal echelon, maybe Salvador
Moonwalking towards
The man in the moon
This LE VOYAGE DANS LA LUNE
Bullet

アンドェ ネ クルルル テウォ
안에 내 크루를 태워
の中に僕のクルーを燃やして

Shoot it straight into his

ヌネ
눈에
目に

プルン チグエ インガン チュンエ
푸른 지구의 인간 중에
青い地球の人間のうち

ナン プルシチャク ウェゲイン
난 불시착 외계인 Brrr
僕は不時着エイリアン

Siren Siren Siren
Siren Siren Siren

Made it this far, got nothing to prove
Just look back at our

パルチャグク
발자국
足跡

Better look back at yourself

アイク
아이쿠
おっと

Better look back

Back it up
Back back back back back
Back it up
Back back back back

キルマガ
길막마
道をふさがないで

チョンブ タ ピキョ
전부 다 비켜
みんなよけて

エルサ プルロド
엘사 불러도
エルサを呼んでも

ナル モッ シキョ
날 못 식혀
僕を冷やせない

スェプル タルゴ ットゥィオ イルチクソン
쇠뿔 달고 뛰어 일직선
角をつけて走るよ 一直線

スュィプケ タジマ ッピッタクソン
쉽게 타지마 삐딱선
簡単に悪くなるな

We too cool
We too hot

ウリヌン トゥル タ
우리는 둘 다
僕たちは二人とも

ウリヌン トゥル タ
우리는 둘 다 Yeh
僕たちは二人とも

キルマガ
길막마
道をふさがないで

チョンブ タ ピキョ
전부 다 비켜
みんなよけて

Back back back back back
Back it up



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Network Love - SEVENTEEN 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
11 /01 2019
Network Love - 세븐틴
作詞:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,디에잇 (SEVENTEEN),Vernon (SEVENTEEN) 作曲:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,Nmore,박기태
リクエスト頂いた曲です♪
Network Love - 세븐틴 (Seventeen)

ノム モロ ウリエ コリ
너무 멀어 우리의 거리
あまりに遠い 僕たちの距離

イロケラド ノルル マンナン キジョク
이렇게라도 너를 만난 기적
こんなにでも君に出会えた奇跡

チャジャッチ
찾았지 So lucky
見つめたよ

77オゲ チルムン チュンエ ウリ
77억의 질문 중에 우리
77億の質問の中で僕たち

Woo Hoo

ソロエゲ タビ トェオンネ
서로에게 답이 되었네
お互いに答えになったよ

World wide

イントネセ ヨンヨギ
인터넷의 영역이
インターネットの領域が

ウリエゲド インヌン ゴンジ
우리에게도 있는 건지
僕たちにもあるのか

ハヌル パダ ットゥロ タッケックム
하늘 바다 뚫어 닿게끔
空や海を突き抜けて届くように

I チョア
I 좋 아 Yeh
I 好き Yeh

I チョア
I 좋 아 Yeh
I 好き Yeh

ノル マンナギ ジョネ
널 만나기 전에
君に出会う前

ナヌン セサンイ ノムド コソ
나는 세상이 너무도 커서
僕は世界がとても大きくて

オディガ オディンジ モルラ
어디가 어딘지 몰라
どこがどこなのか分からない

イジェン ノルル
이젠 너를
今は君を

オディソ マンナド
어디서 만나도
どこで会っても

イサンハジ アナ
이상하지 않아 Yeh
おかしくない

Electronic network love
Electronic network love

チョムグァ チョムル インヌン ソンドゥルロ
점과 점을 잇는 선들로
点と点を結ぶ線で

イロォジン ミョンドゥルロ
이뤄진 면들로
成り立った面と

イロォジン ヒョンドゥル
이뤄진 형들
成り立った形

トッオルキン ク カウンデ ソピンハン
덧얽힌 그 가운데 서핑한
重なり合ったその真ん中でサーフィンした

パドヌン ミロッチ
파도는 밀었지
波は押したよ

ネ アペ ノルル
내 앞에 너를
僕の前に君を

マジュ ポゴ イッタ
마주 보고 있다
向かい合っている

ミッコ イッソ ナン
믿고 있어 난
信じているよ僕は

ウリ ソロエ マウムル
우리 서로의 마음을 Woo
僕たちお互いの気持ちを

ノル マンナギ ジョネ
널 만나기 전에
君に出会う前

ナヌン セサンイ ノムド コソ
나는 세상이 너무도 커서
僕は世界がとても大きくて

オディガ オディンジ モルラ
어디가 어딘지 몰라
どこがどこなのか分からない

イジェン ノルル
이젠 너를
今は君を

オディソ マンナド
어디서 만나도
どこで会っても

イサンハジ アヌン ウリ
이상하지 않은 우리 Yeh
おかしくない 僕たち

Electronic network love
Electronic network love

ナルケガ オムヌン ウリ サイ ハンロ
날개가 없는 우리 사이 항로
翼がない僕たちの間の航路

ット マンナジャヌン
또 만나자는
また会おうという

キヤク オムヌン マルン
기약 없는 말은
約束のない言葉は

ハムブロ アンキロ ヘヨ
함부로 않기로 해요
むやみに言わないようにしよう

クチマン ウリン ウリマネ
그치만 우린 우리만의 Network
それでも僕たちは僕たちだけの

0グァ 1ロ ッチャヨジン コミチュル
0과 1로 짜여진 거미줄
0と1で組まれたクモの巣

ウリマネ セゲエソ
우리만의 세계에서
僕たちだけの世界で

Network love

Electronic network love

One time ナラン チュムチョ
One time 나랑 춤춰
One time 僕と踊ってよ

Two times ヌヌル マッチョ
Two times 눈을 맞춰
Two times 目を合わせてよ

Electronic network love

ナルケガ オムヌン ウリ サイ ハンロ
날개가 없는 우리 사이 항로
翼がない僕たちの間の航路

ット マンナジャヌン
또 만나자는
また会おうという

キヤク オムヌン マルン
기약 없는 말은
約束のない言葉は

ハムブロ アンキロ ヘヨ
함부로 않기로 해요
むやみに言わないようにしよう

クチマン ウリン ウリマネ
그치만 우린 우리만의 Network
それでも僕たちは僕たちだけの

0グァ 1ロ ッチャヨジン コミチュル
0과 1로 짜여진 거미줄
0と1で組まれたクモの巣

ウリマネ セゲエソ
우리만의 세계에서
僕たちだけの世界で

Electronic network love




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Miracle - WOOZI (SEVENTEEN) 韓ドラ:朝鮮ロコ-ノクドゥ伝 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
10 /22 2019
Miracle - WOOZI (SEVENTEEN)
作詞作曲:Zigzag Note,문상선,moonc
韓国ドラマ:朝鮮ロコ-ノクドゥ伝
出演:チャン・ドンユン、キム・ソヒョン、カン・テオ、チョン・ジュノなど
「ノクドゥ伝」は、ミステリアスな寡婦村に女装をして潜入したチョン・ノクドゥ(チャン・ドンユン)と妓生になりたくない女性トン・ドンジュ(キム・ソヒョン)の切なくも愉快な朝鮮版ラブコメディ!!
Miracle - WOOZI (SEVENTEEN)

カマニ ノルル ポダ センガケッソ
가만히 너를 보다 생각했어
静かに君をより考えた

チグム ニガ ネ アペ
지금 네가 내 앞에
今君が僕の前に

イッタヌン ゲ ノルラウォソ
있다는 게 놀라워서
いるこということが驚きで

オットン ウヨンドゥリ ッサイゴ ッサヨソ
어떤 우연들이 쌓이고 쌓여서
どんな偶然が積もり積もって

ノルル ネ アペ テリョダジョンヌンジ
너를 내 앞에 데려다줬는지
君を僕の前に連れて来てくれたのか

チョウム マンナン ク シガン クゴセ
처음 만난 그 시간 그곳에
初めて出会ったその時間その場所に

ホクシ ネガ チョグム ヌジョッタミョン
혹시 내가 조금 늦었다면
もし僕が少しでも遅れたなら

アマ ウリエ モスブン
아마 우리의 모습은
きっと僕たちの姿は

チグムクァヌン チョグム タルラッケッチ
지금과는 조금 달랐겠지
今とは少し違っただろう

スマン カジエ カヌンソン チュンエ
수만 가지의 가능성 중에
数万種類の可能性の中で

ッタク ハナエ キジョギ
딱 하나의 기적이
ちょうどひとつの奇跡が

ヌンアペ チャジャオン ゴヤ
눈앞에 찾아온 거야
目の前に現れたんだ

クロニッカ ウリ ト サランハジャ
그러니까 우리 더 사랑하자
だから僕たちもっと愛しあおう

イ キジョグル ノッチジ アントロク
이 기적을 놓치지 않도록
この奇跡を逃さないように

You, You are my
Miracle oh Miracle

ノム ソジュンハン
너무 소중한
とても大切な

You, You are my
Miracle oh Miracle

ッコク チキョジュルケ
꼭 지켜줄게
必ず守ってあげるよ

カックム ネガ イユ オプシ
가끔 내가 이유 없이
時々僕が理由なく

ヌンムルル フルリョド
눈물을 흘려도
涙を案がしても

モルン チェ ヘジョ
모른 체 해줘
知らないふりしてよ

ノエ モドゥン ゴットゥリ ネゲン
너의 모든 것들이 내겐
君のすべてのものが僕には

チャムル ス オムヌン カムドンイニッカ
참을 수 없는 감동이니까
耐えられない感動だから

チョウム マンナン クナレ ハヌリ
처음 만난 그날의 하늘이
初めて会ったあの日の空が

ホクシ ピガ ワソ フリョッタミョン
혹시 비가 와서 흐렸다면
もし雨が降って曇ってたなら

ノム イェップゲ ウンヌン ノル
너무 예쁘게 웃는 널
とても美しく笑う君に

アラチェジ モタゴ チナチョッスルッカ
알아채지 못하고 지나쳤을까
気付けず過ぎ去ってたのだろうか

スマン カジエ カヌンソン チュンエ
수만 가지의 가능성 중에
数万種類の可能性の中で

ッタク ハナエ キジョギ
딱 하나의 기적이
ちょうどひとつの奇跡が

ヌンアペ チャジャオン ゴヤ
눈앞에 찾아온 거야
目の前に現れたんだ

クロニッカ ウリ ト サランハジャ
그러니까 우리 더 사랑하자
だから僕たちもっと愛しあおう

イ キジョグル ノッチジ アントロク
이 기적을 놓치지 않도록
この奇跡を逃さないように

ニガ イッソ アルムダウン
네가 있어 아름다운
君がいて美しい

イロン メイリ サラジルッカ ブヮ
이런 매일이 사라질까 봐
こんな毎日が消えそうで

トゥリョプキド ヘ
두렵기도 해
怖かったりもする

クロル ッテミョン オンジェナ
그럴 때면 언제나
そうするたびにいつも

ナル ポゴ ウソジュヌン
날 보고 웃어주는
僕を見て笑ってくれる

ナマネ キジョク
나만의 기적 it's you
僕だけの奇跡

スマン カジエ カヌンソン チュンエ
수만 가지의 가능성 중에
数万種類の可能性の中で

ホクシ ウリガ オグンナッテド
혹시 우리가 어긋났대도
もし僕たちすれ違ったとしても

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

ネガ ノル チャジャネッスル テニッカ
내가 널 찾아냈을 테니까
僕が君を探し出すから

キジョグル マンドゥロ ネッスル テニッカ
기적을 만들어 냈을 테니까
奇跡を作り出すから

You, You are my
Miracle oh Miracle

ノム ソジュンハン
너무 소중한
とても大切な

You, You are my
Miracle oh Miracle

ッコク チキョジュルケ
꼭 지켜줄게
必ず守ってあげるよ

Miracle oh Miracle



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Second Life - SEVENTEEN 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
10 /14 2019
Second Life - 세븐틴
作詞:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU 作曲:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,Vernon (SEVENTEEN)
新アルバムをリリース♪
Second Life - 세븐틴 (Seventeen)

ナエゲ トゥ ボンッチェ
나에게 두 번째
僕に二度目の

チグムグァ タルン サルミ オミョン
지금과 다른 삶이 오면
今と違う人生が来たら

ナヌン ノエ ヨペ イッスルッカ
나는 너의 옆에 있을까
僕は君の傍にいるだろうか

ノヌン ネ ヨペ イッスルッカ
너는 내 옆에 있을까
君は僕の傍にいるだろうか

イロン サンサンウル ヘ
이런 상상을 해
こんな想像をする

スチョ ガヌン ノンダムロ
스쳐 가는 농담으로
かすめていく冗談で

ッコネン ポン マリジマン
꺼낸 본 말이지만
取り出した言葉だけど

ミドジュルレ
믿어줄래
信じてくれる?

ウスウン サンサンイジマン
우스운 상상이지만
おかしな想像だけど

ホンジャ ナムキョジン
혼자 남겨진
一人残された

オヌ ナレ ネガ
어느 날의 내가
ある日の僕が

ット ノル ヒャンヘ
또 널 향해
また君に向かって

パルコルムル ッテオ
발걸음을 떼어
歩き出す

ノエ トゥ ヌネ
너의 두 눈에
君の両目に

ネ オルグル ポイル ッテ
내 얼굴 보일 때
僕の顔が見える時

セサンイ モムチュン ドゥッ
세상이 멈춘 듯
世界が止まったように

ノルル ックロアンコソ
너를 끌어안고서
君を抱きしめて

ナエゲ トゥ ボンッチェ
나에게 두 번째
僕に二度目の

サルミ オンダミョン
삶이 온다면
人生が来たら

アマド チグムグァヌン タルゲ
아마도 지금과는 다르게
きっと今とは違うように

サラカゴスム スュィゲッチマン
살아가고 숨 쉬겠지만
生きて行って息をするだろうけど

モルン チェ チナル コリ ソゲ
모른 채 지날 거리 속에
知らないまま過ぎ去る街の中で

ウリン ソロルル キオカギルル
우린 서로를 기억하기를
僕たちはお互いを憶えているよう

クタウム センエド
그다음 생에도
その次の人生でも

クッテド ノエゲロ
그때도 너에게로
そのときも君に

We’re already beautiful

ウリラソ チョウン ゴン
우리라서 좋은 건
僕たちだからいいのは

アムロン マル ピリョ オプシ
아무런 말 필요 없이
何の言葉も必要なく

パラボヌン ヌンピッ ソンチッ
바라보는 눈빛 손짓
見つめる眼差し 手振り

ナエゲ トゥ ボンッチェ
나에게 두 번째
僕に二度目の

チグムグァ タルン サルミ ワド
지금과 다른 삶이 와도
今と違う人生が来ても

ッタク ハン カジ
딱 한 가지
たった一つ

マラル ス インヌン ゴン
말할 수 있는 건
言えることは

ナン ニ ヨペ イッスル コラン ゴッ
난 네 옆에 있을 거란 것
僕は君の傍にいるということ

ホンジャ ナムキョジン
혼자 남겨진
一人で残された

オヌ ナレ ネガ
어느 날의 내가
ある日の僕が

ット ノル ヒャンヘ
또 널 향해
また君に向かって

パルコルムル テオ
발걸음을 떼어
歩き出す

ノエ トゥ ヌネ
너의 두 눈에
君の両目に

ネ オルグル ポイル ッテ
내 얼굴 보일 때
僕の顔が見える時

セサンイ モムチュン ドゥッ
세상이 멈춘 듯
世界が止まったように

ノルル ックロアンコソ
너를 끌어안고서
君を抱きしめて

ナエゲ トゥ ボンッチェ
나에게 두 번째
僕に二度目の

サルミ オンダミョン
삶이 온다면
人生が来たら

アマド チグムグァヌン タルゲ
아마도 지금과는 다르게
きっと今とは違うように

サラカゴスム スュィゲッチマン
살아가고 숨 쉬겠지만
生きて行って息をするだろうけど

モルン チェ チナル コリ ソゲ
모른 채 지날 거리 속에
知らないまま過ぎ去る街の中で

ウリン ソロルル キオカギルル
우린 서로를 기억하기를
僕たちはお互いを憶えているよう

クタウム センエド
그다음 생에도
その次の人生でも

クッテド ノエゲロ
그때도 너에게로
そのときも君に

イジョジンダヌン ゴン
잊혀진다는 건
忘れられるというのは

フナン イリゲッチョ
흔한 일이겠죠
ありふれたことだろう

ウェ ク フナン イルドゥルン
왜 그 흔한 일들은
どうしてそのありふれたことは

ナエゲン チョニョ
나에겐 전혀
僕にはまったく

スュィプチガ アヌン ゴルッカヨ
쉽지가 않은 걸까요
簡単ではないのだろうか

Second life second life

ネ マウムデロ
내 마음대로
僕の思いのままに

アンドェル コル アルジマン
안될 걸 알지만
ならないってこと知ってるけど

ナエゲ トゥ ボンッチェ
나에게 두 번째
僕に二度目の

サルミ オンダミョン
삶이 온다면
人生が来たら

アマド チグムグァヌン タルゲ
아마도 지금과는 다르게
きっと今とは違うように

サラカゴスム スュィゲッチマン
살아가고 숨 쉬겠지만
生きて行って息をするだろうけど

モルン チェ チナル コリ ソゲ
모른 채 지날 거리 속에
知らないまま過ぎ去る街の中で

ウリン ソロルル キオカギルル
우린 서로를 기억하기를
僕たちはお互いを憶えているよう

クタウム センエド
그다음 생에도
その次の人生でも

クッテド ノエゲロ
그때도 너에게로
そのときも君に



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます