★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
危険 遺産 オー・マイ 一度行って 風と雲と雨 一緒に夕飯 サンガプ 家族です コンビニ サイコ きらびやかな

一緒に行こう(Together) - Seventeen 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
07 /03 2020
같이 가요 - 세븐틴 (Seventeen)
作詞:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,S.COUPS (SEVENTEEN),호시 (SEVENTEEN),민규 (SEVENTEEN)
作曲:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,박기태
SEVENTEEN、7thミニアルバム「Heng:garæ」をリリース♪
カチカヨ
같이 가요 - 세븐틴 (Seventeen)
一緒に行こう


オレンマネ マンナヌン
오랜만에 만나는
久しぶりに会う

チングドゥルン チュロドゥルゴ
친구들은 줄어들고
友達は減って

ハゴプン イェギドゥルン ヌロナゴ
하고픈 얘기들은 늘어나고
したい話は増えて

カクチャエ コミヌル ッコネゴソ
각자의 고민을 꺼내고서
それぞれの悩みを取り出して

ナイルル ハナトゥルッシク
나이를 하나둘씩
年齢を一つ二つ

セオ カヌン ウリドゥルン
세어 가는 우리들은
数えていく僕たちは

ナルル ッコネオ ポヌン
나를 꺼내어 보는
僕を取りだしてみる

シガネ ピョゲ プディチョ
시간의 벽에 부딪혀
時間の壁にぶつかる

チナ ッケナ ヨンギガ
자나 깨나 용기가
寝ても冷めても勇気が

ノムチョットン ウリン
넘쳤던 우린
溢れた僕たちは

ヌンアピ オドゥウォ
눈앞이 어두워
目の前が暗い

ノムド オドゥウォ
너무도 어두워
あまりにも暗い

ッコネ ボルレ
꺼내 볼래
取り出してみる?

マウメ ナチムパヌル
마음의 나침반을 Yeh
心の羅針盤を

フンドゥルリヌン ナチムパニ タプタプヘド
흔들리는 나침반이 답답해도
揺れる羅針盤が苦しくても

ウリ ハムッケ ラミョン
우리 함께 라면
僕たち一緒なら

タ アルジ モテド
다 알지 못해도
すべて知ることが出来なくても

タ アル ス イッソヨ
다 알 수 있어요
すべて知ることが出来る

ネ ットゥッテロ
내 뜻대로
僕の思うように

アン ドェヌン ハルハルガ
안 되는 하루하루가
いかない一日一日が

アンケチョロム フリタジマン
안개처럼 흐릿하지만
霧のように曇るけど

スマヌン キリ ネ アペ イッソ
수많은 길이 내 앞에 있어
幾多の道が僕の前にある

セサンイ パンデロ トラガドラド
세상이 반대로 돌아가더라도
世界が反対に戻って行っても

ウリン チョルテ キルル イルチ アンコ
우린 절대 길을 잃지 않고
僕たちは絶対道に迷わずに

ットクパロ コロガル コイェヨ
똑바로 걸어갈 거예요
まっすぐ歩いて行くだろう

カチ カヨ
같이 가요
一緒に行こう

Oh

ットクカトゥン オジョングァ
똑같은 오전과
同じ午前と

ットクカトゥン ノウル チヌン ハルガ
똑같은 노을 지는 하루가
同じ夕焼けになる一日が

イェップジマン チェッパクィルル
예쁘지만 쳇바퀴를
綺麗だけど大枠を

トヌン キブニ トゥロ
도는 기분이 들어
回る気がして

ポギ チョウン チョンチュンイラン
보기 좋은 청춘이란
見栄えがいい青春というのは

イルムル アルギエ
이름을 알기에
名前を知ってるから

アプロ ト コロカギ チョッキエ
앞으로 더 걸어가기 좋기에
これからさらに歩いていきやすいから

アムリョム ムォンドゥル モテラヌン
아무렴 뭔들 못해라는
もちろん何でも出来ないという

センガグル ット ヘポジマン
생각을 또 해보지만
考えをまたしてみるけど

クゲ クロケ スュィプチ アナソ
그게 그렇게 쉽지 않아서
それがそんなに簡単じゃなくて

ヌンアピ オドゥウォ ノムド オドゥウォ
눈앞이 어두워 너무도 어두워
目の前が暗い あまりにも暗い

ッコネ ボルレ
꺼내 볼래
取り出してみる?

マウメ ナチムパヌル
마음의 나침반을 Yeh
心の羅針盤を

フンドゥルリヌン ナチムパニ タプタプヘド
흔들리는 나침반이 답답해도
揺れる羅針盤が苦しくても

ウリ ハムッケ ラミョン
우리 함께 라면
僕たち一緒なら

タ アルジ モテド
다 알지 못해도
すべて知ることが出来なくても

タ アル ス イッソヨ
다 알 수 있어요
すべて知ることが出来る

ネ ットゥッテロ
내 뜻대로
僕の思うように

アン ドェヌン ハルハルガ
안 되는 하루하루가
いかない一日一日が

アンケチョロム フリタジマン
안개처럼 흐릿하지만
霧のように曇るけど

スマヌン キリ ネ アペ イッソ
수많은 길이 내 앞에 있어
幾多の道が僕の前にある

セサンイ パンデロ トラガドラド
세상이 반대로 돌아가더라도
世界が反対に戻って行っても

ウリン チョルテ キルル イルチ アンコ
우린 절대 길을 잃지 않고
僕たちは絶対道に迷わずに

ットクパロ コロガル コイェヨ
똑바로 걸어갈 거예요
まっすぐ歩いて行くだろう

カチ カヨ
같이 가요
一緒に行こう

Oh

チナチヌン イルム モルル
지나치는 이름 모를
行き過ぎる名前の分からない

サラムドゥルチョロム ウィミ オプケ
사람들처럼 의미 없게
人たちのように意味がなく

チグム ウリガ イジョジンダミョン
지금 우리가 잊혀진다면
今僕たち忘れられるなら

ッスルッスラル コッ カタ
쓸쓸할 것 같아
寂しそうで

メイル ソゲ ク オヌ ナル
매일 속에 그 어느 날
毎日の中でそのある日

スムチャゲ チナガヌン
숨차게 지나가는
息が切れるように過ぎ行く

ネイレ ク オヌ ナル
내일의 그 어느 날
明日のその日

セサンイ パンデロ トラガルチラド
세상이 반대로 돌아갈지라도
世界が反対に戻るとしても

ネ ットゥッテロ
내 뜻대로
僕の思うように

アン ドェヌン ハルハルガ
안 되는 하루하루가
いかない一日一日が

アンケチョロム フリタジマン
안개처럼 흐릿하지만
霧のように曇るけど

スマヌン キリ ネ アペ イッソ
수많은 길이 내 앞에 있어
幾多の道が僕の前にある

セサンイ パンデロ トラガドラド
세상이 반대로 돌아가더라도
世界が反対に戻って行っても

ウリン チョルテ キルル イルチ アンコ
우린 절대 길을 잃지 않고
僕たちは絶対道に迷わずに

ットクパロ コロガル コイェヨ
똑바로 걸어갈 거예요
まっすぐ歩いて行くだろう

カチ カヨ
같이 가요
一緒に行こう

Oh




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

幼い大人(Kidult) - Seventeen 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
07 /02 2020
어른 아이 - 세븐틴 (Seventeen)
作詞:S.COUPS (SEVENTEEN),WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,Vernon (SEVENTEEN)
作曲:WOOZI (SEVENTEEN),S.COUPS (SEVENTEEN),BUMZU,박기태
SEVENTEEN、7thミニアルバム「Heng:garæ」をリリース♪
オルンアイ
어른 아이 - 세븐틴 (Seventeen)
幼い大人


マムソゲン オリンアイガ イッソ
맘속엔 어린아이가 있어
心の中には子供がいる

オヌルド オリョウン ハルヤ
오늘도 어려운 하루야
今日も難しい一日だよ

パンデロマン カヌン ノワ ナン
반대로만 가는 너와 난 Oh
反対ばかり向かう君と僕は

チョムチョロム チョビョジジ アナ
좀처럼 좁혀지지 않아
なかなか狭まらない

メイル トウク トウク トウク
매일 더욱 더욱 더욱
毎日より一層

メイル トウク ネゲン
매일 더욱 내겐 Oh
命日より一層僕には

モドゥン ゴシ チャガプチマン
모든 것이 차갑지만 Oh
すべてのものが冷たいけど

ニガ イッソ ウェロプチ アナ
네가 있어 외롭지 않아
君がいるから寂しくはない

オリンエ カトゥン ナン ヨギ インヌンデ
어린애 같은 난 여기 있는데
子どものような僕はここにいるのに

オディエ スモ ボリョッスルッカ
어디에 숨어 버렸을까
どこに隠れてしまったのだろうか

スルプムポダ チャンラナン メイル ノエゲ
슬픔보다 찬란한 매일 너에게
悲しみよりきらびやかな毎日君に

クェンチャナ ノエ セサンウン
괜찮아 너의 세상은
大丈夫 君の世界は

チグメ ノ クデロ
지금의 너 그대로
今の君そのまま

ソジュンハゴ ット ソジュンヘソ
소중하고 또 소중해서
大切でまた大切で

Stay here with me

オルンスロプケ ウソノムギン トィエ
어른스럽게 웃어넘긴 뒤에
大人っぽく笑い流した後で

オリンエカチ ウル ッテエド
어린애같이 울 때에도
子供用に泣くときも

ウリン チャム タルマッソ
우린 참 닮았어
僕たちはホントに似ている

ハムッケヘ
함께해
共にいよう

ノエ モスプ クデロ
너의 모습 그대로
君の姿そのまま

オルン アイチョロム
어른 아이처럼
幼い大人のように

ッテロン シガヌル ナンピヘブヮド チョア
때론 시간을 낭비해봐도 좋아
時には時間を浪費してみてもいい

チョリ オプタゴ ハルチラド
철이 없다고 할지라도
大人げないとしても

ナヌン クロン ノエ モスベソ
나는 그런 너의 모습에서
僕はそんな君の姿から

ナルル パルキョネ
나를 발견해
自分を発見する

ノモジヌン ネイルド ムソプチ アナ
넘어지는 내일도 무섭지 않아
倒れる明日も恐ろしくない

ウリ ハムッケラ ヌンムリ トゥリョプチ アナ
우리 함께라 눈물이 두렵지 않아
僕たち一緒だと涙が怖くない

コムケ トピョジン イ セサン ウィロ
검게 덮혀진 이 세상 위로
黒く覆ったこの世界の上へ

セハヤン マウムル トッチレジョ
새하얀 마음을 덧칠해줘
真っ白な心を上塗りする

オリンエ カトゥン ナン ヨギ インヌンデ
어린애 같은 난 여기 있는데
子どものような僕はここにいるのに

オディエ スモ ボリョッスルッカ
어디에 숨어 버렸을까
どこに隠れてしまったのだろうか

スルプムポダ チャンラナン メイル ノエゲ
슬픔보다 찬란한 매일 너에게
悲しみよりきらびやかな毎日君に

クェンチャナ ノエ セサンウン
괜찮아 너의 세상은
大丈夫 君の世界は

チグメ ノ クデロ
지금의 너 그대로
今の君そのまま

ソジュンハゴ ット ソジュンヘソ
소중하고 또 소중해서
大切でまた大切で

Stay here with me

オルンスロプケ ウソノムギン トィエ
어른스럽게 웃어넘긴 뒤에
大人っぽく笑い流した後に

オリンエカチ ウル ッテエド
어린애같이 울 때에도
子どものように泣くときも

ウリン チャム タルマッソ
우린 참 닮았어
僕たちはホントに似ている

ハムッケヘ
함께해
共にいよう

ナエ モスプ クデロ
너의 모습 그대로
君の姿そのまま

オルン アイチョロム
어른 아이처럼
幼い大人のように

Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh

オルン アイチョロム
어른 아이처럼
幼い大人のように

オルン アイチョロム
어른 아이처럼
幼い大人のように

Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh

スムキョジン ウリエ
숨겨진 우리의
隠された僕たちの

スルプムマジョ サランハジャ
슬픔마저 사랑하자
悲しみまで愛そう

クェンチャナ イ セサンウン
괜찮아 이 세상은
大丈夫 この世界は

チグメ ウリ クデロ
지금의 우리 그대로
今の僕たちそのまま

ソジュンハゴ ット ソジュンヘソ
소중하고 또 소중해서
大切でまた大切で

Stay here with me

フルッチョク コボリン モスブロ
훌쩍 커버린 모습으로
ふわりと大きくなった姿で

アイチョロム サラガル ネイルド
아이처럼 살아갈 내일도
子どものように生きていく明日も

ウリン チャム タルマッソ
우린 참 닮았어
僕たちはホントに似ている

ハムッケヘ
함께해
共にいよう

ノエ モスプ クデロ
너의 모습 그대로
君の姿そのまま

オルン アイチョロム
어른 아이처럼
幼い大人のように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

My My - Seventeen 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
06 /30 2020
My My - 세븐틴 (Seventeen)
作詞:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,Vernon (SEVENTEEN),S.COUPS (SEVENTEEN)
作曲:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,Vernon (SEVENTEEN)
SEVENTEEN、7thミニアルバム「Heng:garæ」をリリース♪
My My - 세븐틴 (Seventeen)

Yeh パルパmッチョ オディロンガ
Yeh 발맞춰 어디론가 Run away
Yeh 足並揃えて どこかへ

Yeh コンジョハン サマギラド
Yeh 건조한 사막이라도 Okay
Yeh 乾いた砂漠でも

Yeh クルムン ヘッピチェ ウサニ トェ
Yeh 구름은 햇빛의 우산이 돼
Yeh 雲は日差しの傘になる

Oh I’m not alone

ハルハル ヌヌル ットゥゴ ナミョン
하루하루 눈을 뜨고 나면
一日一日目を覚ましたら

セロウム トゥソンイ
새로움 투성이
新しいことだらけ

コウル ソゲ ナヌン ナルル マンナ
거울 속에 나는 나를 만나
鏡の中で僕は僕と出会う

セロウン ナルル コッピウォ
새로운 나를 꽃피워
新しい僕の花を咲かせる

シガヌン タンジ クリミョン トェ
시간은 단지 그리면 돼
時間はただ描けばいい

(クリミョン トェ)
(그리면 돼)
(描けばいい)

チョンヘジン ゴン ハナ オムヌン
정해진 건 하나 없는 (Yeh yeh)
決められたことは一つもない

ヌッコナ ッパルン ゴン オプソ
늦거나 빠른 건 없어
遅いとか早いとかはない

ウリ インセンウン
우리 인생은 Lalalalalala
僕たちの人生は

ピョンセンソヌル ノモ
평행선을 넘어
平行線を越えて

ックメ ノルル チョジョポジャ
꿈의 노를 저어보자
夢の櫓を漕いでみよう

ヘンボケ シガヌン
행복의 시간은
幸せの時間は

マウムソク チュモニエ カドゥク チャ
마음속 주머니에 가득 차
心の中 財布にいっぱい溢れてる

ソトゥルジ マ
서두르지 마
焦らないで

ヌル チュンブンハニッカ
늘 충분하니까
いつも十分だから

クデロ イッソド トェ
그대로 있어도 돼
そのままでいてもいい

ナエ ヨヘンエ シジャグン ナヤ
나의 여행의 시작은 나야
僕の旅行の始まりは僕だよ

チョ テヤン ウィロ
저 태양 위로
あの太陽の上へ

My my my my my way

ハン ゴルムマダ カッカイ カッカイ
한 걸음마다 가까이 가까이
一歩ごとに近づく

ネガ パラドン ゴシヤ
내가 바라던 곳이야
僕が願ってたところだよ

フンドゥルリジ アンケ マムル チャバ
흔들리지 않게 맘을 잡아
揺れないように心を落ち着かせて

ナエゲロ
나에게로 Oh oh
僕のところへ

カッカイ
가까이 My my way
近づく

BRRRR BAA

トゥ ソン カドゥキ チュィン
두 손 가득히 쥔
両手いっぱい握った

モドゥン ゴスル
모든 것을
すべてを

BRRRR BAA

ナル ウィヘ ネボリョド クェンチャナ
날 위해 내버려도 괜찮아
自分のために捨ててもいい

Hey オディンガロ ト カッカイ
Hey 어딘가로 더 가까이 Hey
Hey どこかへもっと近く

(オディロ カ)
(어디로 가?)
(どこへ行く?)

アジグン
아직은 Undecided hey hey
まだ

アムド チョンヘチュジ モテ
아무도 정해주지 못해
誰も決められない

ナマニ
나만이 Lalalalalala
僕だけの

パダ ウィルル ナラ
바다 위를 날아
海の上を飛んで

ックメ ナルケ ピョルチョポジャ
꿈의 날개 펼쳐보자
夢の翼を広げてみよう

ヘンボケ ムゲヌン
행복의 무게는
幸せの重さは

アムド チョンハジ モタニッカ
아무도 정하지 못하니까
誰も決められないから

ソトゥルジ マ
서두르지 마
焦らないで

ヌル チュンブンハニッカ
늘 충분하니까
いつも十分だから

クデロ イッソド トェ
그대로 있어도 돼
そのままでいてもいい

ナエ ヨヘンエ シジャグン ナヤ
나의 여행의 시작은 나야
僕の旅行の始まりは僕だよ

チョ テヤン ウィロ
저 태양 위로
あの太陽の上へ

My my my my my way

ハン ゴルムマダ カッカイ カッカイ
한 걸음마다 가까이 가까이
一歩ごとに近づく

ネガ パラドン ゴシヤ
내가 바라던 곳이야
僕が願ってたところだよ

フンドゥルリジ アンケ マムル チャバ
흔들리지 않게 맘을 잡아
揺れないように心を落ち着かせて

ナエゲロ
나에게로 Oh oh
僕のところへ

カッカイ
가까이 My my way
近づく

ネ サルムン ヨヘン ヨヘン ヨヘン
내 삶은 여행 여행 여행
僕の人生は旅行

ネ マムル コンネ コンネ
내 맘을 걷네 걷네
僕の心を歩くよ

イ キルン ナエ
이 길은 나의 Road movie
この道は僕の

ネ キルン オレン ノレ ノレ
내 길은 오랜 노래 노래
僕の道は長い歌

チョ テヤン ウィロ
저 태양 위로
あの太陽の上へ

My my my my my way

ハン ゴルムマダ カッカイ カッカイ
한 걸음마다 가까이 가까이
一歩ごとに近づく

ネガ パラドン ゴシヤ
내가 바라던 곳이야
僕が願ってたところだよ

フンドゥルリジ アンケ マムル チャバ
흔들리지 않게 맘을 잡아
揺れないように心を落ち着かせて

ナエゲロ
나에게로 Oh oh
僕のところへ

カッカイ
가까이 My my way
近づく




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

いいな(I wish) - Seventeen 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
06 /28 2020
좋겠다 - 세븐틴 (Seventeen)
作詞:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,황현 (MonoTree),원우 (SEVENTEEN)
作曲:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,황현 (MonoTree)
SEVENTEEN、7thミニアルバム「Heng:garæ」をリリース♪
チョッケッタ
좋겠다 - 세븐틴 (Seventeen)
いいな


カックムッシク ニ センガン ナソ
가끔씩 네 생각 나서
時々君のことを思い出して

ウルコナ ウッキド ハゴ
울거나 웃기도 하고
泣いたり笑ったりして

ノル チウリョ エッスヌン ナン
널 지우려 애쓰는 난
君を消そうと頑張る僕

マウミ ノム タチョソ
마음이 너무 다쳐서
心がとても傷ついて

パックロ ッコネ ポン チョク オムヌン
밖으로 꺼내 본 적 없는
外に出してみたことない

シガン ソゲ
시간 속에
時間の中に

ナル イヘハン ゴルッカヨ
날 이해한 걸까요
僕を理解したのかな

チャウギ ッサイン マム
자욱이 쌓인 맘
うずたかく積もった心

チョンリガ アン ドェゴ
정리가 안 되고
整理出来なくて

プロウォジヌン ク サラメゲ
부러워지는 그 사람에게
羨ましくなるその人に

トチャカジ アヌル ピョンジルル
도착하지 않을 편지를
到着しない手紙を

ポネオ ポアヨ
보내어 보아요
送ってみるよ

ノン ナエ ックムル ポゴ イッソ
넌 나의 꿈을 보고 있어
君は僕の夢を見ている

チョンマル チョッケッタ
정말 좋겠다
本当にいいな

メシガンマダ ハムッケ
매시간마다 함께
毎時間ごとに一緒に

アプル ス イッソ チョッケッタ
아플 수 있어 좋겠다
痛いこともあったらいいな

スマヌン ケジョレド
수많은 계절에도
幾多の季節にも

ハルド ッパジムオプシ
하루도 빠짐없이
一日ももれなく

センガクハヌン ナン
생각하는 난
考える僕は

クデン モルゲッチマン
그댄 모르겠지만
君は知らないだろうけど

ハル ジョンイル プジョケットン
하루 종일 부족했던
一日中不足した

ナルル タタダ
나를 탓하다
自分を恨む

セル ス オムヌン カムジョンドゥルロ
셀 수 없는 감정들로
数え切れない感情で

ノムチョフルロソ
넘쳐흘러서
溢れて

ット モンハニ ット トングロニ
또 멍하니 또 덩그러니
また呆然とまたぽつんと

ナムキョジン ナルル ポダガ
남겨진 나를 보다가
残された僕を見て

アムロッチド アンケ
아무렇지도 않게
平気なふりして

アジュ アプン パム
아주 아픈 밤
とても辛い夜

ヌンムル スムキギ クゴン
눈물 숨기기 그건
涙隠すこと それは

チャム オリョウン イリジ
참 어려운 일이지
ホントに難しいことだね

ハン ボンド カジョポン チョク オムヌン
한 번도 가져본 적 없는
一度も手にしたことがない

クデ ハルエ チョガクドゥル
그대 하루의 조각들
君の一日のカケラ

パラミョン アン ドェルッカ
바라면 안 될까
望んだらダメかな

チャウギ ッサイン マム
자욱이 쌓인 맘
うずたかく積もった心

チョンリガ アン ドェゴ
정리가 안 되고
整理出来なくて

プロウォジヌン ク サラメゲ
부러워지는 그 사람에게
羨ましくなるその人に

トチャカジ アヌル ピョンジルル
도착하지 않을 편지를
到着しない手紙を

ポネオ ポアヨ
보내어 보아요
送ってみるよ

ノン ナエ ックムル ポゴ イッソ
넌 나의 꿈을 보고 있어
君は僕の夢を見ている

チョンマル チョッケッタ
정말 좋겠다
本当にいいな

メシガンマダ ハムッケ
매시간마다 함께
毎時間ごとに一緒に

アプル ス イッソ チョッケッタ
아플 수 있어 좋겠다
痛いこともあったらいいな

スマヌン ケジョレド
수많은 계절에도
幾多の季節にも

ハルド ッパジムオプシ
하루도 빠짐없이
一日ももれなく

センガクハヌン ナン
생각하는 난
考える僕は

クデン モルゲッチマン
그댄 모르겠지만
君は知らないだろうけど

アジュ チャグン サランマジョ
아주 작은 사랑마저
ほんの小さな愛さえ

ナルル タタダ
나를 탓하다
自分を恨む

セル ス オムヌン カムジョンドゥルロ
셀 수 없는 감정들로
数え切れない感情で

ノムチョフルロソ
넘쳐흘러서
溢れて

ハナド ッパジムオプシ
하나도 빠짐없이
一つももれなく

ネゲ コダラン キップミラ
내게 커다란 기쁨이라
僕にとって大きな喜びだから

アムロッチド アンケ
아무렇지도 않게
何ともないふりして

アジュ アパ ナン
아주 아파 난
とても痛いよ僕は

ナエ シガネ
나의 시간에
僕の時間に

クデ シガネ
그대 시간에
君の時間に

ウリ シガネ
우리 시간에
僕たちの時間に

ウリ シガネ
우리 시간에
僕たちの時間に

ネガ ックヌン ックムン
내가 꾸는 꿈은
僕が夢見る夢は

タン ハナインデ
단 하나인데
ただ一つなのに

ノエ ギョテン スマヌン ックミ
너의 곁엔 수많은 꿈이
君の傍には幾多の夢が

サラインネ
살아있네
生きているよ

クデワ ナ サイ
그대와 나 사이
君と僕の間

イスリラド メチミョン
이슬이라도 맺히면
つゆでも固まったら

ト パルグン アチミ
더 밝은 아침이
さらに明るい朝が

チャジャオジ アヌルッカラヌン
찾아오지 않을까라는
訪ねてこないかと

センガッカミョンソ ッスルッスリ
생각하면서 쓸쓸히
思いながら寂しく

ホンジャ ピョルル セオ
혼자 별을 세어
一人で星を数えて

アムロッチド アンケ
아무렇지도 않게
何ともないふりして

アジュ アプン パム
아주 아픈 밤
とても苦しい夜




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Fearless - Seventeen 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
06 /24 2020
Fearless - 세븐틴 (Seventeen)
作詞:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,Vernon (SEVENTEEN)
作曲:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,Simon Petren
SEVENTEEN、7thミニアルバム「Heng:garæ」をリリース♪
Fearless - 세븐틴 (Seventeen)

Eh oh eh oh

チウォジン キオク ウィ
지워진 기억 위
消された記憶の上に

タシ ピオナン トク
다시 피어난 독
また咲いた毒

ヌン ットゥゴ シプチ アナットン
눈 뜨고 싶지 않았던
目覚めたくなかった

ムノジヌン ナルル プヮッソ
무너지는 나를 봤어
崩れる自分を見た

Round one

クニャン マッポギ
그냥 맛보기
ただ味見

ムル ハン モグム ハゴ
물 한 모금 하고
見ず一杯飲んで

タシ リン ウィロ
다시 링 위로 Like
またリングの上へ

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

ハンケルル ノモソル ッテ
한계를 넘어설 때 Yeh
限界を越える時

サンチョルル キオケ ジョ
상처를 기억해 줘
傷を憶えていてよ

コプモグン オジェエ ナヌン
겁먹은 어제의 나는
怖気づいた昨日の僕は

オヌルン
오늘은 Nobody knows
今日は

yeh トグル プムコソ
Yeh 독을 품고서 Wake up
yeh 毒を抱いて

チョム ト モルリ カルケ
좀 더 멀리 갈게
もう少し遠くへ行くよ

イジェヌン イジェヌン ト イサン
이제는 이제는 더 이상
もうもうこれ以上

ネガ ナル ソギル ス オプソ
내가 날 속일 수 없어
僕は自分を騙せない

セロウン ナル セロウン パム
새로운 날 새로운 밤
新しい日 新しい夜

セロウン ナロ テオナ
새로운 나로 태어나
新しい自分として生まれ変わる

イ ピョグル ッケットゥリョ
이 벽을 깨뜨려
この壁を破って

オヌルン ムソプチガ アヌル コヤ
오늘은 무섭지가 않을 거야
今日は怖くはないはずだよ

A-yo

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh

Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
Gimme gimme something new
Gimme something new

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh
Fearless Eh oh eh oh

ムオシ クロケ ナル クェロピョッスルッカ
무엇이 그렇게 날 괴롭혔을까
何がそんなに僕を苦しめたのか

ネガ ナル クェロピン ゴッ
내가 날 괴롭힌 건
自分で自分を苦しめてたのでは

アニオッスルッカ
아니었을까 Woo yeh
ないだろうか

センガケ ポミョン
생각해 보면
考えてみたら

アムゴット アニンデ
아무것도 아닌데 Yeh yeh
なんてことないのに

イジェヌン イジェヌン ト イサン
이제는 이제는 더 이상
もうもうこれ以上

ネガ ナル ソギル ス オプソ
내가 날 속일 수 없어
僕は自分を騙せない

セロウン ナル セロウン パム
새로운 날 새로운 밤
新しい日 新しい夜

セロウン ナロ テオナ
새로운 나로 태어나
新しい自分として生まれ変わる

イ ピョグル ッケットゥリョ
이 벽을 깨뜨려
この壁を破って

オヌルン ムソプチガ アヌル コヤ
오늘은 무섭지가 않을 거야
今日は怖くはないはずだよ

A-yo

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh

Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
Gimme gimme something new
Gimme something new

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh
Fearless Eh oh eh oh

ヨンウォナン ゴン チョルテ オプタン ゴル
영원한 건 절대 없단 걸
永遠なのは絶対にないんだ

アルミョンソド ックンネル スド オプソ
알면서도 끝낼 수도 없어
分かりながらも終わらせることも出来ない

ヨンウォナン ゴン チョルテ オプタン ゴル
영원한 건 절대 없단 걸
永遠なのは絶対にないんだ

アル ス イッキエ ックンネル ス イッソ
알 수 있기에 끝낼 수 있어
知ることが出来るから終わらせられる

イッソド オムヌン ゴッ
있어도 없는 것
あってないようなもの

クデロ インヌン ゴッ
그대로 있는 것
そのままでいること

ウリガ サヌン ポプ
우리가 사는 법
僕たちが生きる方法

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh

Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
Gimme gimme something new
Gimme something new

Because I’m fearless
Because I’m fearless
Eh oh eh oh
Fearless Eh oh eh oh




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Left & Right - Seventeen 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
06 /23 2020
Left & Right - 세븐틴 (Seventeen)
作詞:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,Vernon (SEVENTEEN)
作曲:WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU
SEVENTEEN、7thミニアルバム「Heng:garæ」をリリース♪
Left & Right - 세븐틴 (Seventeen)

ハナ トゥル セッ ネッ
하나 둘 셋 넷
1 2 3 4

Left and right
Left and right
Left and right

Seventeen ha

イッチ マラヤ ヘ
잊지 말아야 해
忘れてはいけないよ

チュルパルソネ ソル ッテ
출발선에 설 때
スタートラインに立つとき

トゥ ヌン プルプットゥゴ
두 눈 부릅뜨고
両目を見開いて

コゲル トゥロ
고갤 들어
顔をあげて

Come on!

ムルプ ックルコソ
무릎 꿇고서
ひざまずいて

チュジンリョグル オッコ ナミョン
추진력을 얻고 나면
推進力を得たら

チェイル モンジョ
제일 먼저 Baby
一番先に

アプソカルレ
앞서갈래
先に行くよ

Come on!

チングドゥル プルロ
친구들 불러 I’ma celebrate
友達を呼んで

アムド モッ マルリョ
아무도 못 말려
誰も止められない

We party today

クルライメクス タルリョ
클라이맥스 달려
クライマックスにかけて

コリルル フィナルリョ ット
꼬리를 휘날려 또
尻尾をなびかせてまた

アルジャナ ポポルロ
알잖아 버펄로
知ってるじゃない バッファロー

レドゥ カペッ ウィルル ットゥィオ
레드 카펫 위를 뛰어
レッドカーペットの上をかけて

ネイルン チャル ナガル コヤ ト
내일은 잘 나갈 거야 더
明日はもっとうまく行くよ

ハムルミョ テギクォヌル
하물며 대기권을
まして大気圏を

ットゥロ ットゥロ ットゥロ ットゥロ
뚫어 뚫어 뚫어 뚫어
突破して

ウソブヮ ト ハハハハ
웃어봐 더 하하하하
笑ってみて ハハハハ

スム ポン ト ハハハハ イゴスン
스무 번 더 하하하하 이것은
さらに20回 ハハハハ これは

キョルスンソヌル ノムル ッテ セリモニ
결승선을 넘을 때 세리머니
ゴールラインを越える時のセレモニー

シウォナゲ
시원하게 Yeh it goes like
清々しく

Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it

Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it

キブン チョウル ッテ コクチョン オプシ
기분 좋을 때 걱정 없이
気分良い時 心配しないで

ト ト ファイシラゲ
더 더 확실하게 Follow me
もっと確実に

Yeh it goes like

Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it

I run up I run up
I run up I run up

ク ヌグエ マルド アン ドゥロ
그 누구의 말도 안 들어
誰の言うことも聞かない

ッタンマルル ットドゥロ ットドゥロ
딴말을 떠들어 떠들어
とんでもないことをしゃべって騒ぐ

オッチョゴチョッチョゴ
어쩌고저쩌고
なんだかんだと

シックロウォ スュィッ ヘ
시끄러워 쉿 해
うるさいよ シッ

ウリエゲ ピリョハン ゴン
우리에게 필요한 건
僕たちに必要なのは

タルコマン ネイリジャナ
달콤한 내일이잖아
甘い明日じゃない

ヘンガレ ハヌル ヒャンヘ
헹가래 하늘 향해
胴上げ 空に向かって

ウィロ ウィロ ウィロ ウィロ
위로 위로 위로 위로
上へ

タルリゴ タルリゴ タルリョブヮド
달리고 달리고 달려봐도
走って走ってみても

トデチェ オンジェ アプチルニャゴ
도대체 언제 앞지르냐고
一体いつ追い越すんだ

タルリヌン ゴンマヌロド
달리는 것만으로도
走るだけで

チュンブンハダゴ
충분하다고 Yeh
十分だと

クロム ムォ オッチョラゴ
그럼 뭐 어쩌라고
じゃあどうしろと

アン ットゥィヌン ゴット パンボビラド
안 뛰는 것도 방법이라고
走らないのも方法だと

アムリョム オッテ
아무렴 어때 Yeh yeh
どうだ

ウソブヮ ト ハハハハ
웃어봐 더 하하하하
笑ってみて ハハハハ

スム ポン ト ハハハハ イゴスン
스무 번 더 하하하하 이것은
さらに20回 ハハハハ これは

キョルスンソヌル ノムル ッテ セリモニ
결승선을 넘을 때 세리머니
ゴールラインを越える時のセレモニー

シウォナゲ
시원하게 Yeh it goes like
清々しく

Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it

Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it

キブン チョウル ッテ コクチョン オプシ
기분 좋을 때 걱정 없이
気分良い時 心配しないで

ト ト ファイシラゲ
더 더 확실하게 Follow me
もっと確実に

Yeh it goes like

Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it

ホンジャガ アニラ
혼자가 아니라
一人じゃなく

ウリ ウリラソ
우리 우리라서
僕たち 僕たちだから

コムネル ピリョ オプソ
겁낼 필요 없어 Yeh
怖がる必要はない

ホンジャガ アニラ
혼자가 아니라
一人じゃなく

ウリ ウリラソ
우리 우리라서
僕たち 僕たちだから

ット コクチョン オプシ タルリジ
또 걱정 없이 달리지 Yeh
また心配しないで走ろう

So uh

ヨルジョンエ セリモニ
열정의 세리머니
熱情のセレモニー

ネスル セゴ Go ヘ
넷을 세고 Go 해
四つ数えてGo して

ハナ トゥル セッ ネッ
하나 둘 셋 넷
1 2 3 4

Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it

Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it

カチ カボジャ コクチョン オプシ
같이 가보자 걱정 없이
一緒に行ってみよう 心配しないで

ト ト ファクシラゲ
더 더 확실하게 Follow me
もっと確実に

Yeh it goes like

Left and right
Left and right
Left and right
Rip it Rip it

ハナ トゥル セッ ネッ
하나 둘 셋 넷
1 2 3 4

トゥル トゥル セッ ネッ
둘 둘 셋 넷
2 2 3 4

セッ トゥル セッ ネッ
셋 둘 셋 넷
3 2 3 4

ネッ トゥル セッ ネッ
넷 둘 셋 넷
4 2 3 4




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

SWEETEST THING - Seventeen 韓ドラ:チョコレート 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
12 /04 2019
SWEETEST THING - 세븐틴 (Seventeen)
作詞: 키겐,ESBEE 作曲:키겐,ESBEE,The Apple Of My Eye,BYMORE
韓国ドラマ:チョコレート
出演:ハ・ジウォン、ユン・ゲサン、チャン・スンジョなど
メスのように冷たい脳神経外科医師のイ・ガン(ユン・ゲサン)と、料理で人の心を労わる炎のように温かいシェフ ムン・チャヨン(ハ・ジウォン)がホスピス病棟で再会した後、料理を通してお互いの傷を癒すヒューマンラブストーリーを描く
SWEETEST THING - 세븐틴 (Seventeen)

ッタットゥタゲ
따뜻하게
暖かく

ナルル カムッサオネ
나를 감싸오네
僕を包んでくれるね

キブンチョウン コンギ
기분좋은 공기
気分いい空気

ネ コ ックチュル スチネ
내 코 끝을 스치네
僕の鼻の先をかすめるね

イジェヤ アル コッ カタ
이제야 알 것 같아
今になって分かったみたい

セサンイ アルムダウン イユ
세상이 아름다운 이유
世界が美しい理由

ノルル マンナゴ ナソヤ ケダラ
너를 만나고 나서야 깨달아
君に出会ってから悟った

カトゥン コリエソド
같은 거리에서도
同じ道でも

モドゥンゲ タルラジョ
모든게 달라져
すべてが変わる

チナガヌン メ スンガネ
지나가는 매 순간에
過ぎて行く瞬間に

ニガ ポヨ
니가 보여
君が見える

ノル タルムン クルムグァ
널 닮은 구름과
君に似ていた雲と

ノル タムン パラムド
널 담은 바람도
君を込めた風も

ヌッキョジネ メイリ セロウォジョ
느껴지네 매일이 새로워져
感じられるね 毎日が新しくなる

モドゥンゲ
모든게 feel so good
すべてが

feel so good feel so good

ニガ ソンムレジュン
니가 선물해준
君がプレゼントしてくれた

スマヌン キオクドゥル
수많은 기억들
たくさんの記憶

ハナハナガ ノムナ タルコメ
하나하나가 너무나 달콤해
一つ一つがとても甘い

ケソク イオカゴ シプンデ
계속 이어가고 싶은데
ずっと続けたいのに

Baby it's You Woo

パロ
바로 You Woo
まさに

ッソダジヌン ヘッサルチョロム
쏟아지는 햇살처럼
溢れる日差しのように

ピョルピッチョロム
별빛처럼
星明かりのように

タルピッチョロム オンジェナ
달빛처럼 언제나
月明りのようにいつも

ギョテ イッソジュン
곁에 있어준
傍にいてくれた

Cuz it's You Woo
Always You Woo

カジャン オドゥン パメ
가장 어두운 밤에
最も暗い夜に

オンギガ トェジュン ノ
온기가 되어준 너
温もりになった君

Oh now I know that
You're the SWEETEST THING

タルコマン イプスルロ マレジュルレ
달콤한 입술로 말해줄래 Yeah
甘い唇で言ってくれる?

Oh now I know that
You're the SWEETEST THING

チョムジョム コジヌン マム
점점 커지는 맘
ますます大きくなる気持ち

ヒャンギロプケ ポジヌン イ パム
향기롭게 퍼지는 이 밤
香ばしく広がるこの夜

Oh now I know that
You're the SWEETEST THING

オットン ヒャンギ ポダ
어떤 향기 보다
どんな香りより

フォルッシン ト タルコマゲ
훨씬 더 달콤하게
はるかに甘く

モドゥンゲ
모든게
すべてが

beautiful beautiful beautiful

ニガ ソンムレジュン
니가 선물해준
君がプレゼントしてくれた

スマヌン キオクドゥル
수많은 기억들
たくさんの記憶

ハンハナガ ノムナ ソジュンヘ
하나하나가 너무나 소중해
一つ一つがとても大切で

ケソク イオガヤマネ
계속 이어가야만해
ずっと続いていくべきで

Baby it's You Woo

パロ
바로 You Woo
まさに

ッソダジヌン ヘッサルチョロム
쏟아지는 햇살처럼
溢れる日差しのように

ピョルピッチョロム
별빛처럼
星明かりのように

タルピッチョロム オンジェナ
달빛처럼 언제나
月明りのようにいつも

ギョテ イッソジュン
곁에 있어준
傍にいてくれた

Cuz it's You Woo
Always You Woo

カジャン オドゥン パメ
가장 어두운 밤에
最も暗い夜に

オンギガ トェジュン ノ
온기가 되어준 너
温もりになった君

プドゥロプケ ノガネリョ
부드럽게 녹아내려 E-VERYDAY
滑らかに溶けて流されて

ソムサタンガトゥン ウリ
솜사탕같은 우리
綿菓子のような私たちの

チュオグル (チュオグル)
추억을(추억을)
想い出を(想い出を)

ハヤン ケンポスエ クリルケ
하얀 캔버스에 그릴게 (yeah yeah)
白いキャンパスにそうして

オンセサン カドゥク フルロネリヌン
온세상 가득 흘러내리는
世界中いっぱい流れる

ノワ イジェヌン モドゥンゴル ハムッケヘ
너와 이제는 모든걸 함께해~
あなたともうすべてを共にする

Baby it's You Woo

パロ
바로 You Woo
まさに

ッソダジヌン ヘッサルチョロム
쏟아지는 햇살처럼
溢れる日差しのように

ピョルピッチョロム
별빛처럼
星明かりのように

タルピッチョロム オンジェナ
달빛처럼 언제나
月明りのようにいつも

カチ イッスルケ
같이 있을게
一緒にいるわ

Cuz it's You Woo
Always You Woo

ハンサン ニ ギョテソ
항상 니 곁에서
いつもあなたの傍で

ニ オンギガ トェオジュルケ
니 온기가 되어줄게
あなたの香りになってあげるわ

Oh now I know that
You're the SWEETEST THING

アルムダウン ヌンピチュロ マレ
아름다운 눈빛으로 말해 yeah
美しい眼差しで言って

Oh now I know that
You're my everything

チョムジョム コジヌン マム
점점 커지는 맘
ますます大きくなる気持ち

オントン ノワナ ップニン パム
온통 너와나 뿐인 밤
すべてあなたと私だけの夜



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます