★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 サムグァン ヤバイ妻 誰がなんと 火の鳥 浮気 驚異的 女神降臨 ハッシュ それでも 哲仁王后 昼と夜 都会の男女 暗行御史 先輩

I'll Find You - N.Flying 韓ドラ:暗行御史 歌詞和訳

N.Flying(엔플라잉)《♂》
01 /12 2021
I'll Find You - 엔플라잉 (N.Flying)
作詞作曲:윤일상
韓国ドラマ:暗行御史
出演:INFINITE エルと元HELLOVENUS ナラなど
「暗行御史:朝鮮秘密捜査団」は不正腐敗を正し、不正に立ち向かって民の悔しさを晴らす、朝鮮時代王室の秘密捜査官の暗行御史と御史団の痛快なコミカルミステリー
I'll Find You - 엔플라잉 (N.Flying)

I’ll find you. I’ll catch you

オディドゥン ネゲ タルリョカゲッソ
어디든 네게 달려가겠어
どこでも君に駆け付けるよ

ヌル ホルロヨソ カックム ウェロプチマン
늘 홀로여서 가끔 외롭지만
いつも一人でたまに寂しいけど

ノルル ウィヘソラミョン
너를 위해서라면
君のためなら

ク ムオット クェンチャナ
그 무엇도 괜찮아
何だって大丈夫

キナギン キレ フトジン
기나긴 길에 흩어진
長い道に散らばった

スマヌン イヤギドゥルル
수많은 이야기들을
幾多の話を

オヌルド ナン ハナッシク チュウォ タムコ
오늘도 난 하나씩 주워 담고
今日も僕は一つずつ詰め込んで

ホクシナ ハヌン マウメ
혹시나 하는 마음에
もしかしてという気持ちで

カックムン トィルル トラブヮ
가끔은 뒤를 돌아봐
たまには後ろを振り向いてみて

イゲ ノルル ウィハン
이게 너를 위한
これが君のための

キリ アニルッカ ブヮ
길이 아닐까 봐
道なんじゃないかと思う

チョギ モトゥンイル トルミョン
저기 모퉁일 돌면
あの角を曲がったら

ノワ マンナヌン クゴッ
너와 만나는 그곳
君と会うところ

ネゲン アムゴット オプチマン
내겐 아무것도 없지만
僕には何もないけど

ウェンジ トゥリョプチ アナ
왠지 두렵지 않아
なぜか怖くない

サラムドゥレ シソヌン
사람들의 시선은
人々の視線は

ナルル ウィシハジマン
나를 의심하지만
僕を疑うけど

クェンチャナ ネガ ヒャンハル コスン ノヤ
괜찮아 내가 향할 곳은 너야
大丈夫 僕が向かうところは君だよ

I’ll find you. I’ll catch you

オディドゥン ネゲ タルリョカゲッソ
어디든 네게 달려가겠어
どこでも君に駆け付けるよ

ヌル ホルロヨソ カックム ウェロプチマン
늘 홀로여서 가끔 외롭지만
いつも一人でたまに寂しいけど

ノルル ウィヘソラミョン
너를 위해서라면
君のためなら

ク ムオット クェンチャナ
그 무엇도 괜찮아
何だって大丈夫

I’ll find you, I’ll find you

ハンゴルム オルル ッテマダ
한걸음 걸을 때마다
一歩歩くたびに

アプムン トヘジョ カゴ
아픔은 더해져 가고
痛みはましていって

オヌルル キョンドョネン ゲ
오늘을 견뎌낸 게
今日を耐えたのは

マチ キジョク カタ
마치 기적 같아
まるで奇跡みたいだ

アムド モルラチュジマン
아무도 몰라주지만,
誰もわかってくれないけど

コトンウン ッソダジジマン
고통은 쏟아지지만
苦痛はあふれるけど

ックカジ イギョネル ケ
끝까지 이겨낼 게
最後まで勝ち抜くよ

オジク ノルル ウィヘ
오직 너를 위해
ただ君のためだけに

チョギ モトゥンイル トルミョン
저기 모퉁일 돌면
あの角を曲がったら

ノワ マンナヌン クゴッ
너와 만나는 그곳
君と会うところ

ネゲン アムゴット オプチマン
내겐 아무것도 없지만
僕には何もないけど

ウェンジ トゥリョプチ アナ
왠지 두렵지 않아
なぜか怖くない

サラムドゥレ シソヌン
사람들의 시선은
人々の視線は

ナルル ウィシハジマン
나를 의심하지만
僕を疑うけど

クェンチャナ ネガ ヒャンハル コスン ノヤ
괜찮아 내가 향할 곳은 너야
大丈夫 僕が向かうところは君だよ

I’ll find you. I’ll catch you

オディドゥン ネゲ タルリョカゲッソ
어디든 네게 달려가겠어
どこでも君に駆け付けるよ

ヌル ホルロヨソ カックム ウェロプチマン
늘 홀로여서 가끔 외롭지만
いつも一人でたまに寂しいけど

ノルル ウィヘソラミョン
너를 위해서라면
君のためなら

ク ムオット クェンチャナ
그 무엇도 괜찮아
何だって大丈夫

I’ll find you
I’ll find you

I’ll find you




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Run To You - ユ・フィソン (N.Flying) 韓ドラ:私を愛したスパイ 歌詞和訳

N.Flying(엔플라잉)《♂》
11 /09 2020
Run To You - 유회승 (N.Flying)
作詞:LUKA (ARTMATIC),유수진,가들 作曲:박근철,정수민,유웅열
韓国ドラマ:私を愛したスパイ
出演:エリック、ユ・インナ、イム・ジュファンなど
秘密の多い2人の夫とスパイ作戦に巻き込まれた1人の女性のスリル満点のラブコメディ♪
Run To You - 유회승 (N.Flying)

コジットゥソンイエ イ セサンエソ
거짓투성이의 이 세상에서
偽りだらけのこの世界で

ノル チャジャ
널 찾아
君を探す

サンチョトゥソンイエ ネ サルム ソゲソ
상처투성이의 내 삶 속에서
傷だらけの僕の人生の中で

ノル マンナ
널 만나
君に出会う

マルハル ス オプソットン
말할 수 없었던
言えなかった

ット タルン ナ
또 다른 나
もう一人の僕

コゲルル トゥルゴ プヮ
고개를 들고 봐
顔を上げてみて

ノル タルムン ナ
널 닮은 나
君に似ている僕

ニガ インヌン ゴセ ナン
니가 있는 곳에 난
君がいるところに僕は

パムル タルリョガ パムル タルリョガ
밤을 달려가 밤을 달려가
夜を駆けていく

モドゥン ゴル タ コロ
모든 걸 다 걸어
すべてを全部かけて

ノル チキョジュル コヤ
널 지켜줄 거야
君を守ってあげるよ

I want you hold my hand

ミチル ドゥッ サランイ プルタオルラ
미칠 듯 사랑이 불타올라
狂おしいほど愛が燃え上がる

モムチュル ス オプソ ナン
멈출 수 없어 난
止められないよ僕は

Huh wooh uh wooh uh
Uh huh wooh uh wooh uh
Huh wooh uh wooh uh
Hold my hand

Take my breath away
Uh huh wooh uh wooh uh
Huh wooh uh uh

クゴシ オディドゥン
그곳이 어디든 Oh, run to you
それがどこだろうと

ニガ インヌン ゴセ ナン
니가 있는 곳에 난
君がいるところに僕は

パムル タルリョガ パムル タルリョガ
밤을 달려가 밤을 달려가
夜を駆けていく

(In to the night)

ニガ インヌン ゴセ ナン
니가 있는 곳에 난
君がいるところに僕は

パムル タルリョガ パムル タルリョガ
밤을 달려가 밤을 달려가
夜を駆けていく

モドゥン ゴル タ コロ
모든 걸 다 걸어
すべてを全部かけて

ノル チキョジュル コヤ
널 지켜줄 거야
君を守ってあげるよ

I want you hold my hand

ミチル ドゥッ サランイ プルタオルラ
미칠 듯 사랑이 불타올라
狂おしいほど愛が燃え上がる

モムチュル ス オプソ ナン
멈출 수 없어 난
止められないよ僕は

Huh wooh uh wooh uh
Uh huh wooh uh wooh uh
Huh wooh uh wooh uh
Hold my hand

Take my breath away
Uh huh wooh uh wooh uh
Huh wooh uh uh

クゴシ オディドゥン
그곳이 어디든 Oh, run to you
それがどこだろうと

イ コチン ウンミョンエ
이 거친 운명에
この荒い運命に

トゥリチン パドエ
들이친 파도에
降りかかった波に

フォルッスルリジ アントロク ソヌル チャバ
휩쓸리지 않도록 손을 잡아
流されないように手を繋いで

ットダシ ハンボン ックッカジ ハンボン
또다시 한번 끝까지 한번
もう一度最後まで 一度

モドゥン ゴル タ コロ
모든 걸 다 걸어
すべてを全部かけて

ノル チキョジュル コヤ
널 지켜줄 거야
君を守ってあげるよ

I want you hold my hand

ミチル ドゥッ サランイ プルタオルラ
미칠 듯 사랑이 불타올라
狂おしいほど愛が燃え上がる

モムチュル ス オプソ ナン
멈출 수 없어 난
止められないよ僕は

Huh wooh uh wooh uh
Uh huh wooh uh wooh uh
Huh wooh uh wooh uh
Hold my hand

Take my breath away
Uh huh wooh uh wooh uh
Huh wooh uh uh

クゴシ オディドゥン
그곳이 어디든 Oh, run to you
それがどこだろうと




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

FLOWER FANTASY - N.Flying 歌詞和訳

N.Flying(엔플라잉)《♂》
10 /17 2020
FLOWER FANTASY - 엔플라잉 (N.Flying)
作詞:이승협 作曲:이승협,김수빈
リクエスト頂いた曲です♪
FLOWER FANTASY - 엔플라잉 (N.Flying)

フンナルリョラ ッコッイプドゥラ
흩날려라 꽃잎들아
舞い散れ 花びらたちよ

ノル ットオルリジ モタゲ
널 떠올리지 못하게
君を思い出さないように

チョルピョゲ ックッカジ ピオラ
절벽 끝까지 피어라
崖っぷちまで咲け

ナル ウィハン チュムル チョ チュオソ
날 위한 춤을 춰 주어서
僕のために踊ってくれて

クデワ マジュハル ッテミョン
그대와 마주할 때면
君と向き合うときには

ナルナン ケジョリ トラオジョ
나른한 계절이 돌아오죠
けだるい季節がやってくる

マニャン ッタトゥタジヌン アンネヨ
마냥 따뜻하지는 않네요
暖かいだけじゃないね

フフェド ミリョンド チョニョ アル ス オプケ
후회도 미련도 전혀 알 수 없게
後悔も未練も全く分からないように

アルムダプケ ックミヌン チュンイジョ
아름답게 꾸미는 중이죠
美しく飾っているよ

フンナルリョラ ッコッイプドゥラ
흩날려라 꽃잎들아
舞い散れ 花びらたちよ

ノル ットオルリジ モタゲ
널 떠올리지 못하게
君を思い出さないように

チョルピョゲ ックッカジ ピオラ
절벽 끝까지 피어라
崖っぷちまで咲け

ナル ウィハン チュムル チョ チュオソ
날 위한 춤을 춰 주어서
僕のために踊ってくれて

クデワ マジュハル ッテミョン
그대와 마주할 때면
君と向き合うときには

ッコッイプ マグ ットロジドン プンギョン ソク
꽃잎이 마구 떨어지던 풍경 속
花びらが散り散っていた風景の中

ナンセンチョウム ポアットン アルムダプトン
난생처음 보았던 아름답던
生まれて初めてみた美しかった

ホギシム カドゥカン ネ モスビ ポヨ
호기심 가득한 네 모습이 보여
好奇心いっぱいの君の姿が見える

クデド チグム ウルゴ インナヨ
그대도 지금 울고 있나요
君も今泣いていますか

クデド ットナリョヌングニョ
그대도 떠나려는군요
君も離れるつもりだね

イユ オプシ チャプチン アヌルケヨ
이유 없이 잡진 않을게요
理由なく引きとめないよ

コジットェン ミドゥムド ヌンチチェル ス オプケ
거짓된 믿음도 눈치챌 수 없게
偽りの信頼も気づかれないように

アルムダプケ ソギヌン チュンイジョ
아름답게 속이는 중이죠
美しく騙しているところだよ

フンナルリョラ ッコッイプドゥラ
흩날려라 꽃잎들아
舞い散れ 花びらたちよ

ノル ットオルリジ モタゲ
널 떠올리지 못하게
君を思い出さないように

チョルピョゲ ックッカジ ピオラ
절벽 끝까지 피어라
崖っぷちまで咲け

ヌグンガエ ウィロガ トェオ
누군가의 위로가 되어
誰かの慰めになって

タシグム ックムックル ス イッケ
다시금 꿈꿀 수 있게
もう一度夢見ることができるように

ッコッイピ マグ ットロジミョ クデワ
꽃잎이 마구 떨어지며 그대와
花びらが舞い散って君と

タシグム チュウォットン オロブトゥン
다시금 추웠던 얼어붙은
もう一度寒かった凍り付いた

マウムル ノギョ ウスル ス イッスルッカヨ
마음을 녹여 웃을 수 있을까요
心を溶けして笑いあえるかな

クデヨ チグム トゥッコ インナヨ
그대여 지금 듣고 있나요
君よ 今聞いているかな

ファナゲ ポンジヌン ミソロ
환하게 번지는 미소로
明るい笑みで

フンナルリョラ ッコッイプドゥラ
흩날려라 꽃잎들아
舞い散れ 花びらたちよ

ノル ットオルリジ モタゲ
널 떠올리지 못하게
君を思い出さないように

チョルピョゲ ックッカジ ピオラ
절벽 끝까지 피어라
崖っぷちまで咲け

ナル ウィハン チュムル チョ チュオソ
날 위한 춤을 춰 주어서
僕のために踊ってくれて

クデワ マジュハル ッテミョン
그대와 마주할 때면
君と向き合うときには

ッコッイプ マグ ットロジドン プンギョン ソク
꽃잎이 마구 떨어지던 풍경 속
花びらが散り散っていた風景の中

ナンセンチョウム ポアットン アルムダプトン
난생처음 보았던 아름답던
生まれて初めてみた美しかった

ホギシム カドゥカン ネ モスビ ポヨ
호기심 가득한 네 모습이 보여
好奇心いっぱいの君の姿が見える

クデド チグム ウルゴ インナヨ
그대도 지금 울고 있나요
君も今泣いていますか




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

マジだよ(Oh really.) - N.Flying 歌詞和訳

N.Flying(엔플라잉)《♂》
10 /16 2020
アチンッチャヨ
아 진짜요. (Oh really.) - 엔플라잉 (N.Flying)
マジだよ
作詞: 이승협 作曲:이승협,김수빈
リクエスト頂いた曲です♪
アチンッチャヨ
아 진짜요. (Oh really.) - 엔플라잉 (N.Flying)
マジだよ


ア チンッチャヨ
아 진짜요
マジだよ

ク マルル トゥッコ シポソ
그 말을 듣고 싶어서
その言葉を聞きたくて

マンナン ゲ アニジャナヨ
만난 게 아니잖아요
会ったわけじゃいだろ

Oh really Oh really

クロッタ チゴヨ
그렇다 치고요
だからって

ア ホル ホル ホル ホル
아 헐 헐 헐 헐
やばい

ナン チンッチャヨ
난 진짜요
僕はマジだよ

クデ ソクマミ クンクメ
그대 속맘이 궁금해
君の本心が知りたい

ネガ ウェロウォソイルッカ
내가 외로워서일까
僕が寂しいからなのか

セカンギョン キョソインガ
색안경 껴서인가
色眼鏡をかけてるからなのか

ピントルトリ ピントルトリ
빈털터리 빈털터리
すっからかんな

マムル カッコ サラヨ (サラッチョ)
맘을 갖고 살아요 (살았죠)
心を持って生きてる(生きてきた)

チェバル カジ マ ウェロプチョ
제발 가지 마 외롭죠
頼むから行かないで 寂しいよ

Freakin' hard to say goodbye

ナジョチャド イヘ モタル ネ マムル
나조차도 이해 못 할 내 맘을
自分さえ分からない自分の心を

チュチョプットルゴ インネ
주접떨고 있네
やたらにふざけてるね

ア ホル チンッチャヨ
아 헐 진짜요
あ 本当に

チンッチャロ
진짜로
マジで

オンマンチンチャンイニッカ
엉망진창이니까
めちゃくちゃだから

クロン ヒョンシクチョギン ゴ マルコヨ
그런 형식적인 거 말고요
そんな形式的なものじゃなくて

ナル ウィヘ マルハル スン オムナヨ
날 위해 말할 순 없나요
僕のために言ってくれよ

Oh really Oh really

ア チンッチャヨ
아 진짜요
マジで

ネ チンッチャヨ
네 진짜요
マジで

ハル ジョンイル ナエ ヌヌル
하루 종일 나의 눈을
一日中僕の目を

パラブヮ ジュル スン オプソド
바라봐 줄 순 없어도
見つめることはできなくても

チグムマン ナル サランヘ ジョヨ
지금만 날 사랑해 줘요
今だけ僕を愛してよ

Oh really Oh really

ア チンッチャヨ
아 진짜요
マジで

クデヨ チェバル チョム ヌヌル ットヨ
그대여 제발 좀 눈을 떠요
君よ どうか目覚めて

タンシニ チャットン ナン アニンガヨ
당신이 찾던 난 아닌가요
君が探していた僕じゃないのか

ピゴンヘ ピゴンヘ
피곤해 피곤해
疲れてて

チュグル コッ カタ ポヨ
죽을 것 같아 보여
死にそうに見える

ネガ イギジョギンガヨ
내가 이기적인가요
僕が身勝手なのかな

ソンシムソンエッコッ
성심성의껏
誠心誠意

ノル テハル チュンビガ トェンヌンデ
널 대할 준비가 됐는데
君に対する準備が出来たのに

Oh really Oh really

オリグァン グァン・・
어리광 광 광 광 광 광 광
甘える光

ピウジ チョム マ・・ マク
피우지 좀 마 마 마 마 마 마 막
吸わないように

ネ ナイガ ミョッ ケンテ
내 나이가 몇 갠데 Peace out
僕の歳はいくつだ

アルゴ イッソ ナド コッ
알고 있어 나도 곧 30
知っているよ 僕ももうすぐ30

イレ ノッコ トンセンドゥルハンテヌン
이래 놓고 동생들한테는
そうしておいて弟たちには

セン チョク
센 척
強いふり

ムォガイリ ムウィミハルッカ ケソク
뭐가 이리 무의미할까 계속
何がこんなに無意味なんだろうずっと

イリジョリ ミルリン イリ
이리저리 밀린 일이
あちこち滞っている仕事

ナル ヘソケ ジョ
날 해석해 줘
僕を解放してくれ

ミチゲッスニ クヘジョ
미치겠으니 구해줘
気が狂いそうだから 助けてよ

チェバル カジ マ ウェロプチョ
제발 가지 마 외롭죠
頼むから行かないで 寂しいよ

Freakin' hard to say goodbye

ナジョチャド イヘ モタル ネ マムル
나조차도 이해 못 할 내 맘을
自分さえ分からない自分の心を

チュチョプットルゴ インネ
주접떨고 있네
やたらにふざけてるね

ア ホル チンッチャヨ
아 헐 진짜요
あ 本当に

チンッチャロ
진짜로
マジで

オンマンチンチャンイニッカ
엉망진창이니까
めちゃくちゃだから

クロン ヒョンシクチョギン ゴ マルコヨ
그런 형식적인 거 말고요
そんな形式的なものじゃなくて

ナル ウィヘ マルハル スン オムナヨ
날 위해 말할 순 없나요
僕のために言ってくれよ

Oh really Oh really

ア チンッチャヨ
아 진짜요
マジで

ネ チンッチャヨ
네 진짜요
マジで

ハル ジョンイル ナエ ヌヌル
하루 종일 나의 눈을
一日中僕の目を

パラブヮ ジュル スン オプソド
바라봐 줄 순 없어도
見つめることはできなくても

チグムマン ナル サランヘ ジョヨ
지금만 날 사랑해 줘요
今だけ僕を愛してよ

Oh really Oh really

ア チンッチャヨ
아 진짜요
あ マジで

クレヨ チャル ガヨ
그래요 잘 가요
わかった じゃあね

Freakin' hard to say goodbye

ナジョチャド モルル マム
나조차도 모를 맘
僕さえも分からない気持ち

チュチョプットルゴ インネ
주접떨고 있네
やたらにふざけてるね

ア ホル チンッチャヨ
아 헐 진짜요
あ 本当に

チンッチャロ
진짜로
マジで

オンマンチンチャンイニッカ
엉망진창이니까
めちゃくちゃだから

クロン ヒョンシクチョギン ゴ マルコヨ
그런 형식적인 거 말고요
そんな形式的なものじゃなくて

ナル ウィヘ マルハル スン オムナヨ
날 위해 말할 순 없나요
僕のために言ってくれよ

Oh really Oh really

ア チンッチャヨ
아 진짜요
マジで

ネ チンッチャヨ
네 진짜요
マジで

ハル ジョンイル ナエ ヌヌル
하루 종일 나의 눈을
一日中僕の目を

パラブヮ ジュル スン オプソド
바라봐 줄 순 없어도
見つめることはできなくても

チグムマン ナル サランヘ ジョヨ
지금만 날 사랑해 줘요
今だけ僕を愛してよ

Oh really Oh really

ア チンッチャヨ
아 진짜요
マジで

ノル ポネギ スュィプチ アンネヨ
널 보내기 쉽지 않네요
君を行かせるのは簡単じゃないね

Oh really Oh really
(Freakin' hard to say goodbye)

クニャン モンジョ イロナ カジョヨ
그냥 먼저 일어나 가줘요
先に立って行ってくれよ

Oh really Oh really
(Freakin' hard to say goodbye)

ア チンッチャヨ
아 진짜요
マジで




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

From You - N.Flying 韓ドラ:アリス 歌詞和訳

N.Flying(엔플라잉)《♂》
09 /28 2020
From You - 엔플라잉 (N.Flying)
作詞:전근화 (Weeky1) 作曲:전근화 (Weeky1),Sim
韓国ドラマ:アリス
出演:チュウォン、キム・ヒソン、イ・ダイン、クァク・シヤンなど
死んだ母親に似た女性と、感情を失った男性の魔法のような“時間旅行”を描くヒューマンSFドラマ♪
From You - 엔플라잉 (N.Flying)

ヌグンガエ プメソ
누군가의 품에서
誰かの胸で

チャムル ッケドン オリン ナ
잠을 깨던 어린 나
眠りから覚めた幼い僕

ヨラム アヌル カムッサン オンギ
요람 안을 감싼 온기
ゆりかごの中を包んだ温もり

オンジェブトヨッスルッカ
언제부터였을까
いつからだったのだろうか

ナルル アルジ モタン ナン
나를 알지 못한 난
自分を知らない僕は

ムンドゥク シガニ ナッソロ
문득 시간이 낯설어
ふと時間が慣れない

Dawn on my eyes

オウウォ
어우워

ヌヌル ットゥン チェロ
눈을 뜬 채로
目を開いたまま

イ キル ウィルル タルリョガ
이 길 위를 달려가
この道の上を走って行く

Keep being alive

オウウォ
어우워

トゥ パル サイロ
두 발 사이로
両足の間で

フルクモンジガ フンナルリョ
흙먼지가 흩날려
土ぼこりが飛び散って

アムド ナル チャッチ アヌル ッテ
아무도 날 찾지 않을 때
誰も僕を探せないとき

ナルル ピチョジュヌン チャグン ピッ
나를 비춰주는 작은 빛
僕を照らす小さな光

クデガ ネ キルル パルキョジョ
그대가 내 길을 밝혀줘
君が僕の道を照らしてよ

Oh shining my way

ピトゥルテヌン セサン ソゲソ
비틀대는 세상 속에서
ぐらつく世界の中で

タンタンハゲ ポティル ス イッケ
단단하게 버틸 수 있게
しっかりと耐えられるように

クデガ ネ ギョチュル チキョジョ
그대가 내 곁을 지켜줘
君が僕の傍を守ってよ

ハヤン パメ ックテソ
하얀 밤의 끝에서
白い夜の果てで

ハンチャム チナオン セビョク
한참 지나온 새벽
とうに過ぎてきた明け方

タシ シジャクトェヌン アチム
다시 시작되는 아침
再び始まる朝

チョマダ ウォナヌン ゴッ
저마다 원하는 곳
それぞれ望む場所

タルン モクチョクチルル ヒャンヘ
다른 목적지를 향해
別の目的地に向かって

パルキルル オルムキョ ナガル ッテ
발길을 옮겨 나갈 때
歩みを移していくとき

Let me hear your dreams

タシ ックムル ックォ
다시 꿈을 꿔
再び夢を見て

トゥルリョオドン ク ノレ
들려오던 그 노래
聞こえてきたその歌

Someone is around

ソンミョンヘジョ カ
선명해져 가
鮮明になっていく

ッタスハドン スムソリ イェ
따스하던 숨소리 예
暖かった息

アムド ナル チャッチ アヌル ッテ
아무도 날 찾지 않을 때
誰も僕を探せないとき

ナルル ピチョジュヌン チャグン ピッ
나를 비춰주는 작은 빛
僕を照らす小さな光

クデガ ネ キルル パルキョジョ
그대가 내 길을 밝혀줘
君が僕の道を照らしてよ

Oh shining my way

ピトゥルテヌン セサン ソゲソ
비틀대는 세상 속에서
ぐらつく世界の中で

タンタンハゲ ポティル ス イッケ
단단하게 버틸 수 있게
しっかりと耐えられるように

クデガ ネ ギョチュル チキョジョ
그대가 내 곁을 지켜줘
君が僕の傍を守ってよ

スムル コルゴ
숨을 고르고
一息入れて

タシ キルル タルリョ
다시 길을 달려
再び道を走って

At the end of the road

ヒャンヘエ ックテ
항해의 끝에
航海の果てに

タシ マンナル ク ナルル
다시 만날 그 날을
また出会うあの日を

Can't keep it inside

ネ アネ ムンチン
내 안의 뭉친
僕の中の一つになった

ットゥゴウミ チャオルラ イェ
뜨거움이 차올라 예
熱さが込み上げる

ピパラミ アプル カリル ッテ
비바람이 앞을 가릴 때
風雨が前を覆う時

ナルル チキョジュヌン チャグン ピッ
나를 지켜주는 작은 빛
僕を守ってくれる小さな光

ソソヒ ク ピチュン コジョガ
서서히 그 빛은 커져가
徐々にその光は大きくなっていく

Oh shining my way

モクソリルル ノピョ プルロジョ
목소리를 높여 불러줘
声を高めて呼んでよ

ファナゲ アンケガ コチミョン
환하게 안개가 걷히면
明るく森が晴れれば

セロウン シジャグル ウェチゲ
새로운 시작을 외치게
新しい始まりを叫ぶように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Sunset - N.Flying 歌詞和訳

N.Flying(엔플라잉)《♂》
01 /04 2020
Sunset - 엔플라잉 (N.Flying)
作詞:이승협 作曲:이승협,Yuzuru Kusugo
リクエスト頂いた曲です♪
Sunset - 엔플라잉 (N.Flying)

ヘ チル ニョク チョノヨクノウル
해 질 녘 저녁노을
日が沈む夕焼けを

ノモ クルムッパン
넘어 구름빵
越えてふわふわくもパン

ノラン ハムッケハギ
너랑 함께하기
君と共にすること

アジュ チョウン ナル
아주 좋은 날
とてもいい日

ネ オルグルン
네 얼굴은
君の顔は

プルグン ハヌレ タムキョ
붉은 하늘에 담겨
赤い空に含まれて

ヨギ プンギョングァ ノガ
여기 풍경과 녹아
ここの風景と溶けて

アジュ チョウン ナル
아주 좋은 날
とてもいい日

クデ ソンミヌン オッチ クリ
그대 성미는 어찌 그리
君の気性はどうしてそんなに

アルムダウンガヨ
아름다운가요
美しいのかな

ネガ イロケ トェル チュルン
내가 이렇게 될 줄은
僕がこうなるなんて

ナド モルラッチョ
나도 몰랐죠
僕も思わなかったよ

キプン パムハヌレ
깊은 밤하늘에
深い夜空に

クデワ ハムッケ
그대와 함께
君と共に

マウム ウィエ スジェビ トゥルッカヨ
마음 위에 수제비 뜰까요
心の上にすいとんは浮くかな

クデン ハヌリ チル ッテ
그댄 하늘이 질 때
君は空が散る時

オットン マウムイルチ
어떤 마음일지
どんな気持ちなのか

ナン チャム クンクメ
난 참 궁금해
僕はホントに気になる

ノルル タムン ネ ヌヌン
너를 담은 내 눈은
君を込めた僕の目は

チャム ノクサル チョッケ
참 넉살 좋게
ほんとにふてぶてしく

クデロ イッソ ジュル ス イッスルッカヨ
그대로 있어 줄 수 있을까요
そのままいれるかな

プドゥロウン イプスル ヒャンヘソ イプス
부드러운 입술 향해서 입수
柔らかい風に向けて入手

ネ ソヌル チャプコ カ オディドゥン
내 손을 잡고 가 어디든
僕の手を握って行ってどこでも

ネ マムン ヨドンチゴ インヌン テプン
내 맘은 요동치고 있는 태풍
僕の心は揺れ動いている台風

オッチョム クロケ
어쩜 그렇게
どうしてそんなに

アルムダウン ゴンガヨ
아름다운 건가요
美しいのかな

ヘ チル ニョク パダ パド
해 질 녘 바다 파도
日が沈む夕焼けの海の波を

ノモ ッソルムル
넘어 썰물 Ride
越えて引き潮

スピョンソニ ヘルル チャバモクヌン パム
수평선이 해를 잡아먹는 밤
水平線が日をとって食べる夜

ネ オルグルン
네 얼굴은
君の顔は

プルグン ハヌレ タムキョ
붉은 하늘에 담겨
赤い空に含まれて

ヨギ プンギョングァ ノガ
여기 풍경과 녹아
ここの風景と溶けて

アジュ チョウン ナル
아주 좋은 날
とてもいい日

クデ ソンミヌン オッチ クリ
그대 성미는 어찌 그리
君の気性はどうしてそんなに

アルムダウンガヨ
아름다운가요
美しいのかな

ネガ イロケ トェル チュルン
내가 이렇게 될 줄은
僕がこうなるなんて

ナド モルラッチョ
나도 몰랐죠
僕も思わなかったよ

キプン パムハヌレ
깊은 밤하늘에
深い夜空に

クデワ ハムッケ
그대와 함께
君と共に

マウム ウィエ スジェビ トゥルッカヨ
마음 위에 수제비 뜰까요
心の上にすいとんは浮くかな

クデン ハヌリ チル ッテ
그댄 하늘이 질 때
君は空が散る時

オットン マウムイルチ
어떤 마음일지
どんな気持ちなのか

ナン チャム クンクメ
난 참 궁금해
僕はホントに気になる

ノルル タムン ネ ヌヌン
너를 담은 내 눈은
君を込めた僕の目は

チャム ノクサル チョッケ
참 넉살 좋게
ほんとにふてぶてしく

クデロ イッソ ジュル ス イッスルッカヨ
그대로 있어 줄 수 있을까요
そのままいれるかな

プドゥロウン イプスル ヒャンヘソ イプス
부드러운 입술 향해서 입수
柔らかい風に向けて入手

ネ ソヌル チャプコ カ オディドゥン
내 손을 잡고 가 어디든
僕の手を握って行ってどこでも

ネ マムン ヨドンチゴ インヌン テプン
내 맘은 요동치고 있는 태풍
僕の心は揺れ動いている台風

オッチョム クロケ
어쩜 그렇게
どうしてそんなに

アルムダウン ゴンガヨ
아름다운 건가요
美しいのかな

キブン ッタラ キブン ッタラ
기분 따라 기분 따라
気分について

ピョルル ッタジャ ピョルル ッタジャ
별을 따자 별을 따자
星をとろう

ノルル ッタラ ナルル ッタラ
너를 따라 나를 따라
君を追って

ホンジョ カドゥカン
홍조 가득한
紅潮いっぱいの

チョ ハヌルセク
저 하늘색 Yo Sunset
あの空色

イルロンイヌン パラン
일렁이는 파랑
ゆらゆらする青

ネゲ タガオル ッテ
네게 다가올 때
君に近づくとき

パンパジェガ トェオ
방파제가 되어
防波堤になって

ノルル マガジュルケ
너를 막아줄게
君を止めてあげるよ

チョルッソギョ チョルッソギョ チョルッソギョ
철썩여 철썩여 철썩여
べったり

アジュ チョア チュッケンネ
아주 좋아 죽겠네
とてもうれしくてたまらないね

クデン ハヌリ チル ッテ
그댄 하늘이 질 때
君は空が散る時

オットン マウムイルチ
어떤 마음일지
どんな気持ちなのか

ナン チャム クンクメ
난 참 궁금해
僕はホントに気になる

ノルル タムン ネ ヌヌン
너를 담은 내 눈은
君を込めた僕の目は

チャム ノクサル チョッケ
참 넉살 좋게
ほんとにふてぶてしく

クデロ イッソ ジュル ス イッスルッカヨ
그대로 있어 줄 수 있을까요
そのままいれるかな

プドゥロウン イプスル ヒャンヘソ イプス
부드러운 입술 향해서 입수
柔らかい風に向けて入手

ネ ソヌル チャプコ カ オディドゥン
내 손을 잡고 가 어디든
僕の手を握って行ってどこでも

ネ マムン ヨドンチゴ インヌン テプン
내 맘은 요동치고 있는 태풍
僕の心は揺れ動いている台風

オッチョム クロケ
어쩜 그렇게
どうしてそんなに

アルムダウン ゴンガヨ
아름다운 건가요
美しいのかな

クデン ハヌリ チル ッテ
그댄 하늘이 질 때
君は空が散る時

オットン マウムイルチ
어떤 마음일지
どんな気持ちなのか

ナン チャム クンクメ
난 참 궁금해
僕はホントに気になる

ノルル タムン ネ ヌヌン
너를 담은 내 눈은
君を込めた僕の目は

チャム ノクサル チョッケ
참 넉살 좋게
ほんとにふてぶてしく

クデロ イッソ ジュル ス イッスルッカヨ
그대로 있어 줄 수 있을까요
そのままいれるかな

プドゥロウン イプスル ヒャンヘソ イプス
부드러운 입술 향해서 입수
柔らかい風に向けて入手

ネ ソヌル チャプコ カ オディドゥン
내 손을 잡고 가 어디든
僕の手を握って行ってどこでも

ネ マムン ヨドンチゴ インヌン テプン
내 맘은 요동치고 있는 태풍
僕の心は揺れ動いている台風

オッチョム クロケ
어쩜 그렇게
どうしてそんなに

アルムダウン ゴンガヨ
아름다운 건가요
美しいのかな

キブン ッタラ キブン ッタラ
기분 따라 기분 따라
気分について

ピョルル ッタジャ ピョルル ッタジャ
별을 따자 별을 따자
星をとろう

ノルル ッタラ ナルル ッタラ
너를 따라 나를 따라
君を追って

ホンジョ カドゥカン
홍조 가득한
紅潮いっぱいの

チョ ハヌルセク
저 하늘색 Yo Sunset
あの空色



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

4242 - N.Flying 歌詞和訳

N.Flying(엔플라잉)《♂》
01 /03 2020
4242 - 엔플라잉 (N.Flying)
作詞:한성호,이승협,김수빈 作曲:Josef Melin,Dillon Dixon
リクエスト頂いた曲です♪
4242 - 엔플라잉 (N.Flying)

シガニ フルロカネ
시간이 흘러가네
時間が流れていくね

ネ マムン タプタハネ
내 맘은 답답하네
僕の心は苦しいよ

ナマン ウェ イレ
나만 왜 이래
僕だけどうしてなんだ

ネ マムル モルゲンネ
네 맘을 모르겠네
君の気持ちが分からないよ

ッシミンジ アニン ゴンジ
썸인지 아닌 건지
好きなのか違うのか

ウリ トゥル サイ
우리 둘 사이
僕たち二人の仲

カトゥン チュル アラッソ
같은 줄 알았어
同じだと思ってた

ソルレナ ヘッソ
설레나 했어
ときめいてると思った

Not good lover
You’re not good lover

イロル チュル アラッタミョン
이럴 줄 알았다면
こうなると分かってたなら

シジャカジ マルコル
시작하지 말걸
始めなければよかった

Not good lover You’re not good lover

エメハゲ クルジ マ
애매하게 굴지 마
曖昧に振る舞わないで

ネ ヌヌル ットクパロ プヮ
내 눈을 똑바로 봐
僕の目をしっかりみて

ソルジキ マルル ヘブヮ
솔직히 말을 해봐
正直に言ってみて

Go Ready Go

ノワ ナ サイサイエ
너와 나 사이사이에
君と僕の間に

ウェ チャック トルド トラ
왜 자꾸 돌고 돌아
どうしていつもぐるぐる回る

ウリ サイサイエ
우리 사이사이에
僕たちの間に

イロル コミョン
이럴 거면
こうなるなら

トィンキル コミョン Bye Byeヘ
튕길 거면 Bye Bye해
駆け引きするならBye Byeしよう

チングド アニン エメハン ゴン
친구도 아닌 애매한 건
友達でもない曖昧なのは

ネゲン
내겐 Crazy
僕には

イド チョド アニネ
이도 저도 아니네
こうでもないああでもないね

イルド ヌンチガ オムネ
1도 눈치가 없네
一度も気づかないね

エメヘットン ノワ ナ サイネ
애매했던 너와 나 사이네 Baby
曖昧だった君と僕の仲

アプネ ハンッチョクマン ポネ
아프네 한쪽만 보네
苦しいよ 片方だけ見てる

ウェ イレ ノワ ナ サイエ
왜 이래 너와 나 사이에
どうしてだ 君と僕の間に

ムォンデ ネ チュウィヌン タ CGヤ
뭔데 네 주위는 다 CG야
何で君の周りはみんなCGなんだ

ネ ヨペ ソミョン
네 옆에 서면
君の前に立ったら

ネ シムジャンイ スュィチ アナ
내 심장이 쉬지 않아
僕の心臓が休まない

アラ ネガ トェオボリョッソ
알아 내가 되어버렸어
分かって 僕がなっちゃった

ノエ fishガ
너의 Fish가
君のFishnが

ネ オジャンエ パルッタク
네 어장에 팔딱
君の漁場にぴょんと

ハナ トゥル セッ ネッ
하나, 둘, 셋, 넷
1、2、3、4

チャック クリ チョダボミョン
자꾸 그리 쳐다보면
何度もそんなに見つめたら

ネガ シンクン ハジ
내가 심쿵 하지
僕がドキドキするよ

スュィプケ シクチヌン アヌル コヤ
쉽게 식지는 않을 거야
勘単には冷めないよ

ネガ マレチャンニ
내가 말했잖니
僕が言ったじゃない

Ah Sexyハン ノン クィヨプコ
Ah Sexy한 넌 귀엽고
Ah Sexyな君は可愛くて

ット ピアオリャン
또 피아오량
また綺麗で

チュジョプットルジ マルゴ クニャン
주접떨지 말고 그냥 Go
大げさなのはやめてただ

カトゥン チュル アラッソ
같은 줄 알았어
同じだと思ってた

ソルレナ ヘッソ
설레나 했어
ときめいてると思った

Not good lover
You’re not good lover

イロル チュル アラッタミョン
이럴 줄 알았다면
こうなると分かってたなら

シジャカジ マルコル
시작하지 말걸
始めなければよかった

Not good lover You’re not good lover

エメハゲ クルジ マ
애매하게 굴지 마
曖昧に振る舞わないで

ネ ヌヌル ットクパロ プヮ
내 눈을 똑바로 봐
僕の目をしっかりみて

ソルジキ マルル ヘブヮ
솔직히 말을 해봐
正直に言ってみて

Go Ready Go

ノワ ナ サイサイエ
너와 나 사이사이에
君と僕の間に

ウェ チャック トルド トラ
왜 자꾸 돌고 돌아
どうしていつもぐるぐる回る

ウリ サイサイエ
우리 사이사이에
僕たちの間に

イロル コミョン
이럴 거면
こうなるなら

トィンキル コミョン Bye Byeヘ
튕길 거면 Bye Bye해
駆け引きするならBye Byeしよう

チングド アニン エメハン ゴン
친구도 아닌 애매한 건
友達でもない曖昧なのは

ネゲン
내겐 Crazy
僕には

イド チョド アニネ
이도 저도 아니네
こうでもないああでもないね

イルド ヌンチガ オムネ
1도 눈치가 없네
一度も気づかないね

エメヘットン ノワ ナ サイネ
애매했던 너와 나 사이네 Baby
曖昧だった君と僕の仲

アプネ ハンッチョクマン ポネ
아프네 한쪽만 보네
苦しいよ 片方だけ見てる

ウェ イレ ノワ ナ サイエ
왜 이래 너와 나 사이에
どうしてだ 君と僕の間に

Give it up

コギッカジ アマド ヨギッカジ
거기까지 아마도 여기까지
そこまで おそらくここまで

イジェヌン チャムチ マルギ
이제는 참지 말기 Go Ready Go
もう我慢しないよう

ノワ ナ サイサイエ
너와 나 사이사이에
君と僕の間に

ウェ チャック トルド トラ
왜 자꾸 돌고 돌아
どうしていつもぐるぐる回る

ウリ サイサイエ
우리 사이사이에
僕たちの間に

イロル コミョン
이럴 거면
こうなるなら

トィンキル コミョン Bye Byeヘ
튕길 거면 Bye Bye해
駆け引きするならBye Byeしよう

チングド アニン エメハン ゴン
친구도 아닌 애매한 건
友達でもない曖昧なのは

ネゲン
내겐 Crazy
僕には

イド チョド アニネ
이도 저도 아니네
こうでもないああでもないね

イルド ヌンチガ オムネ
1도 눈치가 없네
一度も気づかないね

エメヘットン ノワ ナ サイネ
애매했던 너와 나 사이네 Baby
曖昧だった君と僕の仲

アプネ ハンッチョクマン ポネ
아프네 한쪽만 보네
苦しいよ 片方だけ見てる

ウェ イレ ノワ ナ サイエ
왜 이래 너와 나 사이에
どうしてだ 君と僕の間に

ピョナネ ムドョジョ カネ
변하네 무뎌져 가네
変わるよ 鈍っていくね

ノワ ナ サイエ
너와 나 사이에
君と僕の間に



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^



↑クリックすると一覧が表示されます