★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
赤い靴 2番目 紳士 恋慕 あなたに ユミの細胞 智異山 ク・ギョンイ 国家代表 IDOL 今、別れ 君の夜 メランコリア 袖先 ハピネス 学校2021

咲きました. (Into Bloom) - N.Flying 歌詞和訳

N.Flying(엔플라잉)《♂》
10 /08 2021
ピオッスムニダ 피었습니다. (Into Bloom) - 엔플라잉 (N.Flying) 咲きました
作詞作曲:이승협 (J.DON)
N.Flying、リパッケージアルバム「TURBULENCE」をリリース♪
ピオッスムニダ
피었습니다. (Into Bloom) - 엔플라잉 (N.Flying)
咲きました

カロス ミトゥル コンダ
가로수 밑을 걷다
街路樹の下を歩く

チョ ノモエ イットン ナル
저 너머에 있던 날
あの向こう側にあった日

アラポドン ク スンガン
알아보던 그 순간
気づいたその瞬間

ファルッチャク ットゥィオオドン
활짝 뛰어오던
ぱっと走ってきた

チョルムン ナレ ノワ ナ
젊은 날의 너와 나
若き日の君と僕

クリム カトゥン プンギョングァ
그림 같은 풍경과
絵のような風景と

ネリドン ピエ チョジョ
내리던 비에 젖어
降りしきった雨に濡れて

ネゲ ピオッスムニダ
내게 피었습니다.
僕に咲きました

クルム オプシ クリムジャエ
구름 없이 그림자에 
雲もなく影に

ットロジン パンウレ
떨어진 방울에
落ちた鈴に 

カリョドン キル クマジョド
가려던 길 그마저도 
行こうとしていた道それさえも

ネゲ トラガラ ヘ
내게 돌아가라 해
僕に戻って来いという

アム センガク オプシ ッコネン
아무 생각 없이 꺼낸
何も考えずに取り出した

オリン ナエ ソロプチャンエ ナン
어린 나의 서랍장에 난
幼い僕の引き出しに僕は

ットクカトゥン モスプ
똑같은 모습
同じ姿

カトゥン ゴセソ サムチゲド
같은 곳에서 사무치게도
同じ場所で身に染みるほど

タルン オンドガ タアットン ク スンガン
다른 온도가 닿았던 그 순간
違う温度に触れたその瞬間

ヌンムリ ファルッチャク ピオッスムニダ
눈물이 활짝 피었습니다.
涙がぱあっと咲きました

ットナガリョドン サラム
떠나가려던 사람
旅立とうとしていた人

ハナ チャプチ モテッチョ
하나 잡지 못했죠
一つつかめなかったよ

ネ モスベゲン クジョ
내 모습에겐 그저
僕の姿にはただ

ノヌン ポルプムオプコ
너는 볼품없고
君は見た目がよくないし

ハナドゥル ットナガミョン
하나둘 떠나가면 
一つ二つ立ち去れば

マウム ッスル イル オプグナ
마음 쓸 일 없구나
気にすることないね

イユ オプシ ノン ネゲ
이유 없이 넌 내게 
理由なく君は僕に

ファルッチャク ピオッスムニダ
활짝 피었습니다.
満開に咲いたよ

クルム オプシ クリムジャエ
구름 없이 그림자에 
雲もなく影に

ットロジン パンウレ
떨어진 방울에
落ちた鈴に 

カリョドン キル クマジョド
가려던 길 그마저도 
行こうとしていた道それさえも

ネゲ トラガラ ヘ
내게 돌아가라 해
僕に戻って来いという

アム センガク オプシ ッコネン
아무 생각 없이 꺼낸
何も考えずに取り出した

オリン ナエ ソロプチャンエ ナン
어린 나의 서랍장에 난
幼い僕の引き出しに僕は

ットクカトゥン モスプ
똑같은 모습
同じ姿

カトゥン ゴセソ サムチゲド
같은 곳에서 사무치게도
同じ場所で身に染みるほど

タルン オンドガ タアットン ク スンガン
다른 온도가 닿았던 그 순간
違う温度に触れたその瞬間

ヌンムリ ファルッチャク ピオッスムニダ
눈물이 활짝 피었습니다.
涙がぱあっと咲きました

オルマナ トハン サンチョルル
얼마나 더한 상처를 
どれほどひどい傷を

イプケ トェミョン
입게 되면
追うことになったら

イビョリ ムドョジル ス イッスルッカ
이별이 무뎌질 수 있을까
別れが鈍ることがあるだろうか

プルゴ プルンダ
부르고 부른다
呼んで呼ぶ

アンニョン ナエ ソルレマ
안녕 나의 설렘아
こんにちは 僕のときめきよ

ピオナ ピオラ
피어나 피어라
咲け

マウメ ッコチュロ 
마음의 꽃으로 
心の花として

アム センガク オプシ ッコネン
아무 생각 없이 꺼낸
何も考えずに取り出した

オリン ナエ ソロプチャンエ ナン
어린 나의 서랍장에 난
幼い僕の引き出しに僕は

ットクカトゥン モスプ
똑같은 모습
同じ姿

カトゥン ゴセソ サムチゲド
같은 곳에서 사무치게도
同じ場所で身に染みるほど

タルン オンドガ タアットン ク スンガン
다른 온도가 닿았던 그 순간
違う温度に触れたその瞬間

ヌンムリ ファルッチャク ピオッスムニダ
눈물이 활짝 피었습니다.
涙がぱあっと咲きました







※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Sober - N.Flying 歌詞和訳

N.Flying(엔플라잉)《♂》
10 /07 2021
Sober - 엔플라잉 (N.Flying)
作詞:이승협 (J.DON) 作曲:이승협 (J.DON),이현승,TM
N.Flying、リパッケージアルバム「TURBULENCE」をリリース♪
Sober - 엔플라잉 (N.Flying)

オジロウォッソ
어지러웠어
目まいがした

ナヌン チェアギゴ
나는 최악이고 
僕は最悪で

ネ ソクマウメン オットン
내 속마음엔 어떤
僕の本音はなにか

ピョク カトゥン ゲ
벽 같은 게 
壁みたいなものが

ナル カドォ ヌヮッソッソ
날 가둬 놨었어
僕を閉じ込めてたんだ

ウェロウミ ナル ッケウォッスル ッテ
외로움이 날 깨웠을 때
寂しさが僕を起こした時

トゥロオジ マルラ ナン エッソッコ
들어오지 말라 난 애썼고
入ってくるなと僕は頑張ったし

ピョンセン ユイラドン ノルル
평생 유일하던 너를
一生唯一だった君を

オドゥメソ ノルル ムド ヌヮ
어둠에서 너를 묻어 놔
暗闇に君を埋めておくんだ

サラミ アニゴソ
사람이 아니고서
人ではないと

メンジョンシニル リガ オプタゴ(オプタゴ)
맨정신일 리가 없다고 (없다고)
正気であるはずがないと

モルッチョンヘ クマン トェッソ
멀쩡해 그만 됐어
何ともない もういいよ

フフェハジ アンニャゴ
후회하지 않냐고 No trouble
後悔しないかと

ナル ネボリョ ドォ 
날 내버려 둬
僕を放っておいて

(ナル ネボリョ ドォ)
(날 내버려 둬)
(僕を放っておいて)

I can't bring myself to realistic

You are not Sober 
So we are over
I’m really Sober
Get out my mind

Hey ノウル ス オムヌン スンガネ
Hey 놓을 수 없는 순간에
Hey 手放せない瞬間に

ムリュプ ックルコ パルモク
무릎 꿇고 발목 
ひざまずいて足首を

チャバポゴ エウォネ ブヮド
잡아보고 애원해 봐도
つかんで哀願してみても

トラガル スン オプソ
돌아갈 순 없어 
戻れない

Anymore (Sober)

モルッチョンハン チョカヌンデ
멀쩡한 척하는데
何ともないふりするけど

ムォル ヘヤ ハルチ モルゲッソ
뭘 해야 할지 모르겠어
何をしたらいのか分からない

イロン チョグン チョウミラソ
이런 적은 처음이라서
こんなことは初めてだから

ソグロ ウルゴ イッソ
속으로 울고 있어
心の中で泣いている

サラミ アニゴソ
사람이 아니고서
人ではないと

メンジョンシニル リガ オプタゴ(オプタゴ)
맨정신일 리가 없다고 (없다고)
正気であるはずがないと

モルッチョンヘ クマン トェッソ
멀쩡해 그만 됐어
何ともない もういいよ

フフェハジ アンニャゴ
후회하지 않냐고 No trouble
後悔しないかと

ナル ネボリョ ドォ 
날 내버려 둬
僕を放っておいて

(ナル ネボリョ ドォ)
(날 내버려 둬)
(僕を放っておいて)

I can't bring myself to realistic

ムォル アラ
뭘 알아 
何を知ってるんだ

テチェ ナエ テヘ
대체 나에 대해
一体僕に対して

イッテダ シポ
이때다 싶어 
今だと思って

クニャン タ サラジョ ボリョ
그냥 다 사라져 버려
ただ全部消えてしまえ

チグミミョン ナン クェンチャナ
지금이면 난 괜찮아
今なら僕は大丈夫

サラミ アニゴソ
사람이 아니고서
人ではないと

メンジョンシニル リガ オプタゴ(オプタゴ)
맨정신일 리가 없다고 (없다고)
正気であるはずがないと

モルッチョンヘ クマン トェッソ
멀쩡해 그만 됐어
何ともない もういいよ

フフェハジ アンニャゴ
후회하지 않냐고 No trouble
後悔しないかと

ナル ネボリョ ドォ 
날 내버려 둬
僕を放っておいて

(ナル ネボリョ ドォ)
(날 내버려 둬)
(僕を放っておいて)

I can't bring myself to realistic

You are not Sober
So we are over
I’m really Sober
Get out my mind (Get out my mind)

You are not Sober
So we are over
I’m really Sober
Get out my mind




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Flashback - N.Flying 歌詞和訳

N.Flying(엔플라잉)《♂》
07 /31 2021
Flashback - 엔플라잉 (N.Flying)
作詞作曲:이승협 (J.DON),유회승 (N.Flying)
リクエスト頂いた曲です♪
Flashback - 엔플라잉 (N.Flying)

イクスカン ナレ ナッソン イ キブヌン
익숙한 날에 낯선 이 기분은
慣れた日に慣れないこの気持ちは

ピョナムオプキル パラットン
변함없길 바랐던 
変わらないことを望んでいた

ネ マウム タシジョ
내 마음 탓이죠
僕の気持ちのせいだよ

クリウォヘド ネイルロ カヤジョ
그리워해도 내일로 가야죠
恋しくても明日へ行くよ

ネ マウムン パンデロ
내 마음은 반대로 
僕の心は反対に

モロジョ カジョ
멀어져 가죠
遠ざかるよ

セハヤン ヌンコットゥルル マジュハゴ
새하얀 눈꽃들을 마주하고
真っ白な雪の花々に向き合って

コジッカチ サラジジョ
거짓같이 사라지죠 
嘘のように消えるよ

ケジョルン ピョナゴ
계절은 변하고
季節は変わり

キダリムン モンジガ ッサヨソ
기다림은 먼지가 쌓여서 
待つことはほこりが溜まって

モルリハゲ トェジョ
멀리하게 되죠
遠ざけることになるよ

ポゴ シポ モスブル ットオルリミョン
보고 싶어 모습을 떠올리면
会いたい姿を思い浮かべると

オンジェンガ ニガ マルハドン
언젠가 네가 말하던 
いつか君が言っていた

ク サラン イェギエ
그 사랑 얘기에
その愛の話に

チャクカク ソク サラットン ナル
착각 속 살았던 날 
錯覚の中で生きていた自分を

タシ トラポンテド
다시 돌아본대도
振り返るとしても

ヘンボケ マルハドン
행복해 말하던 
幸せそうに言っていた

ノエ ピョジョンエ ウィミガ
너의 표정의 의미가
君の表情の意味が

ノッチョボリン ヘンボギン ゴル 
놓쳐버린 행복인 걸
逃してしまった幸せだったことが

アルゲッチョ
알겠죠
わかるだろう

シガン チナミョ サラジン ネ キオク
시간 지나며 사라진 내 기억
時間が経って消えた僕の記憶

センガク オプシ センガンナギ
생각 없이 생각나기 
何も考えずに

チャム スュィプチョ
참 쉽죠
本当に簡単だよ

ウッキョ ナン クッテン
웃겨 난 그땐 
ウケる 僕はあの時は

ムピョジョンヘッソンヌンデ
무표정했었는데
無表情だったのに

イェジョネ ナルル クリウォハジョ
예전의 나를 그리워하죠
昔の自分を恋しくなるよ

セハヤン ヌンコットゥルル マジュハゴ
새하얀 눈꽃들을 마주하고
真っ白な雪の花々に向き合って

コジッカチ サラジジョ
거짓같이 사라지죠 
嘘のように消えるよ

ケジョルン ピョナゴ
계절은 변하고
季節は変わり

キダリムン モンジガ ッサヨソ
기다림은 먼지가 쌓여서 
待つことはほこりが溜まって

モルリハゲ トェジョ
멀리하게 되죠
遠ざけることになるよ

ポゴ シポ モスブル ットオルリミョン
보고 싶어 모습을 떠올리면
会いたい姿を思い浮かべると

オンジェンガ ニガ マルハドン
언젠가 네가 말하던 
いつか君が言っていた

ク サラン イェギエ
그 사랑 얘기에
その愛の話に

チャクカク ソク サラットン ナル
착각 속 살았던 날 
錯覚の中で生きていた自分を

タシ トラポンテド
다시 돌아본대도
振り返るとしても

ヘンボケ マルハドン
행복해 말하던 
幸せそうに言っていた

ノエ ピョジョンエ ウィミガ
너의 표정의 의미가
君の表情の意味が

ノッチョボリン ヘンボギン ゴル 
놓쳐버린 행복인 걸
 逃してしまった幸せだったことが

アルゲッチョ
알겠죠
わかるだろう

オヌ ナル ネゲ チュオットン
어느 날 내게 주었던 
ある日僕にくれた

ク サラン イェギヌン
그 사랑 얘기는
その愛の話は

タシヌン イジュル ス オムヌン
다시는 잊을 수 없는
二度と忘れられない 

クン ソルレミオッソ
큰 설렘이었어
大きなときめきだった

コマウォ チョナゴ シプン
고마워 전하고 싶은 
ありがとうと伝えたい

ネ マレ ウィミガ
내 말의 의미가
僕の言葉の意味が

ノッチョボリン チシミン ゴル
놓쳐버린 진심인 걸 
逃してしまった本心だと

アラッチョ
알았죠
気づいたんだ

ヘンボケ マルハドン
행복해 말하던 
幸せそうに言っていた

ノエ ピョジョンエ ウィミガ
너의 표정의 의미가
君の表情の意味が

ノッチョボリン ヘンボギン ゴル 
놓쳐버린 행복인 걸
 逃してしまった幸せだったことが

アルゲッチョ
알겠죠
わかるだろう




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

I'll Find You - N.Flying 韓ドラ:暗行御史 歌詞和訳

N.Flying(엔플라잉)《♂》
01 /12 2021
I'll Find You - 엔플라잉 (N.Flying)
作詞作曲:윤일상
韓国ドラマ:暗行御史
出演:INFINITE エルと元HELLOVENUS ナラなど
「暗行御史:朝鮮秘密捜査団」は不正腐敗を正し、不正に立ち向かって民の悔しさを晴らす、朝鮮時代王室の秘密捜査官の暗行御史と御史団の痛快なコミカルミステリー
I'll Find You - 엔플라잉 (N.Flying)

I’ll find you. I’ll catch you

オディドゥン ネゲ タルリョカゲッソ
어디든 네게 달려가겠어
どこでも君に駆け付けるよ

ヌル ホルロヨソ カックム ウェロプチマン
늘 홀로여서 가끔 외롭지만
いつも一人でたまに寂しいけど

ノルル ウィヘソラミョン
너를 위해서라면
君のためなら

ク ムオット クェンチャナ
그 무엇도 괜찮아
何だって大丈夫

キナギン キレ フトジン
기나긴 길에 흩어진
長い道に散らばった

スマヌン イヤギドゥルル
수많은 이야기들을
幾多の話を

オヌルド ナン ハナッシク チュウォ タムコ
오늘도 난 하나씩 주워 담고
今日も僕は一つずつ詰め込んで

ホクシナ ハヌン マウメ
혹시나 하는 마음에
もしかしてという気持ちで

カックムン トィルル トラブヮ
가끔은 뒤를 돌아봐
たまには後ろを振り向いてみて

イゲ ノルル ウィハン
이게 너를 위한
これが君のための

キリ アニルッカ ブヮ
길이 아닐까 봐
道なんじゃないかと思う

チョギ モトゥンイル トルミョン
저기 모퉁일 돌면
あの角を曲がったら

ノワ マンナヌン クゴッ
너와 만나는 그곳
君と会うところ

ネゲン アムゴット オプチマン
내겐 아무것도 없지만
僕には何もないけど

ウェンジ トゥリョプチ アナ
왠지 두렵지 않아
なぜか怖くない

サラムドゥレ シソヌン
사람들의 시선은
人々の視線は

ナルル ウィシハジマン
나를 의심하지만
僕を疑うけど

クェンチャナ ネガ ヒャンハル コスン ノヤ
괜찮아 내가 향할 곳은 너야
大丈夫 僕が向かうところは君だよ

I’ll find you. I’ll catch you

オディドゥン ネゲ タルリョカゲッソ
어디든 네게 달려가겠어
どこでも君に駆け付けるよ

ヌル ホルロヨソ カックム ウェロプチマン
늘 홀로여서 가끔 외롭지만
いつも一人でたまに寂しいけど

ノルル ウィヘソラミョン
너를 위해서라면
君のためなら

ク ムオット クェンチャナ
그 무엇도 괜찮아
何だって大丈夫

I’ll find you, I’ll find you

ハンゴルム オルル ッテマダ
한걸음 걸을 때마다
一歩歩くたびに

アプムン トヘジョ カゴ
아픔은 더해져 가고
痛みはましていって

オヌルル キョンドョネン ゲ
오늘을 견뎌낸 게
今日を耐えたのは

マチ キジョク カタ
마치 기적 같아
まるで奇跡みたいだ

アムド モルラチュジマン
아무도 몰라주지만,
誰もわかってくれないけど

コトンウン ッソダジジマン
고통은 쏟아지지만
苦痛はあふれるけど

ックカジ イギョネル ケ
끝까지 이겨낼 게
最後まで勝ち抜くよ

オジク ノルル ウィヘ
오직 너를 위해
ただ君のためだけに

チョギ モトゥンイル トルミョン
저기 모퉁일 돌면
あの角を曲がったら

ノワ マンナヌン クゴッ
너와 만나는 그곳
君と会うところ

ネゲン アムゴット オプチマン
내겐 아무것도 없지만
僕には何もないけど

ウェンジ トゥリョプチ アナ
왠지 두렵지 않아
なぜか怖くない

サラムドゥレ シソヌン
사람들의 시선은
人々の視線は

ナルル ウィシハジマン
나를 의심하지만
僕を疑うけど

クェンチャナ ネガ ヒャンハル コスン ノヤ
괜찮아 내가 향할 곳은 너야
大丈夫 僕が向かうところは君だよ

I’ll find you. I’ll catch you

オディドゥン ネゲ タルリョカゲッソ
어디든 네게 달려가겠어
どこでも君に駆け付けるよ

ヌル ホルロヨソ カックム ウェロプチマン
늘 홀로여서 가끔 외롭지만
いつも一人でたまに寂しいけど

ノルル ウィヘソラミョン
너를 위해서라면
君のためなら

ク ムオット クェンチャナ
그 무엇도 괜찮아
何だって大丈夫

I’ll find you
I’ll find you

I’ll find you




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Run To You - ユ・フィソン (N.Flying) 韓ドラ:私を愛したスパイ 歌詞和訳

N.Flying(엔플라잉)《♂》
11 /09 2020
Run To You - 유회승 (N.Flying)
作詞:LUKA (ARTMATIC),유수진,가들 作曲:박근철,정수민,유웅열
韓国ドラマ:私を愛したスパイ
出演:エリック、ユ・インナ、イム・ジュファンなど
秘密の多い2人の夫とスパイ作戦に巻き込まれた1人の女性のスリル満点のラブコメディ♪
Run To You - 유회승 (N.Flying)

コジットゥソンイエ イ セサンエソ
거짓투성이의 이 세상에서
偽りだらけのこの世界で

ノル チャジャ
널 찾아
君を探す

サンチョトゥソンイエ ネ サルム ソゲソ
상처투성이의 내 삶 속에서
傷だらけの僕の人生の中で

ノル マンナ
널 만나
君に出会う

マルハル ス オプソットン
말할 수 없었던
言えなかった

ット タルン ナ
또 다른 나
もう一人の僕

コゲルル トゥルゴ プヮ
고개를 들고 봐
顔を上げてみて

ノル タルムン ナ
널 닮은 나
君に似ている僕

ニガ インヌン ゴセ ナン
니가 있는 곳에 난
君がいるところに僕は

パムル タルリョガ パムル タルリョガ
밤을 달려가 밤을 달려가
夜を駆けていく

モドゥン ゴル タ コロ
모든 걸 다 걸어
すべてを全部かけて

ノル チキョジュル コヤ
널 지켜줄 거야
君を守ってあげるよ

I want you hold my hand

ミチル ドゥッ サランイ プルタオルラ
미칠 듯 사랑이 불타올라
狂おしいほど愛が燃え上がる

モムチュル ス オプソ ナン
멈출 수 없어 난
止められないよ僕は

Huh wooh uh wooh uh
Uh huh wooh uh wooh uh
Huh wooh uh wooh uh
Hold my hand

Take my breath away
Uh huh wooh uh wooh uh
Huh wooh uh uh

クゴシ オディドゥン
그곳이 어디든 Oh, run to you
それがどこだろうと

ニガ インヌン ゴセ ナン
니가 있는 곳에 난
君がいるところに僕は

パムル タルリョガ パムル タルリョガ
밤을 달려가 밤을 달려가
夜を駆けていく

(In to the night)

ニガ インヌン ゴセ ナン
니가 있는 곳에 난
君がいるところに僕は

パムル タルリョガ パムル タルリョガ
밤을 달려가 밤을 달려가
夜を駆けていく

モドゥン ゴル タ コロ
모든 걸 다 걸어
すべてを全部かけて

ノル チキョジュル コヤ
널 지켜줄 거야
君を守ってあげるよ

I want you hold my hand

ミチル ドゥッ サランイ プルタオルラ
미칠 듯 사랑이 불타올라
狂おしいほど愛が燃え上がる

モムチュル ス オプソ ナン
멈출 수 없어 난
止められないよ僕は

Huh wooh uh wooh uh
Uh huh wooh uh wooh uh
Huh wooh uh wooh uh
Hold my hand

Take my breath away
Uh huh wooh uh wooh uh
Huh wooh uh uh

クゴシ オディドゥン
그곳이 어디든 Oh, run to you
それがどこだろうと

イ コチン ウンミョンエ
이 거친 운명에
この荒い運命に

トゥリチン パドエ
들이친 파도에
降りかかった波に

フォルッスルリジ アントロク ソヌル チャバ
휩쓸리지 않도록 손을 잡아
流されないように手を繋いで

ットダシ ハンボン ックッカジ ハンボン
또다시 한번 끝까지 한번
もう一度最後まで 一度

モドゥン ゴル タ コロ
모든 걸 다 걸어
すべてを全部かけて

ノル チキョジュル コヤ
널 지켜줄 거야
君を守ってあげるよ

I want you hold my hand

ミチル ドゥッ サランイ プルタオルラ
미칠 듯 사랑이 불타올라
狂おしいほど愛が燃え上がる

モムチュル ス オプソ ナン
멈출 수 없어 난
止められないよ僕は

Huh wooh uh wooh uh
Uh huh wooh uh wooh uh
Huh wooh uh wooh uh
Hold my hand

Take my breath away
Uh huh wooh uh wooh uh
Huh wooh uh uh

クゴシ オディドゥン
그곳이 어디든 Oh, run to you
それがどこだろうと




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

FLOWER FANTASY - N.Flying 歌詞和訳

N.Flying(엔플라잉)《♂》
10 /17 2020
FLOWER FANTASY - 엔플라잉 (N.Flying)
作詞:이승협 作曲:이승협,김수빈
リクエスト頂いた曲です♪
FLOWER FANTASY - 엔플라잉 (N.Flying)

フンナルリョラ ッコッイプドゥラ
흩날려라 꽃잎들아
舞い散れ 花びらたちよ

ノル ットオルリジ モタゲ
널 떠올리지 못하게
君を思い出さないように

チョルピョゲ ックッカジ ピオラ
절벽 끝까지 피어라
崖っぷちまで咲け

ナル ウィハン チュムル チョ チュオソ
날 위한 춤을 춰 주어서
僕のために踊ってくれて

クデワ マジュハル ッテミョン
그대와 마주할 때면
君と向き合うときには

ナルナン ケジョリ トラオジョ
나른한 계절이 돌아오죠
けだるい季節がやってくる

マニャン ッタトゥタジヌン アンネヨ
마냥 따뜻하지는 않네요
暖かいだけじゃないね

フフェド ミリョンド チョニョ アル ス オプケ
후회도 미련도 전혀 알 수 없게
後悔も未練も全く分からないように

アルムダプケ ックミヌン チュンイジョ
아름답게 꾸미는 중이죠
美しく飾っているよ

フンナルリョラ ッコッイプドゥラ
흩날려라 꽃잎들아
舞い散れ 花びらたちよ

ノル ットオルリジ モタゲ
널 떠올리지 못하게
君を思い出さないように

チョルピョゲ ックッカジ ピオラ
절벽 끝까지 피어라
崖っぷちまで咲け

ナル ウィハン チュムル チョ チュオソ
날 위한 춤을 춰 주어서
僕のために踊ってくれて

クデワ マジュハル ッテミョン
그대와 마주할 때면
君と向き合うときには

ッコッイプ マグ ットロジドン プンギョン ソク
꽃잎이 마구 떨어지던 풍경 속
花びらが散り散っていた風景の中

ナンセンチョウム ポアットン アルムダプトン
난생처음 보았던 아름답던
生まれて初めてみた美しかった

ホギシム カドゥカン ネ モスビ ポヨ
호기심 가득한 네 모습이 보여
好奇心いっぱいの君の姿が見える

クデド チグム ウルゴ インナヨ
그대도 지금 울고 있나요
君も今泣いていますか

クデド ットナリョヌングニョ
그대도 떠나려는군요
君も離れるつもりだね

イユ オプシ チャプチン アヌルケヨ
이유 없이 잡진 않을게요
理由なく引きとめないよ

コジットェン ミドゥムド ヌンチチェル ス オプケ
거짓된 믿음도 눈치챌 수 없게
偽りの信頼も気づかれないように

アルムダプケ ソギヌン チュンイジョ
아름답게 속이는 중이죠
美しく騙しているところだよ

フンナルリョラ ッコッイプドゥラ
흩날려라 꽃잎들아
舞い散れ 花びらたちよ

ノル ットオルリジ モタゲ
널 떠올리지 못하게
君を思い出さないように

チョルピョゲ ックッカジ ピオラ
절벽 끝까지 피어라
崖っぷちまで咲け

ヌグンガエ ウィロガ トェオ
누군가의 위로가 되어
誰かの慰めになって

タシグム ックムックル ス イッケ
다시금 꿈꿀 수 있게
もう一度夢見ることができるように

ッコッイピ マグ ットロジミョ クデワ
꽃잎이 마구 떨어지며 그대와
花びらが舞い散って君と

タシグム チュウォットン オロブトゥン
다시금 추웠던 얼어붙은
もう一度寒かった凍り付いた

マウムル ノギョ ウスル ス イッスルッカヨ
마음을 녹여 웃을 수 있을까요
心を溶けして笑いあえるかな

クデヨ チグム トゥッコ インナヨ
그대여 지금 듣고 있나요
君よ 今聞いているかな

ファナゲ ポンジヌン ミソロ
환하게 번지는 미소로
明るい笑みで

フンナルリョラ ッコッイプドゥラ
흩날려라 꽃잎들아
舞い散れ 花びらたちよ

ノル ットオルリジ モタゲ
널 떠올리지 못하게
君を思い出さないように

チョルピョゲ ックッカジ ピオラ
절벽 끝까지 피어라
崖っぷちまで咲け

ナル ウィハン チュムル チョ チュオソ
날 위한 춤을 춰 주어서
僕のために踊ってくれて

クデワ マジュハル ッテミョン
그대와 마주할 때면
君と向き合うときには

ッコッイプ マグ ットロジドン プンギョン ソク
꽃잎이 마구 떨어지던 풍경 속
花びらが散り散っていた風景の中

ナンセンチョウム ポアットン アルムダプトン
난생처음 보았던 아름답던
生まれて初めてみた美しかった

ホギシム カドゥカン ネ モスビ ポヨ
호기심 가득한 네 모습이 보여
好奇心いっぱいの君の姿が見える

クデド チグム ウルゴ インナヨ
그대도 지금 울고 있나요
君も今泣いていますか




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

マジだよ(Oh really.) - N.Flying 歌詞和訳

N.Flying(엔플라잉)《♂》
10 /16 2020
アチンッチャヨ
아 진짜요. (Oh really.) - 엔플라잉 (N.Flying)
マジだよ
作詞: 이승협 作曲:이승협,김수빈
リクエスト頂いた曲です♪
アチンッチャヨ
아 진짜요. (Oh really.) - 엔플라잉 (N.Flying)
マジだよ


ア チンッチャヨ
아 진짜요
マジだよ

ク マルル トゥッコ シポソ
그 말을 듣고 싶어서
その言葉を聞きたくて

マンナン ゲ アニジャナヨ
만난 게 아니잖아요
会ったわけじゃいだろ

Oh really Oh really

クロッタ チゴヨ
그렇다 치고요
だからって

ア ホル ホル ホル ホル
아 헐 헐 헐 헐
やばい

ナン チンッチャヨ
난 진짜요
僕はマジだよ

クデ ソクマミ クンクメ
그대 속맘이 궁금해
君の本心が知りたい

ネガ ウェロウォソイルッカ
내가 외로워서일까
僕が寂しいからなのか

セカンギョン キョソインガ
색안경 껴서인가
色眼鏡をかけてるからなのか

ピントルトリ ピントルトリ
빈털터리 빈털터리
すっからかんな

マムル カッコ サラヨ (サラッチョ)
맘을 갖고 살아요 (살았죠)
心を持って生きてる(生きてきた)

チェバル カジ マ ウェロプチョ
제발 가지 마 외롭죠
頼むから行かないで 寂しいよ

Freakin' hard to say goodbye

ナジョチャド イヘ モタル ネ マムル
나조차도 이해 못 할 내 맘을
自分さえ分からない自分の心を

チュチョプットルゴ インネ
주접떨고 있네
やたらにふざけてるね

ア ホル チンッチャヨ
아 헐 진짜요
あ 本当に

チンッチャロ
진짜로
マジで

オンマンチンチャンイニッカ
엉망진창이니까
めちゃくちゃだから

クロン ヒョンシクチョギン ゴ マルコヨ
그런 형식적인 거 말고요
そんな形式的なものじゃなくて

ナル ウィヘ マルハル スン オムナヨ
날 위해 말할 순 없나요
僕のために言ってくれよ

Oh really Oh really

ア チンッチャヨ
아 진짜요
マジで

ネ チンッチャヨ
네 진짜요
マジで

ハル ジョンイル ナエ ヌヌル
하루 종일 나의 눈을
一日中僕の目を

パラブヮ ジュル スン オプソド
바라봐 줄 순 없어도
見つめることはできなくても

チグムマン ナル サランヘ ジョヨ
지금만 날 사랑해 줘요
今だけ僕を愛してよ

Oh really Oh really

ア チンッチャヨ
아 진짜요
マジで

クデヨ チェバル チョム ヌヌル ットヨ
그대여 제발 좀 눈을 떠요
君よ どうか目覚めて

タンシニ チャットン ナン アニンガヨ
당신이 찾던 난 아닌가요
君が探していた僕じゃないのか

ピゴンヘ ピゴンヘ
피곤해 피곤해
疲れてて

チュグル コッ カタ ポヨ
죽을 것 같아 보여
死にそうに見える

ネガ イギジョギンガヨ
내가 이기적인가요
僕が身勝手なのかな

ソンシムソンエッコッ
성심성의껏
誠心誠意

ノル テハル チュンビガ トェンヌンデ
널 대할 준비가 됐는데
君に対する準備が出来たのに

Oh really Oh really

オリグァン グァン・・
어리광 광 광 광 광 광 광
甘える光

ピウジ チョム マ・・ マク
피우지 좀 마 마 마 마 마 마 막
吸わないように

ネ ナイガ ミョッ ケンテ
내 나이가 몇 갠데 Peace out
僕の歳はいくつだ

アルゴ イッソ ナド コッ
알고 있어 나도 곧 30
知っているよ 僕ももうすぐ30

イレ ノッコ トンセンドゥルハンテヌン
이래 놓고 동생들한테는
そうしておいて弟たちには

セン チョク
센 척
強いふり

ムォガイリ ムウィミハルッカ ケソク
뭐가 이리 무의미할까 계속
何がこんなに無意味なんだろうずっと

イリジョリ ミルリン イリ
이리저리 밀린 일이
あちこち滞っている仕事

ナル ヘソケ ジョ
날 해석해 줘
僕を解放してくれ

ミチゲッスニ クヘジョ
미치겠으니 구해줘
気が狂いそうだから 助けてよ

チェバル カジ マ ウェロプチョ
제발 가지 마 외롭죠
頼むから行かないで 寂しいよ

Freakin' hard to say goodbye

ナジョチャド イヘ モタル ネ マムル
나조차도 이해 못 할 내 맘을
自分さえ分からない自分の心を

チュチョプットルゴ インネ
주접떨고 있네
やたらにふざけてるね

ア ホル チンッチャヨ
아 헐 진짜요
あ 本当に

チンッチャロ
진짜로
マジで

オンマンチンチャンイニッカ
엉망진창이니까
めちゃくちゃだから

クロン ヒョンシクチョギン ゴ マルコヨ
그런 형식적인 거 말고요
そんな形式的なものじゃなくて

ナル ウィヘ マルハル スン オムナヨ
날 위해 말할 순 없나요
僕のために言ってくれよ

Oh really Oh really

ア チンッチャヨ
아 진짜요
マジで

ネ チンッチャヨ
네 진짜요
マジで

ハル ジョンイル ナエ ヌヌル
하루 종일 나의 눈을
一日中僕の目を

パラブヮ ジュル スン オプソド
바라봐 줄 순 없어도
見つめることはできなくても

チグムマン ナル サランヘ ジョヨ
지금만 날 사랑해 줘요
今だけ僕を愛してよ

Oh really Oh really

ア チンッチャヨ
아 진짜요
あ マジで

クレヨ チャル ガヨ
그래요 잘 가요
わかった じゃあね

Freakin' hard to say goodbye

ナジョチャド モルル マム
나조차도 모를 맘
僕さえも分からない気持ち

チュチョプットルゴ インネ
주접떨고 있네
やたらにふざけてるね

ア ホル チンッチャヨ
아 헐 진짜요
あ 本当に

チンッチャロ
진짜로
マジで

オンマンチンチャンイニッカ
엉망진창이니까
めちゃくちゃだから

クロン ヒョンシクチョギン ゴ マルコヨ
그런 형식적인 거 말고요
そんな形式的なものじゃなくて

ナル ウィヘ マルハル スン オムナヨ
날 위해 말할 순 없나요
僕のために言ってくれよ

Oh really Oh really

ア チンッチャヨ
아 진짜요
マジで

ネ チンッチャヨ
네 진짜요
マジで

ハル ジョンイル ナエ ヌヌル
하루 종일 나의 눈을
一日中僕の目を

パラブヮ ジュル スン オプソド
바라봐 줄 순 없어도
見つめることはできなくても

チグムマン ナル サランヘ ジョヨ
지금만 날 사랑해 줘요
今だけ僕を愛してよ

Oh really Oh really

ア チンッチャヨ
아 진짜요
マジで

ノル ポネギ スュィプチ アンネヨ
널 보내기 쉽지 않네요
君を行かせるのは簡単じゃないね

Oh really Oh really
(Freakin' hard to say goodbye)

クニャン モンジョ イロナ カジョヨ
그냥 먼저 일어나 가줘요
先に立って行ってくれよ

Oh really Oh really
(Freakin' hard to say goodbye)

ア チンッチャヨ
아 진짜요
マジで




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます