★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER

No Reason - Monsta X 歌詞和訳

Monsta X(몬스타엑스)《♂》
04 /21 2019
No Reason - 몬스타엑스
作詞:원호, 브라더수(BrotherSu), 주헌, 아이엠 作曲:원호, 브라더수(BrotherSu), 펀치사운드 (안성현), 신기현(펀치사운드)
リクエスト頂いた曲です♪
No Reason - 몬스타엑스

カムジョンウン パドチョロム ミルリョワ
감정은 파도처럼 밀려와
感情は波のように押し寄せてきて

ニ マルン ポクプンチョロム プロワ
네 말은 폭풍처럼 불어와
君の言葉は嵐のように吹いて来て

ニ ピョジョン オルムチョロム ナルカロウォ
네 표정 얼음처럼 날카로워
君の表情は氷のように鋭くて

ト イサン ムスン マリ ピリョヘ
더 이상 무슨 말이 필요해
これ以上どんな言葉が必要なんだ

イジェ アニラヌンデ
이제 아니라는데
もう違うのに

ナン ムォル ウォネ
난 뭘 원해
僕は何を望んでるんだ

クンデ ナ ウェ イロヌンジ
근데 나 왜 이러는지
だけど僕はどうしてこうなのか

ポネル イユガ オプチマン
보낼 이유가 없지만
手放す理由はないけど

Bye bye bye bye

アンドェル イユド オプチマン
안될 이유도 없지만
ダメな理由もないのに

Ah ah bye bye bye bye

サラムン ウォンレ
사람은 원래
人はもともと

ピョンカンダジョ ピョネカンダジョ
변해간다죠 변해간다죠
変わって行く

サランウン ネゲ イルン コルチド
사랑은 내게 이른 걸지도
愛は僕に早かったのかも

イルン コルチド
이른 걸지도
早かったのかも

ミリョヌン イジェ コイ チョボソ
미련은 이제 고이 접어서
未練はもうきれいにたたんで

パラム テウォ ナルリョポネルケ
바람 태워 날려보낼게
風に乗せて飛ばすから

アンドェル イユガ オプチマン
안될 이유가 없지만
ダメな理由はないけど

Bye bye bye bye bye

ネ モドゥン イユガ ノヨッスニッカ
내 모든 이유가 너였으니까
僕のすべての理由が君だから

Bye bye bye bye bye

ノラン イユガ オプソ
너란 이유가 없어
君という理由がない

ノン イジェ
넌 이제 bye bye
君はもう

Bye bye

カムジョンウン パドチョロム ミルリョワ
감정은 파도처럼 밀려와
感情は波のように押し寄せてきて

ニ マルン ポクプンチョロム プロワ
네 말은 폭풍처럼 불어와
君の言葉は嵐のように吹いて来て

ニ ピョジョン オルムチョロム ナルカロウォ
네 표정 얼음처럼 날카로워
君の表情は氷のように鋭くて

ト イサン ムスン マリ ピリョヘ
더 이상 무슨 말이 필요해
これ以上どんな言葉が必要なんだ

イジェ アニラヌンデ
이제 아니라는데
もう違うのに

ナン ムォル ウォネ
난 뭘 원해
僕は何を望んでるんだ

クンデ ナ ウェ イロヌンジ
근데 나 왜 이러는지
だけど僕はどうしてこうなのか

ポネル イユガ オプチマン
보낼 이유가 없지만
手放す理由はないけど

Bye bye bye bye

アンドェル イユド オプチマン
안될 이유도 없지만
ダメな理由もないのに

Ah ah bye bye bye bye

ニガ チャットン
니가 찾던
君が見つけた

ク サランウン アマ ク サラミ
그 사랑은 아마 그 사람이
その愛はきっとその人が

ネガ アニルチド モルラ
내가 아닐지도 몰라
僕じゃないかもしれない

プンミョンヒ ノエゲ
분명히 너에게
確かに君に

ナルル ットナガル イユ
나를 떠나갈 이유
僕から離れる理由

オプタヌンゴル アラ
없다는걸 알아
ないってことを知ってる

ノ カミョン アンドェ
너 가면 안돼
君は行っちゃだめだよ

チョネ マレッチャナ
전에 말했잖아
前に話したじゃない

ナヌン イギジョギラゴ
나는 이기적이라고
僕は身勝手だって

クロン ナルル ウィヘソ
그런 나를 위해서
そんな僕のために

チェバル イロジン マラジョ
제발 이러진 말아줘
どうかこうするのやめてよ

ムチャミ ピスガ トェオ
무참히 비수가 되어
無惨にも刀となって

ッコチン マルドゥルル
꽂힌 말들을
突き刺さった言葉を

ネガ チャバットン ノエ ソヌロ
내가 잡았던 너의 손으로
僕がつかんだ君の手で

タシ ッポバジョ
다시 뽑아줘
また選びなおしてよ

カスム キピセギン マリ モクッカジ
가슴 깊이새긴 말이 목까지
胸深く刻んだ言葉が喉まで

チャ オルラソ ト トウク
차 올라서 더 더욱
込みあげてさらにもっと

ノエゲ マルル モタジ
너에게 말을 못하지
君に話しかけれないよ

ムゴウン パルコルム
무거운 발걸음
重い足取り

サップニ ニガ インヌン ゴスロ
사뿐히 니가 있는 곳으로
軽やかに君がいるところへ

ハンパルッチャク オルムキョ
한발짝 옮겨
一歩進んで

アンキゴ シポ ノエ プムロ
안기고 싶어 너의 품으로
抱かれたい 君の胸に

ポネル イユガ オプチマン
보낼 이유가 없지만
手放す理由はないのに

Bye bye bye bye

アンドェル イユド オプチマン
안될 이유도 없지만
ダメな理由もないのに

Ah ah bye bye bye bye

サラムン ウォンレ
사람은 원래
人はもともと

ピョンカンダジョ ピョネカンダジョ
변해간다죠 변해간다죠
変わって行く

サランウン ネゲ イルン コルチド
사랑은 내게 이른 걸지도
愛は僕に早かったのかも

イルン コルチド
이른 걸지도
早かったのかも

ミリョヌン イジェ コイ チョボソ
미련은 이제 고이 접어서
未練はもうきれいにたたんで

パラム テウォ ナルリョポネルケ
바람 태워 날려보낼게
風に乗せて飛ばすから

アンドェル イユガ オプチマン
안될 이유가 없지만
ダメな理由はないけど



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Alligator - MONSTA X 歌詞和訳

Monsta X(몬스타엑스)《♂》
04 /20 2019
Alligator - 몬스타엑스
作詞:서지음, 주헌, 아이엠 作曲:Kevin Charge, Andreas Oberg, Drew Ryan Scott, Stereo 14, Daniel Kim
リクエスト頂いた曲です♪
Alligator - 몬스타엑스

Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator

ッタキ イユガ オムヌンデ
딱히 이유가 없는데
特に理由もないのに

ックルリル ッテ
끌릴 때
魅かれる時

クゲ チェル ウィホメ
그게 젤 위험해
それが一番危険

チャック ネ ホギシムル チャグケ
자꾸 내 호기심을 자극해
何度も僕の好奇心を刺激する

like oh

ヌンピチュル キョファンヘ
눈빛을 교환해
視線を交わす

ムォ イルタン クゴミョン チュンブネ
뭐, 일단 그거면 충분해
まあ とりあえずそれで十分だ

モドゥン ゴン ッテガ
모든 건 때가
すべては時が

タガワッスル ッテ
다가왔을 때 like oh
近づいた時

Fallin' down

ウリン アドゥカン チョ ックテソ
우린 아득한 저 끝에서
僕たちははるかあの果てに

チョムジョム ッパジョ
점점 빠져
ますます嵌まり

トゥィングルケ トェル テニッカ
뒹굴게 될 테니까 oh
こんでしまうから

ナン ナエ ヌプロ
난 나의 늪으로
僕は僕の沼に

ノル ックロタンギョ
널 끌어당겨
君を引き寄せる

ノヌン ナル ノエ ヌプロ
너는 날 너의 늪으로
君は僕を君の沼に

ット クロタンギョ
또 끌어당겨
また引き寄せる

モドゥン ゲ タ ムル ソゲ
모든 게 다 물 속에
すべてが水の中に

チャムギン ゴッチョロム
잠긴 것처럼
沈んだように

ヘオナル ス オプシ
헤어날 수 없이
抜け出せない

ポルッソ ッパジョボリン ヌッキム
벌써 빠져버린 느낌
すでに溺れてしまった感じ

ナン ナエ ヌプロ
난 나의 늪으로
僕は僕の沼に

ノル ックロタンギョ
널 끌어당겨
君を引き寄せる

ノヌン ナル ノエ ヌプロ
너는 날 너의 늪으로
君は僕を君の沼に

ット クロタンギョ
또 끌어당겨
また引き寄せる

イ モドゥン ゲ
이 모든 게
このすべてが

ネ ットゥッテロ タ イロォジョ
내 뜻대로 다 이뤄져
僕の思い通りにすべて叶う

チャクチョンハミョン
작정하면
決めたら

チョルテ ノッチ アナ
절대 놓지 않아 alligator
絶対に離さない

Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator

Hello I’m an alli-alligator
Watch out

ペンペンヘジン イ
팽팽해진 이
張りつめたこの

キンジャンガム ソク
긴장감 속 Danger
緊張感の中

ノル ヒャンヘ
널 향해
君に向かって

トットゥリヌン クン
터뜨리는 큰 Banger hoo
爆発させる大きな

ノン ポジャクトェッソ ナエ
넌 포착됐어 나의 Radar
君は捕らえられた僕の

ハンボン チャクチョンハミョン
한번 작정하면
一度決めたら

チョルテ ノッチアノ
절대 놓지않어 alligator
絶対に離さない

トゥ ヌン フィボントギミョ タルリョカジ
두 눈 희번덕이며 달려가지
両目動かしながら駆けつけるよ

スミ チャド
숨이 차도 Hah Hah
息が切れても

チェオガ アンドェ チェオガ アンドェ
제어가 안돼 제어가 안돼
制御ができない

ナジョチャド チュチェガ アンドェ
나조차도 주체가 안돼
自分さえもうまくいかない

I can’t control myself ye yeah

Fallin' down

ウリン ポクチャパン カムジョン ソゲ
우린 복잡한 감정 속에
僕たちは複雑な感情の中に

チョムジョム パジョ
점점 빠져 뒹굴게 될 테니까 oh
ますますはまりこんでしまうから

ナン ナエ ヌプロ
난 나의 늪으로
僕は僕の沼に

ノル ックロタンギョ
널 끌어당겨
君を引き寄せる

ノヌン ナル ノエ ヌプロ
너는 날 너의 늪으로
君は僕を君の沼に

ット クロタンギョ
또 끌어당겨
また引き寄せる

モドゥン ゲ タ ムル ソゲ
모든 게 다 물 속에
すべてが水の中に

チャムギン ゴッチョロム
잠긴 것처럼
沈んだように

ヘオナル ス オプシ
헤어날 수 없이
抜け出せない

ポルッソ ッパジョボリン ヌッキム
벌써 빠져버린 느낌
すでに溺れてしまった感じ

ナン ナエ ヌプロ
난 나의 늪으로
僕は僕の沼に

ノル ックロタンギョ
널 끌어당겨
君を引き寄せる

ノヌン ナル ノエ ヌプロ
너는 날 너의 늪으로
君は僕を君の沼に

ット クロタンギョ
또 끌어당겨
また引き寄せる

イ モドゥン ゲ
이 모든 게
このすべてが

ネ ットゥッテロ タ イロォジョ
내 뜻대로 다 이뤄져
僕の思い通りにすべて叶う

チャクチョンハミョン
작정하면
決めたら

チョルテ ノッチ アナ
절대 놓지 않아 alligator
絶対に離さない

Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator

ナル アラブヮラ イゲ ナラ
날 알아봐라 이게 나라
僕を知ってみて これが僕だから

オッチョミョン アマ ウリン アラ
어쩌면 아마 우린 알아
もしかしたらきっと僕たちは知ってる

パラム ッタラ ワッタ ガッタ
바람 따라 왔다 갔다
風に乗って行ったり来たり

ハジ アナ クゲ ナラ
하지 않아 그게 나라
しない それが僕だから

アゴラン チョンチェラン
악어란 존재란
ワニという存在とは

コヨハン カンリョルハム
고요한 강렬함
静かな強烈だ

スンガネ チャルナ ノルル タマ
순간의 찰나 너를 담아
一瞬の刹那 君を包んで

カル チュンビヌン ックンナッソ
갈 준비는 끝났어
行く準備は終わった

ナン ナエ ヌプロ
난 나의 늪으로
僕は僕の沼に

ノル ックロタンギョ
널 끌어당겨
君を引き寄せる

ノヌン ナル ノエ ヌプロ
너는 날 너의 늪으로
君は僕を君の沼に

ット クロタンギョ
또 끌어당겨
また引き寄せる

モドゥン ゲ タ ムル ソゲ
모든 게 다 물 속에
すべてが水の中に

チャムギン ゴッチョロム
잠긴 것처럼
沈んだように

ヘオナル ス オプシ
헤어날 수 없이
抜け出せない

ポルッソ ッパジョボリン ヌッキム
벌써 빠져버린 느낌
すでに溺れてしまった感じ

ナン ナエ ヌプロ
난 나의 늪으로
僕は僕の沼に

ノル ックロタンギョ
널 끌어당겨
君を引き寄せる

ノヌン ナル ノエ ヌプロ
너는 날 너의 늪으로
君は僕を君の沼に

ット クロタンギョ
또 끌어당겨
また引き寄せる

イ モドゥン ゲ
이 모든 게
このすべてが

ネ ットゥッテロ タ イロォジョ
내 뜻대로 다 이뤄져
僕の思い通りにすべて叶う

チャクチョンハミョン
작정하면
決めたら

チョルテ ノッチ アナ
절대 놓지 않아 alligator
絶対に離さない

Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator

(Baby ネ モムグァ
(Baby 내 몸과
(Baby 僕の体と

マム ノエゲマン)
맘 너에게만)
心 君にだけ)

Alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator
Alli-alli-alli-alligator

(Baby ニ モムグァ マム ナエゲマン
(Baby 네 몸과 맘 나에게만)
(Baby 君の体と心僕にだけ)

Alligator


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

GRAVITY - Monsta X 歌詞和訳

Monsta X(몬스타엑스)《♂》
04 /19 2019
GRAVITY - 몬스타엑스
作詞:Mafly, 주헌, 아이엠 作曲:RE:ONE, Davey Nate
リクエスト頂いた曲です♪
GRAVITY - 몬스타엑스

モンハニ セビョク
멍하니 새벽
呆然と明け方

オドゥム チョ ノモエ
어둠 저 너머에
闇のあの向こう側に

ナル タムギン ムオネ
날 당긴 무언의
僕を引っ張る何かの

ク ットルリメ
그 이끌림에
その魅かれに

oh no

ク サイロ
그 사이로 oh
その間で

チョ モルリ アスラヒ ナル パルキヌン
저 멀리 아스라히 날 밝히는
遠くにかすかに僕を照らす

コヨハン ネ マムル
고요한 내 맘을
静かな僕の気持ちを

タ モラチヌン
다 몰아치는
すべて固め打ちする

oh no

ノン クデロ
넌 그대로 Uh
君はそのまま

クルッシガ チョンブ
글씨가 전부
文字がすべて

チウォジン チェクチョロム
지워진 책처럼
消された本のように

オジロプトン カムジョンドゥルン カラアンコ
어지럽던 감정들은 가라앉고
クラクラする感情は沈んで

ノエ ヌンピッ ハナロ
너의 눈빛 하나로
君の眼差し一つで

サラン ク ックメ
사랑, 그 꿈에
愛、その夢に

チョンボク タンハル トゥムド
정복 당할 틈도
征服される暇も

チョンチョ オプシ
정처 없이
あてもなく

ホジョンヘットン イ ハルド
허전했던 이 하루도
何となく寂しかったこの一日も

ニ ソンキル ク ハナロ
네 손길 그 하나로
君の手その一つで

Can't stop

マジュソン ウリ
마주선 우리
向かい合った僕たち

I won't stop

シソンッカジ モドゥン ゲ
시선까지 모든 게
視線まですべてが

クデロ モムチョッチ
그대로 멈췄지
そのままとまったよ

ムジュンリョク ソゲ ナル カドォッチ
무중력 속에 날 가뒀지
無重力の中に僕を閉じ込めたんだよね

ノラヌン セロウン
너라는 새로운
君という新しい

ウチュルル マンナ タルコマン
우주를 만나 달콤한
宇宙に出会って甘い

コンギ ソゲ
공기 속에
空気の中で

ウリマン アヌン モムチスロ
우리만 아는 몸짓으로
僕たちだけ知ってる身振りで

ファナエ インサルル ナヌジ
환희의 인사를 나누지
歓喜の挨拶を交わすよ

ムゴウン コンギ ソク
무거운 공기 속
重い空気の中

ヌッキジ モタン オンギ
느끼지 못한 온기
感じれなかった温もり

ク ッタスハムル
그 따스함을
その温もりを

ネ アネ チェウォジュル
내 안에 채워줄
僕の中に満たしてくれる

ノエ モムチッ
너의 몸짓
君の身振り

ヨジョニ プン ット イッソ
여전히 붕 떠 있어
相変わらずふわふわ浮かんでいる

ノラン ケルロクシ ソゲ
너란 갤럭시 속에
君というギャラクシーの中で

ッパジョナオル ス オプソ
빠져나올 수 없어 uh no way
抜け出せない

Ok ok

ノラミョン ナン ムォ オッテ
너라면 난 뭐 어때
君なら僕は何だって

ノラン ウチュ ソゲ
너란 우주 속에
君という宇宙の中で

カチョ サラド オッテ
갇혀 살아도 어때
閉じ込められて生きてもいいさ

オドゥウォジョ ヘメオド
어두워져 헤매어도
暗くなって彷徨っても

ピチュン ノニッカ
빛은 너니까
光は君だから

チャンラナン ノルル
찬란한 너를
きらびやかな君を

チャジャガ(カジマ)
찾아가 (가지마)
訪ねていく(行かないで)

Can't stop

マジュソン ウリ
마주선 우리
向かい合った僕たち

I won't stop

シソンッカジ モドゥン ゲ
시선까지 모든 게
視線まですべてが

クデロ モムチョッチ
그대로 멈췄지
そのままとまったよ

ムジュンリョク ソゲ ナル カドォッチ
무중력 속에 날 가뒀지
無重力の中に僕を閉じ込めたんだよね

ノラヌン セロウン
너라는 새로운
君という新しい

ウチュルル マンナ タルコマン
우주를 만나 달콤한
宇宙に出会って甘い

コンギ ソゲ
공기 속에
空気の中で

ウリマン アヌン モムチスロ
우리만 아는 몸짓으로
僕たちだけ知ってる身振りで

ファナエ インサルル ナヌジ
환희의 인사를 나누지
歓喜の挨拶を交わすよ


クトロク ウォネッソットン
그토록 원했었던
それほど望んでいた

ト キピ プモッソットン
더 깊이 품었었던 oh
もっと深く抱いていた

ノラン ピチ ナル ッケウォワ
너란 빛이 날 깨워와
君という光が僕を起こしてきて

ネ プメ アンキョ インヌン
내 품에 안겨 있는
僕の胸に抱かれている

ノラヌン ク セサンイ
너라는 그 세상이 oh
君というその世界が

ハナハナ クンクムハンテ
하나하나 궁금한데
一つ一つ気になるけど

Can't stop

マジュソン ウリ
마주선 우리
向かい合った僕たち

I won't stop

シソンッカジ モドゥン ゲ
시선까지 모든 게
視線まですべてが

クデロ モムチョッチ
그대로 멈췄지
そのままとまったよ

ムジュンリョク ソゲ ナル カドォッチ
무중력 속에 날 가뒀지
無重力の中に僕を閉じ込めたんだよね

ノラヌン セロウン
너라는 새로운
君という新しい

ウチュルル マンナ タルコマン
우주를 만나 달콤한
宇宙に出会って甘い

コンギ ソゲ
공기 속에
空気の中で

ウリマン アヌン モムチスロ
우리만 아는 몸짓으로
僕たちだけ知ってる身振りで

ヌンブシン サランウル ナヌジ
눈부신 사랑을 나누지
眩しい愛を交わすよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あいつのクリスマス - Monsta X 歌詞和訳

Monsta X(몬스타엑스)《♂》
03 /19 2019
クノメクリスマス
그놈의 크리스마스 (Lonely Christmas) - 몬스타엑스
あいつのクリスマス
作詞:레스큐 더 비트(Rescue The Beat), 주헌, 아이엠 作曲:레스큐 더 비트(Rescue The Beat)
リクエスト頂いた曲です♪
クノメクリスマス
그놈의 크리스마스 (Lonely Christmas) - 몬스타엑스
あいつのクリスマス

オヌル ムォハルッカ ハゴ
오늘 뭐할까 하고
今日は何をしようとかと

ノワ ケフェフグル ッチャゴ
너와 계획을 짜고
君と計画を練って

ウリル チュオゲ タムギ ウィヘ
우릴 추억에 담기 위해
僕たちの想い出に入れるために

チグム ナン パッポ
지금 난 바뻐
今僕は忙しい

ムォル イブルッカ ハゴ コミネ
뭘 입을까 하고 고민해
何を着ようかと悩んで

ッコッタンチャンハゴ
꽃단장하고 baby
おめかしをして

ノワ チョ バッケ セハヤン ヌヌル
너와 저 밖에 새하얀 눈을
君とあの外の白い雪を

クジョ ハムッケ パルプコ シポッソ
그저 함께 밟고 싶었어
ただ一緒に踏みたかった

クチマン ノ ウェ チャック
그치만 너 왜 자꾸
それでも君はどうして何度も

ナル ミロネヌンデ
날 밀어내는데
僕を突き放すんだ

オ ハジマン ノン
오 하지만 넌
だけど君は

ノム メリョクチョギンデ
너무 매력적인데
とても魅力的なのに

オヌルマンクムン ニ ヨペ イッコ シポ
오늘만큼은 네 옆에 있고 싶어
今日だけは君の傍にいたい

ット チュオグル マンドゥルゴ シポ
또 추억을 만들고 싶어 girl
また想い出を作りたい

イ チュウン キョウル ノ アニミョン
이 추운 겨울 너 아니면
この寒い冬 君でなければ

ナン アンドェヌンデ
난 안되는데
僕はダメなのに

クノメ クリスマス
그놈의 크리스마스
あいつのクリスマス

クノメ クリスマス
그놈의 크리스마스
あいつのクリスマス

ナホルロイ
나홀로이
僕一人で

ッスルッスルハゲ ナムキョジョソ
쓸쓸하게 남겨져서
寂しく残されて

クニャン ノムノム ウェロウォソ
그냥 너무너무 외로워서
ただあまりにも孤独で

クノメ クリスマス
그놈의 크리스마스
あいつのクリスマス

クノメ クリスマス
그놈의 크리스마스
あいつのクリスマス

ット ダシ ハンスムル
또 다시 한숨을
再びため息を

ハンボン ネスュィミョンソ
한번 내쉬면서
一度吐き出して

クニョエゲ チュル ピョンジルル ッソ
그녀에게 줄 편지를 써
彼女にあげる手紙を書く

メリ クリスマス
메리 크리스마스
メリークリスマス

メリ クリスマス
메리 크리스마스
メリークリスマス

メリ クリスマス
메리 크리스마스
メリークリスマス

メリ クリスマス
메리 크리스마스
メリークリスマス

メリ クリスマス
메리 크리스마스
メリークリスマス

ナン チェジャリマン メムドヌン
난 제자리만 맴도는
僕は元の場所ばかり繰り返す

ウェロウン ヨンホニ トェボリン パム
외로운 영혼이 되버린 밤
孤独な魂になってしまった夜

ノガ チャムッカヌン
너가 잠깐은
君が少しの間は

ミウォジン イ シガン
미워진 이 시간
憎くなったこの時間

ソク ハンピョヌロン クバイ
속 한편으론 굿바이
心の片方ではグッバイ

タシ マム
다시 맘
また気持ちを

チャブリョ アムリ ヘド
잡으려 아무리 해도
つかまえようといくらやっても

アン チャビョ
안 잡혀
つかまえられない

ヌンムリ マク ナド
눈물이 막 나도
涙がちょうど出ても

ナン チャビョジョ ボリン カムジョン
난 잡혀져 버린 감정
僕は捕らわれてしまった感情

ヌグエゲン タ キップン ナリジマン
누구에겐 다 기쁜 날이지만
誰かにはすべて嬉しい日だけど

オッチョラゴ ナン シンギョン アンッソ
어쩌라고 난 신경 안써
どうしろと僕は気にしない

アルジャナ
알잖아
知ってるじゃない

クニャン マク トィスンスンハン ゴ
그냥 막 뒤숭숭한 거
ただ落ち着かないこと

プジョンチョグロ ピョナンスンガン
부정적으로 변한순간
否定的に変わった瞬間

ソンル クオ
선을 그어
線を引いて

アニアニアニヤ
아니아니아니야
違う

クンチョンチョグロ センガカゴ
긍정적으로 생각하고
前向きに考えて

ソヌル チウォ
선을 지워
線を消して

アニヤ タシ ノガ ミウォ
아니야 다시 너가 미워
違う また君が憎い

タプタペ
답답해 girl
苦しい

イノメ クリスマス
이놈의 크리스마스
こいつのメリークリスマス

ネ モリマン
내 머리만
僕の頭ばかり

チャック アプゲ ハヌン ナル
자꾸 아프게 하는 날
しきりに苦しませる僕を

ハヤン ヌニ バッケ オミョン
하얀 눈이 밖에 오면
白い雪が外に来たら

テチェ ムォヘ
대체 뭐해
一体何をするの

イ チョウン ナル ノガ オムヌンデ
이 좋은 날 너가 없는데
この良い日 君がいないのに

ナ ホンジャソ ムォヘ
나 혼자서 뭐해
僕一人で何をするの

クレ ナ ホンジャソ ムォヘ
그래 나 혼자서 뭐해
そう 僕は一人で何をするの

ネンジョンハゲ カボリン ノンデ
냉정하게 가버린 넌데 baby
冷たく行っちゃった 君なのに

オ ヘピ クリスマス
오 해피 크리스마스
オ ハッピークリスマス

イ ナルル ノワ ポネゴ シプンデ
이 날을 너와 보내고 싶은데 baby
この日を君を過ごしたいのに

クレ ノ ホンジャソ ムォヘ
그래 너 혼자서 뭐해
そう 君一人で何してるの

クンクムハネ チベ インヌン ノンデ
궁금하네 집에 있는 넌데 baby
君になるね 家の前に君なのに

オ sadly クリスマス
오 sadly 크리스마스
オ sadly クリスマス

ノム スルプゲ
너무 슬프게
とても悲しく

ナル ホンジャ トゥジ マラジョ
날 혼자 두지 말아줘 oh girl
僕は一人にしないで

クノメ クリスマス
그놈의 크리스마스
あいつのクリスマス

クノメ クリスマス
그놈의 크리스마스
あいつのクリスマス

ナホルロイ ッスルッスルハゲ ナムキョジョソ
나홀로이 쓸쓸하게 남겨져서
僕一人で寂しく残されて

クニャン ノムノム ウェロウォソ
그냥 너무너무 외로워서
ただあまりにも孤独で

クノメ クリスマス
그놈의 크리스마스
あいつのクリスマス

クノメ クリスマス
그놈의 크리스마스
あいつのクリスマス

ット ダシ ハンスムル
또 다시 한숨을
再びため息を

ハンボン ネスュィミョンソ
한번 내쉬면서
一度吐き出して

クニョエゲ チュル ピョンジルル ッソ
그녀에게 줄 편지를 써
彼女にあげる手紙を書く

メリ クリスマス
메리 크리스마스
メリークリスマス

メリ クリスマス
메리 크리스마스
メリークリスマス

メリ クリスマス
메리 크리스마스
メリークリスマス

オ メリ クリスマス
오 메리 크리스마스
オ メリークリスマス

メリ クリスマス
메리 크리스마스
メリークリスマス

メリ クリスマス
메리 크리스마스
メリークリスマス

メリ クリスマス
메리 크리스마스
メリークリスマス

メリ クリスマス
메리 크리스마스
メリークリスマス


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Because of U - Monsta X 歌詞和訳

Monsta X(몬스타엑스)《♂》
03 /18 2019
Because of U - 몬스타엑스
作詞:레스큐 더 비트(Rescue The Beat), 주헌, 아이엠 作曲:레스큐 더 비트(Rescue The Beat)
リクエスト頂いた曲です♪
Because of U - 몬스타엑스

オヌルド ニ ヨプル チャジャガ
오늘도 네 옆을 찾아가
今日も君の傍を訪ねて行って

ナ マルル コルジャナ
나 말을 걸잖아
僕は話しかけるじゃない

ノン ッタン ッテル ポジャナ
넌 딴 델 보잖아
君は他のところを見てるじゃない

ノン クェニ
넌 괜히
君は訳もなく

エッコチュン シゲマン
애꿎은 시계만
罪もない時計だけ

ケソク パラボジャナ
계속 바라보잖아
ずっと見つめるじゃない

(クロン ノル)
(그런 널)
(そんな君を)

カマン トゥル ス オプチャナ
가만 둘 수 없잖아
放っておけないよ

クロン ノエ ソヌル チャプコソ
그런 너의 손을 잡고서
そんな君の手を握って

パラン ハヌル ポヨチュゴ シポ
파란 하늘 보여주고 싶어
青い澄んだ空見せてあげたい

カチ コッコ シポ
같이 걷고 싶어
一緒に歩きたい

ネガ ノルル チョアハンダヌン ゴル
내가 너를 좋아한다는 걸
僕が君を好きだってことを

モドゥエゲ アルリョチュゴ シポ
모두에게 알려주고 싶어
みんなに教えたい

クロゴ シポ
그러고 싶어
そうしたい

Because of you

ノ ッテメ ネガ サラ
너 땜에 내가 살아
君のおかげで僕が生きてる

ナ チョム アラブヮ
나 좀 알아봐
僕をちょっと知ってみて

ナ チョム パラブヮ
나 좀 바라봐
僕をちょっと見つめてみて

ネゲン ノロ
내겐 너로
僕には君で

モドゥン イユガ ヘギョルトェ
모든 이유가 해결돼
すべての理由が解決される

ナル アルジャナ
날 알잖아
僕を知ってるだろ

ハンボンマン ナルル プヮ
한번만 나를 봐
一度だけ僕を見て

オディル カド イロケ
어딜 가도 이렇게
どこへ行ってもこうして

ット ノマン ポジャナ
또 너만 보잖아
また君だけ見てるじゃない

クンデ ノン
근데 넌
だけど君は

ッタン テル ポジャナ
딴 델 보잖아
別のところを見てるじゃない

アム マルド ネ アペソン
아무 말도 네 앞에선
どんな言葉も君の前では

ネゲ アン トゥルリジャナ
내게 안 들리잖아
僕には聞こえないじゃない

All I want is you

クロン ノエ ソヌル チャプコソ
그런 너의 손을 잡고서
そんな君の手を握って

パラン ハヌル ポヨチュゴ シポ
파란 하늘 보여주고 싶어
青い澄んだ空見せてあげたい

カチ コッコ シポ
같이 걷고 싶어
一緒に歩きたい

ネガ ノルル チョアハンダヌン ゴル
내가 너를 좋아한다는 걸
僕が君を好きだってことを

モドゥエゲ アルリョチュゴ シポ
모두에게 알려주고 싶어
みんなに教えたい

クロゴ シポ
그러고 싶어
そうしたい

Because of you

ノ ッテメ ネガ サラ
너 땜에 내가 살아
君のおかげで僕が生きてる

ナ チョム アラブヮ
나 좀 알아봐
僕をちょっと知ってみて

ナ チョム パラブヮ
나 좀 바라봐
僕をちょっと見つめてみて

ネゲン ノロ
내겐 너로
僕には君で

モドゥン イユガ ヘギョルトェ
모든 이유가 해결돼
すべての理由が解決される

ナル アルジャナ
날 알잖아
僕を知ってるだろ

ハンボンマン ナルル プヮ
한번만 나를 봐
一度だけ僕を見て

ウェニャミョンイラゴ ムンヌンダミョヌン
왜냐면이라고 묻는다면은
どうしてかと聞かれたら

ウェニャミョン ノエ キン センモリ
왜냐면 너의 긴 생머리
なぜなら君の長いストレートヘアー

トンセンア ウェニャミョン
동생아 왜냐면
弟よ なぜなら

タシ ムロポンダミョヌン
다시 물어본다면은
また聞かれたら

ウェニャミョン ノエ ケミハリ
왜냐면 너의 개미허리
なぜなら君の細い腰

ヘンニマ ウェニャミョン
행님아 왜냐면
兄さん なぜなら

ネガ ムロポンダミョヌン
내가 물어본다면은
僕が聞かれたなら

ウェニャミョン ナル
왜냐면 날
なぜなら僕に

タルムン ックル ピウ
닮은 꿀 피부
似ている皮膚

ウェニャミョン タンジ
왜냐면 단지
なぜなら ただ

ク イユ ッテムン
그 이유 때문
その理由のせいで

ウェニャミョン
왜냐면
なぜなら

it's just because of you

クロン ノエ ソヌル チャプコソ
그런 너의 손을 잡고서
そんな君の手を握って

パラン ハヌル ポヨチュゴ シポ
파란 하늘 보여주고 싶어
青い澄んだ空見せてあげたい

カチ コッコ シポ
같이 걷고 싶어
一緒に歩きたい

ネガ ノルル チョアハンダヌン ゴル
내가 너를 좋아한다는 걸
僕が君を好きだってことを

モドゥエゲ アルリョチュゴ シポ
모두에게 알려주고 싶어
みんなに教えたい

クロゴ シポ
그러고 싶어
そうしたい

Because of you

ノ ッテメ ネガ サラ
너 땜에 내가 살아
君のおかげで僕が生きてる

ナ チョム アラブヮ
나 좀 알아봐
僕をちょっと知ってみて

ナ チョム パラブヮ
나 좀 바라봐
僕をちょっと見つめてみて

ネゲン ノロ
내겐 너로
僕には君で

モドゥン イユガ ヘギョルトェ
모든 이유가 해결돼
すべての理由が解決される

ナル アルジャナ
날 알잖아
僕を知ってるだろ

ハンボンマン ナルル プヮ
한번만 나를 봐
一度だけ僕を見て

It's all for u

ネ モドゥン ゴン ノル ヒャンヘ
내 모든 건 널 향해
僕のすべては君のために

トラ カジャナ
돌아 가잖아
戻って行くじゃない

ノド アルジャナ
너도 알잖아
君も知ってるじゃない

ネゲン ノロ
내겐 너로
僕には君で

モドゥン ムンジェガ ヘギョルトェ
모든 문제가 해결돼
すべての問題が解決される

ナル アルジャナ
날 알잖아
僕を知ってるじゃない

ハンボン ナル アナブヮ
한번 날 안아봐
一度僕を抱きしめてみて



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

反則だ - Monsta X 歌詞和訳

Monsta X(몬스타엑스)《♂》
03 /17 2019
パンチャギヤ
반칙이야 - 몬스타엑스
反則だ
作詞:키겐(Kiggen), Stereo 14, 리시, 서지음, 주헌, 아이엠
作曲:리시, Stereo 14, 키겐(Kiggen)
リクエスト頂いた曲です♪
パンチャギヤ
반칙이야 - 몬스타엑스
反則だ


サシルン チョウムブト アラッソ
사실은 처음부터 알았어
ホントは最初から分かってた

チョンダブン オプタン ゴル
정답은 없단 걸
正解はないってことを

チュルグヌン オムヌンゴル
출구는 없는걸
出口はないってことを

クンデ ク アルダガド
근데 그 알다가도
だけどそれを分かっていながらも

モルル ネ ピョジョン
모를 네 표정
分からない君の表情

ネ マウム タ
내 마음 다
僕の気持ちすべて

フンドゥロ ノア
흔들어 놓아 yeah
揺さぶる

Everybody モドゥ
Everybody 모두
Everybody みんな

ノエゲ パネッソ
너에게 반했어
君に惚れた

マルド アンドェ
말도 안 돼
ありえない

ノン パン パン パンチク
넌 반-반-반칙
君は反則だよ

クンジョン アニン
긍정 아닌
肯定でも

プジョンド アニン マル
부정도 아닌 말
否定でもない言葉

チャック ミョハン マルマン ヘ
자꾸 묘한 말만 해
何度も妙なことばかり言って

サラム ミチゲ
사람 미치게
人を狂わせる

Huh パンチク カトゥン ノ ノ
Huh 반칙 같은 너 너
Huh 反則のような君

Babe パンチギヤ
Babe 반칙이야
Babe 反則だよ

ニ マムン トィチボノッコ コ
네 맘은 뒤집어놓고 고
君の心はひっくり返しておいて

Babe パンチギヤ
Babe 반칙이야
Babe 反則だよ

ウェ ノヌン アルゴ
왜 너는 알고
どうして君は知って

ナン アンドェ
난 안 돼
僕はダメなの?

Na-na-na-na-na
na-na-na-na-na

ウェ ノヌン トェゴ
왜 너는 되고
どうして君は良くて

ナン アン ドェ
난 안 돼
僕はダメなの?

Na-na-na-na-na
na-na-na-na-na

Huh パンチク カトゥン ノ
Huh 반칙 같은 너
Huh 反則のような君

ミチョクチグナン オンド
미적지근한 온도
煮え切らない温度

エメハン クァンケ
애매한 관계
曖昧な関係

ウリサイン ムォット アニャ
우리사인 뭣도 아냐
僕たちのサイン何もない

ナラン テチェ
나랑 대체
僕と一体

イゲ ムォハジャヌンゴンデ
이게 뭐하자는건데
これは何をしようというんだ

チャンナヌン チボチョ
장난은 집어쳐
イタズラはやめて

チュンブニ パダジョンネ
충분히 받아줬네
十分に受け取ったよ

パンチギ ッサヨ
반칙이 쌓여
反則が積もって

ノン トェジャン タンヘ
넌 퇴장 당해
君は退場させられて

イジェ ナハンテ ッコジミョン トェ
이제 나한테 꺼지면 돼
もう僕から消えればいい

フ ハゴ ッコジミョン トェ
후 하고 꺼지면 돼
フッと消えればいい

ット コジゴ ポリミョン トェ
또 꺼지고 버리면 돼
消えて捨てればいい

ナン クラゲ カゴ シプンデ
난 쿨하게 가고 싶은데
僕はクールに行きたいのに

クゲ チャル アンドェネ
그게 잘 안되네
それがうまくいかないね

Babe babe babe babe babe

ノン ムォンデ パンチギンゴンデ
넌 뭔데 반칙인건데
君は何だ 反則なのに

ウェロウン ネ ノラン オルグル
외로운 내 노란 얼굴
孤独な僕の黄色い顔

ッパルガッケ マンドゥロボリン
빨갛게 만들어버린
真っ赤にしてしまった

ノン イジェ アウッ
넌 이제 아웃
君はもうアウト

エチョエ シジャカジ アナッソ
애초에 시작하지 않았어
最初から始めてなかった

チョクタンヒ ハル コミョン
적당히 할 거면
適当にするのなら

イロダ マル コミョン
이러다 말 거면
こうしてやめるなら

クンデ ク アルダガド
근데 그 알다가도
だけどそれを分かりながらも

モルル ネ ピョジョン
모를 네 표정
分からない君の表情

ノラン ヨジャ
너란 여자
君という女性

オリョプタ チョンマル
어렵다 정말
難しいよ本当に

Everybody モドゥ
Everybody 모두
Everybody みんな

ノエゲ パネッソ
너에게 반했어
君に惚れた

マルド アンドェ
말도 안 돼
ありえない

ノン パン パン パンチク
넌 반-반-반칙
君は反則だよ

ネガ ノルル チョ チョアハニッカ
내가 너를 더 좋아하니까
僕の方が君より好きだから

クニャン チョチュヌン ゴル
그냥 져주는 걸
ただ負けるんだ

ウェ チャク イヨンヘ
왜 자꾸 이용해
どうして何度も利用するんだ

Huh パンチク カトゥン ノ ノ
Huh 반칙 같은 너 너
Huh 反則のような君

Babe パンチギヤ
Babe 반칙이야
Babe 反則だよ

ニ マムン トィチボノッコ コ
네 맘은 뒤집어놓고 고
君の心はひっくり返しておいて

Babe パンチギヤ
Babe 반칙이야
Babe 反則だよ

ウェ ノヌン アルゴ
왜 너는 알고
どうして君は知って

ナン アンドェ
난 안 돼
僕はダメなの?

Na-na-na-na-na
na-na-na-na-na

ウェ ノヌン トェゴ
왜 너는 되고
どうして君は良くて

ナン アン ドェ
난 안 돼
僕はダメなの?

Na-na-na-na-na
na-na-na-na-na

Huh パンチク カトゥン ノ ノ
Huh 반칙 같은 너 너
Huh 反則のような君

oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

イゲ サランイン ゴニ
이게 사랑인 거니
これが恋なの?

Huh パンチク カトゥン ノ ノ
Huh 반칙 같은 너 너
Huh 反則のような君

Babe パンチギヤ
Babe 반칙이야
Babe 反則だよ

ニ マムン トィチボノッコ コ
네 맘은 뒤집어놓고 고
君の心はひっくり返しておいて

Babe パンチギヤ
Babe 반칙이야
Babe 反則だよ

ウェ ノヌン アルゴ
왜 너는 알고
どうして君は知って

ナン アンドェ
난 안 돼
僕はダメなの?

Na-na-na-na-na
na-na-na-na-na

ウェ ノヌン トェゴ
왜 너는 되고
どうして君は良くて

ナン アン ドェ
난 안 돼
僕はダメなの?

Na-na-na-na-na
na-na-na-na-na

Huh パンチク カトゥン ノ ノ
Huh 반칙 같은 너 너
Huh 反則のような君



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

白砂糖 - Monsta X 歌詞和訳

Monsta X(몬스타엑스)《♂》
03 /16 2019
ペクソルタン
백설탕 - 몬스타엑스
白砂糖
作詞:주헌, 아이엠 作曲:주헌, 정민
リクエスト頂いた曲です♪
ペクソルタン
백설탕 - 몬스타엑스
白砂糖

Since 2016
Girl I always by your side
I always love you everyday

サランスロウン クニョ
사랑스러운 그녀
愛らしい彼女

クリ チョダポジ マヨ
그리 쳐다보지 마요
そんなに見つめないで

ナン イロケ プックロウニッカヨ
난 이렇게 부끄러우니까요
僕は恥ずかしいから

サランスロウン ポチョゲ
사랑스러운 보조개
愛らしいえくぼ

ヌガ チェバル チョム プヮヨ
누가 제발 좀 봐요
誰かお願いだからちょっと見てよ

シムカカゲ クィヨウニッカヨ
심각하게 귀여우니까요
マジで可愛いから

チナン ヌンッソプグァ プドゥロウン
진한 눈썹과 부드러운
濃い眉毛とやわらかい

ハヤン ソムトル ナン オルグル
하얀 솜털 난 얼굴
白い産毛が生えた

オットケ ハミョン チョッケッソ
어떻게 하면 좋겠어
どうすればいいんだ

チョンマル ノン ネゲ
정말 넌 내게
本当に君は僕にとって

ペクソルタン カトゥン クニョ
백설탕 같은 그녀
白砂糖のような彼女

ナル サランヘジョヨ
날 사랑해줘요
僕を愛してよ

ペクソルタン カトゥン クニョ
백설탕 같은 그녀
白砂糖みたいな彼女

ナル イッポヘジョヨ
날 이뻐해줘요
僕を可愛がってよ

Lovely girl

チェバル ナル チョム チョダブヮ
제발 날 좀 쳐다봐
どうか僕をちょっと見て

ポムパラメ サルラン
봄바람에 살랑
春風にふわり

スチドゥッ ナラカジマ
스치듯 날아가지마
かすめるように飛んで行かないで

ナン ノラン モムルロソ
난 너랑 머물러서
僕は君と留まって

サランハゴパ
사랑하고파
愛し合いたい

ノン ッコッ ハン ソンイ
넌 꽃 한 송이
君は一輪の花

ナン ヒャンギエ サルル ノガ
난 향기에 사르르 녹아
僕は香りにさらさら溶ける

Oh my god

オッチョミョン チョア
어쩌면 좋아
どうしたらいいの

クニャン ニガ チョア クドットン
그냥 네가 좋아 굳었던
ただ君が好き 固まった

マメ セッサギ ピナブヮ
맘에 새싹이 피나봐
心に新芽が咲くみたい

イジェ ネゲ オヌン
이제 내게 오는
もう僕に来る

パルコルムマン イッタミョン
발걸음만 있다면
足取りだけあるなら

クロケ ノワエ
그렇게 너와의
そうして君との

ポミ シジャクトェン ゴヤ
봄이 시작된 거야
春が始まったよ

モンクルモンクラン ナエ サラン
몽글몽글한 나의 사랑
すべすべした僕の愛

ヨ アプ タパンエソ
요 앞 다방에서
ここの近くの喫茶店で

テイトゥ ヘジョ チェバル ナラン
데이트 해줘 제발 나랑
デートしてよ どうか僕と

ノル カマニ ヌヮトゥミョン
널 가만히 놔두면
君を静かに置いたら

アンドェゲンヌン パラメ フィナルリョ
안되겠는 바람에 휘날려
ダメな風になびいて

ナラガル ゴンマン カトゥン サラム
날아갈 것만 같은 사람 girl
飛んで行きそうな人

ムスン マリ ピリョヘ
무슨 말이 필요해
どんな言葉が必要なの

イッチャナ ノハンテン ネガ
있잖아 너한텐 내가
あのね 君には僕は

チョム マニ チプヨヘ
좀 많이 집요해
ちょっとかなりしつこいよ

オグラドゥヌン マルド
오그라드는 말도
照れくさい言葉も

チャル ハル ス イッソ ナン (チンッチャ)
잘 할 수 있어 난 (진짜?)
上手く言えるよ僕は(ホントに?)

ヤ イジェ ナハンテ ワラ
야 이제 나한테 와라
”ね もじう僕のところへ来て”

ペクソルタン カトゥン クニョ
백설탕 같은 그녀
白砂糖のような彼女

ナル ノギョジュセヨ
날 녹여주세요
僕を溶かしてください

ペクソルタン カトゥン クニョ
백설탕 같은 그녀
白砂糖のような彼女

ナル サランヘジョヨ
날 사랑해줘요
僕を愛してください

ペクソルタン カトゥン クニョ
백설탕 같은 그녀
白砂糖のような彼女

ナル サランヘジョヨ
날 사랑해줘요
僕を愛してください

ペクソルタン カトゥン クニョ
백설탕 같은 그녀
白砂糖のような彼女

ナル イッポヘジョヨ
날 이뻐해줘요
僕を可愛がってください

ペクソルタン カトゥン クニョ
백설탕 같은 그녀
白砂糖のような彼女

ナル サランヘジョヨ
날 사랑해줘요
僕を愛してください

ペクソルタン カトゥン クニョ
백설탕 같은 그녀
白砂糖のような彼女

ナル イッポヘジョヨ
날 이뻐해줘요
僕を可愛がってください

ペクソルタン カトゥン クニョ
백설탕 같은 그녀
白砂糖のような彼女

ナル ノギョジュセヨ
날 녹여주세요
僕を溶かしてください

ペクソルタン
백설탕
白砂糖

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます