★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン姉妹 アモール 結婚作詞 月刊家 賢い医師 狂わ ボイス4 わかっていても ペント3 君は私の春 赤い靴 騙されても 悪魔判事

Far away - The Daisy 韓ドラ:アモール・ファティ-恋せよ、今 歌詞和訳

The Daisy(더 데이지)《♀》
06 /24 2021
Far away - 더 데이지 (The Daisy)
作詞作曲:필승불패
韓国ドラマ:アモール・ファティ-恋せよ、今
出演:チェ・ジョンユン、アン・ジェモ、ペ・スルギ、パク・ヒョンジュンなど
“家族が全ての女VS成功が全ての女”人生第2幕のレースに飛び込んだ二人の正反対の女性の熾烈な一発勝負と絶望の瞬間、再び立ち上がる人たちの人生リセットヒーリングドラマ。
Far away - 더 데이지 (The Daisy)

Far away

ヨギエ トゥゴソ イジョヨ
여기에 두고서 잊어요
ここに置いて忘れよう

チチョットン クナルドゥル
지쳤던 그날들 
疲れたあの日たち

トヌン オプスル コンマン カトゥン
더는 없을 것만 같은
これ以上はなさそうな 

ウリ
우리 Far away
私たち

ミアネ ネガ タ ミアネ
미안해 내가 다 미안해
ごめんね 私が全部悪かったわ

ハル マリ オプソヨ
할 말이 없어요
言うことないわ

イデロ トラガヨ
이대로 돌아가요
このまま帰るわ

Leave me alone

シガニ フルロド ナン
시간이 흘러도 난 
時間が経っても私は

ヘジュルケ オプソ ナヌン
해줄 게 없어 나는 
何もしてあげられない 私は

モムチョヨ クマンヘヨ
멈춰요 그만해요
止まって やめてよ

ウスル スガ オプチャナ
웃을 수가 없잖아
笑えないじゃない

ハンスムマン ナオヌン ゴル
한숨만 나오는 걸
ため息ばかり出るの

チチョガ ヒムドゥン ナルドゥル
지쳐가 힘든 날들
疲れ果てて苦しい日々

マウムン クロッチ アナ
마음은 그렇지 않아
気持ちはそうじゃない

クンデ クデル アプゲマン ヘ
근데 그댈 아프게만 해
だけどあなたを苦しめるばかりで

モンナン ナラソ クロンガブヮ
못난 나라서 그런가봐  
ダメな私だからそうみたい

Far away 

ヨギエ トゥゴソ イジョヨ
여기에 두고서 잊어요
ここに置いて忘れよう

チチョットン クナルドゥル
지쳤던 그날들 
疲れたあの日たち

トヌン オプスル コンマン カトゥン
더는 없을 것만 같은
これ以上はなさそうな 

ウリ
우리 Far away
私たち

ミアネ ネガ タ ミアネ
미안해 내가 다 미안해
ごめんね 私が全部悪かったわ

ハル マリ オプソヨ
할 말이 없어요
言うことないわ

イデロ トラガヨ
이대로 돌아가요
このまま帰るわ

Leave me alone

シガニ フルロド ナン
시간이 흘러도 난 
時間が経っても私は

ヘジュルケ オプソ ナヌン
해줄 게 없어 나는 
何もしてあげられない 私は

モムチョヨ クマンヘヨ
멈춰요 그만해요
止まって やめてよ

ウスル スガ オプチャナ
웃을 수가 없잖아
笑えないじゃない

ハンスムマン ナオヌン ゴル
한숨만 나오는 걸
ため息ばかり出るの

チチョガ ヒムドゥン ナルドゥル
지쳐가 힘든 날들
疲れ果てて苦しい日々

マウムン クロッチ アナ
마음은 그렇지 않아
気持ちはそうじゃない

クンデ クデル アプゲマン ヘ
근데 그댈 아프게만 해
だけどあなたを苦しめるばかりで

モンナン ナラソ クロンガブヮ
못난 나라서 그런가봐  
ダメな私だからそうみたい

Far away 

ヨギエ トゥゴソ イジョヨ
여기에 두고서 잊어요
ここに置いて忘れよう

チチョットン クナルドゥル
지쳤던 그날들 
疲れたあの日たち

トヌン オプスル コンマン カトゥン
더는 없을 것만 같은
これ以上はなさそうな 

ウリ
우리 Far away
私たち

チナガン キオクドゥリ
지나간 기억들이 
過ぎ去った記憶が

ナルル スチョチナガ
나를 스쳐지나가 
僕をかすめていって

アプゴ アプミョン
아프고 아프면 
苦しんで苦しんだら

タ イジュルッカ チョンマル
다 잊을까 정말
すべて忘れられるかな 本当に

Far away 

ヨギエ トゥゴソ イジョヨ
여기에 두고서 잊어요
ここに置いて忘れよう

チチョットン クナルドゥル
지쳤던 그날들 
疲れたあの日たち

トヌン オプスル コンマン カトゥン
더는 없을 것만 같은
これ以上はなさそうな 

ウリ
우리 Far away
私たち

ミアネ ネガ タ ミアネ
미안해 내가 다 미안해
ごめんね 私が全部悪かったわ

ハル マリ オプソヨ
할 말이 없어요
言うことないわ

イデロ トラガヨ
이대로 돌아가요
このまま帰るわ

Leave me alone




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

泣いてまたあなたを恋しがって - The Daisy 韓ドラ:カイロス 歌詞和訳

The Daisy(더 데이지)《♀》
12 /07 2020
ウルダガットノルルクリウォハダガ
울다가 또 너를 그리워 하다가 - 더 데이지 (The Daisy)
泣いてまたあなたを恋しがって
作詞:필승불패,육상희,ALMOND 作曲:필승불패,육상희
韓国ドラマ:カイロス
出演:シン・ソンロク、イ・セヨン、カン・スンユン、ナム・ギュリなど
幼い娘が誘拐され、絶望に落ちた“1ヶ月後の男性”キム・ソジンと、失踪した母親を見つけなければならない“1ヶ月前の過去を生きる女性”ハン・エリ(イ・セヨン)が、愛する人を救うために“時間を横切って”奮闘する話を描く♪
ウルダガットノルルクリウォハダガ
울다가 또 너를 그리워 하다가 - 더 데이지 (The Daisy)
泣いてまたあなたを恋しがって

カスミ アパ
가슴이 아파
胸が痛い

ヌンムル ソッキン ノエ マル
눈물 섞인 너의 말
涙交じりのあなたの言葉

ヘオジジャヌン マル チンシミンゴニ
헤어지자는 말 진심인거니
別れようという言葉本気なの?

マミ アリョワ
맘이 아려와
心が痛い

アムマルド ナン モタゴ
아무말도 난 못하고
何も私は言えなくて

ヌンムルマン クルッソンインダ
눈물만 글썽인다
涙ばかり浮かべる

ットナヌン ノル プッチャプチド
떠나는 널 붙잡지도
去るあなたを引きとめることも

モタン ナ
못한 나
出来ない私

クロン ナルル クジョ
그런 나를 그저
そんな私をただ

パラマン ポゴインヌン ノ
바라만 보고있는 너
見つめてばかりいるあなた

ウルダガ ット ノルル
울다가 또 너를
泣いてまたあなたを

クリウォ ハダガ
그리워 하다가
恋しがって

サランウル ハミョンソド
사랑을 하면서도
恋をしながらも

ナ パボガタッソ
나 바보같았어
私はバカみたいだった

イジェヤ ノル ットナ
이제야 널 떠나
今やっとあなたが去って

ポネゴソヤ ヌッキョジョ
보내고서야 느껴져
見送ってこそ感じる

マニ サランヘッタヌン ゴル
많이 사랑했다는 걸
とても愛してたということを

イジェ オットケ
이제 어떡해
これからどうしよう

オットケヤ クェンチャヌンジ
어떡해야 괜찮은지
どうすれば平気になるのか

チョムジョム ト アパオンダ
점점 더 아파온다
ますますもっと苦しくなる

ットナヌン ノル プッチャプチド
떠나는 널 붙잡지도
去るあなたを引きとめることも

モタン ナ
못한 나
出来ない私

クロン ナルル クジョ
그런 나를 그저
そんな私をただ

パラマン ポゴインヌン ノ
바라만 보고있는 너
見つめてばかりいるあなた

ウルダガ ット ノルル
울다가 또 너를
泣いてまたあなたを

クリウォ ハダガ
그리워 하다가
恋しがって

サランウル ハミョンソド
사랑을 하면서도
恋をしながらも

ナ パボガタッソ
나 바보같았어
私はバカみたいだった

イジェヤ ノル ットナ
이제야 널 떠나
今やっとあなたが去って

ポネゴソヤ ヌッキョジョ
보내고서야 느껴져
見送ってこそ感じる

マニ サランヘッタヌン ゴル
많이 사랑했다는 걸
とても愛してたということを

チュクドロク ミウォジョ
죽도록 미워져
死ぬほど憎くなる

ミチドロク スルポジョ
미치도록 슬퍼져
狂うほど悲しくなる

ウェ ナルル イロケ
왜 나를 이렇게
どうして私をこうして

トゥゴ ットナカンゴニ
두고 떠나간거니
おいて去って行ったの?

ウルダガ ット ノルル
울다가 또 너를
泣いてまたあなたを

クリウォ ハダガ
그리워 하다가
恋しがって

サランウル ハミョンソド
사랑을 하면서도
恋をしながらも

ナ パボガタッソ
나 바보같았어
私はバカみたいだった

イジェヤ ノル ットナ
이제야 널 떠나
今やっとあなたが去って

ポネゴソヤ ヌッキョジョ
보내고서야 느껴져
見送ってこそ感じる

マニ サランヘッタヌン ゴル
많이 사랑했다는 걸
とても愛してたということを




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

また出会う日 - The Daisy 韓ドラ:誰がなんと言おうと 歌詞和訳

The Daisy(더 데이지)《♀》
11 /04 2020
タシマンナルナル
다시 만날 날 - 더 데이지 (The Daisy)
また出会う日
作詞作曲:필승불패,제이미
韓国ドラマ:誰がなんと言おうと
出演:ナ・ヘミ、チェ・ウン、チョン・ミナ、ジョンホン、ト・ジウォンなど
365日美しい花々でいっぱいの花屋を中心に、親の離婚と再婚を経験した子供たちが大人になり、世界の偏見と対立して闘い、仕事と愛の前に迫った難関を激しく乗り越えながら成長していく物語を温かい視線で描いたホームドラマ♪
タシマンナルナル
다시 만날 날 - 더 데이지 (The Daisy)
また出会う日


ネゲ モドゥ マレジュオヨ
내게 모두 말해주어요
私にすべて話してください

アル ス オムヌン クデ マム
알 수 없는 그대 맘
分からないあなたの気持ち

ホンジャソマン プルヌン
혼자서만 부르는
一人で呼ぶ

クデ イルム ヌンムリ ナネヨ
그대 이름 눈물이 나네요
あなたの名前 涙が出るわ

チャムドゥン クデエ ックムソゲン
잠든 그대의 꿈속엔
眠ったあなたの夢の中には

オンジェナ ネガ ハムッケハギル パレヨ
언제나 내가 함께하길 바래요
いつも私が一緒にいることを願うわ

オンジェンガ ウリ
언젠가 우리
いつか私たち

ハムッケ ハヌン ナレヌン
함께 하는 날에는
一緒にいる日には

タシヌン アンニョンイラ
다시는 안녕이라
二度とさよならは

マルハジ アンケ
말하지 않게
言わないように

タシ マンナル ナル
다시 만날 날,
また出会う日

ネ プム アネソ
내 품 안에서
私の胸の中で

ウッコ イッスル クデ
웃고 있을 그대
笑っているあなた

シガンフルロ クデエ ギョテソ
시간흘러 그대의 곁에서
時が流れてあなたの傍に

ナン イッコマン シポヨ
난 있고만 싶어요
私はいたいの

チャムドゥン クデエ ックムソゲン
잠든 그대의 꿈속엔
眠ったあなたの夢の中には

オンジェナ ネガ ハムッケハギル パレヨ
언제나 내가 함께하길 바래요
いつも私が一緒にいることを願うわ

オンジェンガ ウリ
언젠가 우리
いつか私たち

ハムッケ ハヌン ナレヌン
함께 하는 날에는
一緒にいる日には

タシヌン アンニョンイラ
다시는 안녕이라
二度とさよならは

マルハジ アンケ
말하지 않게
言わないように

タシ マンナル ナル
다시 만날 날,
また出会う日

ネ プム アネソ
내 품 안에서
私の胸の中で

ウッコ イッスル クデ
웃고 있을 그대
笑っているあなた

クデヌン オットンガヨ
그대는 어떤가요,
あなたはどうかな

ネ マウムグァ カトゥンゴジョ
내 마음과 같은거죠
私の気持ちと同じよね

クデオプシ ナン アンドェヨ
그대없이 난 안돼요
あなたなしでは私はダメなの

オンジェンガ ウリ
언젠가 우리
いつか私たち

ハムッケ ハヌン ナレヌン
함께 하는 날에는
一緒にいる日には

タシヌン アンニョンイラ
다시는 안녕이라
二度とさよならは

マルハジ アンケ
말하지 않게
言わないように

タシ マンナル ナル
다시 만날 날,
また出会う日

ネ プム アネソ
내 품 안에서
私の胸の中で

ウッコ イッスル クデ
웃고 있을 그대
笑っているあなた




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

まだ大丈夫じゃないみたい - The Daisy 韓ドラ:素晴らしい遺産 歌詞和訳

The Daisy(더 데이지)《♀》
06 /24 2020
アジクトクェンチャンチアヌンガブヮ
아직도 괜찮지 않은가 봐 - 더 데이지 (The Daisy)
まだ大丈夫じゃないみたい
作詞:필승불패 作曲:필승불패,제이미
韓国ドラマ:素晴らしい遺産
出演:カン・セジョン、シン・ジョンユン、キム・ガヨン、ナム・ソンジンなど
33歳で無一文の未婚女性コン・ゲオク(カン・セジョン)が80歳の100億ウォン台の資産家と偽装結婚することになり、一夜にしてイケメン息子4人の継母になる突拍子もない愉快な家族ドラマ
アジクトクェンチャンチアヌンガブヮ
아직도 괜찮지 않은가 봐 - 더 데이지 (The Daisy)
まだ大丈夫じゃないみたい


イジェヌン チョム イクスケジョンナブヮ
이제는 좀 익숙해졌나봐
もうちょっと慣れたみたい

ノ オプシ シジャカヌン ハル
너 없이 시작하는 하루
あなたなしで始める一日

パップゲ フルロガヌン シガニ
바쁘게 흘러가는 시간이
忙しく流れる時間が

カックムン チャム マニ
가끔은 참 많이
時々はホントにとても

コマプキド ヘッソッソ
고맙기도 했었어
有難くもあった

クロダ ムンドゥク プルッスク
그러다 문득 불쑥
そうしていてふといきなり

ニ センガギ ナルッテミョン
니 생각이 날때면
あなたを思い出すときは

ク モドゥン ゲ タ
그 모든 게 다
そのすべてが全部

オジェチョロム ソンミョンヘ
어제처럼 선명해
昨日のように鮮明で

オルマナ シガニ マニ チナヤ
얼마나 시간이 많이 지나야
どれほど時間がたくさん過ぎれば

ニ センガケド
니 생각에도
あなたこと考えても

ナ ウスル ス イッスルッカ
나 웃을 수 있을까
私は笑えるのかな

アジク ノポダン アニンガ ブヮ
아직 너보단 아닌가 봐
まだあなたよりダメみたい

ノチョロム ウスル ス オムナ ブヮ
너처럼 웃을 수 없나 봐
あなたのように笑えないみたい

アジクト クェンチャンチ アヌンガ ブヮ
아직도 괜찮지 않은가 봐
まだ大丈夫じゃないみたい

ノルル ナポダ サランヘソ
너를 나보다 사랑해서
あなたを自分より愛して

チャムッカン ネ モスブル
잠깐 내 모습을
しばらく自分の姿を

イロッソンナ ブヮ
잃었었나 봐
失ってたみたい

クジョ ネ マムル
그저 내 맘을
ただ私の気持ちを

チョンブ ポヨジュン ゴッ プニンデ
전부 보여준 것 뿐인데
すべて見せてあげただけなのに

イ モドゥン ゲ タ
이 모든 게 다
このすべてが全部

ナ ッテムニンゴッ カタ
나 때문인것 같아
私のせいみたいで

オルマナ シガニ マニ チナヤ
얼마나 시간이 많이 지나야
どれほど時間がたくさん過ぎれば

ニ センガケド
니 생각에도
あなたこと考えても

ナ ウスル ス イッスルッカ
나 웃을 수 있을까
私は笑えるのかな

アジク ノポダン アニンガ ブヮ
아직 너보단 아닌가 봐
まだあなたよりダメみたい

ノチョロム ウスル ス オムナ ブヮ
너처럼 웃을 수 없나 봐
あなたのように笑えないみたい

アジクト クェンチャンチ アヌンガ ブヮ
아직도 괜찮지 않은가 봐
まだ大丈夫じゃないみたい

ヌンムリ チャック ナワ
눈물이 자꾸 나와
涙が何度も出てきて

オットケ ヘヤマン ノチョロム
어떻게 해야만 너처럼
どうすればあなたのように

ナド クェンチャヌルッカ
나도 괜찮을까
私も平気になるかな

チョグムッシク イジュン チュル アランヌンデ
조금씩 잊은 줄 알았었는데
少しずつ忘れたと思ってたのに

ナ アムゴット イジュン ゴシ オムナ ブヮ
나 아무것도 잊은 것이 없나 봐
私は何も忘れたことがないみたい

オヌルン チョンマル ヒミ トゥロ
오늘은 정말 힘이 들어
今日は本当に大変で

カスミ ノム アパワソ
가슴이 너무 아파와서
胸がとても痛くなってきて

ヌンムリ モムチュジ アヌンガ ブヮ
눈물이 멈추지 않는가 봐
涙が止まらないみたい




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

知らなかったならこうして私たちが - The Daisy 韓ドラ:危険な約束 歌詞和訳

The Daisy(더 데이지)《♀》
04 /20 2020
モルラットラミョンイロケウリガ
몰랐더라면 이렇게 우리가 - 더 데이지 (The Daisy)
知らなかったならこうして私たちが
作詞:필승불패,김진우 (RBW) 作曲:필승불패,김진우 (RBW),1L2L
韓国ドラマ:危険な約束
出演:パク・ハナ、コ・セウォン、イ・チャンウク、カン・ソンミン、パク・ヨンリンなど
不義に立ち向かって崖っぷちに立たされた一人の少女と、彼女との約束を破って自身の家族を救った男が7年後に再会して繰り広げるストーリー
モルラットラミョンイロケウリガ
몰랐더라면 이렇게 우리가 - 더 데이지 (The Daisy)
知らなかったならこうして私たちが


ホジョナン マウミ トゥロ
허전한 마음이 들어.
何となく寂しい気がして

イロケ アパ オットケヤヘ
이렇게 아파 어떡해야해
こんなに苦しくてどうしたらいいの

ネギョチュル ットナニ
내곁을 떠나니
私の傍から離れるの?

クェニ ト タプタペ
괜히 더 답답해
訳もなくさらに苦しい

ソロ ウィハン キリンデ
서로 위한 길인데
お互いのための道なのに

モルラットラミョン イロケ ウリガ
몰랐더라면 이렇게 우리가.
知らなかったならこうして私たちが

スチョガッタミョン オッテッスルッカ
스쳐갔다면 어땠을까
かすめて行ったらどうだったのだろうか

ソロ サンチョチュジ アンコソ
서로 상처주지 않고서
お互いに傷つけたくなくて

クロケ サラッタミョン
그렇게 살았다면
そうして生きていたら

チグム チョロムン アプジ アヌルテンデ
지금 처럼은 아프지 않을텐데
今のように辛くはないはずなのに

チョウメ ヌグポダド
처음에 누구보다도
初めに誰よりも

ウリド ヘンボカギマン ヘッソ
우리도 행복하기만 했어
私たちも幸せだった

ソロマン ポミョンソ
서로만 보면서
お互いだけ見て

モドゥン ゴル タ チョッソ
모든 걸 다 줬어.
すべてを全部あげた

クンデ ナムン ゴン イビョル
근데 남은 건 이별.
だけど残ったのは別れ

モルラットラミョン イロケ ウリガ
몰랐더라면 이렇게 우리가.
知らなかったならこうして私たちが

スチョガッタミョン オッテッスルッカ
스쳐갔다면 어땠을까
かすめて行ったらどうだったのだろうか

ソロ サンチョチュジ アンコソ
서로 상처주지 않고서
お互いに傷つけたくなくて

クロケ サラッタミョン
그렇게 살았다면
そうして生きていたら

チグム チョロムン アプジ アヌルテンデ
지금 처럼은 아프지 않을텐데
今のように辛くはないはずなのに

チョウメン ウェ ナン モルラッスルッカ
처음엔 왜 난 몰랐을까
初めにどうして私は気づかなかったのだろう

ウリ サランエ ックチ
우리 사랑의 끝이
私たちの愛の終わりが

アプン イビョリラン ゴル
아픈 이별이란 걸
苦しい別れだってことを

モルラットラミョン イロケ ウリガ
몰랐더라면 이렇게 우리가.
知らなかったならこうして私たちが

スチョガッタミョン オッテッスルッカ
스쳐갔다면 어땠을까
かすめて行ったらどうだったのだろうか

ソロ サンチョチュジ アンコソ
서로 상처주지 않고서
お互いに傷つけたくなくて

クロケ サラッタミョン
그렇게 살았다면
そうして生きていたら

チグム チョロムン アプジ アヌルテンデ
지금 처럼은 아프지 않을텐데
今のように辛くはないはずなのに




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

愛してるあなた - The Daisy 韓ドラ:花道だけ歩きましょう 歌詞和訳

The Daisy(더 데이지)《♀》
11 /26 2019
サランヘヨクデ
사랑해요 그대 - 더 데이지 (The Daisy)
愛してるあなた
作詞:필승불패,육상희 作曲:필승불패,육상희,1L2L
韓国ドラマ:花道だけ歩きましょう
出演:チェ・ユンソ、ソル・ジョンファン、シム・ジホ、チョン・ユミなど
泥のような夫の実家住まいに粘り強く耐えてきた熱血主婦カン・ヨウォン(チェ・ユンソ)と、いばらの道の人生をまっすぐ生き抜いてきたポン・チョンドン(ソル・ジョンファン)のロマンスを描く
サランヘヨクデ
사랑해요 그대 - 더 데이지 (The Daisy)
愛してるあなた


ヒム トゥル ッテ センガンナムニダ
힘이 들 때 생각납니다.
辛い時思い出す

クデ オルグル
그대 얼굴
あなたの顔

ネゲ クン ヒミジョ
내게 큰 힘이죠
私には大きな力になるの

オディルカドゥン クデン
어딜가든 그댄
どこへいこうとあなたは

ネ マウメ イッソ
내 마음에 있어
私の心にいる

ナヌン ウェロプチアンチョ
나는 외롭지않죠
私は孤独ではないわ

クデン ネゲ ヘンボギジョ
그댄 내게 행복이죠
あなたは私には幸福なの

ムオッグァド パックル スガ オムヌン
무엇과도 바꿀 수가 없는
何も変えられない

ナエ サラン ナエ クデラソ
나의 사랑 나의 그대라서
私の愛 私のあなただから

サランヘヨ
사랑해요
愛してるわ

クデ ネ ハナップニン クデ
그대 내 하나뿐인 그대
あなた 私のかけがえのないあなた

ヌル ネ モスプ
늘 내 모습
いつも私の姿

パルクケ ピチョジュネヨ
밝게 비춰주네요
明るく照らしてくれるね

ピョナムオムヌン サランウル
변함없는 사랑을
変わらない愛を

タ チュルケヨ
다 줄게요
すべてあげるわ

クデワ ナ ヤクソケヨ
그대와 나 약속해요
あなたと私約束するわ

クデ ヌヌル パラボミョン
그대 눈을 바라보면
あなたの目を見つめたら

アムマルド ハジ アナド ナン
아무말도 하지 않아도 난
何も話さなくても私は

クデ マウム アル スガ イッソヨ
그대 마음 알 수가 있어요
あなたの気持ち分かるわ

サランヘヨ
사랑해요
愛してる

クデ ネ ハナップニン クデ
그대 내 하나뿐인 그대
あなた 私のかけがえのないあなた

ヌル ネ モスプ
늘 내 모습
いつも私の姿

パルクケ ピチョジュネヨ
밝게 비춰주네요
明るく照らしてくれるね

ピョナムオムヌン サランウル
변함없는 사랑을
変わらない愛を

タ チュルケヨ
다 줄게요
すべてあげるわ

クデワ ナ ヤクソケヨ
그대와 나 약속해요
あなたと私約束するわ

ネゲ ワジョ コマウォヨ
내게 와줘 고마워요
私のところに来てくれてありがとう

サンチョガ マニイットン
상처가 많이있던
傷が多かった

ナルル クメ アナジュオッチョ
나를 품에 안아주었죠
私を胸に抱きしめたわ

サランヘヨ
사랑해요
愛してる

クデ ネ ハナップニン クデ
그대 내 하나뿐인 그대
あなた 私のかけがえのないあなた

ヌル ネ モスプ
늘 내 모습
いつも私の姿

パルクケ ピチョジュネヨ
밝게 비춰주네요
明るく照らしてくれるね

ピョナムオムヌン サランウル
변함없는 사랑을
変わらない愛を

タ チュルケヨ
다 줄게요
すべてあげるわ

クデワ ナ ヤクソケヨ
그대와 나 약속해요
あなたと私約束するわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなたを愛してるとも言えずに - The Daisy 韓ドラ:太陽の季節 歌詞和訳

The Daisy(더 데이지)《♀》
09 /16 2019
ノルサランハンダヌンマルドモタゴ
널 사랑한다는 말도 못하고 - 더 데이지
あなたを愛してるとも言えずに
作詞:필승불패, 육상희 作曲:필승불패, 육상희, LACONIC
韓国ドラマ:太陽の季節
出演:オ・チャンソク、ユン・ソイ、チェ・ソンジェ、ハ・シウンなど
「太陽の季節」は、韓国の経済史とその流れを共にするヤンジグループをめぐる利己的な人間たちの激しい王座争いを描く。
ノルサランハンダヌンマルドモタゴ
널 사랑한다는 말도 못하고 - 더 데이지
あなたを愛してるとも言えずに

ムンドゥク ニセンガケ
문득 니생각에
ふと君の想いに

パルコルムル モムチョ
발걸음을 멈춰
歩みを止めて

ウリ ハムケヨットン クッテロ
우리 함께였던 그때로
僕たち一緒だったあの頃へ

シガンチナ クェンチャンタゴ ミドットン
시간지나 괜찮다고 믿었던
時が過ぎ大丈夫だと信じてた

アジクト ナン ニガ ポゴシポ
아직도 난 니가 보고싶어
今も私はあなたに会いたい

ノル サランハンダヌン マルド モタゴ
널 사랑한다는 말도 못하고
あなたを愛してるとも言えずに

ウェ イジェソヤ フフェマン ハヌンジ
왜 이제서야 후회만 하는지
どうして今になって後悔ばかりするのか

ノルル ットナポネゴ カスムチミョ
너를 떠나보내고 가슴치며
あなたを手放して胸を打って

ヌンムルマン フルリヌン
눈물만 흘리는
涙ばかり流す

ネガ チャム パボガチ
내가 참 바보같아
自分がホントにバカみたい

ナ チョンマル
나 정말
私は本当に

ムンドゥク ニセンガケ
문득 니생각에
ふと君の想いに

パルコルムル モムチョ
발걸음을 멈춰
歩みを止めて

ウリ ハムケヨットン クッテロ
우리 함께였던 그때로
僕たち一緒だったあの頃へ

シガンチナ クェンチャンタゴ ミドットン
시간지나 괜찮다고 믿었던
時が過ぎ大丈夫だと信じてた

アジクト ナン ニガ ポゴシポ
아직도 난 니가 보고싶어
今も私はあなたに会いたい

コジンマリラゴ センガグル ヘンヌンデ
거짓말이라고 생각을 했는데
嘘だと思ってたのに

チャムシ ットロジョインヌン ゴラ
잠시 떨어져있는 거라
しばらく離れてるんだと

ハルジョンイル ニ センガンマン ナヌンデ
하루종일 니 생각만 나는데
一日中あなたのことばかり考えるのに

オットケ イロケ サル ス インニ
어떻게 이렇게 살 수 있니
どうやってこうして生きていけるの?

ノル サランハンダヌン マルド モタゴ
널 사랑한다는 말도 못하고
あなたを愛してるとも言えずに

ウェ イジェソヤ フフェマン ハヌンジ
왜 이제서야 후회만 하는지
どうして今になって後悔ばかりするのか

ノルル ットナポネゴ カスムチミョ
너를 떠나보내고 가슴치며
あなたを手放して胸を打って

ヌンムルマン フルリヌン
눈물만 흘리는
涙ばかり流す

ネガ チャム パボガチ
내가 참 바보같아
自分がホントにバカみたい

ナ チョンマル
나 정말
私は本当に

マジマク ノエ トゥィッモスブル
마지막 너의 뒷모습을
最後のあなたの後姿を

アジクッカジ キオカゴ インヌン ナラソ
아직까지 기억하고 있는 나라서
まだ記憶してる私だから

ノル サランハンダヌン マルド モタゴ
널 사랑한다는 말도 못하고
あなたを愛してるとも言えずに

ウェ イジェソヤ フフェマン ハヌンジ
왜 이제서야 후회만 하는지
どうして今になって後悔ばかりするのか

ノルル ットナポネゴ カスムチミョ
너를 떠나보내고 가슴치며
あなたを手放して胸を打って

ヌンムルマン フルリヌン
눈물만 흘리는
涙ばかり流す

ネガ チャム パボガチ
내가 참 바보같아
自分がホントにバカみたい

ナ チョンマル
나 정말
私は本当に



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます