★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
本物 秘密の女 紙の月 医師チャ 蝶よ花よ 浪漫3 偶然 良くも 九尾狐伝  仮面の女王 全ドラマ

あなたの傍なら - The Daisy 韓ドラ:台風の新婦 歌詞和訳

The Daisy(더 데이지)《♀》
11 /22 2022
クデギョチミョン
그대 곁이면 - 더 데이지 (The Daisy)
あなたの傍なら
作詞:필승불패,육상희,정윤경 作曲:필승불패,육상희,이주용
韓国ドラマ:台風の新婦
出演:パク・ハナ、カン・ジソプ、パク・ユンジェ、オ・スンアなど
すさまじい復讐のために敵の嫁になった女性を描いた作品♪
クデギョチミョン
그대 곁이면 - 더 데이지 (The Daisy)
あなたの傍なら

クデエ ヌヌル ポミョン
그대의 눈을 보면 
あなたの目を見たら

ウェロプチ アナヨ ヘンボケジョヨ
외롭지 않아요 행복해져요
寂しくはないわ 幸せになるの

クデエ ッタットゥタン プムン
그대의 따뜻한 품은 
あなたの暖かい胸は

マウムル カムッサヨ
마음을 감싸요
心を包むわ

ナル ウッケマン ハジョ
날 웃게만 하죠
私を笑顔にするの

ハナップニン ナエ クデラソ
하나뿐인 나의 그대라서
かけがえのない私のあなただから

サランウル モドゥ チュルケヨ
사랑을 모두 줄게요 
愛をすべてあげるわ

ナル アナジュセヨ
날 안아주세요
私を抱きしめてよ

サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해 
愛してる 愛してる

オジク ネゲ ハンサラム
오직 내게 한사람
ただ私には一人

ウデ ギョチミョン
그대 곁이면 
あなたの傍なら

オディドゥン タ クェンチャナ
어디든 다 괜찮아
どこでも大丈夫

ネギョテマン イッソヨ
내곁에만 있어요
私の傍にいてよ 

サランバッケ モルヌン ナルル アナヨ
사랑밖에 모르는 나를 아나요
愛しか知らない私を知っていますか?

クデエ ヌネ ピチヌン
그대의 눈에 비치는 
あなたの目に映る

サランウル アラヨ
사랑을 알아요
愛を知っていますか

ナン モドゥ ヌッキジョ
난 모두 느끼죠
私はすべて感じます

チャムシップニン ウリ イニョネソ
잠시뿐인 우리 인연에서
しばらくだけの私たちの縁で

ヨンウォヌル マンドゥロカヨ
영원을 만들어가요 
永遠を作っていこう

ナン クデップニンゴル
난 그대뿐인걸
私はあなただけなの

サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해 
愛してる 愛してる

オジク ネゲ ハンサラム
오직 내게 한사람
ただ私には一人

ウデ ギョチミョン
그대 곁이면 
あなたの傍なら

オディドゥン タ クェンチャナ
어디든 다 괜찮아
どこでも大丈夫

ネギョテマン イッソヨ
내곁에만 있어요
私の傍にいてよ 

サランバッケ モルヌン ナルル アナヨ
사랑밖에 모르는 나를 아나요
愛しか知らない私を知っていますか?

チョウムブト オジク クデイン サラン
처음부터 오직 그대인 사랑
最初からただあなたである愛

チョアハニッカ サランハニッカ
좋아하니까 사랑하니까 
好きだから 愛してるから

モドゥ タ クデニッカ
모두 다 그대니까
みんなあなただから

サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해 
愛してる 愛してる

オジク ネゲ ハンサラム
오직 내게 한사람
ただ私には一人

ウデ ギョチミョン
그대 곁이면 
あなたの傍なら

オディドゥン タ クェンチャナ
어디든 다 괜찮아
どこでも大丈夫

ネギョテマン イッソヨ
내곁에만 있어요
私の傍にいてよ 

サランバッケ モルヌン ナルル アナヨ
사랑밖에 모르는 나를 아나요
愛しか知らない私を知っていますか?





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

忘れられるでしょう - The Daisy 韓ドラ:恋は盲目~二度目の恋 歌詞和訳

The Daisy(더 데이지)《♀》
10 /27 2022
イジョジゲッチ
잊혀지겠지 - 더 데이지 (The Daisy)
忘れられるでしょう
作詞:필승불패,육상희 作曲:필승불패,육상희,이주용
韓国ドラマ:恋は盲目~二度目の恋
出演:ペク・ソンヒョン、ペ・ヌリ、チェ・ユンラ、チョン・スファンなど
30年の伝統を持つコムタン店に不良な嫁が現れた!何があってもはっきり言うシングルマザーの2度目の恋と事情の多い家族の話を描いた作品。
イジョジゲッチ
잊혀지겠지 - 더 데이지 (The Daisy)
忘れられるでしょう

ヌジュンチョニョク オヌル ハルド
늦은저녁 오늘 하루도 
遅い夕方 今日一日も

イロケ カンダ
이렇게 간다
こうして過ぎ行く

チョンマル タヘンイヤ
정말 다행이야
本当によかった

チャガウン パム コンギエ
차가운 밤 공기에
冷たい夜の空気に 

ット ヌンムリ ナ
또 눈물이 나
また涙が出る

エッソ ナン チャマボリョ ヘ
애써 난 참아보려 해
頑張って私は我慢してみようと思う

ヌンムル ハンパンウル トゥパンウル
눈물 한방울 두방울 
涙一滴二滴

エ マメ ピガ ネリョ
내 맘에 비가 내려
私の心に雨が降る

クェンチャナ タ クェンチャナ
괜찮아 다 괜찮아 
大丈夫 すべて大丈夫

ムノジジ マルジャ
무너지지 말자
崩れないようにしよう

イロケ ナル タルレダボミョン
이렇게 날 달래다보면
こうして自分をなだめてみたら 

ノル イッケッチ
널 잊겠지
あなたを忘れられるでしょう

オヌセ イジョジゲッチ
어느새 잊혀지겠지
いつのまにか忘れられるでしょう

ムゴウォジン パルコルム
무거워진 발걸음 
重くなった足取りで

イックルゴ コロカンダ
이끌고 걸어간다
歩いていく

チョムジョム チチョマン カ
점점 지쳐만 가
だんだん疲れていく

スンガンスンガニ ヒムドゥロ ポゴシポ
순간순간이 힘들어 보고싶어
一瞬一瞬がつらくて会いたい

ノエゲ カゴシプンデ
너에게 가고싶은데
あなたにところに行きたいのに

ヌンムル ハンパンウル トゥパンウル
눈물 한방울 두방울 
涙一滴二滴

エ マメ ピガ ネリョ
내 맘에 비가 내려
私の心に雨が降る

クェンチャナ タ クェンチャナ
괜찮아 다 괜찮아 
大丈夫 すべて大丈夫

ムノジジ マルジャ
무너지지 말자
崩れないようにしよう

イロケ ナル タルレダボミョン
이렇게 날 달래다보면
こうして自分をなだめてみたら 

ノル イッケッチ
널 잊겠지
あなたを忘れられるでしょう

オヌセ イジョジゲッチ
어느새 잊혀지겠지
いつのまにか忘れられるでしょう

モムチョボリン サランウル
멈춰버린 사랑을
止まってしまった愛を

プッチャプコソ イッソ
붙잡고서 있어
つかまえて立っている

ピチャマン ネ モスブル 
비참한 내 모습을 
惨めな自分の姿を

ノン アニ
넌 아니
あなたは知ってるの?

ヌンムル ハンパンウル トゥパンウル
눈물 한방울 두방울 
涙一滴二滴

エ マメ ピガ ネリョ
내 맘에 비가 내려
私の心に雨が降る

クェンチャナ タ クェンチャナ
괜찮아 다 괜찮아 
大丈夫 すべて大丈夫

ムノジジ マルジャ
무너지지 말자
崩れないようにしよう

イロケ ナル タルレダボミョン
이렇게 날 달래다보면
こうして自分をなだめてみたら 

ノル イッケッチ
널 잊겠지
あなたを忘れられるでしょう

オヌセ イジョジゲッチ
어느새 잊혀지겠지
いつのまにか忘れられるでしょう






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

もう二度と愛は - The Daisy 韓ドラ:ウラチャチャ私の人生 歌詞和訳

The Daisy(더 데이지)《♀》
05 /30 2022
タシヌンサランウン
다시는 사랑은 - 더 데이지 (The Daisy)
もう二度と愛は
作詞:필승불패,노는어린이 (high seAson) 作曲:필승불패,최웅진 (high seAson),노는어린이 (high seAson)
韓国ドラマ:ウラチャチャ私の人生
出演:ナム・サンジ、ヤン・ビョンヨル、イ・シガン、チャ・ミンジ、ホン・アルムなど
姪っ子を育てるためにシングルママになることを選択した女性が世の中で奮闘するようすを描いた作品。
タシヌンサランウン
다시는 사랑은 - 더 데이지 (The Daisy)
もう二度と愛は

オジロプケ ピョルチョジン サジンチョロム
어지럽게 펼쳐진 사진처럼
目まぐるしく広がる写真のように

ネマムド ポクチャパン ハルジョ
내맘도 복잡한 하루죠 
私の心も複雑な一日なの

ナド ネマムル モルラ
나도 내맘을 몰라
私も自分の気持ちがわからない

ハルジョンイル ヘメジョ
하루종일 헤매죠 
一日中迷うわ

モンハニ ナン クレヨ
멍하니 난 그래요
ぼーっと私はそうなの

ホンジャヌン チャシニ オムヌン
혼자는 자신이 없는 
一人では自信がない

ナル アルジャナヨ
날 알잖아요
私を知ってるじゃない

サランヘンヌンジ
사랑했는데 
愛したのに

チョンマル サランイオッソ
정말 사랑이었어
本当に愛だった

ノワ ネガ マンドゥン
너와 내가 만든 
あなたと私が作った

ヘンボカン ナルドゥル
행복한 날들
幸せな日々

オディルカド クッテエ キオギ
어딜가도 그때의 기억이 
どこへ行ってもあの頃の記憶が

タ サラインヌンデ
다 살아있는데
すべて生きているのに

タシヌン サランウン
다시는 사랑은 
もう二度と愛は

ネゲ オプスル コッ カタ
내게 없을 것 같아
私にはないと思う

キョルグク サランックチュン
결국 사랑끝은 
結局愛の終わりは

サンチョマン ナマッチョ
상처만 남았죠
傷だけ残したわ

ヘオジゴ イロケ
헤어지고 이렇게 
別れてこんなに

アパハル チュルン モルラットン
아파할 줄은 몰랐던
苦しいなんて思わなかった

ナヨッキエ ヌンムルマン ナヨ チグム
나였기에 눈물만 나요 지금
私だったから涙ばかりでるわ 今

オットケ クデ チウォネル ス インナヨ
어떻게 그대 지워낼 수 있나요
どうやってあなたを消せるの?

ウェ イロケ 
왜 이렇게 
どうしてこんなに

マミ シムナンハンゴンジ
맘이 심난한건지
心がこもっているのか

ヌンムルナド クデエ ギョチミョン
눈물나도 그대의 곁이면 
涙が出てもあなたの傍なら

タ クェンチャナンヌンデ
다 괜찮았는데
何でもよかったのに

タシヌン サランウン
다시는 사랑은 
もう二度と愛は

ネゲ オプスル コッ カタ
내게 없을 것 같아
私にはないと思う

キョルグク サランックチュン
결국 사랑끝은 
結局愛の終わりは

サンチョマン ナマッチョ
상처만 남았죠
傷だけ残したわ

ヘオジゴ イロケ
헤어지고 이렇게 
別れてこんなに

アパハル チュルン モルラットン
아파할 줄은 몰랐던
苦しいなんて思わなかった

ナヨッキエ ヌンムルマン ナヨ
나였기에 눈물만 나요
私だったから涙ばかりでるわ

サンチョ ナムキョジン
상처만 남겨진 
傷だけ残された

ウリ サランエ ックチ
우리 사랑의 끝이
私たちの愛の終わりが

ネゲン ノム アプン キオギ トェオッソ
내겐 너무 아픈 기억이 되었어
私にはとても苦しい記憶になったわ

ノロイネ ウソットン ナヨッソンヌンデ
너로인해 웃었던 나였었는데
あなたのために笑った私だったのに

イジェヌン ピチャムハゲ
이제는 비참하게 
もう惨めに

ナムキョジン ナラヌンゴル
남겨진 나라는걸
残された私なの



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなただからそうなの - The Daisy 韓ドラ:愛のクァベギ 歌詞和訳

The Daisy(더 데이지)《♀》
05 /04 2022
ノラソクロンゴヤ
너라서 그런거야 - 더 데이지 (The Daisy)
あなただからそうなの
作詞:정윤경 作曲:필승불패
韓国ドラマ:愛のクァベギ
出演:ハム・ ウンジョン(T-ARA)、キム・ジニョプ、ソン・ソンユン、ファン・シネなど
嘘のせいで愛と人生が相対的にこじれてしまう非倫理的家族のコメディーメロヒューマンファミリー。
ノラソクロンゴヤ
너라서 그런거야 - 더 데이지 (The Daisy)
あなただからそうなの

オヌルン アチム オヌンゲ シロ
오늘은 아침 오는게 싫어
今日は朝が来るのが嫌

モドゥン ゴル タ ッコノッコ チャッソ
모든 걸 다 꺼놓고 잤어 
すべてを消して寝たの

クゲ ト ピョネンナブヮ
그게 더 편했나봐
その方が楽だったみたい

パンアヌル チョンリヘヤ ハヌンデ
방안을 정리해야 하는데
部屋の中を整理しないといけないのに

ムオッブト ソンテヤ ハルチ
무엇부터 손대야 할지 
何から手を出せばいいのか

アムゴット モテッソ
아무것도 못했어
何もできなかった

トゥ ケヨットン チッソル
두 개였던 칫솔 
二つだった歯ブラシ

トゥ ケヨットン ペゲ
두 개였던 베개
二つだった枕

オヌハナ モッポリン ハル
어느하나 못버린 하루
どれ一つ捨てられなかった一日

ノラソ クロンゴヤ
너라서 그런거야 
あなただからだよ

ノラソ イロン ゴヤ
너라서 이런 거야
あなただからなの

イクスケットン ハル
익숙했던 하루 
慣れた一日

クアネ ナマン イッチャナ
그안에 나만 있잖아
その中に私だけがいるじゃない

イゲ ムォラゴ 
이게 뭐라고 
たいしたことじゃないのに

ナタプチガ アナソ クレ
나답지가 않아서 그래
私らしくないからだよ

クッテン ッテロン ット クィチャナットン
그땐 때론 또 귀찮았던
あの時は時にはまた面倒だった

ニ アンブガ クリウォソ クレ
니 안부가 그리워서 그래
あなたの安否が恋しいからよ

ネイルン ムォラド ヘボルッカヘ
내일은 뭐라도 해볼까해
明日は何でもやってみようと思う

ニガ ノムキョ チュドン
니가 넘겨 주던 
あなたが気に入ってくれた

キンモリ チョグム チャルラボリョゴ
긴머리 조금 잘라보려고
ロングヘアを少し切ってみようと思う

ハムッケヨットン アチム
함께였던 아침 
一緒だった朝

ハムッケヨットン パムドゥル
함께였던 밤들
一緒だった夜

オヌハナ モッチウン ハル
어느하나 못지운 하루
どれ一つ消したくない一日

ノラソ クロンゴヤ
너라서 그런거야 
あなただからだよ

ノラソ イロン ゴヤ
너라서 이런 거야
あなただからなの

イクスケットン ハル
익숙했던 하루 
慣れた一日

クアネ ナマン イッチャナ
그안에 나만 있잖아
その中に私だけがいるじゃない

イゲ ムォラゴ 
이게 뭐라고 
たいしたことじゃないのに

ナタプチガ アナソ クレ
나답지가 않아서 그래
私らしくないからだよ

クッテン ッテロン ット クィチャナットン
그땐 때론 또 귀찮았던
あの時は時にはまた面倒だった

ニ アンブガ クリウォソ クレ
니 안부가 그리워서 그래
あなたの安否が恋しいからよ

ニ モスピ クリウォソ クレ
니 모습이 그리워서 그래
あなたの姿が恋しいからよ

ポリジ モタジャナ
버리지 못하잖아 
捨てられないじゃない

チウジ モタジャナ
지우지 못하잖아
消せないじゃない

ナン チャル アンドェ
난 잘 안돼 
私はうまくできない

クゲ ムォラゴ
그게 뭐라고
たいしたことじゃないのに

ノラソ クロンゴヤ
너라서 그런거야 
あなただからだよ

ノラソ ウヌンゴヤ
너라서 우는거야
あなただから泣くんだよ

イクスケットン ヒャンギ
익숙했던 향기 
慣れた香り

クギョテ ナマン イッチャナ
그곁에 나만 있잖아
その傍に私だけがいるじゃない

イゲ ムォラゴ 
이게 뭐라고 
たいしたことじゃないのに

ナタプチガ アナソ クレ
나답지가 않아서 그래
私らしくないからだよ

クッテン ッテロ ット アナジョットン
그땐 때로 또 안아줬던
そのときは時にまた抱きしめてくれた

ニ プムアニ クリウォソ クレ
니 품안이 그리워서 그래
あなたの胸の中が恋しいからだよ






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

咲く - The Daisy 韓ドラ:赤い靴 歌詞和訳

The Daisy(더 데이지)《♀》
08 /28 2021
ピオナ
피어나 - 더 데이지 (The Daisy)
咲く
作詞作曲:필승불패,제이미
韓国ドラマ:赤い靴
出演:チェ・ミョンギル、ソ・イヒョン、パク・ユンジェ、シン・ジョンユンなど
自分の成功のために血縁の情に背を向けて旅立った非情な母親と彼女に対する復讐心で止められない欲望の渦に巻き込まれた娘を描いた作品♪
ピオナ
피어나 - 더 데이지 (The Daisy)
咲く

ユナニ パルクケ ウンヌン ノル ポゴ
유난히 밝게 웃는 널 보고
とりわけ明るく笑うあなたを見て

ナド モルゲ ッタラ ウッチョ
나도 모르게 따라 웃죠
思わずつられて笑うわ

ネ マウム ソゲ チャム トゥロイットン
내 마음 속에 잠 들어있던
私の心の中に眠っていた

モドゥン セサンイ クデルル パラポジョ
모든 세상이 그대를 바라보죠
すべての世界があなたを見つめる

オジク クデマン
오직 그대만 
ただあなただけ

サランハヌン ナエ クデヨ
사랑하는 나의 그대여
愛する私のあなたよ

チョッヌネ クデル アラブヮッチョ
첫눈에 그댈 알아봤죠
一目であなたを見破ったわ

オヌセ ナエ マムソゲ クデ
어느새 나의 맘속에 그대
いつの間にか私の心の中にあなた

トゥロオンゴジョ クデルル ヒャンヘソ
들어온거죠 그대를 향해서
入ってきたよ あなたに向かって

ピオナゴ イッソヨ
피어나고 있어요
咲き始めているわ

ネ マメ ピオナ
내 맘에 피어나 
私の心に咲いて

ネ マメ ポンジョカ
내 맘에 번져가
私の心に滲んでいく

チグムッカジ クデル キダリョンナ ブヮ
지금까지 그댈 기다렸나 봐
今まであなたを待ってたみたい

モドゥン マウムル
모든 마음을 
すべての気持ちを

イジェ タ ッスリョナ ブヮヨ
이제 다 쓰려나 봐요
もう書き終わるみたい

クドンアン アッキョワットン ネ サランウル
그동안 아껴왔던 내 사랑을
これまで大事にしてきた私の愛を

クデルル ウィヘ
그대를 위해
あなたのために

パラボミョン ポルスロク チョムジョム
바라보면 볼수록 점점
見れば見るほどますます

サランウル ヌッキル スガ イッチョ
사랑을 느낄 수가 있죠
愛を感じられるわ

ッタットゥタン クデ ヌンピチ ナルル
따뜻한 그대 눈빛이 나를
暖かいあなたの眼差しが私を

ポグンハゲ ヘ クデルル ヒャンヘソ
포근하게 해 그대를 향해서
暖かくする あなたに向かって

ピオナゴ イッソヨ
피어나고 있어요
咲き始めているわ

ネ マメ ピオナ
내 맘에 피어나 
私の心に咲いて

ネ マメ ポンジョカ
내 맘에 번져가
私の心に滲んでいく

チグムッカジ クデル キダリョンナ ブヮ
지금까지 그댈 기다렸나 봐
今まであなたを待ってたみたい

モドゥン マウムル
모든 마음을 
すべての気持ちを

イジェ タ ッスリョナ ブヮヨ
이제 다 쓰려나 봐요
もう書き終わるみたい

クドンアン アッキョワットン ネ サランウル
그동안 아껴왔던 내 사랑을
これまで大事にしてきた私の愛を

ハルジョンイル ヘンボカゲ
하루종일 행복하게 
1日中幸せに

ミソガ チオジョヨ
미소가 지어져요
笑みがこぼれるよ

ネ ヌヌル ポミョ マルルヘヨ
내 눈을 보며 말을해요
私の目を見ながら言って

ネ マメ ピオナ
내 맘에 피어나 
私の心に咲いて

ネ マメ ポンジョカ
내 맘에 번져가
私の心に滲んでいく

チグムッカジ クデル キダリョンナ ブヮ
지금까지 그댈 기다렸나 봐
今まであなたを待ってたみたい

モドゥン マウムル
모든 마음을 
すべての気持ちを

イジェ タ ッスリョナ ブヮヨ
이제 다 쓰려나 봐요
もう書き終わるみたい

クドンアン アッキョワットン ネ サランウル
그동안 아껴왔던 내 사랑을
これまで大事にしてきた私の愛を

クデルル ウィヘ
그대를 위해
あなたのために




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

お願い - The Daisy 韓ドラ:狂わなくては 歌詞和訳

The Daisy(더 데이지)《♀》
08 /12 2021
プタギヤ
부탁이야 - 더 데이지 (The Daisy)
お願い
作詞:필승불패,육상희,ALMOND 作曲:필승불패,육상희,이주용
韓国ドラマ:狂わなくては
出演:チョン・ジェヨン、ムン・ソリ、イ・サンヨプ、キム・ガウンなど
「狂わなくては」は、激変する職場で生き残るためにもがく大人たちの激しい生存ストーリーを描くドラマ♪
プタギヤ
부탁이야 - 더 데이지 (The Daisy)
お願い

ハルガ イルニョンカタットン シガンドゥル
하루가 일년같았던 시간들 
一日が一年のような時間

クソゲソ サランヌンデ
그속에서 살았는데
そんな中で過ごしたけど

アジクト スュィウンゲ ハナド オプソ
아직도 쉬운게 하나도 없어
まだ簡単なことが一つもない

ノオプシ ナヌン イロンガブヮ
너없이 나는 이런가봐
あなたなしでは私はこうみたい

モンハニ ハルルル ポネゴ
멍하니 하루를 보내고 
ぼんやりと一日を過ごして

オジェワ ットクカトゥン ハルルル ポネッソ
어제와 똑같은 하루를 보냈어
昨日と同じ一日を過ごした

シガニ カド
시간이 가도 
時間が過ぎても

ナエ マムン ピョナジ アナ
나의 맘은 변하지 않아
私の気持ちは変わらない

オットケ イジョヤハヌンジ
어떻게 잊어야하는지 
どうすれば忘れられるのか

クゲ ト トゥリョウォジヌンデ
그게 더 두려워지는데
そのほうが怖くなるのに

ギョテ ソ インヌン ナルル
끝에 서 있는 나를 
傍に立っている私を

プルロジョ プタギヤ
불러줘 부탁이야
呼んでよ お願い

タプタペ 
답답해 
もどかしい 

オヌルッタラ ト タプタペ
오늘따라 더 답답해. 
今日に限ってさらにもどかしい

イロン ナルン ト ヒムドゥロ
이런 날은 더 힘들어
こんな日はもっと大変だよ

アプゴ アパッソ 
아프고 아팠어 
苦しくて苦しかったよ

ヌグポダ ト
누구보다 더.
誰よりももっと 

ウェ アジク ナヌン イレヤヘ
왜 아직 나는 이래야해
どうしてまだ私はこうなの

モンハニ ハルルル ポネゴ
멍하니 하루를 보내고 
ぼんやりと一日を過ごして

オジェワ ットクカトゥン ハルルル ポネッソ
어제와 똑같은 하루를 보냈어
昨日と同じ一日を過ごした

シガニ カド
시간이 가도 
時間が過ぎても

ナエ マムン ピョナジ アナ
나의 맘은 변하지 않아
私の気持ちは変わらない

オットケ イジョヤハヌンジ
어떻게 잊어야하는지 
どうすれば忘れられるのか

クゲ ト トゥリョウォジヌンデ
그게 더 두려워지는데
そのほうが怖くなるのに

ギョテ ソ インヌン ナルル
끝에 서 있는 나를 
傍に立っている私を

プルロジョ プタギヤ
불러줘 부탁이야
呼んでよ お願い

オドゥウォジン ハヌルル パラポダガ
어두워진 하늘을 바라보다가 
暗くなった空を見つめて

ヌンムリ フルロネリョ
눈물이 흘러내려
涙がこぼれてくる

ナエ マムル タルレジュドゥシ
나의 맘을 달래주듯이
私の心を癒すように

モンハニ ハルルル ポネゴ
멍하니 하루를 보내고 
ぼんやりと一日を過ごして

オジェワ ットクカトゥン ハルルル ポネッソ
어제와 똑같은 하루를 보냈어
昨日と同じ一日を過ごした

シガニ カド
시간이 가도 
時間が過ぎても

ナエ マムン ピョナジ アナ
나의 맘은 변하지 않아
私の気持ちは変わらない

オットケ イジョヤハヌンジ
어떻게 잊어야하는지 
どうすれば忘れられるのか

クゲ ト トゥリョウォジヌンデ
그게 더 두려워지는데
そのほうが怖くなるのに

ギョテ ソ インヌン ナルル
끝에 서 있는 나를 
傍に立っている私を

プルロジョ プタギヤ
불러줘 부탁이야
呼んでよ お願い






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Far away - The Daisy 韓ドラ:アモール・ファティ-恋せよ、今 歌詞和訳

The Daisy(더 데이지)《♀》
06 /24 2021
Far away - 더 데이지 (The Daisy)
作詞作曲:필승불패
韓国ドラマ:アモール・ファティ-恋せよ、今
出演:チェ・ジョンユン、アン・ジェモ、ペ・スルギ、パク・ヒョンジュンなど
“家族が全ての女VS成功が全ての女”人生第2幕のレースに飛び込んだ二人の正反対の女性の熾烈な一発勝負と絶望の瞬間、再び立ち上がる人たちの人生リセットヒーリングドラマ。
Far away - 더 데이지 (The Daisy)

Far away

ヨギエ トゥゴソ イジョヨ
여기에 두고서 잊어요
ここに置いて忘れよう

チチョットン クナルドゥル
지쳤던 그날들 
疲れたあの日たち

トヌン オプスル コンマン カトゥン
더는 없을 것만 같은
これ以上はなさそうな 

ウリ
우리 Far away
私たち

ミアネ ネガ タ ミアネ
미안해 내가 다 미안해
ごめんね 私が全部悪かったわ

ハル マリ オプソヨ
할 말이 없어요
言うことないわ

イデロ トラガヨ
이대로 돌아가요
このまま帰るわ

Leave me alone

シガニ フルロド ナン
시간이 흘러도 난 
時間が経っても私は

ヘジュルケ オプソ ナヌン
해줄 게 없어 나는 
何もしてあげられない 私は

モムチョヨ クマンヘヨ
멈춰요 그만해요
止まって やめてよ

ウスル スガ オプチャナ
웃을 수가 없잖아
笑えないじゃない

ハンスムマン ナオヌン ゴル
한숨만 나오는 걸
ため息ばかり出るの

チチョガ ヒムドゥン ナルドゥル
지쳐가 힘든 날들
疲れ果てて苦しい日々

マウムン クロッチ アナ
마음은 그렇지 않아
気持ちはそうじゃない

クンデ クデル アプゲマン ヘ
근데 그댈 아프게만 해
だけどあなたを苦しめるばかりで

モンナン ナラソ クロンガブヮ
못난 나라서 그런가봐  
ダメな私だからそうみたい

Far away 

ヨギエ トゥゴソ イジョヨ
여기에 두고서 잊어요
ここに置いて忘れよう

チチョットン クナルドゥル
지쳤던 그날들 
疲れたあの日たち

トヌン オプスル コンマン カトゥン
더는 없을 것만 같은
これ以上はなさそうな 

ウリ
우리 Far away
私たち

ミアネ ネガ タ ミアネ
미안해 내가 다 미안해
ごめんね 私が全部悪かったわ

ハル マリ オプソヨ
할 말이 없어요
言うことないわ

イデロ トラガヨ
이대로 돌아가요
このまま帰るわ

Leave me alone

シガニ フルロド ナン
시간이 흘러도 난 
時間が経っても私は

ヘジュルケ オプソ ナヌン
해줄 게 없어 나는 
何もしてあげられない 私は

モムチョヨ クマンヘヨ
멈춰요 그만해요
止まって やめてよ

ウスル スガ オプチャナ
웃을 수가 없잖아
笑えないじゃない

ハンスムマン ナオヌン ゴル
한숨만 나오는 걸
ため息ばかり出るの

チチョガ ヒムドゥン ナルドゥル
지쳐가 힘든 날들
疲れ果てて苦しい日々

マウムン クロッチ アナ
마음은 그렇지 않아
気持ちはそうじゃない

クンデ クデル アプゲマン ヘ
근데 그댈 아프게만 해
だけどあなたを苦しめるばかりで

モンナン ナラソ クロンガブヮ
못난 나라서 그런가봐  
ダメな私だからそうみたい

Far away 

ヨギエ トゥゴソ イジョヨ
여기에 두고서 잊어요
ここに置いて忘れよう

チチョットン クナルドゥル
지쳤던 그날들 
疲れたあの日たち

トヌン オプスル コンマン カトゥン
더는 없을 것만 같은
これ以上はなさそうな 

ウリ
우리 Far away
私たち

チナガン キオクドゥリ
지나간 기억들이 
過ぎ去った記憶が

ナルル スチョチナガ
나를 스쳐지나가 
僕をかすめていって

アプゴ アプミョン
아프고 아프면 
苦しんで苦しんだら

タ イジュルッカ チョンマル
다 잊을까 정말
すべて忘れられるかな 本当に

Far away 

ヨギエ トゥゴソ イジョヨ
여기에 두고서 잊어요
ここに置いて忘れよう

チチョットン クナルドゥル
지쳤던 그날들 
疲れたあの日たち

トヌン オプスル コンマン カトゥン
더는 없을 것만 같은
これ以上はなさそうな 

ウリ
우리 Far away
私たち

ミアネ ネガ タ ミアネ
미안해 내가 다 미안해
ごめんね 私が全部悪かったわ

ハル マリ オプソヨ
할 말이 없어요
言うことないわ

イデロ トラガヨ
이대로 돌아가요
このまま帰るわ

Leave me alone




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓