★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER

愛してるから痛むのね - RAN 韓ドラ:夏よ、お願い 歌詞和訳

RAN(란)《♀》
07 /08 2019
サランヘソアプンゴゲッチョ
사랑해서 아픈 거겠죠 - 란(RAN)
愛してるから痛むのね
作詞作曲:필승불패, 제이미
韓国ドラマ:夏よ、お願い
出演:イ・ヨンウン、キム・サグォン、イ・チェヨン、ナ・ヘミなど
「夏よ、お願い」は憎いけれど憎めない家族に対する話を、愉快で暖かく描く家族ドラマ
サランヘソアプンゴゲッチョ
사랑해서 아픈 거겠죠 - 란(RAN)
愛してるから痛むのね


ムォガ イロケ ウリル
뭐가 이렇게 우릴
何がこんなに私たちを

ヒムドゥルゲ ハヌン ゴジョ
힘들게 하는 거죠
疲れさせるの

シジャクブト クレワッソ
시작부터 그래왔어.
始まりからそうしてきた

マムグァヌン タルン マルドゥル
맘과는 다른 말들
気持ちは違う言葉を

チャガプケ テヘッソッチョ
차갑게 대했었죠
冷たく接したね

ミドゥ ミアンヘヨ
모두 미안해요
全部ごめんね

ソロマン ポミョ
서로만 보며
お互いだけ見て

ウリ コロガルレヨ
우리 걸어갈래요.
私たち歩いて行こう

クデエ ギョテソ モムルミョ
그대의 곁에서 머물며
あなたの傍に留まって

サルゴ シポヨ
살고 싶어요
生きたいの

サランヘソ アプン ゴゲッチョ
사랑해서 아픈 거겠죠.
愛してるから辛いのよ

イゴッジョチャ サランイゲッチョ
이것조차 사랑이겠죠
これさえ愛だわ

クデ ヌニ スルポポヨソ
그대 눈이 슬퍼보여서
あなたの目が悲しく見えて

ナド カスミ アパワ
나도 가슴이 아파와
私も胸が痛くなってきて

チグムン ヒムドゥルジマン
지금은 힘들지만
今は辛いけど

シガニ チナゴ チナミョン
시간이 지나고 지나면
時が過ぎて行けば

クェンチャナジル クナリ オル コヤ
괜찮아질 그날이 올 거야
良くなるその日が来るわ

オヌルド チチョボヨ
오늘도 지쳐보여
今日も疲れて見える

ウィロヘ チュゴシポ
위로해 주고싶어.
慰めてあげたい

ネゲ キデブヮヨ
내게 기대봐요
私に頼ってみて

ソロマン ポミョ
서로만 보며
お互いだけ見て

ウリ コロガルレヨ
우리 걸어갈래요.
私たち歩いて行こう

クデエ ギョテソ モムルミョ
그대의 곁에서 머물며
あなたの傍に留まって

サルゴ シポヨ
살고 싶어요
生きたいの

サランヘソ アプン ゴゲッチョ
사랑해서 아픈 거겠죠.
愛してるから辛いのよ

イゴッジョチャ サランイゲッチョ
이것조차 사랑이겠죠
これさえ愛だわ

クデ ヌニ スルポポヨソ
그대 눈이 슬퍼보여서
あなたの目が悲しく見えて

ナド カスミ アパワ
나도 가슴이 아파와
私も胸が痛くなってきて

チグムン ヒムドゥルジマン
지금은 힘들지만
今は辛いけど

シガニ チナゴ チナミョン
시간이 지나고 지나면
時が過ぎて行けば

クェンチャナジル クナリ オル コヤ
괜찮아질 그날이 올 거야
良くなるその日が来るわ

ヌンムルナド アパワド
눈물나도 아파와도
涙が出ても苦しくなっても

イジェン クェンチャナヨ
이젠 괜찮아요.
もう大丈夫

チキョガルケヨ クデワ ナ
지켜갈게요 그대와 나
守っていくわ あなたと私

サランヘソ アプン ゴゲッチョ
사랑해서 아픈 거겠죠.
愛してるから辛いのよ

イゴッジョチャ サランイゲッチョ
이것조차 사랑이겠죠
これさえ愛だわ

クデ ヌニ スルポポヨソ
그대 눈이 슬퍼보여서
あなたの目が悲しく見えて

ナド カスミ アパワ
나도 가슴이 아파와
私も胸が痛くなってきて

チグムン ヒムドゥルジマン
지금은 힘들지만
今は辛いけど

シガニ チナゴ チナミョン
시간이 지나고 지나면
時が過ぎて行けば

クェンチャナジル クナリ オル コヤ
괜찮아질 그날이 올 거야
良くなるその日が来るわ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなただけ探してるの - RAN 韓ドラ:最後まで愛 歌詞和訳

RAN(란)《♀》
09 /04 2018
ノマンチャジャソクレ
너만 찾아서 그래 - 란
あなただけ探してるの
作詞作曲:알고보니혼수상태, 최철훈
韓国ドラマ:最後まで愛
出演:イ・ヨンア、 カン・ウンタク、 シム・ジホ、パク・クァンヒョン など
希望や夢を諦める事が増えた現代。それでも愛だけは諦めなかった若者と家族の物語
とても愛していたのに、しょうがなく別れた2人。そんな2人が一生に一度の愛を守り通し、幸せを探し出す「愛と成功」のストーリーを描いた家族メロドラマ
ノマンチャジャソクレ
너만 찾아서 그래 - 란
あなただけ探してるの


キオグン モジルキマン ヘ
기억은 모질기만 해
記憶はひどいばかりで

ウェ グリ チョウン
왜 그리 좋은
どうしてそんなにいい

キオクマン センガンナ
기억만 생각나
記憶ばかり思い出して

ミョッポヌル アプダカド タシ
몇번을 아프다가도 다시
何回も痛がりながらもまた

クッテ センガケ
그때 생각에
あの時を思い出す

ナアジヌン ゴンマン カタ
나아지는 것만 같아
良くなりそうで

トェドラ カル ス オプスルッカ
되돌아 갈 수 없을까
戻ることは出来ないかな

アジクト ク マム
아직도 그 맘
今もその気持ち

ピョンチ アナッスルッカ
변치 않았을까
変わらないかな

イロケ カスムソギ
이렇게 가슴속이
こうして胸の中が

アパオヌン ゴン
아파오는 건
痛くなるのは

アジクッカジ サランイン ゴンマン カタ
아직까지 사랑인 것만 같아
今でも愛みたいで

ット タルン サランウル
또 다른 사랑을
また別の愛を

モタル ゴンマン カタ
못할 것만 같아
出来ないみたい

ット タルン マルロヌン
또 다른 말로는
また別の言葉では

ニガ ピリョハダ
니가 필요하다
あなた必要

イロケ アジクッカジ ナエ カスミ
이렇게 아직까지 나의 가슴이
こうして今でも私の胸が

ノマン チャジャソ
너만 찾아서
あなただけ探して

ノマン アラソ クレ
너만 알아서 그래
あなただけ分かるから

ハンスンガン ックミヨッキエン
한순간 꿈이였기엔
一瞬の夢だったには

ナエゲン チョンブヨットン シガンドゥリ
나에겐 전부였던 시간들이
私にはすべてだった時間が

アジクト クデロ イン ゴンマン カタソ
아직도 그대로 인 것만 같아서
今もそのままみたいで

ヌンムルマジョ サチイン ゴンマン カタ
눈물마저 사치인 것만 같아
涙まで贅沢みたいで

ット タルン サランウル
또 다른 사랑을
また別の愛を

モタル ゴンマン カタ
못할 것만 같아
出来ないみたい

ット タルン マルロヌン
또 다른 말로는
また別の言葉では

ニガ ピリョハダ
니가 필요하다
あなた必要

イロケ アジクッカジ ナエ カスミ
이렇게 아직까지 나의 가슴이
こうして今でも私の胸が

ノマン チャジャソ
너만 찾아서
あなただけ探して

ノマン アラソ クレ
너만 알아서 그래
あなただけ分かるから

ウリ チョウム マンナットン
우리 처음 만났던
私たち初めて出会った

キオゲ サラ
기억에 살아
記憶に生きてる

ホクシ ポイルッカ
혹시 보일까
もしかして見えるかな

イェジョネ ウリル ポル ス イッスルッカ
예전에 우릴 볼 수 있을까
以前の私たちを見れるかな

ット タルン サランウル
또 다른 사랑을
また別の愛を

モタル ゴンマン カタ
못할 것만 같아
出来ないみたい

ット タルン マルロヌン
또 다른 말로는
また別の言葉では

ニガ ピリョハダ
니가 필요하다
あなた必要

イロケ アジクッカジ ナエ カスミ
이렇게 아직까지 나의 가슴이
こうして今でも私の胸が

ノマン チャジャソ
너만 찾아서
あなただけ探して

ノマン アラソ クレ
너만 알아서 그래
あなただけ分かるから

ノマン チャジャソ
너만 찾아서
あなただけ探して

ノマン アラソ クレ
너만 알아서 그래
あなただけ分かるから


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Whisper - RAN 韓ドラ:人形の家 歌詞和訳

RAN(란)《♀》
03 /18 2018
Whisper - 란(RAN)
作詞作曲:필승불패
韓国ドラマ:人形の家
出演:チェ・ミョンギル、 パク・ハナ、 ワン・ビンナ、ハン・サンジンなど
1人の母親と2人の女性。3人が愛情、友情、そして裏切りの末に見るものとは?
屈指のファッション財閥、ウン会長家を巡る人々の欲望と野望、秘密を垣間見ながら、真実と虚像のなかに本当の人生の価値を振り返るドラマ
Whisper - 란(RAN)

Like the wind what do I know

シガニ カミョン カル スロク
시간이 가면 갈 수록
時間が経てば経つほど

nothing gonna change.

ウンウナン プルピッ
은은한 불빛.
ほのかな明かり

ポグナン コンギ
포근한 공기
暖かい空気

ヌヌル ポミョ マルル ヘヨ
눈을 보며 말을 해요
目を見て話しをしよう

Do you whisper of the heart
and I pray for you

ナエ マウメ
나의 마음에
私の心に

クィルル キウルリョブヮヨ
귀를 기울여봐요.
耳を傾けてみて

When I love you.
When I miss you
the way I feel inside

クデマニ
그대만이 saving all my love
あなただけが

Like the wind what do I know

シガニ カミョン カル スロク
시간이 가면 갈 수록
時間が経てば経つほど

nothing gonna change.

ウンウナン プルピッ
은은한 불빛.
ほのかな明かり

ポグナン コンギ
포근한 공기
暖かい空気

ヌヌル ポミョ マルル ヘヨ
눈을 보며 말을 해요
目を見て話しをしよう

Do you whisper of the heart
and I pray for you

ナエ マウメ
나의 마음에
私の心に

クィルル キウルリョブヮヨ
귀를 기울여봐요.
耳を傾けてみて

When I love you.
When I miss you
the way I feel inside

クデマニ
그대만이 saving all my love
あなただけが

Find the way what shall I do.

クデ ヌヌル ポル ッテミョン
그대 눈을 볼 때면
あなたの目を見るときは

ックム ックドゥッ
꿈 꾸듯
夢を見るように

ッサプニ コロヨ
사뿐히 걸어요
爽やかに歩こう

Do you whisper of the heart
and I pray for you

ナエ マウメ
나의 마음에
私の心に

クィルル キウルリョブヮヨ
귀를 기울여봐요.
耳を傾けてみて

When I love you.
When I miss you
the way I feel inside

クデマニ
그대만이 saving all my love
あなただけが


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

口につけて - ピ 歌詞和訳

RAN(란)《♀》
03 /11 2018
イベタラ
입에 달아 - 비
口につけて
作詞:김태완 作曲:김태완, 한재준 (takey) リクエスト頂いた曲です♪
イベタラ
입에 달아 - 비
口につけて


Baby baby

オディ イッタ イジェ ワッソ
어디 있다 이제 왔어
どこにいた 今来たよ

I been waiting for you

チョンチェブト イギジョギヤ
존재부터 이기적이야
存在から身勝手だ

タ カジョッソ
다 가졌어
全部手にした

I'm all about you

カックムン ノム ヤルミォド
가끔은 너무 얄미워도
時々はとても憎らしくても

ポソナル スガ オムヌンゴル
벗어날 수가 없는걸
抜け出せないんだ

イベ タラ
입에 달아
口につけて

ニ イルム ソクチャ
니 이름 석자
君の名前三文字

センガンマン ヘド カスミ ポクチャ
생각만 해도 가슴이 벅차
考えただけでも胸が熱くなって

ノワ ハムッケ イェップゲマン
너와 함께 예쁘게만
君と一緒に綺麗に

サルゴ シポ
살고 싶어
生きたい

ノン タルムン アイワ ハムッケ
널 닮은 아이와 함께
君に似た子供と一緒に

Baby baby

オディ イッタ イジェ ワッソ
어디 있다 이제 왔어
どこにいた 今来たよ

I been waiting for you

ハムッケ インヌン ネガ ムォル ト
함께 있는 내가 뭘 더
一緒にいる僕が何をさらに

パラゲッソ
바라겠어
望むんだ

All my love is for you

ピョンセン ノルル ッコク チキョジュルケ
평생 너를 꼭 지켜줄게
一生君を必ず守るから

ニ ナムジャロ
니 남자로
君の男として

ヌン カムルケ ナ
눈 감을게 나
目を閉じるよ

イベ タラ
입에 달아
口につけて

ニ イルム ソクチャ
니 이름 석자
君の名前三文字

センガンマン ヘド
생각만 해도
考えただけでも

カスミ ポクチャ
가슴이 벅차
胸が熱くなって

ノワ ハムッケ イェップゲマン
너와 함께 예쁘게만
君と一緒に綺麗に

サルゴ シポ
살고 싶어
生きたい

ノン タルムン アイワ ハムッケ
널 닮은 아이와 함께
君に似た子供と一緒に

イベ タラ
입에 달아
口につけて

ニ イルム ソクチャ
니 이름 석자
君の名前三文字

センガンマン ヘド
생각만 해도
考えただけでも

カスミ ポクチャ
가슴이 벅차
胸が熱くなって

ノワ ハムッケ イェップゲ
너와 함께 예쁘게
君と一緒に綺麗に

サルゴ シポ
살고 싶어
生きたい

ノル ッコク タルムン
널 꼭 닮은,
君にそっくり似た

ッコク タルムン
꼭 닮은
そっくり似た

イベ タラ
입에 달아
口につけて

ニ イルム ソクチャ
니 이름 석자
君の名前三文字

センガンマン ヘド
생각만 해도
考えただけでも

カスミ ポクチャ ナン
가슴이 벅차 난
胸が熱くなって僕は

ノワ ハムッケ サルゴ シポ
너와 함께 살고 싶어
君と一緒に生きたい

ノン タルムン アイワ ハムッケ
널 닮은 아이와 함께
君に似た子供と一緒に

Baby baby

オディ イッタ イジェ ワッソ
어디 있다 이제 왔어
どこにいた 今来たよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

別れの前に置かれた私たち - RAN 韓ドラ:逆流 歌詞和訳

RAN(란)《♀》
02 /12 2018
イビョルアペノイウリ
이별 앞에 놓인 우리 - 란(RAN)
別れの前に置かれた私たち
作詞:필승불패 作曲:필승불패, 가을캣
韓国ドラマ:逆流
出演:シン・ダウン、 イ・ジェファ愛よりも復讐に必要な人を選んだ男女4人を描くスリラーのようなメロドラマ
”愛する人”と、”必要な人”を分けながら生きる人たちが、復讐と欲望のために繰り広げる危険な戦いを描いたホームメロ心理スリラー
イビョルアペノイウリ
이별 앞에 놓인 우리 - 란(RAN)
別れの前に置かれた私たち


マジュハル スガ オムヌン ヒョンシリ
마주할 수가 없는 현실이
向き合えない現実が

ミッキジガ アナソ クレ
믿기지가 않아서 그래.
信じられなくてそう

ット タルン ナンデ
또 다른 난데
また別の私なのに

クデヌン ナエゲ
그대는 나에게
あなたは僕に

イジェン オッチョジョ
이젠 어쩌죠.
もうどうしよう

モンハニ コッタ ムンドゥク トゥヌン
멍하니 걷다 문득 드는
呆然と歩いてふと浮かぶ

イビョリラン センガケ
이별이란 생각에
別れという考えに

ヌンムリ モムチュジガ アナ オットケ
눈물이 멈추지가 않아. 어떡해
涙が止まらない どうしよう

オットケ サラヤ ヘ
어떻게 살아야 해.
どうにか生きなくちゃ

チャシニ オプソ
자신이 없어
自信がない

クデ オプシ ナ ホンジャ
그대 없이 나 혼자
あなたなしで私一人

アム ゴット ハル ス オムネヨ
아무 것도 할 수 없네요.
何も出来ないね

イビョル アペ ノイン
이별 앞에 놓인
別れの前に置かれた

ウリガ ヨギッカジ
우리가 여기까지
私たちがここまで

ウェ オゲ トェンナヨ
왜 오게 됐나요
どうして来ることになったの?

パラボミョン ポル スロク
바라보면 볼 수록
見つめれば見つめるほど

マミ イロケ
맘이 이렇게
心がこうして

アプル スガ イッスルッカヨ
아플 수가 있을까요.
痛むことがあるのかな

ウリ イデロ
우리 이대로
私たちこのまま

ポネヤ ハナヨ
보내야 하나요
手放さなきゃいけないの

モンハニ コッタ ムンドゥク トゥヌン
멍하니 걷다 문득 드는
呆然と歩いてふと浮かぶ

イビョリラン センガケ
이별이란 생각에
別れという考えに

ヌンムリ モムチュジガ アナ オットケ
눈물이 멈추지가 않아. 어떡해
涙が止まらない どうしよう

オットケ サラヤ ヘ
어떻게 살아야 해.
どうにか生きなくちゃ

チャシニ オプソ
자신이 없어
自信がない

クデ オプシ ナ ホンジャ
그대 없이 나 혼자
あなたなしで私一人

アム ゴット ハル ス オムネヨ
아무 것도 할 수 없네요.
何も出来ないね

イビョル アペ ノイン
이별 앞에 놓인
別れの前に置かれた

ウリガ ヨギッカジ
우리가 여기까지
私たちがここまで

ウェ オゲ トェンナヨ
왜 오게 됐나요
どうして来ることになったの?

パラボミョン ポル スロク
바라보면 볼 수록
見つめれば見つめるほど

マミ イロケ
맘이 이렇게
心がこうして

アプル スガ イッスルッカヨ
아플 수가 있을까요.
痛むことがあるのかな

ウリ イデロ
우리 이대로
私たちこのまま

ポネヤ ハナヨ
보내야 하나요
手放さなきゃいけないの

サランウル ハジャナ
사랑을 하잖아.
愛してるじゃない

ヌン ポミョン アル ス イッソ
눈 보면 알 수 있어.
目を見れば分かるわ

チグム イ チャリエソ キダリルケ
지금 이 자리에서 기다릴게
今この場所で待ってるから

アム ゴット ハル ス オムネヨ
아무 것도 할 수 없네요.
何も出来ないね

イビョル アペ ノイン
이별 앞에 놓인
別れの前に置かれた

ウリガ ヨギッカジ
우리가 여기까지
私たちがここまで

ウェ オゲ トェンナヨ
왜 오게 됐나요
どうして来ることになったの?

パラボミョン ポル スロク
바라보면 볼 수록
見つめれば見つめるほど

マミ イロケ
맘이 이렇게
心がこうして

アプル スガ イッスルッカヨ
아플 수가 있을까요.
痛むことがあるのかな

ウリ イデロ
우리 이대로
私たちこのまま

ポネヤ ハナヨ
보내야 하나요
手放さなきゃいけないの



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたへと行く - RAN 韓ドラ:ムグンファの花が咲きました 歌詞和訳

RAN(란)《♀》
10 /04 2017
ノエゲカンダ
너에게 간다 - 란(RAN)
あなたへと行く
作詞:불타는 고구마 作曲:곡불타는 고구마, 정연태, 이하진
韓国ドラマ:ムグンファの花が咲きました
出演:ナム・ボラ、 ト・ジハン、 パク・ギュリ(Kara)、イム・スヒャンなど
元KARAギュリ出演!下っ端巡査のドタバタだけど暖かい成長の物語!
派出所を舞台に警察階級の一番「乙」である巡査ム・グンファが様々な「甲」たちに一発かましていく爽快ストーリー
ノエゲカンダ
너에게 간다 - 란(RAN)
あなたへと行く


ネガ トゥクピョラダゴ ハジョ
내가 특별하다고 하죠
私が特別だと言うわ

ット ネガ チョンブラゴ マラジョ
또 내가 전부라고 말하죠
また私がすべてだと言うわ

ナ ガトゥン ヨジャ
나 같은 여자
私みたいな女

ムォガ チョッタゴ
뭐가 좋다고
何がいいの

イロケ クデ マム
이렇게 그대 맘
こうしてあなたの心

アプゲ ハヌンデ
아프게 하는데
苦しめるのに

サラギ ソトゥン ナラソ
사랑이 서툰 나라서
愛が不器用な私だから

クデルル ヒムドゥルゲ ヘッチョ
그대를 힘들게 했죠
あなたを苦しめたわ

ハジマン クデン
하지만 그댄
だけどあなたは

ハンサン ギョテ イッソッチョ
항상 곁에 있었죠
いつも傍にいた

ナ ガトゥン ヨジャ ムォラゴ
나 같은 여자 뭐라고
私みたいな女が何だって

パボガチ サランヘ
바보같이 사랑해
バカみたいに愛してる

ノエゲ ナ カンダ
너에게 나 간다
あなたへと私は行く

チャム パボ ガトゥン ナ
참 바보 같은 나
ホントバカみたいな私

アム マル オプシ キダリョジュン
아무 말 없이 기다려준
何も言わずに待ってくれた

クデガ コマウォ
그대가 고마워
あなたが有難いの

サランヘ マルハルケ
사랑해 말할게
愛してると言うわ

オレン ナル キダリョジュン
오랜 날 기다려준
長い間私を待ってくれた

クデガ イッソ
그대가 있어
あなたがいて

ナン ヘンボケ ヘヨ
난 행복 해요
私は幸せです

クデ コマウン ネサラン
그대 고마운 내사랑
あなた 有難い私の愛する人

ネガ トゥクピョラン サラミンガヨ
내가 특별한 사람인가요
私が特別な人なのかな

ウェ ネガ チョンブインガヨ
왜 내가 전부인가요
どうして私がすべてなの?

クデ マムソゲン ネガ
그대 맘속엔 내가
あなた心の中には私が

ネ マムソゲン クデガ
내 맘속엔 그대가
私の心の中にはあなたが

イジェヌン ナド アラヨ
이제는 나도 알아요
もう私も分かるわ

クデエ サランウル
그대의 사랑을
あなたの愛を

ノエゲ ナ カンダ
너에게 나 간다
あなたへと私は行く

チャム パボ ガトゥン ナ
참 바보 같은 나
ホントバカみたいな私

アム マル オプシ キダリョジュン
아무 말 없이 기다려준
何も言わずに待ってくれた

クデガ コマウォ
그대가 고마워
あなたが有難いの

サランヘ マルハルケ
사랑해 말할게
愛してると言うわ

オレン ナル キダリョジュン
오랜 날 기다려준
長い間私を待ってくれた

クデガ イッソ
그대가 있어
あなたがいて

ナン ヘンボケ ヘヨ
난 행복 해요
私は幸せです

クデ コマウン ネサラン
그대 고마운 내사랑
あなた 有難い私の愛する人

サランハムニダ
사랑합니다
愛してます

ネ マミ トゥルリナヨ
내 맘이 들리나요
私の心が聞えますか

ネガ イジェ クデエゲ カルケヨ
내가 이제 그대에게 갈게요
私がもうあなたへと行くわ

ノエゲ ナ カンダ
너에게 나 간다
あなたへと私は行く

チャム パボ ガトゥン ナ
참 바보 같은 나
ホントバカみたいな私

アム マル オプシ キダリョジュン
아무 말 없이 기다려준
何も言わずに待ってくれた

クデガ コマウォ
그대가 고마워
あなたが有難いの

サランヘ マルハルケ
사랑해 말할게
愛してると言うわ

オレン ナル キダリョジュン
오랜 날 기다려준
長い間私を待ってくれた

クデガ イッソ
그대가 있어
あなたがいて

ナン ヘンボケ ヘヨ
난 행복 해요
私は幸せです

コマプスムニダ
고맙습니다
ありがとうございます

ネサラン
내사랑
私の愛する人

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

一歩遠ざからなければなりません - RAN 韓ドラ:花咲け、ダルスン 歌詞和訳

RAN(란)《♀》
09 /02 2017
ハンゴルムモロジョヤハジョ
한걸음 멀어져야 하죠 - 란(RAN)
一歩遠ざからなければなりません
作詞:필승불패 作曲:필승불패, 배새롬
韓国ドラマ:花咲け、ダルスン
出演:ホン・アルム、 イム・ホ、 チェ・ジェソン、キム・ヨンオクなど
波乱の時代の悲劇により、実の父を殺した仇を父だと思いながら育ったダルスン。そのせいで捨てなければならなかった彼女の過去の真実を明かしながら、靴職人として成功していく姿を描いたヒューマン成長ドラマ
ハンゴルムモロジョヤハジョ
한걸음 멀어져야 하죠 - 란(RAN)
一歩遠ざからなければなりません


ハンゴルムモロジョヤハジョ
한걸음 멀어져야 하죠
一歩遠ざからなければなりません

サランハジマン クレヤ ハジョ
사랑하지만 그래야 하죠
愛してるけどそうすべきです

ヌンピチ スルポ ポイネヨ
눈빛이 슬퍼 보이네요
眼差しが悲しそうですね

ナワ カッケッチョ ク マウムド
나와 같겠죠. 그 마음도
私と同じでしょう その気持ちも

ソンックテ チョネオヌン
손끝에 전해오는
指先に伝わってくる

ク ットルリム ソゲ タムキョジン
그 떨림 속에 담겨진
その震えの中に込められた

ク アプム ヌッキョジョ ナド アパ
그 아픔 느껴져 나도 아파
その痛み感じられて私も苦しい

パラボミョン アンドェヌン ゴル アルジマン
바라보면 안되는 걸 알지만
見つめたらダメだってことを知ってるけど

パラポゲ トェ
바라보게 돼
見つめてしまう

プジョカン ネガ クデ
부족한 내가 그대
未熟な私があなたの

ギョテソ ヘ ジュルケ
곁에서 해 줄게
傍からしてあげられることが

トヌン オプソ
더는 없어
これ以上ないわ

クデワ ナ
그대와 나
あなたと私

トヌン カッカイ ソミョン
더는 가까이 서면
これ以上近くにいたら

アンドェンダン ゴル
안된단 걸
ダメだってことを

イゴルロ トェン ゴッ カタ
이걸로 된 것 같아
これでいいみたい

イロケ アム マル モタゴ インヌン
이렇게 아무 말 못하고 있는
こうして何も言えずにいる

ナル ポミョン タプタプヘジョ
날 보면 답답해져
私を見たら苦しくなって

ソンックテ チョネオヌン
손끝에 전해오는
指先に伝わってくる

ク ットルリム ソゲ タムキョジン
그 떨림 속에 담겨진
その震えの中に込められた

ク アプム ヌッキョジョ ナド アパ
그 아픔 느껴져 나도 아파
その痛み感じられて私も苦しい

パラボミョン アンドェヌン ゴル アルジマン
바라보면 안되는 걸 알지만
見つめたらダメだってことを知ってるけど

パラポゲ トェ
바라보게 돼
見つめてしまう

プジョカン ネガ クデ
부족한 내가 그대
未熟な私があなたの

ギョテソ ヘ ジュルケ
곁에서 해 줄게
傍からしてあげられることが

トヌン オプソ
더는 없어
これ以上ないわ

クデワ ナ
그대와 나
あなたと私

トヌン カッカイ ソミョン
더는 가까이 서면
これ以上近くにいたら

アンドェンダン ゴル
안된단 걸
ダメだってことを

イゴルロ トェン ゴッ カタ
이걸로 된 것 같아
これでいいみたい

モルリソ マジュポミョ フルリョットン
멀리서 마주보며 흘렸던
遠くから見合わせながら流した

ヌンムリ マルル ハジョ
눈물이 말을 하죠
涙が伝えるね

ウリ サランヘッソヨ
우리 사랑했어요
私たち愛し合ってたわ

パラボミョン アンドェヌン ゴル アルジマン
바라보면 안되는 걸 알지만
見つめたらダメだってことを知ってるけど

パラポゲ トェ
바라보게 돼
見つめてしまう

プジョカン ネガ クデ
부족한 내가 그대
未熟な私があなたの

ギョテソ ヘ ジュルケ
곁에서 해 줄게
傍からしてあげられることが

トヌン オプソ
더는 없어
これ以上ないわ

クデワ ナ
그대와 나
あなたと私

トヌン カッカイ ソミョン
더는 가까이 서면
これ以上近くにいたら

アンドェンダン ゴル
안된단 걸
ダメだってことを

イゴルロ トェン ゴッ カタ
이걸로 된 것 같아
これでいいみたい

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます