★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
10/3よりTBSにて大人気の「イケメンですね」放送開始!!
ウラチャチャ 秘密の家 黄金仮面 グッジョブ 田舎街 法に メンタル シスターズ 1000ウォン ブラインド ゴールデン 月水金 The Empire 三兄妹 チアアップ 恋は盲目

すべて嘘なの - Ran 韓ドラ:ヒョンジェは美しい 歌詞和訳

RAN(란)《♀》
09 /13 2022
タ コジシンガヨ
다 거짓인가요 - 란 (Ran)
すべて嘘なの
作詞:필승불패,육상희,정윤경 作曲:필승불패,육상희,이주용
韓国ドラマ:ヒョンジェは美しい
出演:ユン・シユン、ペ・ダビン、オ・ミンソク、シン・ドンミ、チェ・イェビンなど
恋愛も結婚も避ける時代、イ家の三兄弟が親たちが建てたマンションを手にするためパートナーを探す様子を描いた作品。
タ コジシンガヨ
다 거짓인가요 - 란 (Ran)
すべて嘘なの

ピョル イル アニラゴ
별 일 아니라고 
大したことじゃないと

ネ マムル タルレジョ
내 맘을 달래죠 
私の心を慰めるわ

ット クロケ
또 그렇게 
またそうして

ポティル ヒム イランゴン
버틸 힘 이라곤
耐える力は

ナマ イッチル アンチョ
남아 있질 않죠 
残っていないわ

ナ イジェヌン
나 이제는 
私はもう

チョラハゲマン ヌッキョジン ネ モスプ
초라하게만 느껴진 내 모습 
みすぼらしく感じられた私の姿

クデヌン オディエ インナヨ
그대는 어디에 있나요
あなたはどこにいるの?

サランハンダゴ ネゲ 
사랑한다고 내게 
愛してると私に

ウェ クレッチョ
왜 그랬죠
どうして言ったの? 

タ コジシンガヨ ク モドゥン ゲ
다 거짓인가요 그 모든 게
すべて嘘かな そのすべてが

ミアンハダゴ ネゲ マレジョヨ
미안하다고 내게 말해줘요 
ごめんと私に言ってよ

クゴルロド プジョカン
그걸로도 부족한 
それでも足りない

ネ マムル アナヨ
내 맘을 아나요
私の気持ちを知っていますか

サラジョボリョッソ
사라져버렸어 
消えてしまった

ソジュンヘットン ウリ ク サランイ
소중했던 우리 그 사랑이
大切私たちのその愛が

チャブル ス オプケ
잡을 수 없게 
つかめないように

モロジン ク シガン
멀어진 그 시간 
遠ざかったあの時間

ウェイリ アプゲ ハナヨ
왜이리 아프게 하나요
どうしてこんなに苦しいの

サランハンダゴ ネゲ 
사랑한다고 내게 
愛してると私に

ウェ クレッチョ
왜 그랬죠
どうして言ったの? 

タ コジシンガヨ ク モドゥン ゲ
다 거짓인가요 그 모든 게
すべて嘘かな そのすべてが

ミアンハダゴ ネゲ マレジョヨ
미안하다고 내게 말해줘요 
ごめんと私に言ってよ

クゴルロド プジョカン
그걸로도 부족한 
それでも足りない

ネ マムル アナヨ
내 맘을 아나요
私の気持ちを知っていますか

チンシムン イッソンヌンジ
진심은 있었는지 
本当はあったのか

サランド コジッカタ
사랑도 거짓같아 
愛も偽りみたい

ハルガ ネゲ キルゴ キルギマンハンテ
하루가 내게 길고 길기만한데
一日が私にとって長く長いのに

チンシミラミョン ナルル ウェ ボリョッチョ
진심이라면 나를 왜 버렸죠
本気なら私をどうして捨てたの

タ チウォジナヨ ク シガニ
다 지워지나요 그 시간이 
すべて消えますか その時間が

クリウォッタゴ ナルル アナジョヨ
그리웠다고 나를 안아줘요 
恋しかったと私を抱きしめてよ

ヌンムルマニ カドゥカン
눈물만이 가득한 
涙だけがいっぱいの

ネ マムル アナヨ
내 맘을 아나요
私の気持ちを知っていますか




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

結局また別れるね - Ran 韓ドラ:ウラチャチャ私の人生 歌詞和訳

RAN(란)《♀》
05 /22 2022
キョルグクットヘオジネヨ
결국 또 헤어지네요 - 란 (Ran)
結局また別れるね
作詞:필승불패 作曲:필승불패,이주용
韓国ドラマ:ウラチャチャ私の人生
出演:ナム・サンジ、ヤン・ビョンヨル、イ・シガン、チャ・ミンジ、ホン・アルムなど
姪っ子を育てるためにシングルママになることを選択した女性が世の中で奮闘するようすを描いた作品。
キョルグクットヘオジネヨ
결국 또 헤어지네요 - 란 (Ran)
結局また別れるね

パボチョロム クデマン パラブヮッチョ
바보처럼 그대만 바라봤죠
バカみたいにあなただけ見つめたわ

ックチ オプスル コッ カットン サランイ
끝이 없을 것 같던 사랑이
終わりがなさそうだった愛が

チャガプケ シゴ モロジゴ インネヨ
차갑게 식어 멀어지고 있네요
冷たく冷えて遠ざかっていくね 

イロケ
이렇게
こうして

カスムソゲ アジクト ナマイッチョ
가슴속에 아직도 남아있죠
胸の中にまだ残っているよ

カチ ヘットン ウリエ
같이 했던 우리의 
一緒だった私たちの

サランイ イビョリラゴ
사랑이 이별이라고
愛が別れだと

アジク ミドゥル ス オムン ナイェヨ
아직 믿을 수 없는 나예요
まだ信じられない私だよ

サランウル ヘンヌンデ
사랑을 했는데 
愛したのに

キョルグク ット ヘオジネヨ
결국 또 헤어지네요
結局また別れるね

イロケ トェル チュルン
이렇게 될 줄은 
こうなるなんて

チョンマル ナン モルラッソンヌンデ
정말 난 몰랐었는데
本当に私は思わなかったのに

イジェヌン オットケ
이제는 어떻게 
これからどうしよう

サランウル ハル ス インナヨ
사랑을 할 수 있나요
恋ができるのかな

トゥボン タシ アプゴ シプチ アナ
두번 다시 아프고 싶지 않아
もう二度と苦しみたくない

プランヘジン カスミ アパワヨ
불안해진 가슴이 아파와요
不安になった胸が痛くなるよ

ハムッケヨソ チョアットン ウリガ
함께여서 좋았던 우리가
一緒だから楽しかった私たちが

オットケ ハジョ
어떻게 하죠 
どうしよう

ネゲン アプムマン ナムン サランウル
내겐 아픔만 남은 사랑을
私には痛みだけが残った愛を

サランウル ヘンヌンデ
사랑을 했는데 
愛したのに

キョルグク ット ヘオジネヨ
결국 또 헤어지네요
結局また別れるね

イロケ トェル チュルン
이렇게 될 줄은 
こうなるなんて

チョンマル ナン モルラッソンヌンデ
정말 난 몰랐었는데
本当に私は思わなかったのに

イジェヌン オットケ
이제는 어떻게 
これからどうしよう

サランウル ハル ス インナヨ
사랑을 할 수 있나요
恋ができるのかな

トゥボン タシ アプゴ シプチ アナ
두번 다시 아프고 싶지 않아
もう二度と苦しみたくない

ウェ ナマン アプジョ
왜 나만 아프죠 
どうして僕だけ苦しいの

オットケ イロル ス イッチョ
어떻게 이럴 수 있죠
どうしてこんなことができるの

チャムシド マウミ
잠시도 마음이 
少しの間も心が

チョグムド ピョナジアナ
조금도 편하지않아
少しも楽にならない

シガニ チナミョン
시간이 지나면 
時間が経てば

クニャン タ イジョナネヨ
그냥 다 잊어내나요
そのまますべて忘れられるの

アムゴット チャシニ オムヌン ナジョ
아무것도 자신이 없는 나죠
何も自信がない私です





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

願うよ - Ran 韓ドラ:赤い靴 歌詞和訳

RAN(란)《♀》
10 /17 2021
パレヨ
바래요 - 란 (Ran)
願うよ
作詞:필승불패,제이미 作曲:필승불패,제이미,이주용
韓国ドラマ:赤い靴
出演:チェ・ミョンギル、ソ・イヒョン、パク・ユンジェ、シン・ジョンユンなど
自分の成功のために血縁の情に背を向けて旅立った非情な母親と彼女に対する復讐心で止められない欲望の渦に巻き込まれた娘を描いた作品♪
パレヨ
바래요 - 란 (Ran)
願うよ

クロケ サランウル ハゴ
그렇게 사랑을 하고 
そうして恋をして

カックムン アパド ヘッチョ
가끔은 아파도 했죠
たまには苦しかったりもした

キロットン ナエ ハルエ
길었던 나의 하루의 
長かった私の一日の

ックテヌン オンジェナ クデヨッチョ
끝에는 언제나 그대였죠
終わりはいつもあなただった

イジェヌン ナ ホンジャジョ
이제는 나 혼자죠 
もう私一人です

アジクッカジ チャシンオプソヨ
아직까지 자신없어요
まだ自信はないわ

シガニ チナド ピョナジガ アナヨ
시간이 지나도 변하지가 않아요.
時が経っても変わらない

ウリ ハムッケ ヘッソットン
우리 함께 했었던 
私たち共にした

ソジュンハン キオク
소중한 기억
大切な記憶

プディ ヘンボケヨ
부디 행복해요 
どうか幸せでいて

アプジ アンキルル パレヨ
아프지 않기를 바래요.
苦しまないでいてほしい

ヘンボケッソットン クッテ
행복했었던 그때 
幸せだったあの頃の

キオク アンコソ サラガヨ
기억 안고서 살아가요
記憶を抱いて生きていくわ

ットナガン クッテ クナル
떠나간 그때 그날 
離れていったあの時あの日を

センガカミョン ヌンムリ ナジョ
생각하면 눈물이 나죠
思い出したら涙が出るわ

シガニ チナド ピョナジガ アナヨ
시간이 지나도 변하지가 않아요.
時が経っても変わらない

ウリ ハムッケ ヘッソットン
우리 함께 했었던 
私たち共にした

ソジュンハン キオク
소중한 기억
大切な記憶

プディ ヘンボケヨ
부디 행복해요 
どうか幸せでいて

アプジ アンキルル パレヨ
아프지 않기를 바래요.
苦しまないでいてほしい

ヘンボケッソットン クッテ
행복했었던 그때 
幸せだったあの頃の

キオク アンコソ サラガヨ
기억 안고서 살아가요
記憶を抱いて生きていくわ

イジュル ス オプトン ウリ サラン
잊을 수 없던 우리 사랑.
忘れられない私たちの愛

クデ ギョテソ ヘンボケンヌンデ ナヌン
그대 곁에서 행복했는데 나는
あなたの傍で幸せだったのに私は

シガニ チナド ピョナジガ アナヨ
시간이 지나도 변하지가 않아요.
時が経っても変わらない

ウリ ハムッケ ヘッソットン
우리 함께 했었던 
私たち共にした

ソジュンハン キオク
소중한 기억
大切な記憶

プディ ヘンボケヨ
부디 행복해요 
どうか幸せでいて

アプジ アンキルル パレヨ
아프지 않기를 바래요.
苦しまないでいてほしい

ヘンボケッソットン クッテ
행복했었던 그때 
幸せだったあの頃の

キオク アンコソ サラガヨ
기억 안고서 살아가요
記憶を抱いて生きていくわ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

遠くから見つめるよ - Ran 韓ドラ:誰がなんと言おうと 歌詞和訳

RAN(란)《♀》
12 /26 2020
モルリソパラマンポジョ
멀리서 바라만 보죠 - 란 (Ran)
遠くから見つめるよ
作詞作曲:필승불패,제이미
韓国ドラマ:誰がなんと言おうと
出演:ナ・ヘミ、チェ・ウン、チョン・ミナ、ジョンホン、ト・ジウォンなど
365日美しい花々でいっぱいの花屋を中心に、親の離婚と再婚を経験した子供たちが大人になり、世界の偏見と対立して闘い、仕事と愛の前に迫った難関を激しく乗り越えながら成長していく物語を温かい視線で描いたホームドラマ♪
モルリソパラマンポジョ
멀리서 바라만 보죠 - 란 (Ran)
遠くから見つめるよ


クェンチャナヨ クェンチャナヨ
괜찮나요 괜찮나요.
大丈夫ですか?

クデ オルグリ チャックマン ポヨヨ
그대 얼굴이 자꾸만 보여요
君の顔が何度も見えるよ

アプン マミ タサラジギエン
아픈 맘이 다사라지기엔
痛む心がすべて消えるには

シガニ アジク ト ピリョハゲッチョ
시간이 아직 더 필요하겠죠
時間がまだもっと必要ですね

クデヌン クェンチャナジゲッチョ
그대는 괜찮아지겠죠
あなたは平気になるでしょう

アムイルド オプトン ゴッチョロム
아무일도 없던 것처럼
何もなかったように

ナマンクム ヒムドゥロハジ マラヨ
나만큼 힘들어하지 말아요,
私ほど苦しまないで

サランヘットン チョウン キオクマン ナムキョヨ
사랑했던 좋은 기억만 남겨요
愛したいい記憶だけ残して

ウリガ サランヘットン キオクドゥリ
우리가 사랑했던 기억들이
私たちが愛した記憶が

オロシ タ ネゲ ナマソ
오롯이 다 내게 남아서
ものさびしく私に残って

ハルルル サルゲ ハゲッチョ
하루를 살게 하겠죠
一日を生きていくでしょう

クデヌン クェンチャナジゲッチョ
그대는 괜찮아지겠죠
あなたは平気になるでしょう

アムイルド オプトン ゴッチョロム
아무일도 없던 것처럼
何もなかったように

ナマンクム ヒムドゥロハジ マラヨ
나만큼 힘들어하지 말아요,
私ほど苦しまないで

サランヘットン チョウン キオクマン ナムキョヨ
사랑했던 좋은 기억만 남겨요
愛したいい記憶だけ残して

ウリガ サランヘットン キオクドゥリ
우리가 사랑했던 기억들이
私たちが愛した記憶が

オロシ タ ネゲ ナマソ
오롯이 다 내게 남아서
ものさびしく私に残って

ハルルル サルゲ ハゲッチョ
하루를 살게 하겠죠
一日を生きていくでしょう

エッスゴ カムチョド
애쓰고 감춰도
必死に隠しても

タ ピウジ モテ
다 비우지 못해
すべてあけられない

ヨジョニ ナヌン クデルル キダリジョ
여전히 나는 그대를 기다리죠
相変わらず私はあなたを待ってる

イロケ モルリソ パラマン ポジョ
이렇게 멀리서 바라만 보죠.
こうして遠くから見つめるだけです

ネ マウミ チャックマン クデル プルロソ
내 마음이 자꾸만 그댈 불러서
私の心が何度もあなたを呼んで

クデヌン ナマンクム ヒムドゥルジマヨ
그대는 나만큼 힘들지마요,
あなたは私ほど苦しまないで

ホクシ ウリ マジュチンテド
혹시 우리 마주친대도,
もし私達あったとしても

モルン チョク チナガジョヨ
모른 척 지나가줘요
知らないふりして通り過ぎてよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

遠ざからないで - Ran 韓ドラ:素晴らしい遺産 歌詞和訳

RAN(란)《♀》
07 /08 2020
モロジジマ
멀어지지마 - 란 (Ran)
遠ざからないで
作詞:필승불패 作曲:필승불패,가을캣
韓国ドラマ:素晴らしい遺産
出演:カン・セジョン、シン・ジョンユン、キム・ガヨン、ナム・ソンジンなど
33歳で無一文の未婚女性コン・ゲオク(カン・セジョン)が80歳の100億ウォン台の資産家と偽装結婚することになり、一夜にしてイケメン息子4人の継母になる突拍子もない愉快な家族ドラマ
モロジジマ
멀어지지마 - 란 (Ran)
遠ざからないで

オヌルド ネ ハルヌン
오늘도 내 하루는
今日も私の一日は

クェンチャンチガ アヌンデ
괜찮지가 않은데
大丈夫じゃなかったのに

オンジェッチュム クェンチャヌルッカ
언제쯤 괜찮을까
いつになったら平気になるのだろう

アジク モルゲッソ
아직 모르겠어
まだ分からない

クナルフロ チョグムド
그날후로 조금도
あの日から少しも

マミ ピョナンチョク オプソッソ
맘이 편한적 없었어
心が楽になったことなかった

イロケ アプンデ
이렇게 아픈데
こんなに苦しいのに

ソンチャプコ コニルドン
손잡고 거닐던
手をつないで散歩した

イギル ウィエソソ
이길 위에서서
この道の上で

ハヌルマン パラブヮ
하늘만 바라봐
空だけ見つめて

ヌンムリ ナソ オットケ
눈물이 나서 어떡해
涙が出る どうしよう

モロジジマ
멀어지지마
遠ざからないで

チェバル ットナカジマ
제발 떠나가지마
どうか遠ざからないで

アジクト ナヌン ポネル
아직도 나는 보낼
今も私は手放す

チャシニ オプソ チョンマル
자신이 없어 정말
自信がないの 本当に

パラマンブヮド チョアッソットン ウリンデ
바라만봐도 좋았었던 우린데
見つめるだけでもよかった私たちなのに

イジェヌン ナムポダ モタン サイヤ
이제는 남보다 못한 사이야
もう他人よりダメな間よ

ナヌン ミドゥル ス オプソ
나는 믿을 수 없어
私は信じられない

クナルフロ チョグムド
그날후로 조금도
あの日から少しも

マミ ピョナンチョク オプソッソ
맘이 편한적 없었어
心が楽になったことなかった

イロケ アプンデ
이렇게 아픈데
こんなに苦しいのに

ソンチャプコ コニルドン
손잡고 거닐던
手をつないで散歩した

イギル ウィエソソ
이길 위에서서
この道の上で

ハヌルマン パラブヮ
하늘만 바라봐
空だけ見つめて

ヌンムリ ナソ オットケ
눈물이 나서 어떡해
涙が出る どうしよう

モロジジマ
멀어지지마
遠ざからないで

チェバル ットナカジマ
제발 떠나가지마
どうか遠ざからないで

アジクト ナヌン ポネル
아직도 나는 보낼
今も私は手放す

チャシニ オプソ チョンマル
자신이 없어 정말
自信がないの 本当に

パラマンブヮド チョアッソットン ウリンデ
바라만봐도 좋았었던 우린데
見つめるだけでもよかった私たちなのに

イジェヌン ナムポダ モタン サイヤ
이제는 남보다 못한 사이야
もう他人よりダメな間よ

ナヌン ミドゥル ス オプソ
나는 믿을 수 없어
私は信じられない

ネ ウスムル イジェヌン
내 웃음을 이제는
私の笑みをもう

ポル スガ オプソジョッソ
볼 수가 없어졌어
見れなくなった

モドゥン ゲ ノワ ハムッケ
모든 게 너와 함께
すべてがあなたと共に

ナルル ットナッソ
나를 떠났어
私から離れた

モロジジマ
멀어지지마
遠ざからないで

チェバル ットナカジマ
제발 떠나가지마
どうか遠ざからないで

アジクト ナヌン ポネル
아직도 나는 보낼
今も私は手放す

チャシニ オプソ チョンマル
자신이 없어 정말
自信がないの 本当に

パラマンブヮド チョアッソットン ウリンデ
바라만봐도 좋았었던 우린데
見つめるだけでもよかった私たちなのに

イジェヌン ナムポダ モタン サイヤ
이제는 남보다 못한 사이야
もう他人よりダメな間よ

ナヌン ミドゥル ス オプソ
나는 믿을 수 없어
私は信じられない




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

悔やまれるわ - Ran 韓ドラ:危険な約束 歌詞和訳

RAN(란)《♀》
04 /26 2020
フフェトェヨ
후회돼요 - 란 (Ran)
悔やまれるわ
作詞作曲:필승불패,제이미,김진우 (RBW)
韓国ドラマ:危険な約束
出演:パク・ハナ、コ・セウォン、イ・チャンウク、カン・ソンミン、パク・ヨンリンなど
不義に立ち向かって崖っぷちに立たされた一人の少女と、彼女との約束を破って自身の家族を救った男が7年後に再会して繰り広げるストーリー
フフェトェヨ
후회돼요 - 란 (Ran)
悔やまれるわ


チャガプケ ピョネガン
차갑게 변해간
冷たく変わって行った

クデルル パラボミョ
그대를 바라보며
あなたを見つめて

チャムシラゴ センガケッソヨ
잠시라고 생각했어요
しばらく考えたわ

アムマルド モテ
아무말도 못해
何も言えずに

クニャン チキョマン ポルップン
그냥 지켜만 볼뿐
ただ見つめるだけ

イ チャリ クニャン ソ イッソッチョ
이 자리 그냥 서 있었죠
ここにただ立っているよ

クデエ チチン オルグルル ポミョン
그대의 지친 얼굴을 보면
あなたの疲れた顔を見たら

ネ マムド イロケ アパマンオジョ
내 맘도 이렇게 아파만오죠
私の心もこうして苦しくなってくるわ

ヘジュル ケ オプソソ
해줄 게 없어서
してあげられることがなくて

プジョカン イロン ナイギエ
부족한 이런 나이기에
不器用なこんな私だから

クニャン クロケ クデルル ポアッチョ
그냥 그렇게 그대를 보았죠
ただそうしてあなたを見たわ

ミョチリ チナゴソ
며칠이 지나고서
数日が過ぎて

イビョリン チュル アラッチョ
이별인 줄 알았죠
別れだと気付いたわ

パボガチ ナヌン
바보같이 나는
バカみたいに私は

クデル ポネゴ ナソ
그댈 보내고 나서
あなたを手放して

フフェトェヨ
후회돼요
悔やまれるわ

ノム ヌジョッチマン クッテチョロム
너무 늦었지만 그때처럼
あまりにも遅れたけどあの時のように

アジクト クデル キダリョヨ
아직도 그댈 기다려요
まだあなたを待ってるわ

マウミ ヨジョニ ウムジギジル アナヨ
마음이 여전히 움직이질 않아요
心が相変わらず動かない

ッコク チョウム クナルチョロム
꼭 처음 그날처럼
必ず最初のあの日のように

イロケ クデルル
이렇게 그대를
こうしてあなたを

ウルミョ キダリョブヮド
울며 기다려봐도
泣いて待ってみても

テダブル ハジ アンヌン クデラソ
대답을 하지 않는 그대라서
返事をしないあなただから

ミョチリ チナゴソ
며칠이 지나고서
数日が過ぎて

イビョリン チュル アラッチョ
이별인 줄 알았죠
別れだと気付いたわ

パボガチ ナヌン
바보같이 나는
バカみたいに私は

クデル ポネゴ ナソ
그댈 보내고 나서
あなたを手放して

フフェトェヨ
후회돼요
悔やまれるわ

ノム ヌジョッチマン クッテチョロム
너무 늦었지만 그때처럼
あまりにも遅れたけどあの時のように

アジクト クデル キダリョヨ
아직도 그댈 기다려요
まだあなたを待ってるわ

ノムナ サランハン クデラソ
너무나 사랑한 그대라서
あまりにも愛したあなただから

イロケ プルロポムニダ
이렇게 불러봅니다
こうして呼んでみます

ミョチリ チナゴソ
며칠이 지나고서
数日が過ぎて

イビョリン チュル アラッチョ
이별인 줄 알았죠
別れだと気付いたわ

パボガチ ナヌン
바보같이 나는
バカみたいに私は

クデル ポネゴ ナソ
그댈 보내고 나서
あなたを手放して

フフェトェヨ
후회돼요
悔やまれるわ

ノム ヌジョッチマン クッテチョロム
너무 늦었지만 그때처럼
あまりにも遅れたけどあの時のように

アジクト クデル キダリョヨ
아직도 그댈 기다려요
まだあなたを待ってるわ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

悲しい眼差しで - Ran 韓ドラ:花道だけ歩きましょう 歌詞和訳

RAN(란)《♀》
12 /02 2019
スルプンヌヌロ
슬픈 눈으로 - 란 (Ran)
悲しい眼差しで
作詞:필승불패 作曲:필승불패,1L2L
韓国ドラマ:花道だけ歩きましょう
出演:チェ・ユンソ、ソル・ジョンファン、シム・ジホ、チョン・ユミなど
泥のような夫の実家住まいに粘り強く耐えてきた熱血主婦カン・ヨウォン(チェ・ユンソ)と、いばらの道の人生をまっすぐ生き抜いてきたポン・チョンドン(ソル・ジョンファン)のロマンスを描く
スルプンヌヌロ
슬픈 눈으로 - 란 (Ran)
悲しい眼差しで


ウェ クロケ ヒミオプソ
왜 그렇게 힘이없어
どうしてそんなに力なく

ポイヌンガヨ
보이는가요
見えるのかな

シンギョンッスジ アヌリョヘド
신경쓰지 않으려해도
気を遣わないようにしても

チャックマン ヌンキリ カネヨ
자꾸만 눈길이 가네요
何度も視線が行くよ

ウリン イミ
우린 이미
私たちはすでに

ハムッケ ハル ス オプタヌン ゴスル
함께 할 수 없다는 것을
一緒にいれないってことを

アルゴ イッキ ッテムネ
알고 있기 때문에
知っているから

パラボミョン アンドェヨ
바라보면 안돼요
見つめてはダメだよ

オルマナ シガンカヤ
얼마나 시간가야
どれほど時間が過ぎれば

マウミ クェンチャナジルッカヨ
마음이 괜찮아질까요
心が平気になるのかな

ヘンボカギル パレンヌンデ
행복하길 바랬는데
幸せになるよう願ったのに

ヌグ ハナ ヘンボカジ アナヨ
누구 하나 행복하지 않아요
誰一人幸せになれないわ

スルプン ヌヌロ
슬픈 눈으로
悲しい眼差しで

クロケ パラポジマヨ
그렇게 바라보지마요
そんなに見つめないで

ナエ マウム フンドゥルリゴ イッチャナ
나의 마음 흔들리고 있잖아
私の心揺れているじゃない

ネガ オットケヘヨ
내가 어떻게해요
私はどうすればいいの

スルプン マウミ クデ
슬픈 마음이 그대
悲しい心が君

モドゥンゴスル ヒムドゥルゲヘド
모든것을 힘들게해도
すべてを苦しめても

トイサン ウリンオプソヨ
더이상 우린없어요
これ以上私たちはないわ

トラソミョン ク チャリエ
돌아서면 그 자리에
振り返ったらそこに

クデイッスルッカ
그대있을까
あなたがいるかな

トラポジ モタゴ
돌아보지 못하고
振り返られずに

アプロマン コロッチョ
앞으로만 걸었죠
前だけ歩くわ

オルマナ シガンカヤ
얼마나 시간가야
どれほど時間が過ぎれば

マウミ クェンチャナジルッカヨ
마음이 괜찮아질까요
心が平気になるのかな

ヘンボカギル パレンヌンデ
행복하길 바랬는데
幸せになるよう願ったのに

ヌグ ハナ ヘンボカジ アナヨ
누구 하나 행복하지 않아요
誰一人幸せになれないわ

スルプン ヌヌロ
슬픈 눈으로
悲しい眼差しで

クロケ パラポジマヨ
그렇게 바라보지마요
そんなに見つめないで

ナエ マウム フンドゥルリゴ イッチャナ
나의 마음 흔들리고 있잖아
私の心揺れているじゃない

ネガ オットケヘヨ
내가 어떻게해요
私はどうすればいいの

スルプン マウミ クデ
슬픈 마음이 그대
悲しい心が君

モドゥンゴスル ヒムドゥルゲヘド
모든것을 힘들게해도
すべてを苦しめても

トイサン ウリンオプソヨ
더이상 우린없어요
これ以上私たちはないわ

アジク ホンジャソン ヒミ トゥロヨ
아직 혼자선 힘이 들어요.
まだ一人では辛いわ

オルマナ キョンドョヤハジョ
얼마나 견뎌야하죠
どれほど耐えなきゃいけないの

サランヘットン
사랑했던
愛した

クデ オルグル チャック ットオルラ
그대 얼굴 자꾸 떠올라
あなたの顔何度も浮かぶ

スルプン ヌヌロ
슬픈 눈으로
悲しい眼差しで

クロケ パラポジマヨ
그렇게 바라보지마요
そんなに見つめないで

ナエ マウム フンドゥルリゴ イッチャナ
나의 마음 흔들리고 있잖아
私の心揺れているじゃない

ネガ オットケヘヨ
내가 어떻게해요
私はどうすればいいの

スルプン マウミ クデ
슬픈 마음이 그대
悲しい心が君

モドゥンゴスル ヒムドゥルゲヘド
모든것을 힘들게해도
すべてを苦しめても

トイサン ウリンオプソヨ
더이상 우린없어요
これ以上私たちはないわ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます