★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン姉妹 アモール 結婚作詞 月刊家 賢い医師 狂わ ボイス4 わかっていても ペント3 君は私の春 赤い靴 騙されても 悪魔判事

苦しい心 - Lydia 韓ドラ:火の鳥2020 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
02 /10 2021
タプタパンマウム
답답한 마음 - 리디아 (Lydia)
苦しい心
作詞:필승불패,ALMOND 作曲:필승불패,1L2L
韓国ドラマ:火の鳥2020
出演:ホン・スア、ソ・ハジュン、イ・ジェウ、パク・ヨンリンなど
2004年に放送された話題作「火の鳥」の16年ぶりのリメイク作品だ。愛だけで結婚したが、結局離婚した金持ちの女性と貧しい男性の経済状況が逆転し、その後再会してから起きるストーリーを描いた“逆転ロマンス”ドラマ♪
タプタパンマウム
답답한 마음 - 리디아 (Lydia)
苦しい心


ウェ グレッソ ウェ グレンニ
왜 그랬어. 왜 그랬니.
どうしたの?どうしたのよ?

アパハル ナル アルミョンソ
아파할 날 알면서
苦しむ自分を知っていながら

イユド トゥッチルル モテッソ
이유도 듣지를 못했어.
理由も聞けなかった

アムゴット モルラ
아무것도 몰라.
何も知らない

センガカゴ センガケッソ
생각하고 생각했어.
考えて考えた

アジクト モルゲッソ
아직도 모르겠어
まだ分からない

マルモタン イユガ イッソンニ
말못한 이유가 있었니.
癒えなかった理由があったの?

マリラド ヘジュルレ
말이라도 해줄래
話でもしてくれる?

タプタパン マウム カシジ アナ
답답한 마음 가시지 않아.
苦しい気持ちが抜けない

ホタラン イ マウム オットケ ハジョ
허탈한 이 마음 어떻게 하죠
空しいこの気持ち どうすればいいの

アムリ ウロド ピョナンゲ オプソヨ
아무리 울어도 변한게 없어요.
いくら泣いても変わらない

ハルガ オントン ハンスミヤ
하루가 온통 한숨이야
一日がため息ばかり

センガカゴ センガケッソ
생각하고 생각했어.
考えて考えた

アジクト モルゲッソ
아직도 모르겠어
まだ分からない

マルモタン イユガ イッソンニ
말못한 이유가 있었니.
癒えなかった理由があったの?

マリラド ヘジュルレ
말이라도 해줄래
話でもしてくれる?

タプタパン マウム カシジ アナ
답답한 마음 가시지 않아.
苦しい気持ちが抜けない

ホタラン イ マウム オットケ ハジョ
허탈한 이 마음 어떻게 하죠
空しいこの気持ち どうすればいいの

アムリ ウロド ピョナンゲ オプソヨ
아무리 울어도 변한게 없어요.
いくら泣いても変わらない

ハルガ オントン ハンスミヤ
하루가 온통 한숨이야
一日がため息ばかり

タルリョガ ノエゲ アンキョソ
달려가 너에게 안겨서
駆け付けてあなたに抱かれて

ウィロパッコ シプン ハルヤ クリウォ
위로받고 싶은 하루야 그리워
癒されたい一日だよ 恋しい

タプタパン マウム カシジ アナ
답답한 마음 가시지 않아.
苦しい気持ちが抜けない

ホタラン イ マウム オットケ ハジョ
허탈한 이 마음 어떻게 하죠
空しいこの気持ち どうすればいいの

アムリ ウロド ピョナンゲ オプソヨ
아무리 울어도 변한게 없어요.
いくら泣いても変わらない

ハルガ オントン ハンスミヤ
하루가 온통 한숨이야
一日がため息ばかり




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

一日がめちゃくちゃよ - Lydia 韓ドラ:カイロス 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
12 /20 2020
ハルガオンマンイヤ
하루가 엉망이야 - 리디아 (Lydia)
一日がめちゃくちゃよ
作詞:필승불패,육상희,ALMOND 作曲:필승불패,육상희
韓国ドラマ:カイロス
出演:シン・ソンロク、イ・セヨン、カン・スンユン、ナム・ギュリなど
幼い娘が誘拐され、絶望に落ちた“1ヶ月後の男性”キム・ソジンと、失踪した母親を見つけなければならない“1ヶ月前の過去を生きる女性”ハン・エリ(イ・セヨン)が、愛する人を救うために“時間を横切って”奮闘する話を描く♪
ハルガオンマンイヤ
하루가 엉망이야 - 리디아 (Lydia)
一日がめちゃくちゃよ


ハルガ オンマンイヤ
하루가 엉망이야.
一日がめちゃくちゃよ

イロケ トェル チュルン
이렇게 될 줄은
こうなるなんて

ハンボンド センガクモテッソ
한번도 생각못했어
一度も思わなかった

ノエゲ アンキョイットン ネ モスビ
너에게 안겨있던 내 모습이
あなたに抱かれていた私の姿を

チャック センガギ ナンダ
자꾸 생각이 난다
何度も思い出す

タシヌン オプスル
다시는 없을
二度とない

サランイン ゴンマン カタ
사랑인 것만 같아
愛のような気がして

チョムジョム トゥリョウォ
점점 두려워
ますます怖い

オットケ ハルルル
어떻게 하루를
どうやって一日を

ポネヤハヌン ゴンジ
보내야하는 건지
過ごせばいいのか

アムゴット モルラ
아무것도 몰라
何も分からない

パボガチ ヌンムリ フルロソ
바보같이 눈물이 흘러서
バカみたいに涙が流れて

ットナヌン クデ モスプド
떠나는 그대 모습도
去ってくあなたの姿も

ポル ス オプソ
볼 수 없어
見れない

オットカジョ
어떡하죠
どうしよう

クデルル ッコク プッチャプコマン シポ
그대를 꼭 붙잡고만 싶어
あなたをぎゅっと抱きしめていたい

イロン ネ マム アルッカヨ
이런 내 맘 알까요
こんな私の気持ちわかるかな

ナエ クデヨ
나의 그대여
私のあなたよ

ノエゲ アンキョイットン ネ モスビ
너에게 안겨있던 내 모습이
あなたに抱かれいた自分の姿を

チャック センガギ ナンダ
자꾸 생각이 난다
何度も思い出す

タシヌン オプスル
다시는 없을
二度とない

サランイン ゴンマン カタ
사랑인 것만 같아
愛のような気がして

チョムジョム トゥリョウォ
점점 두려워
ますます怖い

オットケ ハルルル
어떻게 하루를
どうやって一日を

ポネヤハヌン ゴンジ
보내야하는 건지
過ごせばいいのか

アムゴット モルラ
아무것도 몰라
何も分からない

パボガチ ヌンムリ フルロソ
바보같이 눈물이 흘러서
バカみたいに涙が流れて

ットナヌン クデ モスプド
떠나는 그대 모습도
去ってくあなたの姿も

ポル ス オプソ
볼 수 없어
見れない

オットカジョ
어떡하죠
どうしよう

クデルル ッコク プッチャプコマン シポ
그대를 꼭 붙잡고만 싶어
あなたをぎゅっと抱きしめていたい

イロン ネ マム アルッカヨ
이런 내 맘 알까요
こんな私の気持ちわかるかな

ナエ クデヨ
나의 그대여
私のあなたよ

サランエ ウルゴ ウットン チナン シガン
사랑에 울고 웃던 지난 시간
愛に泣いて笑った過去の時間

クリウォ タシ ウリ
그리워 다시 우리
恋しい また私たち

ハムッケハル ス オムヌンジ
함께할 수 없는지
一緒にいられないのか

パボガチ ヌンムリ フルロソ
바보같이 눈물이 흘러서
バカみたいに涙が流れて

ットナヌン クデ モスプド
떠나는 그대 모습도
去ってくあなたの姿も

ポル ス オプソ
볼 수 없어
見れない

オットカジョ
어떡하죠
どうしよう

クデルル ッコク プッチャプコマン シポ
그대를 꼭 붙잡고만 싶어
あなたをぎゅっと抱きしめていたい

イロン ネ マム アルッカヨ
이런 내 맘 알까요
こんな私の気持ちわかるかな

ナエ クデヨ
나의 그대여
私のあなたよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

どうしてなの? - Lydia 韓ドラ:誰がなんと言おうと 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
12 /06 2020
ウェグレッソ
왜 그랬어 - 리디아 (Lydia)
どうしてなの?
作詞:필승불패 作曲:필승불패,육상희,1L2L
韓国ドラマ:誰がなんと言おうと
出演:ナ・ヘミ、チェ・ウン、チョン・ミナ、ジョンホン、ト・ジウォンなど
365日美しい花々でいっぱいの花屋を中心に、親の離婚と再婚を経験した子供たちが大人になり、世界の偏見と対立して闘い、仕事と愛の前に迫った難関を激しく乗り越えながら成長していく物語を温かい視線で描いたホームドラマ♪
ウェグレッソ
왜 그랬어 - 리디아 (Lydia)
どうしてなの?

アムマルド ハル スガ オプソッソ
아무말도 할 수가 없었어.
何も言えなかった

チャガウン ノエ マルトゥ
차가운 너의 말투
冷たいあなたの話し方

ニガ マンヌンジ
니가 맞는지
あなたで合ってるのか

スミ マキル コッ カタ
숨이 막힐 것 같아.
息が詰まりそう

アニラド マレジョ
아니라도 말해줘
違うとでも言ってよ

カマニマン インニ
가만히만 있니
じっとばかりしているの?

モロジヌン ノエ トゥィッモスブル
멀어지는 너의 뒷모습을
遠ざかるあなたの後ろ姿を

パラマンポヌン ヌネ ヌンムリ ナ
바라만보는 눈에 눈물이 나
見つめてばかりいる目に涙が出る

サランイラ ミットン ハンサラム ノンデ
사랑이라 믿던 한사람 넌데
愛だと信じていた一人のあなたなのに

ポネヤマン ハヌン ネガ ミウォ
보내야만 하는 내가 미워
見送らなければならない自分が憎い

ウェ グレッソ
왜 그랬어.
どうしてなの

ウリ ソロ サランヘンヌンデ
우리 서로 사랑했는데
私たちお互い愛し合ってたのに

ウェ グレッソ
왜 그랬어
どうしてなの

オットケ ウリガ イレ
어떻게 우리가 이래
どうして私たちがなの

センガクジョチャ ハル ス オプソットン
생각조차 할 수 없었던
思いもよらなかった

ナル ットナガヌン イル
날 떠나가는 일.
私から去る事

カジマ ウェ グロニ
가지마 왜 그러니
行かないで どうしてなの

モロジヌン ノエ トゥィッモスブル
멀어지는 너의 뒷모습을
遠ざかるあなたの後ろ姿を

パラマンポヌン ヌネ ヌンムリ ナ
바라만보는 눈에 눈물이 나
見つめてばかりいる目に涙が出る

サランイラ ミットン ハンサラム ノンデ
사랑이라 믿던 한사람 넌데
愛だと信じていた一人のあなたなのに

ポネヤマン ハヌン ネガ ミウォ
보내야만 하는 내가 미워
見送らなければならない自分が憎い

ウェ グレッソ
왜 그랬어.
どうしてなの

ウリ ソロ サランヘンヌンデ
우리 서로 사랑했는데
私たちお互い愛し合ってたのに

ウェ グレッソ
왜 그랬어
どうしてなの

オットケ ウリガ イレ
어떻게 우리가 이래
どうして私たちがなの

センガクジョチャ ハル ス オプソットン
생각조차 할 수 없었던
思いもよらなかった

ナル ットナガヌン イル
날 떠나가는 일.
私から去る事

カジマ ウェ グロニ
가지마 왜 그러니
行かないで どうしてなの

サランハン キオギ ネゲ ナマイッソ
사랑한 기억이 내게 남아있어
愛した記憶が私に残っている

ク キオグロ ナン
그 기억으로 난
その記憶で私は

ヨジョニ サランハゴ イッソ
여전히 사랑하고 있어
変わらず愛している

ウェ グレッソ
왜 그랬어.
どうしてなの

ウリ ソロ サランヘンヌンデ
우리 서로 사랑했는데
私たちお互い愛し合ってたのに

ウェ グレッソ
왜 그랬어
どうしてなの

オットケ ウリガ イレ
어떻게 우리가 이래
どうして私たちがなの

センガクジョチャ ハル ス オプソットン
생각조차 할 수 없었던
思いもよらなかった

ナル ットナガヌン イル
날 떠나가는 일.
私から去る事

カジマ ウェ グロニ
가지마 왜 그러니
行かないで どうしてなの




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

愛してる 見つめるだけでもいいの - Lydia 韓ドラ:素晴らしい遺産 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
07 /31 2020
サランヘヨパラマンブヮドチョアヨ
사랑해요 바라만봐도 좋아요 - 리디아 (Lydia)
愛してる 見つめるだけでもいいの
作詞:필승불패 作曲:필승불패,1L2L
韓国ドラマ:素晴らしい遺産
出演:カン・セジョン、シン・ジョンユン、キム・ガヨン、ナム・ソンジンなど
33歳で無一文の未婚女性コン・ゲオク(カン・セジョン)が80歳の100億ウォン台の資産家と偽装結婚することになり、一夜にしてイケメン息子4人の継母になる突拍子もない愉快な家族ドラマ
サランヘヨパラマンブヮドチョアヨ
사랑해요 바라만봐도 좋아요 - 리디아 (Lydia)
愛してる 見つめるだけでもいいの


クデエ トゥ ヌヌル ポゴ イッスミョン
그대의 두 눈을 보고 있으면
あなたの目を見ていたら

ナド モルゲ ミソルル チッチョ
나도 모르게 미소를 짓죠
知らずに笑みを浮かべるの

ネ マメ クデ トゥロオン ク フロ
내 맘에 그대 들어온 그 후로
私の心にあなたが入ってきてから

ネ モドゥンゲ ピョネガヨ
내 모든 게 변해가요
私のすべてが変わっていくわ

サランヘヨ パラマンプヮド チョアヨ
사랑해요 바라만봐도 좋아요
愛してる 見つめるだけでもいい

サランヘヨ オンジェナ ギョテ イッスルケ
사랑해요 언제나 곁에 있을게
愛してる いつも傍にいるわ

クデ ハナマヌル パラボルケヨ
그대 하나만을 바라볼게요.
あなた一人だけを見つめるわ

ネ マウミ ヌッキョジナヨ
내 마음이 느껴지나요
私の心が感じられるの?

ネ ハルヌン クデロ カドゥカジョ
내 하루는 그대로 가득하죠
私の一日はあんなでいっぱいなの

クデド ネ マムル アルゴ インナヨ
그대도 내 맘을 알고 있나요
あなたも私の気持ちを知っているの?

トゥグンコリヌン イ ソルレイムル
두근거리는 이 설레임을
ドキドキするこのトキメキを

チチョットン チナン ナルドゥルン
지쳤던 지난 날들은
疲れた過去の日は

イジェヌン センガクジョチャ ナジアンチョ
이제는 생각조차 나지않죠
もう思い出すことさえないわ

サランヘヨ パラマンプヮド チョアヨ
사랑해요 바라만봐도 좋아요
愛してる 見つめるだけでもいい

サランヘヨ オンジェナ ギョテ イッスルケ
사랑해요 언제나 곁에 있을게
愛してる いつも傍にいるわ

クデ ハナマヌル パラボルケヨ
그대 하나만을 바라볼게요.
あなた一人だけを見つめるわ

ネ マウミ ヌッキョジナヨ
내 마음이 느껴지나요
私の心が感じられるの?

ネ ハルヌン クデロ カドゥカジョ
내 하루는 그대로 가득하죠
私の一日はあんなでいっぱいなの

シガニ フルロカド ピョナジ アナ
시간이 흘러가도 변하지 않아
時間が流れていっても変わらない

チョウムチョロム クデル サランハルケ
처음처럼 그댈 사랑할게
初めのようにあなたを愛すわ

ヤクソケヨ オンジェナ
약속해요 언제나
約束するわ いつも

ソロエ ギョテ イッソ
서로의 곁에 있어
お互いの傍にいて

サランヘヨ パラマンプヮド チョアヨ
사랑해요 바라만봐도 좋아요
愛してる 見つめるだけでもいい

サランヘヨ オンジェナ ギョテ イッスルケ
사랑해요 언제나 곁에 있을게
愛してる いつも傍にいるわ

クデ ハナマヌル パラボルケヨ
그대 하나만을 바라볼게요.
あなた一人だけを見つめるわ

ネ マウミ ヌッキョジナヨ
내 마음이 느껴지나요
私の心が感じられるの?

ネ ハルヌン クデロ カドゥカジョ
내 하루는 그대로 가득하죠
私の一日はあんなでいっぱいなの




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなたを愛せない運命みたい - Lydia 韓ドラ:危険な約束 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
06 /15 2020
クデルサランハジモタルウンミョンカタヨ
그댈 사랑하지 못할 운명 같아요 - 리디아 (Lydia)
あなたを愛せない運命みたい
作詞:필승불패 作曲:필승불패,1L2L
韓国ドラマ:危険な約束
出演:パク・ハナ、コ・セウォン、イ・チャンウク、カン・ソンミン、パク・ヨンリンなど
不義に立ち向かって崖っぷちに立たされた一人の少女と、彼女との約束を破って自身の家族を救った男が7年後に再会して繰り広げるストーリー
クデルサランハジモタルウンミョンカタヨ
그댈 사랑하지 못할 운명 같아요 - 리디아 (Lydia)
あなたを愛せない運命みたい


ヌンムリ ナヨ
눈물이 나요
涙が出るわ

ヘジュル コシ オプソソ
해줄 것이 없어서
してあげられることがなくて

イジェヌン ポネヤハジョ
이제는 보내야하죠
もう手放さなくちゃ

トヌン アンドェジャナ
더는 안되잖아
これ以上はダメじゃない

ハンマディロ ハジ マラジュセヨ
한마디도 하지 말아주세요
一言も言わないで

エッソ チャムミョ トラソッチョ
애써 참으며 돌아섰죠
頑張って耐えて背を向けたわ

クデル サランハジ モタル ウンミョンガタヨ
그댈 사랑하지 못할 운명같아요
あなたを愛せない運命みたい

クデル アプゲマンハン
그댈 아프게만한
あなたを苦しめるばかりの

ナランゴル アルギエ
나란걸 알기에
私だってことを知ってるから

プジョカン ネ モスプ
부족한 내 모습
未熟な私の姿

イジェヌン モドゥ イジョヨ
이제는 모두 잊어요
もうすべて忘れて

クデ ヘンボカギマン パラゴ イッソ
그대 행복하기만 바라고 있어
あなたの幸せだけを願っているわ

サランヘッキエ
사랑했기에
愛してるから

クデン チョンマル チョウン サラミオッチョ
그댄 정말 좋은 사람이었죠
あなたは本当にいい人だった

コマウォッソヨ ヘンボケヨ
고마웠어요 행복해요
ありがとう 幸せでいて

クデル サランハジ モタル ウンミョンガタヨ
그댈 사랑하지 못할 운명같아요
あなたを愛せない運命みたい

クデル アプゲマンハン
그댈 아프게만한
あなたを苦しめるばかりの

ナランゴル アルギエ
나란걸 알기에
私だってことを知ってるから

プジョカン ネ モスプ
부족한 내 모습
未熟な私の姿

イジェヌン モドゥ イジョヨ
이제는 모두 잊어요
もうすべて忘れて

クデ ヘンボカギマン パラゴ イッソ
그대 행복하기만 바라고 있어
あなたの幸せだけを願っているわ

サランヘッキエ
사랑했기에
愛してるから

ウェ イロケ ホジョナン ゴンジ
왜 이렇게 허전한 건지
どうしてこんなに寂しいのか

ッスリン カスムアネ アジクト
쓰린 가슴안에 아직도
痛む胸の中で今も

クデガ イッソ オッチョジョ
그대가 있어 어쩌죠
あなたがいる どうしよう

クデル サランハジ モタル ウンミョンガタヨ
그댈 사랑하지 못할 운명같아요
あなたを愛せない運命みたい

クデル アプゲマンハン
그댈 아프게만한
あなたを苦しめるばかりの

ナランゴル アルギエ
나란걸 알기에
私だってことを知ってるから

プジョカン ネ モスプ
부족한 내 모습
未熟な私の姿

イジェヌン モドゥ イジョヨ
이제는 모두 잊어요
もうすべて忘れて

クデ ヘンボカギマン パラゴ イッソ
그대 행복하기만 바라고 있어
あなたの幸せだけを願っているわ

サランヘッキエ
사랑했기에
愛してるから




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Miss You - Lydia 韓ドラ:悪い愛 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
02 /25 2020
Miss You - 리디아 (Lydia)
作詞:마상우 作曲:김의용,키맨
韓国ドラマ:悪い愛
出演:シン・ゴウン、チャ・ミンジ、イ・ソンホ、オ・スンア、ユン・ジョンファなど 巨大な運命の渦の中で死闘を繰り広げる女性の物語であると同時に、条件のない愛情を与える母性についての物語を描いたドラマ。♪
Miss You - 리디아 (Lydia)

モンハニ ピガ ネリヌン イ コリ
멍하니 비가 내리는 이 거리
呆然と雨が降るこの街

チャンムネ ピチン ネ モスプ ポジョ
창문에 비친 내 모습 보죠
窓に映った私の姿を見る

ピンムル ソゲ ムチン
빗물 속에 묻힌
雨水の中に埋められた

ネ ヌンムル ソゲ
내 눈물 속에
私の涙の中に

チナン サランイ イッチョ
지난 사랑이 있죠
過去の愛があるわ

イジェ タシヌン トラガル スン オプチョ
이제 다시는 돌아갈 순 없죠
もう二度と戻ることは出来ない

ックチ アン ボイヌン
끝이 안 보이는
終わりが見えない

イ キル ウィエ ソソ
이 길 위에 서서
この道の上に立って

オディエソ ット オディン ガエ
어디에서 또 어딘 가에
どこかでまたどこかに

ニガ ソインヌンジ
네가 서있는지
あなたが立っているのか

ネ キオク ソゲ ナマインヌン
내 기억 속에 남아있는
私の記憶の中に残っている

ク イルムル プルロポジョ
그 이름을 불러보죠
その名前を呼んでみるわ

I’m missing you missing you

ヨンウォナン ネ サラン
영원한 내 사랑
永遠の私の愛

タシ イェジョンチョロム
다시 예전처럼
また以前のように

ハンボンマン ネゲ トラワジョ
한번만 내게 돌아와줘
一度だけ僕のところへ戻ってきてよ

オ ネ マウムン
오 내 마음은
私の心は

アジク ノル ヒャンヘ インヌンデ
아직 널 향해 있는데
まだあなたに向かっているのに

ックメソ ラド チャムシ チャムシ
꿈에서 라도 잠시 잠시
夢でもつかの間

ネゲ タガワ
내게 다가와 I live for you
僕に近づいて来て

ヨンギチョロム ニガ
연기처럼 네가
煙のようにあなたが

フィミハゲ フトジョ
희미하게 흩어져
かすかに散る

ネ キオギ チョムジョム
내 기억이 점점
私の記憶がますます

フィミヘ ジョ カゴ
희미해 져 가고
かすんで行って

ノッチョボリン チナン チュオクッカジ
놓쳐버린 지난 추억까지
逃してしまった過去 想い出まで

チャジュル ス オムヌンデ
찾을 수 없는데
探せないのに

アル ス オムヌン シガン ソゲ
알 수 없는 시간 속에
分からない時間の中に

キオクマジョ ピチュル イロ
기억마저 빛을 잃어
記憶まで光を失う

I’m missing you missing you

ヨンウォナン ネ サラン
영원한 내 사랑
永遠の私の愛

タシ イェジョンチョロム
다시 예전처럼
また以前のように

ハンボンマン ネゲ トラワジョ
한번만 내게 돌아와줘
一度だけ私に戻ってきてよ

オ ネ マウムン
오 내 마음은
私の心は

アジク ノル ヒャンヘ インヌンデ
아직 널 향해 있는데
まだあなたに向かっているのに

ックメソ ラド
꿈에서 라도
夢でも

チャムシ ネゲ タガワ
잠시 내게 다가와
しばらく私に近づいて来て

ウリン ソロ カトゥン キルル
우린 서로 같은 길을
私たちはお互いに同じ道を

カゲ トェル コラ ミドッコ
가게 될 거라 믿었고
行くことになると信じて

ナン サラワンヌンデ
난 살아왔는데
私は生きて来たのに

イジェ ソロ タルン
이제 서로 다른
今はお互いに別の

シガネ ックテソ
시간의 끝에서
時間の果てで

ソロエ アプム トェオ
서로의 아픔 되어
お互いの痛みになって

ハナ トゥル ッシク サラジョカ
하나 둘 씩 사라져가
一つ二つずつ消えていく

I’m missing you missing you

ヨンウォナン ネ サラン
영원한 내 사랑
永遠の私の愛

タシ イェジョンチョロム
다시 예전처럼
また以前のように

ハンボンマン ネゲ トラワジョ
한번만 내게 돌아와줘
一度だけ私に戻ってきてよ

オ ネ マウムン
오 내 마음은
私の心は

アジク ノル ヒャンヘ インヌンデ
아직 널 향해 있는데
まだあなたに向かっているのに

ックメソ ラド
꿈에서 라도
夢でも

チャムシ ネゲ タガワ
잠시 내게 다가와
しばらく私に近づいて来て

I live for you




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

この愛はこれ以上出来ないみたい - Lydia 韓ドラ:花道だけ歩きましょう 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
11 /22 2019
イサランウントイサンモタルコッカタヨ
이 사랑은 더이상 못할 것 같아요 - 리디아 (Lydia)
この愛はこれ以上出来ないみたい
作詞:필승불패,제이미 作曲:필승불패,제이미,이동영
韓国ドラマ:花道だけ歩きましょう
出演:チェ・ユンソ、ソル・ジョンファン、シム・ジホ、チョン・ユミなど
泥のような夫の実家住まいに粘り強く耐えてきた熱血主婦カン・ヨウォン(チェ・ユンソ)と、いばらの道の人生をまっすぐ生き抜いてきたポン・チョンドン(ソル・ジョンファン)のロマンスを描く
イサランウントイサンモタルコッカタヨ
이 사랑은 더이상 못할 것 같아요 - 리디아 (Lydia)
この愛はこれ以上出来ないみたい


アパソ ノミ アパソ
아파서 너무 아파서
痛くてとても痛くて

イ サランウン トイサン
이 사랑은 더이상
この愛はこれ以上

モタルコッ カタヨ
못 할것 같아요
出来ないみたいだ

マニド プルロットン ク イルムル
많이도 불렀던 그 이름을
たくさん呼んだその名前を

マジマグロ ハンボンマン ト
마지막으로 한번만 더
最後にもう一度

プルロポムニダ
불러봅니다
呼んでみます

ホクシナ マウム ヤケジルッカ ブヮ
혹시나 마음 약해질까 봐
もしかして気が弱くなるんじゃないかと

モジン マルドゥルマン
모진 말들만
ひどい言葉ばかり

コルラソ ハヌン ナ
골라서 하는 나
選んでいう私

チャラリ ミウォハル ス イッケ
차라리 미워할 수 있게
いっそ憎めるように

チョグム ト アプドラド
조금 더 아프더라도
もう少し苦しむとしても

アルムダウン イビョリラヌンゴン
아름다운 이별이라는건
美しい別れというのは

オプスニッカ
없으니까
ないから

ホクシナ フフェヘド
혹시나 후회해도
もしかして後悔しても

トラガル ス オプトロク
돌아갈 수 없도록
戻ることが出来ないように

ネ サラン
내 사랑,
私の愛

イロン ナルル イヘヘチュギル
이런 나를 이해해주길
こんな私を理解してほしい

トラソ コルミョ フルリン ヌンムル
돌아서 걸으며 흘린 눈물
歩きながら流した涙

トゥ ポレ フルン ヌンムリ
두 볼에 흐른 눈물이
両頬に流れた涙が

ネ マムル フンドゥルジョ
내 맘을 흔들죠
私の心を揺さぶるよ

オルマクム シガン チナゴ ナミョン
얼마큼 시간 지나고 나면
どれほど時間が過ぎれば

マウム ピョンヘジョ
마음 편해져
心が楽になって

サル スガ インナヨ
살 수가 있나요
生きていけるの

チャラリ ミウォハル ス イッケ
차라리 미워할 수 있게
いっそ憎めるように

チョグム ト アプドラド
조금 더 아프더라도
もう少し苦しむとしても

アルムダウン イビョリラヌンゴン
아름다운 이별이라는건
美しい別れというのは

オプスニッカ
없으니까
ないから

ホクシナ フフェヘド
혹시나 후회해도
もしかして後悔しても

トラガル ス オプトロク
돌아갈 수 없도록
戻ることが出来ないように

ネ サラン
내 사랑,
私の愛

イロン ナルル イヘヘチュギル
이런 나를 이해해주길
こんな私を理解してほしい

サランヘッキエ イッキ ヒムドゥルゲッチョ
사랑했기에 잊기 힘들겠죠
愛してるから忘れすのは難しい

ナド アルジマン
나도 알지만
私も分かってるけど

オッチョル ス オプソヨ
어쩔 수 없어요
どうしようもないわ

チャラリ ミウォハル ス イッケ
차라리 미워할 수 있게
いっそ憎めるように

チョグム ト アプドラド
조금 더 아프더라도
もう少し苦しむとしても

アルムダウン イビョリラヌンゴン
아름다운 이별이라는건
美しい別れというのは

オプスニッカ
없으니까
ないから

ホクシナ フフェヘド
혹시나 후회해도
もしかして後悔しても

トラガル ス オプトロク
돌아갈 수 없도록
戻ることが出来ないように

ネ サラン
내 사랑,
私の愛

イロン ナルル イヘヘチュギル
이런 나를 이해해주길
こんな私を理解してほしい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます