★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
味見 ハイエナ 天気 ハイバイ、ママ 誰も知らない 医師生活 おかえり 365 その男 ルガール 夫婦 半分 メモリスト 危険 契約友情

Miss You - Lydia 韓ドラ:悪い愛 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
02 /25 2020
Miss You - 리디아 (Lydia)
作詞:마상우 作曲:김의용,키맨
韓国ドラマ:悪い愛
出演:シン・ゴウン、チャ・ミンジ、イ・ソンホ、オ・スンア、ユン・ジョンファなど 巨大な運命の渦の中で死闘を繰り広げる女性の物語であると同時に、条件のない愛情を与える母性についての物語を描いたドラマ。♪
Miss You - 리디아 (Lydia)

モンハニ ピガ ネリヌン イ コリ
멍하니 비가 내리는 이 거리
呆然と雨が降るこの街

チャンムネ ピチン ネ モスプ ポジョ
창문에 비친 내 모습 보죠
窓に映った私の姿を見る

ピンムル ソゲ ムチン
빗물 속에 묻힌
雨水の中に埋められた

ネ ヌンムル ソゲ
내 눈물 속에
私の涙の中に

チナン サランイ イッチョ
지난 사랑이 있죠
過去の愛があるわ

イジェ タシヌン トラガル スン オプチョ
이제 다시는 돌아갈 순 없죠
もう二度と戻ることは出来ない

ックチ アン ボイヌン
끝이 안 보이는
終わりが見えない

イ キル ウィエ ソソ
이 길 위에 서서
この道の上に立って

オディエソ ット オディン ガエ
어디에서 또 어딘 가에
どこかでまたどこかに

ニガ ソインヌンジ
네가 서있는지
あなたが立っているのか

ネ キオク ソゲ ナマインヌン
내 기억 속에 남아있는
私の記憶の中に残っている

ク イルムル プルロポジョ
그 이름을 불러보죠
その名前を呼んでみるわ

I’m missing you missing you

ヨンウォナン ネ サラン
영원한 내 사랑
永遠の私の愛

タシ イェジョンチョロム
다시 예전처럼
また以前のように

ハンボンマン ネゲ トラワジョ
한번만 내게 돌아와줘
一度だけ僕のところへ戻ってきてよ

オ ネ マウムン
오 내 마음은
私の心は

アジク ノル ヒャンヘ インヌンデ
아직 널 향해 있는데
まだあなたに向かっているのに

ックメソ ラド チャムシ チャムシ
꿈에서 라도 잠시 잠시
夢でもつかの間

ネゲ タガワ
내게 다가와 I live for you
僕に近づいて来て

ヨンギチョロム ニガ
연기처럼 네가
煙のようにあなたが

フィミハゲ フトジョ
희미하게 흩어져
かすかに散る

ネ キオギ チョムジョム
내 기억이 점점
私の記憶がますます

フィミヘ ジョ カゴ
희미해 져 가고
かすんで行って

ノッチョボリン チナン チュオクッカジ
놓쳐버린 지난 추억까지
逃してしまった過去 想い出まで

チャジュル ス オムヌンデ
찾을 수 없는데
探せないのに

アル ス オムヌン シガン ソゲ
알 수 없는 시간 속에
分からない時間の中に

キオクマジョ ピチュル イロ
기억마저 빛을 잃어
記憶まで光を失う

I’m missing you missing you

ヨンウォナン ネ サラン
영원한 내 사랑
永遠の私の愛

タシ イェジョンチョロム
다시 예전처럼
また以前のように

ハンボンマン ネゲ トラワジョ
한번만 내게 돌아와줘
一度だけ私に戻ってきてよ

オ ネ マウムン
오 내 마음은
私の心は

アジク ノル ヒャンヘ インヌンデ
아직 널 향해 있는데
まだあなたに向かっているのに

ックメソ ラド
꿈에서 라도
夢でも

チャムシ ネゲ タガワ
잠시 내게 다가와
しばらく私に近づいて来て

ウリン ソロ カトゥン キルル
우린 서로 같은 길을
私たちはお互いに同じ道を

カゲ トェル コラ ミドッコ
가게 될 거라 믿었고
行くことになると信じて

ナン サラワンヌンデ
난 살아왔는데
私は生きて来たのに

イジェ ソロ タルン
이제 서로 다른
今はお互いに別の

シガネ ックテソ
시간의 끝에서
時間の果てで

ソロエ アプム トェオ
서로의 아픔 되어
お互いの痛みになって

ハナ トゥル ッシク サラジョカ
하나 둘 씩 사라져가
一つ二つずつ消えていく

I’m missing you missing you

ヨンウォナン ネ サラン
영원한 내 사랑
永遠の私の愛

タシ イェジョンチョロム
다시 예전처럼
また以前のように

ハンボンマン ネゲ トラワジョ
한번만 내게 돌아와줘
一度だけ私に戻ってきてよ

オ ネ マウムン
오 내 마음은
私の心は

アジク ノル ヒャンヘ インヌンデ
아직 널 향해 있는데
まだあなたに向かっているのに

ックメソ ラド
꿈에서 라도
夢でも

チャムシ ネゲ タガワ
잠시 내게 다가와
しばらく私に近づいて来て

I live for you




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

この愛はこれ以上出来ないみたい - Lydia 韓ドラ:花道だけ歩きましょう 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
11 /22 2019
イサランウントイサンモタルコッカタヨ
이 사랑은 더이상 못할 것 같아요 - 리디아 (Lydia)
この愛はこれ以上出来ないみたい
作詞:필승불패,제이미 作曲:필승불패,제이미,이동영
韓国ドラマ:花道だけ歩きましょう
出演:チェ・ユンソ、ソル・ジョンファン、シム・ジホ、チョン・ユミなど
泥のような夫の実家住まいに粘り強く耐えてきた熱血主婦カン・ヨウォン(チェ・ユンソ)と、いばらの道の人生をまっすぐ生き抜いてきたポン・チョンドン(ソル・ジョンファン)のロマンスを描く
イサランウントイサンモタルコッカタヨ
이 사랑은 더이상 못할 것 같아요 - 리디아 (Lydia)
この愛はこれ以上出来ないみたい


アパソ ノミ アパソ
아파서 너무 아파서
痛くてとても痛くて

イ サランウン トイサン
이 사랑은 더이상
この愛はこれ以上

モタルコッ カタヨ
못 할것 같아요
出来ないみたいだ

マニド プルロットン ク イルムル
많이도 불렀던 그 이름을
たくさん呼んだその名前を

マジマグロ ハンボンマン ト
마지막으로 한번만 더
最後にもう一度

プルロポムニダ
불러봅니다
呼んでみます

ホクシナ マウム ヤケジルッカ ブヮ
혹시나 마음 약해질까 봐
もしかして気が弱くなるんじゃないかと

モジン マルドゥルマン
모진 말들만
ひどい言葉ばかり

コルラソ ハヌン ナ
골라서 하는 나
選んでいう私

チャラリ ミウォハル ス イッケ
차라리 미워할 수 있게
いっそ憎めるように

チョグム ト アプドラド
조금 더 아프더라도
もう少し苦しむとしても

アルムダウン イビョリラヌンゴン
아름다운 이별이라는건
美しい別れというのは

オプスニッカ
없으니까
ないから

ホクシナ フフェヘド
혹시나 후회해도
もしかして後悔しても

トラガル ス オプトロク
돌아갈 수 없도록
戻ることが出来ないように

ネ サラン
내 사랑,
私の愛

イロン ナルル イヘヘチュギル
이런 나를 이해해주길
こんな私を理解してほしい

トラソ コルミョ フルリン ヌンムル
돌아서 걸으며 흘린 눈물
歩きながら流した涙

トゥ ポレ フルン ヌンムリ
두 볼에 흐른 눈물이
両頬に流れた涙が

ネ マムル フンドゥルジョ
내 맘을 흔들죠
私の心を揺さぶるよ

オルマクム シガン チナゴ ナミョン
얼마큼 시간 지나고 나면
どれほど時間が過ぎれば

マウム ピョンヘジョ
마음 편해져
心が楽になって

サル スガ インナヨ
살 수가 있나요
生きていけるの

チャラリ ミウォハル ス イッケ
차라리 미워할 수 있게
いっそ憎めるように

チョグム ト アプドラド
조금 더 아프더라도
もう少し苦しむとしても

アルムダウン イビョリラヌンゴン
아름다운 이별이라는건
美しい別れというのは

オプスニッカ
없으니까
ないから

ホクシナ フフェヘド
혹시나 후회해도
もしかして後悔しても

トラガル ス オプトロク
돌아갈 수 없도록
戻ることが出来ないように

ネ サラン
내 사랑,
私の愛

イロン ナルル イヘヘチュギル
이런 나를 이해해주길
こんな私を理解してほしい

サランヘッキエ イッキ ヒムドゥルゲッチョ
사랑했기에 잊기 힘들겠죠
愛してるから忘れすのは難しい

ナド アルジマン
나도 알지만
私も分かってるけど

オッチョル ス オプソヨ
어쩔 수 없어요
どうしようもないわ

チャラリ ミウォハル ス イッケ
차라리 미워할 수 있게
いっそ憎めるように

チョグム ト アプドラド
조금 더 아프더라도
もう少し苦しむとしても

アルムダウン イビョリラヌンゴン
아름다운 이별이라는건
美しい別れというのは

オプスニッカ
없으니까
ないから

ホクシナ フフェヘド
혹시나 후회해도
もしかして後悔しても

トラガル ス オプトロク
돌아갈 수 없도록
戻ることが出来ないように

ネ サラン
내 사랑,
私の愛

イロン ナルル イヘヘチュギル
이런 나를 이해해주길
こんな私を理解してほしい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

良かったわ あなたと愛しあうことが出来るから - Lydia 韓ドラ:太陽の季節 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
10 /19 2019
タヘンイジョクデワサランハルスイッスニッカ
다행이죠 그대와 사랑할 수 있으니까 - 리디아 (Lydia)
良かったわ あなたと愛しあうことが出来るから
作詞:필승불패,제이미 作曲:필승불패,제이미,1L2L
韓国ドラマ:太陽の季節
出演:オ・チャンソク、ユン・ソイ、チェ・ソンジェ、ハ・シウンなど
「太陽の季節」は、韓国の経済史とその流れを共にするヤンジグループをめぐる利己的な人間たちの激しい王座争いを描く。
タヘンイジョクデワサランハルスイッスニッカ
다행이죠 그대와 사랑할 수 있으니까 - 리디아 (Lydia)
良かったわ あなたと愛しあうことが出来るから

アチムブト センガンナヌン ハンサラム
아침부터 생각나는 한사람.
朝から思い出す一人

チャムドゥルッテッカジ
잠들때까지
寝つくまで

センガンナゲトェヌン サラム
생각나게되는 사람
思い出すことになる人

ハルガ パルガジョッソ
하루가 밝아졌어
一日が明るくなって

クデルル マンナンフ
그대를 만난후
あなたに出会った後

ナエ ハルガ タルラジョッチョ
나의 하루가 달라졌죠
私の一日が変わったわ

ソヌル チャプコ クデ
손을 잡고 그대
手を繋いであなたの

ヌヌルポヌン スンガネ
눈을보는 순간에
目を見る瞬間に

カスミ ットルリョワ メイル メイリ
가슴이 떨려와 매일 매일이
胸が震えてきて毎日毎日が

ネゲン ソルレジョ
내겐 설레죠
私にはときめくわ

サランヘソ ミアナン クデジョ
사랑해서 미안한 그대죠.
愛しててごめんな

ヌル プジョカン ナルル ッタットゥタゲ
늘 부족한 나를 따뜻하게
いつも足りない私を暖かく

カムッサジュヌン クデジョ
감싸주는 그대죠
包んでくれるあなたよ

タヘンイジョ クデワ
다행이죠 그대와
よかったわ あなたと

サランハル ス イッスニッカ
사랑할 수 있으니까
愛せるから

ハンサン コマウン クデエヨ
항상 고마운 그대에요
いつも有難いあなたよ

ハルガ パルガジョッソ
하루가 밝아졌어
一日が明るくなって

クデルル マンナンフ
그대를 만난후
あなたに出会った後

ナエ ハルガ タルラジョッチョ
나의 하루가 달라졌죠
私の一日が変わったわ

ソヌル チャプコ クデ
손을 잡고 그대
手を繋いであなたの

ヌヌルポヌン スンガネ
눈을보는 순간에
目を見る瞬間に

カスミ ットルリョワ メイル メイリ
가슴이 떨려와 매일 매일이
胸が震えてきて毎日毎日が

ネゲン ソルレジョ
내겐 설레죠
私にはときめくわ

サランヘソ ミアナン クデジョ
사랑해서 미안한 그대죠.
愛しててごめんな

ヌル プジョカン ナルル ッタットゥタゲ
늘 부족한 나를 따뜻하게
いつも足りない私を暖かく

カムッサジュヌン クデジョ
감싸주는 그대죠
包んでくれるあなたよ

タヘンイジョ クデワ
다행이죠 그대와
よかったわ あなたと

サランハル ス イッスニッカ
사랑할 수 있으니까
愛せるから

タ モドゥン ゴル カムサヘヨ
다 모든 걸 감사해요
全部すべてを感謝するわ

クデド ナワ カッケッチョ
그대도 나와 같겠죠.
あなたも私と同じでしょ

ヨンウォンハギル パレ
영원하길 바래
永遠であってほしい

ソロマン パラボミョンソ サラヨ
서로만 바라보면서 살아요
お互いだけ見つめて生きるわ

サランヘソ ミアナン クデジョ
사랑해서 미안한 그대죠.
愛して申しないあなたよ

ヌル プジョカン ナルル ッタットゥタゲ
늘 부족한 나를 따뜻하게
いつも足りない私を暖かく

カムッサジュヌン クデジョ
감싸주는 그대죠
包んでくれるあなたよ

タヘンイジョ クデワ
다행이죠 그대와
よかったわ あなたと

サランハル ス イッスニッカ
사랑할 수 있으니까
愛せるから

ハンサン コマウン クデエヨ
항상 고마운 그대에요
いつも有難いあなたです



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

苦しくて苦しくて苦しい - Lydia 韓ドラ:明日も晴れ 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
09 /17 2018
アプゴアプゴアプダ
아프고 아프고 아프다 - 리디아(Lydia)
苦しくて苦しくて苦しい
作詞:필승불패 作曲:필승불패, 가을캣
韓国ドラマ:明日も晴れ
出演:ソル・ イナ、チン・ジュヒョン、ハ・スンリ、イ・チャンウクなど
人生は七転び八起き!厳しい今を生きる若者に希望を与える青春ファミリードラマ
裕福な家柄でもなく、何の資格も持たない主人公の七転び八起きの人生リセットストーリーと、周辺の家族たちがそれぞれの生きがい見出していくヒューマンドラマ
アプゴアプゴアプダ
아프고 아프고 아프다 - 리디아(Lydia)
苦しくて苦しくて苦しい

ックメソ チナガン ドゥテ
꿈에서 지나간 듯 해
夢から過ぎ去ったように

ホラクトェジ アヌン サラギ
허락되지 않은 사랑이
許されなかった愛が

チャメソ ッケオナン ドゥテ
잠에서 깨어난 듯 해
眠りから覚めたようで

ヌンットゥミョン ウルゴマン イッソ チグム
눈뜨면 울고만 있어 지금
目覚めたら泣いてばかりいる今

トラワ トラワ
돌아와 돌아와
戻ってきて

ソリチョブヮド アンドェ
소리쳐봐도 안돼
叫んでみてもダメ

クニャン パラマンポゴ イッソ
그냥 바라만보고 있어
ただ見つめてばかりいる

チョンマル アプゴ アプゴ アプダ
정말 아프고 아프고 아프다
本当に苦しくて苦しくて苦しい

シガニ チナガン フエド
시간이 지나간 후에도
時が過ぎ去った後でも

ク チャリ ナン コギ ソ イッチョ
그 자리 난 거기 서 있죠
その場所に私は立っているよ

ネゲン オプソットン ゴッチョロム サルギエン
내겐 없었던 것처럼 살기엔
私にはなかったように生きるには

サラガン シガン
살아간 시간
生きて行った時間

ソジュンヘットン クナルドゥリ ナマ
소중했던 그날들이 남아
大切だったあの日が残る

ムドニ チナガン イルサン
무던히 지나간 일상
じっくりと過ぎ去った日常

トムトムヒ パダドゥリゴ イッソ
덤덤히 받아들이고 있어
黙々と受け入れている

トラワ トラワ
돌아와 돌아와
戻ってきて

ソリチョブヮド アンドェ
소리쳐봐도 안돼
叫んでみてもダメ

クニャン パラマンポゴ イッソ
그냥 바라만보고 있어
ただ見つめてばかりいる

チョンマル アプゴ アプゴ アプダ
정말 아프고 아프고 아프다
本当に苦しくて苦しくて苦しい

シガニ チナガン フエド
시간이 지나간 후에도
時が過ぎ去った後でも

ク チャリ ナン コギ ソ イッチョ
그 자리 난 거기 서 있죠
その場所に私は立っているよ

ネゲン オプソットン ゴッチョロム サルギエン
내겐 없었던 것처럼 살기엔
私にはなかったように生きるには

サラガン シガン
살아간 시간
生きて行った時間

ソジュンヘットン クナルドゥリ ナマ
소중했던 그날들이 남아
大切だったあの日が残る

クリウメ ウルプジンヌン ネ モスプ
그리움에 울부짖는 내 모습
恋しさに泣きさけぶ私の姿

ナムン チュオクドゥル
남은 추억들
残った想い出

モドゥ タ カジョガボリョ
모두 다 가져가버려
全部すべて持って行って

チョンマル アプゴ アプゴ アプダ
정말 아프고 아프고 아프다
本当に苦しくて苦しくて苦しい

シガニ チナガン フエド
시간이 지나간 후에도
時が過ぎ去った後でも

ク チャリ ナン コギ ソ イッチョ
그 자리 난 거기 서 있죠
その場所に私は立っているよ

ネゲン オプソットン ゴッチョロム サルギエン
내겐 없었던 것처럼 살기엔
私にはなかったように生きるには

サラガン シガン
살아간 시간
生きて行った時間

ソジュンヘットン クナルドゥリ ナマ
소중했던 그날들이 남아
大切だったあの日が残る


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あの時私たち - Lydia 韓ドラ:人形の家 歌詞和訳 形の家 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
07 /16 2018
クッテウリ
그때 우리 - 리디아(Lydia)
あの時私たち
作詞:필승불패 作曲:필승불패, 가을캣
韓国ドラマ:人形の家
出演:チェ・ミョンギル、 パク・ハナ、 ワン・ビンナ、ハン・サンジンなど
1人の母親と2人の女性。3人が愛情、友情、そして裏切りの末に見るものとは?
屈指のファッション財閥、ウン会長家を巡る人々の欲望と野望、秘密を垣間見ながら、真実と虚像のなかに本当の人生の価値を振り返るドラマ
クッテウリ
그때 우리 - 리디아(Lydia)
あの時私たち

ト パラルケ オプトン
더 바랄게 없던
さらに望むことがなかった

クッテ ウリ
그때 우리
あの時の私たち

チャム アルムダウォットン
참 아름다웠던
ホントに美しかった

チナン シガン
지난 시간
過去の時間

ネ チョンブヨッソットン
내 전부였었던
私のすべてだった

ノルル トゥゴ
너를 두고
あなたを置いて

ットナヤマンヘットン ナル
떠나야만했던 날
去らなければならなかった私を

ウォンマンウル ヘッソ
원망을 했어
恨んだりした

ノルル トゥゴ トィドラ
너를 두고 뒤돌아
あなたを置いて背を向けて

コロヤヘッソ
걸어야했어
歩かなければならなかった

ホクシ ノエゲ
혹시 너에게
もしかしてあなたのもとへ

トラガルッカブヮ
돌아갈까봐
戻るんじゃないかって

マウム アパ ミチルドゥシ
마음 아파 미칠듯이
心が痛い 狂うように

ヘンボカギルル トイサン
행복하기를 더이상
幸せであるよう これ以上

ヒムドゥルジマ
힘들지마
苦しまないで

プジョカン ナヨッキエ
부족한 나였기에
足りなかった私だったから

サランハギルル クゴ ハナミョン
사랑하기를 그거 하나면
愛するよう それ一つなら

ナヌン ムォドゥン クェンチャナ
나는 뭐든 괜찮아
私は何だって大丈夫

アパットン チナン ナルドゥル
아팠던 지난 날들
苦しかった過去の日々

タ チウォジョ
다 지워줘
全部消してよ

オンジェナ ヘンボカギル
언제나 행복하길
いつも幸せであるよう

サランウル ヘンヌンデ
사랑을 했는데
愛したのに

ナムン サンチョ
남은 상처
残った傷

サランウル ヘンヌンデ
사랑을 했는데
愛したのに

ヌンムルマニ
눈물만이
涙だけが

サラギ アニン ゴル
사랑이 아닌 걸
愛じゃないんだってことを

アルゲ トェッソ
알게 됐어
知ることになった

イジェ トェン ゴッ カタ
이제 된 것 같아
もういいみたい

チャル サルギルル パレ
잘 살기를 바래
元気で暮らしてほしい

ノルル トゥゴ
너를 두고
あなたを置いて

トィドラ コロヤヘッソ
뒤돌아 걸어야했어
振り返ればならなかった

ホクシ ノエゲ
혹시 너에게
もしかしてあなたのもとへ

トラガルッカブヮ
돌아갈까봐
戻るんじゃないかって

マウム アパ ミチルドゥシ
마음 아파 미칠듯이
心が痛い 狂うように

ヘンボカギルル トイサン
행복하기를 더이상
幸せであるよう これ以上

ヒムドゥルジマ
힘들지마
苦しまないで

プジョカン ナヨッキエ
부족한 나였기에
足りなかった私だったから

サランハギルル クゴ ハナミョン
사랑하기를 그거 하나면
愛するよう それ一つなら

ナヌン ムォドゥン クェンチャナ
나는 뭐든 괜찮아
私は何だって大丈夫

アパットン チナン ナルドゥル
아팠던 지난 날들
苦しかった過去の日々

タ チウォジョ
다 지워줘
全部消してよ

オンジェナ ヘンボカギル
언제나 행복하길
いつも幸せであるよう

アジグン ヒミドゥロ
아직은 힘이들어
まだ辛い

ホンジャラヌン ゲ シガンチナミョン
혼자라는 게 시간지나면
一人だというのが時間が経ったら

モドゥ イッコ クェンチャナジルコヤ
모두 잊고 괜찮아질거야
すべて忘れて平気になるわ

ヘンボカギルル
행복하기를
幸せであるよう

トイサン ヒムドゥルジマ
더이상 힘들지마
これ以上苦しまないで

プジョカン ナヨッキエ
부족한 나였기에
足りなかった私だったから

サランハギルル クゴ ハナミョン
사랑하기를 그거 하나면
愛するよう それ一つなら

ナヌン ムォドゥン クェンチャナ
나는 뭐든 괜찮아
私は何だって大丈夫

アパットン チナン ナルドゥル
아팠던 지난 날들
苦しかった過去の日々

タ チウォジョ
다 지워줘
全部消してよ

オンジェナ ヘンボカギル
언제나 행복하길
いつも幸せであるよう




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛するとしても - Lydia 韓ドラ:憎くても愛してる 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
05 /05 2018
サランウルハンダヘド
사랑을 한다 해도 - 리디아(Lydia)
愛するとしても
作詞作曲:필승불패
韓国ドラマ:憎くても愛してる
出演:イ・ソンヨル、ピョ・エジン、イ・ドンハ、ハン・ヘリンなど
私達の人生で大事なものとは…?INFINITEソンヨル主演のヒューマンドラマ
母親の優しさを知らずに育ったお金持ちの男性と、波乱万丈だった人生にやっと花を咲かせる女性を中心に、私達を支えているのは人と人との間にある絆や愛であるということに気付かせてくれるヒューマン家族ドラマ
サランウルハンダヘド
사랑을 한다 해도 - 리디아(Lydia)
愛するとしても


サランウル ハンダ ヘド
사랑을 한다 해도
愛するとしても

サランマヌロン アン ドェ
사랑만으론 안 돼
愛だけではダメ

ネガ モンジョ
내가 먼저
私が先に

ノルル ウィヘ ットナルケ
너를 위해 떠날게
あなたのために去るわ

ネガ ミアンヘ
내가 미안해
私が悪かったわ

スルプン ヌヌロ パラボミョン
슬픈 눈으로 바라보면
悲しい目で見つめたら

ナヌン オットケ
나는 어떡해
私はどうしよう

チャック フンドゥルリョ
자꾸 흔들려
何度も揺れる

ノル トゥゴ ットナン ナジャナ
널 두고 떠난 나잖아
あなたを置いて去った私じゃない

プジョケットン ナラソ
부족했던 나라서
未熟だった私だから

ニ ギョテソ ットナンヌンデ
니 곁에서 떠났는데
あなたの傍から離れたのに

クロンデ ウェ グロニ
그런데 왜 그러니
だけどどうしたの?

サランハジマン ヌグポダ
사랑하지만 누구보다
愛してるけど誰よりも

サランハジマン
사랑하지만
愛してるけど

チュル ス インヌン ゲ
줄 수 있는 게
あげられるものが

アム ゴット オプキエ
아무 것도 없기에
何もないから

ヘンボカゲ サラジョ
행복하게 살아줘
幸せに生きてよ

クゴミョン ナン
그거면 난
それなら私は

クェンチャナ ミアネ
괜찮아 미안해
大丈夫 ごめんね

ヌンムルド フルリジマ
눈물도 흘리지마
涙も流さないで

ネガ ト アプジャナ
내가 더 아프잖아
私がもっと苦しいじゃない

イッチ モタル チュオギ イッキエ
잊지 못할 추억이 있기에
忘れられない想い出があるから

ナン トィドラ ットナ
난 뒤돌아 떠나
私は背を向けて去るわ

スルプン ヌヌロ パラボミョン
슬픈 눈으로 바라보면
悲しい目で見つめたら

ナヌン オットケ
나는 어떡해
私はどうしよう

チャック フンドゥルリョ
자꾸 흔들려
何度も揺れる

ノル トゥゴ ットナン ナジャナ
널 두고 떠난 나잖아
あなたを置いて去った私じゃない

プジョケットン ナラソ
부족했던 나라서
未熟だった私だから

ニ ギョテソ ットナンヌンデ
니 곁에서 떠났는데
あなたの傍から離れたのに

クロンデ ウェ グロニ
그런데 왜 그러니
だけどどうしたの?

サランハジマン ヌグポダ
사랑하지만 누구보다
愛してるけど誰よりも

サランハジマン
사랑하지만
愛してるけど

チュル ス インヌン ゲ
줄 수 있는 게
あげられるものが

アム ゴット オプキエ
아무 것도 없기에
何もないから

ヘンボカゲ サラジョ
행복하게 살아줘
幸せに生きてよ

クゴミョン ナン
그거면 난
それなら私は

クェンチャナ ミアネ
괜찮아 미안해
大丈夫 ごめんね



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

違うよう本当に願ったのに - Lydia 韓ドラ:逆流 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
03 /12 2018
アニギルチョンマルパレッソンヌンデ
아니길 정말 바랬었는데 - 리디아(Lydia)
違うよう本当に願ったのに
作詞:필승불패 作曲:필승불패, 배새롬
韓国ドラマ:逆流
出演:シン・ダウン、 イ・ジェファ愛よりも復讐に必要な人を選んだ男女4人を描くスリラーのようなメロドラマ
”愛する人”と、”必要な人”を分けながら生きる人たちが、復讐と欲望のために繰り広げる危険な戦いを描いたホームメロ心理スリラー
アニギルチョンマルパレッソンヌンデ
아니길 정말 바랬었는데 - 리디아(Lydia)
違うよう本当に願ったのに

アニギル チョンマル パレッソンヌンデ
아니길 정말 바랬었는데
違うよう本当に願ったのに

プラナン ノエ ヌンピッ ポミョ
불안한 너의 눈빛 보며
不安なあなたの眼差しを見ながら

イェガムン ヘッソ
예감은 했어
予感はした

タガオル ヘオジム
다가올 헤어짐
近づく別れ

アニギル チョンマル パレッソンヌンデ
아니길 정말 바랬었는데
違うよう本当に願ったのに

イミ ノン アムメ
이미 넌 마음의
すでにあなたは心の

チョンリルル ックンネッソ
정리를 끝냈어
整理を終わらせた

タ クロン コラゴ
다 그런 거라고
みんなそんなものだと

イッコ サラガギエン
잊고 살아가기엔
忘れて生きていくには

ミッキジガ アンヌン イビョリラソ
믿기지가 않는 이별이라서
信じられない別れだから

ミョッ ポンッシク パックィヌン マウム
몇 번씩 바뀌는 마음
何度も変わる心

ネガ アニン ナロ サヌン ゲ
내가 아닌 나로 사는 게
私じゃない自分で生きるのが

スュィプチガ アンヌン イリラソ
쉽지가 않은 일이라서
用意ではないことだから

ヒムドゥルギマン ヘ
힘들기만 해
苦しいばかりで

ッパルゲ シゴガヌン サラン
빠르게 식어가는 사랑
速く冷めていく愛

アムロン マルド アジド モテッソ
아무런 말도 하지도 못했어
何も言えなかった

タジョンヘットン ノン
다정했던 넌
優しかったあなたは

イミ オプソッソ
이미 없었어
すでにいなかった

カジマ
가지마
行かないでの

ハンマディド ハジ モテッソ
한마디도 하지 못했어
一言も言えなかった

タ クロン コラゴ
다 그런 거라고
みんなそんなものだと

イッコ サラガギエン
잊고 살아가기엔
忘れて生きていくには

ミッキジガ アンヌン イビョリラソ
믿기지가 않는 이별이라서
信じられない別れだから

ミョッ ポンッシク パックィヌン マウム
몇 번씩 바뀌는 마음
何度も変わる心

ネガ アニン ナロ サヌン ゲ
내가 아닌 나로 사는 게
私じゃない自分で生きるのが

スュィプチガ アンヌン イリラソ
쉽지가 않은 일이라서
用意ではないことだから

ヒムドゥルギマン ヘ
힘들기만 해
苦しいばかりで

プダミ トェンニ
부담이 됐니
負担になった

ノ ハナ パラボン ネガ
너 하나 바라본 내가
あなた一人見つめた私が

クレッタミョン モドゥ ミアネ
그랬다면 모두 미안해
そうだったらほんとごめんね

イジェワ フフェルル ヘ
이제와 후해를 해
今更後悔してる

タ クロン コラゴ
다 그런 거라고
みんなそんなものだと

イッコ サラガギエン
잊고 살아가기엔
忘れて生きていくには

ミッキジガ アンヌン イビョリラソ
믿기지가 않는 이별이라서
信じられない別れだから

ミョッ ポンッシク パックィヌン マウム
몇 번씩 바뀌는 마음
何度も変わる心

ネガ アニン ナロ サヌン ゲ
내가 아닌 나로 사는 게
私じゃない自分で生きるのが

スュィプチガ アンヌン イリラソ
쉽지가 않은 일이라서
用意ではないことだから

ヒムドゥルギマン ヘ
힘들기만 해
苦しいばかりで

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます