★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
どたばた ヒョシム家 京城クリーチャー 私のハッピー マイ・デーモン 私の夫 夜に咲く 幻影恋歌 魅惑の人 血も涙も ドクタースランプ  ラブ  聖水洞 全ドラマ

生きるってみんなそういうことじゃないの - Lydia 韓ドラ:どたばたファミリー 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
10 /11 2023
サンダヌンゴンタクロンゲアニゲンニ
산다는건 다 그런게 아니겠니 - 리디아 (Lydia)
生きるってみんなそういうことじゃないの
作詞作曲:조병석
韓国ドラマ:どたばたファミリー
出演:ナム・サンジ,イ・ジョンウォン,チェ・スリンなど
30年前に別れた夫婦が子どもたちによって姻戚関係になって再会し、長い間の摩擦を解消し、真の家族に生まれ変わる明るいコメディー♪
サンダヌンゴンタクロンゲアニゲンニ
산다는건 다 그런게 아니겠니 - 리디아 (Lydia)
生きるってみんなそういうことじゃないの

ノヌン オットケ センガクハニ
너는 어떻게 생각하니 
あなたはどう思う?

サヌン ドンアネ チュンヨハン ゴシ
사는 동안에 중요한 것이
生きている間に大事なのが

ウスル スマン イッタミョン ヘンボカゲッチマン
웃을 수만 있다면 행복하겠지만
笑う事さえできれば幸せだけど 

クロッチ アンダヌン ゲ ヒョンシリジャナ
그렇지 않다는 게 현실이잖아
そうじゃないのが現実じゃない

ッテロヌン オリョウル ッテド イッケッチ
때로는 어려울 때도 있겠지 
時には難しいときもあるでしょう

ッテロヌン ミウォド ハゲッチ
때로는 미워도 하겠지
時には憎くもなるでしょう

オヘハゴ イビョルハゴ サンチョガ トェド
오해하고 이별하고 상처가 되도 
誤解して別れて傷になっても

ハムッケ ハンダミョン イギョネル ス インヌンデ
함께 한다면 이겨낼 수 있는데
一緒なら乗り越えられるのに

サンダヌン ゴン クロンゲ アニゲンニ
산다는 건 그런게 아니겠니 
生きるってそういうことじゃないの

ウォナヌン デロマン サルスヌン オプチマン
원하는 대로만 살수는 없지만
好きなように生きることは出来ないけど

アル ス オムヌン ネイリ イッタヌンゴン
알 수 없는 내일이 있다는건 
分からない明日があるということは

ソルレヌン イリヤ
설레는 일이야
わくわくすることだよ

トゥリョプキヌン ヘド
두렵기는 해도
怖いけど

サンダヌンゴン タ クロンゴヤ
산다는건 다 그런거야
生きるってみんなそういうことだよ

ヌグド アル ス オムヌン ゴッ
누구도 알 수 없는 것
誰にも分からないこと

アジクト チャンミルル チョアハニ
아직도 장미를 좋아하니
まだバラが好きなの? 

ヨジュムド カックムッシク センガカニ
요즘도 가끔씩 생각하니
最近もたまに思い出すと

オッカルリヌン マウメ ソロルル ウルリョットン
엇갈리는 마음에 서로를 울렸던
すれ違う心にお互いを泣かせた

チョルオプシ サランヘットン ウリエ モスプ 
철없이 사랑했던 우리의 모습
分別なく愛した私たちの姿

イジェヌン マウムド マニ ピョネッコ
이제는 마음도 많이 변했고
今は心もたくさん変わったし 

コッ モスプド マニ ピョネッチ
겉 모습도 많이 변했지
外見もずいぶん変わったよね

ハジマン イロボリン ウリエ モスブン
하지만 잃어버린 우리의 모습은
だけど失った私たちの姿は 

ウリルル タルムン アイドゥレ モクシンゴル
우리를 닮은 아이들의 몫인걸
私たちに似ている子供の役目なの

サンダヌン ゴン クロンゲ アニゲンニ
산다는 건 그런게 아니겠니 
生きるってそういうことじゃないの

ウォナヌン デロマン サルスヌン オプチマン
원하는 대로만 살수는 없지만
好きなように生きることは出来ないけど

アル ス オムヌン ネイリ イッタヌンゴン
알 수 없는 내일이 있다는건 
分からない明日があるということは

ソルレヌン イリヤ
설레는 일이야
わくわくすることだよ

トゥリョプキヌン ヘド
두렵기는 해도
怖いけど

サンダヌンゴン タ クロンゴヤ
산다는건 다 그런거야
生きるってみんなそういうことだよ

ヌグド アル ス オムヌン ゴッ
누구도 알 수 없는 것
誰にも分からないこと

(サンダヌンゴン)
(산다는건)
(生きるというのは)

クロンゲ アニゲンニ
그런게 아니겠니
そういうことじゃないの

(サンダヌンゴン)
(산다는건)
(生きるというのは)

タ クロンゴヤ
다 그런거야
そんなものよ

(サンダヌンゴン)
(산다는건)
(生きるというのは)

クロンゲ アニゲンニ
그런게 아니겠니
そういうことじゃないの

(サンダヌンゴン)
(산다는건)
(生きるというのは)

タ クロンゴヤ
다 그런거야
そんなものよ

サンダヌンゴン タ クロンゴヤ
산다는건 다 그런거야
生きるってみんなそういうことだよ

ヌグド アル ス オムヌン ゴッ
누구도 알 수 없는 것
誰にも分からないこと




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

消せるだろうか - Lydia 韓ドラ:恋は盲目~二度目の恋 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
01 /24 2023
チウルスガイッスルカ
지울 수가 있을까 - 리디아 (Lydia)
消せるだろうか
作詞作曲:필승불패W (황영화),리디아 (Lydia)
韓国ドラマ:恋は盲目~二度目の恋
出演:ペク・ソンヒョン、ペ・ヌリ、チェ・ユンラ、チョン・スファンなど
30年の伝統を持つコムタン店に不良な嫁が現れた!何があってもはっきり言うシングルマザーの2度目の恋と事情の多い家族の話を描いた作品。
チウルスガイッスルカ
지울 수가 있을까 - 리디아 (Lydia)
消せるだろうか

ネゲソ モロジヌン クデルル
내게서 멀어지는 그대를 
私から遠ざかるあなたを

パラポゴ イッソヨ
바라보고 있어요
見つめている

モロジョ カヨ
멀어져 가요
遠ざかっていく

ットナヌン トゥィッモスプ
떠나는 뒷모습 
離れる後姿

チャブル ス オプソ
잡을 수 없어
つかめない

プルジド モタゴソ 
부르지도 못하고서 
呼ぶこともできなくて

クニャン ポネヨ
그냥 보내요
そのまま送るわ

クデ クデ ナエ クデヨ
그대 그대 나의 그대여
あなた 私のあなたよ

イロケ ナル トゥゴ ットナガヌン
이렇게 날 두고 떠나가는 
こうして私をおいて去っていく

ナップン サラマ
나쁜 사람아
悪い人よ

ネ マミ イロケ ウロヨ
내 맘이 이렇게 울어요
私の心がこうして泣くわ

ノルル ットナポネジ モタン チェロ
너를 떠나보내지 못한 채로
あなたを見送ることもできないまま

ハンゴルムド ットナル スガ オムヌンデ
한걸음도 떠날 수가 없는데
一歩も離れられないのに

ナエ モドゥン キオク ソゲソ
나의 모든 기억 속에서
私のすべての記憶の中で

イジェン チウォヤ ハル 
이젠 지워야 할 
もう消さなければならない

クデラン サラム
그대란 사람
あなたという人

モドゥ チウル スガ イッスルッカ
모두 지울 수가 있을까
すべて消せるだろうか

オッチョミョン チョウムブト
어쩌면 처음부터 
もしかしたら最初から

ネ コシ アニル スド イッタゴ
내 것이 아닐 수도 있다고
私のものではないのかもしれないと

ナルル ウィロヘ
나를 위로해
自分を慰める

チウリョゴ ハミョン トウク ソンミョンヘ
지우려고 하면 더욱 선명해
消そうとするともっと鮮明になる

ヌン カムミョン ットオルヌン
눈 감으면 떠오르는 
目を閉じれば思い浮かぶ

ウリ チナンナル
우리 지난날
私たちの過去

クデ クデ ナエ クデヨ
그대 그대 나의 그대여
あなた あなた 私のあなたよ

イロケ ナル トゥゴ ットナガヌン
이렇게 날 두고 떠나가는 
こうして私をおいて去っていく

ナップン サラマ
나쁜 사람아
悪い人よ

ネ マミ イロケ ウロヨ
내 맘이 이렇게 울어요
私の心がこうして泣くわ

ノルル ットナポネジ モタン チェロ
너를 떠나보내지 못한 채로
あなたを見送ることもできないまま

ハンゴルムド ットナル スガ オムヌンデ
한걸음도 떠날 수가 없는데
一歩も離れることができないのに

ナエ モドゥン キオク ソゲソ
나의 모든 기억 속에서
私のすべての記憶の中で

イジェン チウォヤ ハル 
이젠 지워야 할 
もう消さなければならない

クデラン サラム
그대란 사람
あなたという人

モドゥ チウル スガ イッスルッカ
모두 지울 수가 있을까
すべて消すことが出来るかな

イジェン アムゴット ヌッキル スガ オプソ
이젠 아무것도 느낄 수가 없어
もう何も感じられない

ッタットゥタン ヌンピット
따뜻한 눈빛도 
暖かい眼差しも

タジョンハン モクソリド
다정한 목소리도
優しい声も

アジク チャシンオムヌン ナエゲ
아직 자신없는 나에게
まだ自信のない私に

イロン カホカン シガヌル チュナヨ
이런 가혹한 시간을 주나요
こんな過酷な時間を与えるの?

ヌンムルソゲ ハル サルゴインヌンデ
눈물속에 하루 살고있는데
涙の中で一日生きているのに

クデン アム サングァン オムナヨ
그댄 아무 상관 없나요
あなたは何の関係もないの?

クニャン チナボリン チュオクインガヨ
그냥 지나버린 추억인가요
ただ過ぎてしまった想い出なの?

フウム アプン ナルル アナヨ
흐음 아픈 나를 아나요
苦しむ私を知ってますか





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

愛した日々よさよなら - Lydia 韓ドラ:ウラチャチャ私の人生 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
05 /31 2022
サランヘットンナルドゥラアンニョン
사랑했던 날들아 안녕 - 리디아 (Lydia)
愛した日々よさよなら
作詞作曲:필승불패
韓国ドラマ:ウラチャチャ私の人生
出演:ナム・サンジ、ヤン・ビョンヨル、イ・シガン、チャ・ミンジ、ホン・アルムなど
姪っ子を育てるためにシングルママになることを選択した女性が世の中で奮闘するようすを描いた作品。
サランヘットンナルドゥラアンニョン
사랑했던 날들아 안녕 - 리디아 (Lydia)
愛した日々よさよなら

イジョヤハヌン キオク ヨギエ
잊어야하는 기억 여기에 
忘れられなけばならない記憶ここに

トゥゴナン ットナルケ
두고 난 떠날게
おいて私は去るわ

スュィプチヌン アンケッチマン ノワナ
쉽지는 않겠지만 너와나
簡単ではないけどあなたと私

マンドゥロットン チュオグル タ ポネアヤヘ
만들었던 추억을 다 보내야해
作った想い出をすべて送らなくちゃ

ウェ チャック ヌンムリ ナヌンジ
왜 자꾸 눈물이 나는지 
どうして何度も涙が出るのか

マウム フンドゥルリョ
마음 흔들려
心が揺れる

ノラド チャガプケ ットナガ ネゲソ
너라도 차갑게 떠나가 내게서
あなたも冷たく去って 私から

サランヘットン ナルドゥア アンニョン
사랑했던 날들아 안녕 
愛した日々よ バイバイ

イジェ モドゥ チョモルリ アンニョン
이제 모두 저멀리 안녕
もうみんな遠くへバイバイ

チョアットン キオク
좋았던 기억 
楽しかった記憶

イジェヌン タ チウルケ
이제는 다 지울게
もうすべて消すよ

ポネル スバッケ オムヌン
보낼 수밖에 없는
手放すしかない 

ネ ヒョンシリ ミウォジョ
내 현실이 미워져
私の現実が憎まれる

パラムチョロム スチン
바람처럼 스친 
風のようにかすめた

サランイヨッタゴ センガケ
사랑이였다고 생각해
愛だったと思う

ハル ト ノエ ギョテ
하루 더 너의 곁에 
もう一日あなたの傍に

イッコマン シポンヌンデ
있고만 싶었는데
いたかったのに

イロケ タ ックンネヤヘ
이렇게 다 끝내야해
こうしてすべて終わらせないと

ウェ チャック ヌンムリ ナヌンジ
왜 자꾸 눈물이 나는지 
どうして何度も涙が出るのか

マウム フンドゥルリョ
마음 흔들려
心が揺れる

ノラド チャガプケ ットナガ ネゲソ
너라도 차갑게 떠나가 내게서
あなたも冷たく去って 私から

サランヘットン ナルドゥア アンニョン
사랑했던 날들아 안녕 
愛した日々よ バイバイ

イジェ モドゥ チョモルリ アンニョン
이제 모두 저멀리 안녕
もうみんな遠くへバイバイ

チョアットン キオク
좋았던 기억 
楽しかった記憶

イジェヌン タ チウルケ
이제는 다 지울게
もうすべて消すよ

ポネル スバッケ オムヌン
보낼 수밖에 없는
手放すしかない 

ネ ヒョンシリ ミウォジョ
내 현실이 미워져
私の現実が憎まれる

パラムチョロム スチン
바람처럼 스친 
風のようにかすめた

サランイヨッタゴ センガケ
사랑이였다고 생각해
愛だったと思う

カスミ ノム アパ
가슴이 너무 아파 
胸が痛すぎて

ミチルドゥッ ヌンムリ ナ
미칠듯 눈물이 나
狂いそうなほど涙が出る

イロケ ックンナン ウリラソ
이렇게 끝난 우리라서
こうして終わった私たちだから

サランヘットン ナルドゥア アンニョン
사랑했던 날들아 안녕 
愛した日々よ バイバイ

イジェ モドゥ チョモルリ アンニョン
이제 모두 저멀리 안녕
もうみんな遠くへバイバイ

チョアットン キオク
좋았던 기억 
楽しかった記憶

イジェヌン タ チウルケ
이제는 다 지울게
もうすべて消すよ

ポネル スバッケ オムヌン
보낼 수밖에 없는
手放すしかない 

ネ ヒョンシリ ミウォジョ
내 현실이 미워져
私の現実が憎まれる

パラムチョロム スチン
바람처럼 스친 
風のようにかすめた

サランイヨッタゴ センガケ
사랑이였다고 생각해
愛だったと思う





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

愛してるのに私たちはどうして苦しいの - Lydia 韓ドラ:愛のクァベギ 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
02 /15 2022
サランウルハヌンデウリウェアプンガヨ
사랑을 하는데 우리 왜 아픈가요 - 리디아 (Lydia)
愛してるのに私たちはどうして苦しいの
作詞:필승불패,리디아 (Lydia) 作曲:필승불패,이주용
韓国ドラマ:愛のクァベギ
出演:ハム・ ウンジョン(T-ARA)、キム・ジニョプ、ソン・ソンユン、ファン・シネなど
嘘のせいで愛と人生が相対的にこじれてしまう非倫理的家族のコメディーメロヒューマンファミリー。
サランウルハヌンデウリウェアプンガヨ
사랑을 하는데 우리 왜 아픈가요 - 리디아 (Lydia)
愛してるのに私たちはどうして苦しいの

スムル スュィドゥッ
숨을 쉬듯 
息をするように

クデルル ナン ヌッキョヨ
그대를 난 느껴요
あなたを私は感じるわ 

サランイラ マレヨ
사랑이라 말해요
愛だと言うよ

ナヌン クデ マンポゴ イッチョ
나는 그대 만보고 있죠
私はあなただけを見ているよ

プヮヨ ナルル パラ プヮジョヨ
봐요 나를 바라 봐줘요
見て 私を見つめてよ

クデマン ポゴ インヌン
그대만 보고 있는 
あなただけ見ている

ナルル モルンチョク ハジンマヨ
나를 모른척 하진마요
私を知らないふりしないで 

ックムイルッカブヮ トゥリョウォ
꿈일까봐 두려워 
夢なんじゃないかっておびえて

トラソヌン クデガ
돌아서는 그대가
背を向けるあなたが

チャック ソンミョンヘジヌンデ
자꾸 선명해지는데
何度も鮮明になっていくのに

サランウル ハヌンデ
사랑을 하는데 
愛し合ってるのに

ウリ ウェ アプンガヨ
우리 왜 아픈가요.
どうしてこんなに苦しいのかな

ウォナゴ インヌンデ
원하고 있는데 
望んでいるのに

ソロ ウェ ミロネジョ
서로 왜 밀어내죠
お互いどうして突き放すの

ネ ヌヌル プヮヨ
내 눈을 봐요 
私の目を見て

ネギョテ タガワヨ
내곁에 다가와요
私の傍に近づいて来て

クデ ハナミョン トェヨ
그대 하나면 돼요
あなた一人でいいの

アジク クチャリエ イッソヨ
아직 그자리에 있어요 
まだそこにいるわ

トラソジ アナヨ
돌아서지 않아요
背を向けないわ

ナヌン クデマン ポゴ イッチョ
나는 그대만 보고 있죠
私はあなただけ見ているわ

ックメソド クリウォ
꿈에서도 그리워 
夢でも恋しい

ナルル ヒャンハン ク ミソ
나를 향한 그 미소
私へのあの笑み

チャック ソンミョンヘジヌンデ
자꾸 선명해지는데
何度も鮮明になっていくのに

サランウル ハヌンデ
사랑을 하는데 
愛し合ってるのに

ウリ ウェ アプンガヨ
우리 왜 아픈가요.
どうしてこんなに苦しいのかな

ウォナゴ インヌンデ
원하고 있는데 
望んでいるのに

ソロ ウェ ミロネジョ
서로 왜 밀어내죠
お互いどうして突き放すの

ネ ヌヌル プヮヨ
내 눈을 봐요 
私の目を見て

ネギョテ タガワヨ
내곁에 다가와요
私の傍に近づいて来て

クデ ハナミョン トェヨ
그대 하나면 돼요
あなた一人でいいの

ソランスラン マウミ
소란스런 마음이 
騒がしい心が

クデマン チャジャ オッチョミョン チョッチョ
그대만 찾아 어쩌면 좋죠
あなただけ探せばいいのかな

サランウル ハヌンデ
사랑을 하는데 
愛し合ってるのに

ウリ ウェ アプンガヨ
우리 왜 아픈가요.
どうしてこんなに苦しいのかな

ウォナゴ インヌンデ
원하고 있는데 
望んでいるのに

ソロ ウェ ミロネジョ
서로 왜 밀어내죠
お互いどうして突き放すの

ネ ヌヌル プヮヨ
내 눈을 봐요 
私の目を見て

ネギョテ タガワヨ
내곁에 다가와요
私の傍に近づいて来て

クデ ハナミョン トェヨ
그대 하나면 돼요
あなた一人でいいの






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

どうやってあなたを忘れられるかな - Lydia 韓ドラ:赤い靴 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
10 /12 2021
オットケクデルルイジュルスイッスルッカヨ
어떻게 그대를 잊을 수 있을까요 - 리디아 (Lydia)
どうやってあなたを忘れられるかな
作詞:황성진 (RBW),정화니 作曲:필승불패,제이미
韓国ドラマ:赤い靴
出演:チェ・ミョンギル、ソ・イヒョン、パク・ユンジェ、シン・ジョンユンなど
自分の成功のために血縁の情に背を向けて旅立った非情な母親と彼女に対する復讐心で止められない欲望の渦に巻き込まれた娘を描いた作品♪
オットケクデルルイジュルスイッスルッカヨ
어떻게 그대를 잊을 수 있을까요 - 리디아 (Lydia)
どうやってあなたを忘れられるかな

オリョプチ アナヨ
어렵지 않아요. 
難しくないよ

チョウムグァ カタヨ
처음과 같아요
最初と同じだよ

クゲ タ ムォラゴ
그게 다 뭐라고
それが何だからって

エッソ チキリョ ヘットンゴンジ
애써 지키려 했던건지
必死に守ろうとしたのか

ックムックドゥッ ウンネヨ
꿈꾸듯 웃네요 
夢見るように笑うね

クデ ヌン ソゲ ピチョジヌン
그대 눈 속에 비쳐지는
あなたの目の中に映る

ネ モスプ ヘンボケッソヨ
내 모습 행복했어요 
私の姿が幸せだったわ

クロケ サランヘッソッチョ
그렇게 사랑했었죠 
そうして愛したわ

カトゥン ケジョレ カトゥン ハルエ
같은 계절에 같은 하루에
同じ季節に同じ一日に

ムンドゥク ット キオギ クデル チャジャ
문득 또 기억이 그댈 찾아
ふとまた記憶があなたを探す

モドゥ クデロンデ
모두 그대론데 
すべてそのままなのに

サシル ミドジジ アナヨ
사실 믿어지지 않아요
正直信じられない

クデ ネ ギョテ オプタヌン ゲ
그대 내 곁에 없다는 게
あなたが私の傍にいないことが

オットケ クデルル
어떻게 그대를 
どうやってあなたを

イジュル ス イッスルッカヨ
잊을 수 있을까요 
忘れられるのかな

ナラニ コロットン ウリエ パルコルム
나란히 걸었던 우리의 발걸음
並んで歩いた私たちの歩み

イジェヌン ホンジャドェン クリムジャマニ
이제는 혼자된 그림자만이 
今は一人になった影だけが

ナルル ッタラワヨ
나를 따라와요
私についてくるわ

ヌル カトゥン ハルエ
늘 같은 하루에 
いつも同じ一日に

ナエ アンブルル ムッコンヘットン
나의 안부를 묻곤했던
私の安否を聞いたりした

クデエ ク モクソリヌン
그대의 그 목소리는 
あなたのその声は

イジェ タシヌン オプケッチョ
이제 다시는 없겠죠
もう二度と聞けないでしょう

カトゥン ケジョレ カトゥン ハルエ
같은 계절에 같은 하루에
同じ季節に同じ一日に

ムンドゥク ット キオギ クデル チャジャ
문득 또 기억이 그댈 찾아
ふとまた記憶があなたを探す

モドゥ クデロンデ
모두 그대론데 
すべてそのままなのに

サシル ミドジジ アナヨ
사실 믿어지지 않아요
正直信じられない

クデ ネ ギョテ オプタヌン ゲ
그대 내 곁에 없다는 게
あなたが私の傍にいないことが

オットケ クデルル
어떻게 그대를 
どうやってあなたを

イジュル ス イッスルッカヨ
잊을 수 있을까요 
忘れられるのかな

クデヌン ナワ タルギル パラルケヨ
그대는 나와 다르길 바랄게요
あなたは私と違うよう願うわ

アムイル オムヌン ドゥシ
아무일 없는 듯이 
何事もなかったように

スチョ チナガヨ
스쳐 지나가요 
すれ違うわ

タルン ケジョレ タルン ハルエ
다른 계절에 다른 하루에
別の季節に別の一日に

クデル ット マンナミョン
그댈 또 만나면 
あなたにまた会ったら

チグムチョロム サラン アナルレヨ
지금처럼 사랑 안할래요
今のように愛さないわ

サシル ミドジジ アナヨ
사실 믿어지지 않아요
本当は信じられない

クデ ネ ギョテ オプタヌン ゲ
그대 내 곁에 없다는 게
あなたが私の傍にいないということが

オットケ クデルル
어떻게 그대를 
どうやってあなたを

イジュル ス イッスルッカヨ
잊을 수 있을까요 
忘れられるのかな





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

苦しい心 - Lydia 韓ドラ:火の鳥2020 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
02 /10 2021
タプタパンマウム
답답한 마음 - 리디아 (Lydia)
苦しい心
作詞:필승불패,ALMOND 作曲:필승불패,1L2L
韓国ドラマ:火の鳥2020
出演:ホン・スア、ソ・ハジュン、イ・ジェウ、パク・ヨンリンなど
2004年に放送された話題作「火の鳥」の16年ぶりのリメイク作品だ。愛だけで結婚したが、結局離婚した金持ちの女性と貧しい男性の経済状況が逆転し、その後再会してから起きるストーリーを描いた“逆転ロマンス”ドラマ♪
タプタパンマウム
답답한 마음 - 리디아 (Lydia)
苦しい心


ウェ グレッソ ウェ グレンニ
왜 그랬어. 왜 그랬니.
どうしたの?どうしたのよ?

アパハル ナル アルミョンソ
아파할 날 알면서
苦しむ自分を知っていながら

イユド トゥッチルル モテッソ
이유도 듣지를 못했어.
理由も聞けなかった

アムゴット モルラ
아무것도 몰라.
何も知らない

センガカゴ センガケッソ
생각하고 생각했어.
考えて考えた

アジクト モルゲッソ
아직도 모르겠어
まだ分からない

マルモタン イユガ イッソンニ
말못한 이유가 있었니.
癒えなかった理由があったの?

マリラド ヘジュルレ
말이라도 해줄래
話でもしてくれる?

タプタパン マウム カシジ アナ
답답한 마음 가시지 않아.
苦しい気持ちが抜けない

ホタラン イ マウム オットケ ハジョ
허탈한 이 마음 어떻게 하죠
空しいこの気持ち どうすればいいの

アムリ ウロド ピョナンゲ オプソヨ
아무리 울어도 변한게 없어요.
いくら泣いても変わらない

ハルガ オントン ハンスミヤ
하루가 온통 한숨이야
一日がため息ばかり

センガカゴ センガケッソ
생각하고 생각했어.
考えて考えた

アジクト モルゲッソ
아직도 모르겠어
まだ分からない

マルモタン イユガ イッソンニ
말못한 이유가 있었니.
癒えなかった理由があったの?

マリラド ヘジュルレ
말이라도 해줄래
話でもしてくれる?

タプタパン マウム カシジ アナ
답답한 마음 가시지 않아.
苦しい気持ちが抜けない

ホタラン イ マウム オットケ ハジョ
허탈한 이 마음 어떻게 하죠
空しいこの気持ち どうすればいいの

アムリ ウロド ピョナンゲ オプソヨ
아무리 울어도 변한게 없어요.
いくら泣いても変わらない

ハルガ オントン ハンスミヤ
하루가 온통 한숨이야
一日がため息ばかり

タルリョガ ノエゲ アンキョソ
달려가 너에게 안겨서
駆け付けてあなたに抱かれて

ウィロパッコ シプン ハルヤ クリウォ
위로받고 싶은 하루야 그리워
癒されたい一日だよ 恋しい

タプタパン マウム カシジ アナ
답답한 마음 가시지 않아.
苦しい気持ちが抜けない

ホタラン イ マウム オットケ ハジョ
허탈한 이 마음 어떻게 하죠
空しいこの気持ち どうすればいいの

アムリ ウロド ピョナンゲ オプソヨ
아무리 울어도 변한게 없어요.
いくら泣いても変わらない

ハルガ オントン ハンスミヤ
하루가 온통 한숨이야
一日がため息ばかり




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

一日がめちゃくちゃよ - Lydia 韓ドラ:カイロス 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
12 /20 2020
ハルガオンマンイヤ
하루가 엉망이야 - 리디아 (Lydia)
一日がめちゃくちゃよ
作詞:필승불패,육상희,ALMOND 作曲:필승불패,육상희
韓国ドラマ:カイロス
出演:シン・ソンロク、イ・セヨン、カン・スンユン、ナム・ギュリなど
幼い娘が誘拐され、絶望に落ちた“1ヶ月後の男性”キム・ソジンと、失踪した母親を見つけなければならない“1ヶ月前の過去を生きる女性”ハン・エリ(イ・セヨン)が、愛する人を救うために“時間を横切って”奮闘する話を描く♪
ハルガオンマンイヤ
하루가 엉망이야 - 리디아 (Lydia)
一日がめちゃくちゃよ


ハルガ オンマンイヤ
하루가 엉망이야.
一日がめちゃくちゃよ

イロケ トェル チュルン
이렇게 될 줄은
こうなるなんて

ハンボンド センガクモテッソ
한번도 생각못했어
一度も思わなかった

ノエゲ アンキョイットン ネ モスビ
너에게 안겨있던 내 모습이
あなたに抱かれていた私の姿を

チャック センガギ ナンダ
자꾸 생각이 난다
何度も思い出す

タシヌン オプスル
다시는 없을
二度とない

サランイン ゴンマン カタ
사랑인 것만 같아
愛のような気がして

チョムジョム トゥリョウォ
점점 두려워
ますます怖い

オットケ ハルルル
어떻게 하루를
どうやって一日を

ポネヤハヌン ゴンジ
보내야하는 건지
過ごせばいいのか

アムゴット モルラ
아무것도 몰라
何も分からない

パボガチ ヌンムリ フルロソ
바보같이 눈물이 흘러서
バカみたいに涙が流れて

ットナヌン クデ モスプド
떠나는 그대 모습도
去ってくあなたの姿も

ポル ス オプソ
볼 수 없어
見れない

オットカジョ
어떡하죠
どうしよう

クデルル ッコク プッチャプコマン シポ
그대를 꼭 붙잡고만 싶어
あなたをぎゅっと抱きしめていたい

イロン ネ マム アルッカヨ
이런 내 맘 알까요
こんな私の気持ちわかるかな

ナエ クデヨ
나의 그대여
私のあなたよ

ノエゲ アンキョイットン ネ モスビ
너에게 안겨있던 내 모습이
あなたに抱かれいた自分の姿を

チャック センガギ ナンダ
자꾸 생각이 난다
何度も思い出す

タシヌン オプスル
다시는 없을
二度とない

サランイン ゴンマン カタ
사랑인 것만 같아
愛のような気がして

チョムジョム トゥリョウォ
점점 두려워
ますます怖い

オットケ ハルルル
어떻게 하루를
どうやって一日を

ポネヤハヌン ゴンジ
보내야하는 건지
過ごせばいいのか

アムゴット モルラ
아무것도 몰라
何も分からない

パボガチ ヌンムリ フルロソ
바보같이 눈물이 흘러서
バカみたいに涙が流れて

ットナヌン クデ モスプド
떠나는 그대 모습도
去ってくあなたの姿も

ポル ス オプソ
볼 수 없어
見れない

オットカジョ
어떡하죠
どうしよう

クデルル ッコク プッチャプコマン シポ
그대를 꼭 붙잡고만 싶어
あなたをぎゅっと抱きしめていたい

イロン ネ マム アルッカヨ
이런 내 맘 알까요
こんな私の気持ちわかるかな

ナエ クデヨ
나의 그대여
私のあなたよ

サランエ ウルゴ ウットン チナン シガン
사랑에 울고 웃던 지난 시간
愛に泣いて笑った過去の時間

クリウォ タシ ウリ
그리워 다시 우리
恋しい また私たち

ハムッケハル ス オムヌンジ
함께할 수 없는지
一緒にいられないのか

パボガチ ヌンムリ フルロソ
바보같이 눈물이 흘러서
バカみたいに涙が流れて

ットナヌン クデ モスプド
떠나는 그대 모습도
去ってくあなたの姿も

ポル ス オプソ
볼 수 없어
見れない

オットカジョ
어떡하죠
どうしよう

クデルル ッコク プッチャプコマン シポ
그대를 꼭 붙잡고만 싶어
あなたをぎゅっと抱きしめていたい

イロン ネ マム アルッカヨ
이런 내 맘 알까요
こんな私の気持ちわかるかな

ナエ クデヨ
나의 그대여
私のあなたよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓