★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2

良かったわ あなたと愛しあうことが出来るから - Lydia 韓ドラ:太陽の季節 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
10 /19 2019
タヘンイジョクデワサランハルスイッスニッカ
다행이죠 그대와 사랑할 수 있으니까 - 리디아 (Lydia)
良かったわ あなたと愛しあうことが出来るから
作詞:필승불패,제이미 作曲:필승불패,제이미,1L2L
韓国ドラマ:太陽の季節
出演:オ・チャンソク、ユン・ソイ、チェ・ソンジェ、ハ・シウンなど
「太陽の季節」は、韓国の経済史とその流れを共にするヤンジグループをめぐる利己的な人間たちの激しい王座争いを描く。
タヘンイジョクデワサランハルスイッスニッカ
다행이죠 그대와 사랑할 수 있으니까 - 리디아 (Lydia)
良かったわ あなたと愛しあうことが出来るから

アチムブト センガンナヌン ハンサラム
아침부터 생각나는 한사람.
朝から思い出す一人

チャムドゥルッテッカジ
잠들때까지
寝つくまで

センガンナゲトェヌン サラム
생각나게되는 사람
思い出すことになる人

ハルガ パルガジョッソ
하루가 밝아졌어
一日が明るくなって

クデルル マンナンフ
그대를 만난후
あなたに出会った後

ナエ ハルガ タルラジョッチョ
나의 하루가 달라졌죠
私の一日が変わったわ

ソヌル チャプコ クデ
손을 잡고 그대
手を繋いであなたの

ヌヌルポヌン スンガネ
눈을보는 순간에
目を見る瞬間に

カスミ ットルリョワ メイル メイリ
가슴이 떨려와 매일 매일이
胸が震えてきて毎日毎日が

ネゲン ソルレジョ
내겐 설레죠
私にはときめくわ

サランヘソ ミアナン クデジョ
사랑해서 미안한 그대죠.
愛しててごめんな

ヌル プジョカン ナルル ッタットゥタゲ
늘 부족한 나를 따뜻하게
いつも足りない私を暖かく

カムッサジュヌン クデジョ
감싸주는 그대죠
包んでくれるあなたよ

タヘンイジョ クデワ
다행이죠 그대와
よかったわ あなたと

サランハル ス イッスニッカ
사랑할 수 있으니까
愛せるから

ハンサン コマウン クデエヨ
항상 고마운 그대에요
いつも有難いあなたよ

ハルガ パルガジョッソ
하루가 밝아졌어
一日が明るくなって

クデルル マンナンフ
그대를 만난후
あなたに出会った後

ナエ ハルガ タルラジョッチョ
나의 하루가 달라졌죠
私の一日が変わったわ

ソヌル チャプコ クデ
손을 잡고 그대
手を繋いであなたの

ヌヌルポヌン スンガネ
눈을보는 순간에
目を見る瞬間に

カスミ ットルリョワ メイル メイリ
가슴이 떨려와 매일 매일이
胸が震えてきて毎日毎日が

ネゲン ソルレジョ
내겐 설레죠
私にはときめくわ

サランヘソ ミアナン クデジョ
사랑해서 미안한 그대죠.
愛しててごめんな

ヌル プジョカン ナルル ッタットゥタゲ
늘 부족한 나를 따뜻하게
いつも足りない私を暖かく

カムッサジュヌン クデジョ
감싸주는 그대죠
包んでくれるあなたよ

タヘンイジョ クデワ
다행이죠 그대와
よかったわ あなたと

サランハル ス イッスニッカ
사랑할 수 있으니까
愛せるから

タ モドゥン ゴル カムサヘヨ
다 모든 걸 감사해요
全部すべてを感謝するわ

クデド ナワ カッケッチョ
그대도 나와 같겠죠.
あなたも私と同じでしょ

ヨンウォンハギル パレ
영원하길 바래
永遠であってほしい

ソロマン パラボミョンソ サラヨ
서로만 바라보면서 살아요
お互いだけ見つめて生きるわ

サランヘソ ミアナン クデジョ
사랑해서 미안한 그대죠.
愛して申しないあなたよ

ヌル プジョカン ナルル ッタットゥタゲ
늘 부족한 나를 따뜻하게
いつも足りない私を暖かく

カムッサジュヌン クデジョ
감싸주는 그대죠
包んでくれるあなたよ

タヘンイジョ クデワ
다행이죠 그대와
よかったわ あなたと

サランハル ス イッスニッカ
사랑할 수 있으니까
愛せるから

ハンサン コマウン クデエヨ
항상 고마운 그대에요
いつも有難いあなたです



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

苦しくて苦しくて苦しい - Lydia 韓ドラ:明日も晴れ 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
09 /17 2018
アプゴアプゴアプダ
아프고 아프고 아프다 - 리디아(Lydia)
苦しくて苦しくて苦しい
作詞:필승불패 作曲:필승불패, 가을캣
韓国ドラマ:明日も晴れ
出演:ソル・ イナ、チン・ジュヒョン、ハ・スンリ、イ・チャンウクなど
人生は七転び八起き!厳しい今を生きる若者に希望を与える青春ファミリードラマ
裕福な家柄でもなく、何の資格も持たない主人公の七転び八起きの人生リセットストーリーと、周辺の家族たちがそれぞれの生きがい見出していくヒューマンドラマ
アプゴアプゴアプダ
아프고 아프고 아프다 - 리디아(Lydia)
苦しくて苦しくて苦しい

ックメソ チナガン ドゥテ
꿈에서 지나간 듯 해
夢から過ぎ去ったように

ホラクトェジ アヌン サラギ
허락되지 않은 사랑이
許されなかった愛が

チャメソ ッケオナン ドゥテ
잠에서 깨어난 듯 해
眠りから覚めたようで

ヌンットゥミョン ウルゴマン イッソ チグム
눈뜨면 울고만 있어 지금
目覚めたら泣いてばかりいる今

トラワ トラワ
돌아와 돌아와
戻ってきて

ソリチョブヮド アンドェ
소리쳐봐도 안돼
叫んでみてもダメ

クニャン パラマンポゴ イッソ
그냥 바라만보고 있어
ただ見つめてばかりいる

チョンマル アプゴ アプゴ アプダ
정말 아프고 아프고 아프다
本当に苦しくて苦しくて苦しい

シガニ チナガン フエド
시간이 지나간 후에도
時が過ぎ去った後でも

ク チャリ ナン コギ ソ イッチョ
그 자리 난 거기 서 있죠
その場所に私は立っているよ

ネゲン オプソットン ゴッチョロム サルギエン
내겐 없었던 것처럼 살기엔
私にはなかったように生きるには

サラガン シガン
살아간 시간
生きて行った時間

ソジュンヘットン クナルドゥリ ナマ
소중했던 그날들이 남아
大切だったあの日が残る

ムドニ チナガン イルサン
무던히 지나간 일상
じっくりと過ぎ去った日常

トムトムヒ パダドゥリゴ イッソ
덤덤히 받아들이고 있어
黙々と受け入れている

トラワ トラワ
돌아와 돌아와
戻ってきて

ソリチョブヮド アンドェ
소리쳐봐도 안돼
叫んでみてもダメ

クニャン パラマンポゴ イッソ
그냥 바라만보고 있어
ただ見つめてばかりいる

チョンマル アプゴ アプゴ アプダ
정말 아프고 아프고 아프다
本当に苦しくて苦しくて苦しい

シガニ チナガン フエド
시간이 지나간 후에도
時が過ぎ去った後でも

ク チャリ ナン コギ ソ イッチョ
그 자리 난 거기 서 있죠
その場所に私は立っているよ

ネゲン オプソットン ゴッチョロム サルギエン
내겐 없었던 것처럼 살기엔
私にはなかったように生きるには

サラガン シガン
살아간 시간
生きて行った時間

ソジュンヘットン クナルドゥリ ナマ
소중했던 그날들이 남아
大切だったあの日が残る

クリウメ ウルプジンヌン ネ モスプ
그리움에 울부짖는 내 모습
恋しさに泣きさけぶ私の姿

ナムン チュオクドゥル
남은 추억들
残った想い出

モドゥ タ カジョガボリョ
모두 다 가져가버려
全部すべて持って行って

チョンマル アプゴ アプゴ アプダ
정말 아프고 아프고 아프다
本当に苦しくて苦しくて苦しい

シガニ チナガン フエド
시간이 지나간 후에도
時が過ぎ去った後でも

ク チャリ ナン コギ ソ イッチョ
그 자리 난 거기 서 있죠
その場所に私は立っているよ

ネゲン オプソットン ゴッチョロム サルギエン
내겐 없었던 것처럼 살기엔
私にはなかったように生きるには

サラガン シガン
살아간 시간
生きて行った時間

ソジュンヘットン クナルドゥリ ナマ
소중했던 그날들이 남아
大切だったあの日が残る


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あの時私たち - Lydia 韓ドラ:人形の家 歌詞和訳 形の家 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
07 /16 2018
クッテウリ
그때 우리 - 리디아(Lydia)
あの時私たち
作詞:필승불패 作曲:필승불패, 가을캣
韓国ドラマ:人形の家
出演:チェ・ミョンギル、 パク・ハナ、 ワン・ビンナ、ハン・サンジンなど
1人の母親と2人の女性。3人が愛情、友情、そして裏切りの末に見るものとは?
屈指のファッション財閥、ウン会長家を巡る人々の欲望と野望、秘密を垣間見ながら、真実と虚像のなかに本当の人生の価値を振り返るドラマ
クッテウリ
그때 우리 - 리디아(Lydia)
あの時私たち

ト パラルケ オプトン
더 바랄게 없던
さらに望むことがなかった

クッテ ウリ
그때 우리
あの時の私たち

チャム アルムダウォットン
참 아름다웠던
ホントに美しかった

チナン シガン
지난 시간
過去の時間

ネ チョンブヨッソットン
내 전부였었던
私のすべてだった

ノルル トゥゴ
너를 두고
あなたを置いて

ットナヤマンヘットン ナル
떠나야만했던 날
去らなければならなかった私を

ウォンマンウル ヘッソ
원망을 했어
恨んだりした

ノルル トゥゴ トィドラ
너를 두고 뒤돌아
あなたを置いて背を向けて

コロヤヘッソ
걸어야했어
歩かなければならなかった

ホクシ ノエゲ
혹시 너에게
もしかしてあなたのもとへ

トラガルッカブヮ
돌아갈까봐
戻るんじゃないかって

マウム アパ ミチルドゥシ
마음 아파 미칠듯이
心が痛い 狂うように

ヘンボカギルル トイサン
행복하기를 더이상
幸せであるよう これ以上

ヒムドゥルジマ
힘들지마
苦しまないで

プジョカン ナヨッキエ
부족한 나였기에
足りなかった私だったから

サランハギルル クゴ ハナミョン
사랑하기를 그거 하나면
愛するよう それ一つなら

ナヌン ムォドゥン クェンチャナ
나는 뭐든 괜찮아
私は何だって大丈夫

アパットン チナン ナルドゥル
아팠던 지난 날들
苦しかった過去の日々

タ チウォジョ
다 지워줘
全部消してよ

オンジェナ ヘンボカギル
언제나 행복하길
いつも幸せであるよう

サランウル ヘンヌンデ
사랑을 했는데
愛したのに

ナムン サンチョ
남은 상처
残った傷

サランウル ヘンヌンデ
사랑을 했는데
愛したのに

ヌンムルマニ
눈물만이
涙だけが

サラギ アニン ゴル
사랑이 아닌 걸
愛じゃないんだってことを

アルゲ トェッソ
알게 됐어
知ることになった

イジェ トェン ゴッ カタ
이제 된 것 같아
もういいみたい

チャル サルギルル パレ
잘 살기를 바래
元気で暮らしてほしい

ノルル トゥゴ
너를 두고
あなたを置いて

トィドラ コロヤヘッソ
뒤돌아 걸어야했어
振り返ればならなかった

ホクシ ノエゲ
혹시 너에게
もしかしてあなたのもとへ

トラガルッカブヮ
돌아갈까봐
戻るんじゃないかって

マウム アパ ミチルドゥシ
마음 아파 미칠듯이
心が痛い 狂うように

ヘンボカギルル トイサン
행복하기를 더이상
幸せであるよう これ以上

ヒムドゥルジマ
힘들지마
苦しまないで

プジョカン ナヨッキエ
부족한 나였기에
足りなかった私だったから

サランハギルル クゴ ハナミョン
사랑하기를 그거 하나면
愛するよう それ一つなら

ナヌン ムォドゥン クェンチャナ
나는 뭐든 괜찮아
私は何だって大丈夫

アパットン チナン ナルドゥル
아팠던 지난 날들
苦しかった過去の日々

タ チウォジョ
다 지워줘
全部消してよ

オンジェナ ヘンボカギル
언제나 행복하길
いつも幸せであるよう

アジグン ヒミドゥロ
아직은 힘이들어
まだ辛い

ホンジャラヌン ゲ シガンチナミョン
혼자라는 게 시간지나면
一人だというのが時間が経ったら

モドゥ イッコ クェンチャナジルコヤ
모두 잊고 괜찮아질거야
すべて忘れて平気になるわ

ヘンボカギルル
행복하기를
幸せであるよう

トイサン ヒムドゥルジマ
더이상 힘들지마
これ以上苦しまないで

プジョカン ナヨッキエ
부족한 나였기에
足りなかった私だったから

サランハギルル クゴ ハナミョン
사랑하기를 그거 하나면
愛するよう それ一つなら

ナヌン ムォドゥン クェンチャナ
나는 뭐든 괜찮아
私は何だって大丈夫

アパットン チナン ナルドゥル
아팠던 지난 날들
苦しかった過去の日々

タ チウォジョ
다 지워줘
全部消してよ

オンジェナ ヘンボカギル
언제나 행복하길
いつも幸せであるよう




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛するとしても - Lydia 韓ドラ:憎くても愛してる 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
05 /05 2018
サランウルハンダヘド
사랑을 한다 해도 - 리디아(Lydia)
愛するとしても
作詞作曲:필승불패
韓国ドラマ:憎くても愛してる
出演:イ・ソンヨル、ピョ・エジン、イ・ドンハ、ハン・ヘリンなど
私達の人生で大事なものとは…?INFINITEソンヨル主演のヒューマンドラマ
母親の優しさを知らずに育ったお金持ちの男性と、波乱万丈だった人生にやっと花を咲かせる女性を中心に、私達を支えているのは人と人との間にある絆や愛であるということに気付かせてくれるヒューマン家族ドラマ
サランウルハンダヘド
사랑을 한다 해도 - 리디아(Lydia)
愛するとしても


サランウル ハンダ ヘド
사랑을 한다 해도
愛するとしても

サランマヌロン アン ドェ
사랑만으론 안 돼
愛だけではダメ

ネガ モンジョ
내가 먼저
私が先に

ノルル ウィヘ ットナルケ
너를 위해 떠날게
あなたのために去るわ

ネガ ミアンヘ
내가 미안해
私が悪かったわ

スルプン ヌヌロ パラボミョン
슬픈 눈으로 바라보면
悲しい目で見つめたら

ナヌン オットケ
나는 어떡해
私はどうしよう

チャック フンドゥルリョ
자꾸 흔들려
何度も揺れる

ノル トゥゴ ットナン ナジャナ
널 두고 떠난 나잖아
あなたを置いて去った私じゃない

プジョケットン ナラソ
부족했던 나라서
未熟だった私だから

ニ ギョテソ ットナンヌンデ
니 곁에서 떠났는데
あなたの傍から離れたのに

クロンデ ウェ グロニ
그런데 왜 그러니
だけどどうしたの?

サランハジマン ヌグポダ
사랑하지만 누구보다
愛してるけど誰よりも

サランハジマン
사랑하지만
愛してるけど

チュル ス インヌン ゲ
줄 수 있는 게
あげられるものが

アム ゴット オプキエ
아무 것도 없기에
何もないから

ヘンボカゲ サラジョ
행복하게 살아줘
幸せに生きてよ

クゴミョン ナン
그거면 난
それなら私は

クェンチャナ ミアネ
괜찮아 미안해
大丈夫 ごめんね

ヌンムルド フルリジマ
눈물도 흘리지마
涙も流さないで

ネガ ト アプジャナ
내가 더 아프잖아
私がもっと苦しいじゃない

イッチ モタル チュオギ イッキエ
잊지 못할 추억이 있기에
忘れられない想い出があるから

ナン トィドラ ットナ
난 뒤돌아 떠나
私は背を向けて去るわ

スルプン ヌヌロ パラボミョン
슬픈 눈으로 바라보면
悲しい目で見つめたら

ナヌン オットケ
나는 어떡해
私はどうしよう

チャック フンドゥルリョ
자꾸 흔들려
何度も揺れる

ノル トゥゴ ットナン ナジャナ
널 두고 떠난 나잖아
あなたを置いて去った私じゃない

プジョケットン ナラソ
부족했던 나라서
未熟だった私だから

ニ ギョテソ ットナンヌンデ
니 곁에서 떠났는데
あなたの傍から離れたのに

クロンデ ウェ グロニ
그런데 왜 그러니
だけどどうしたの?

サランハジマン ヌグポダ
사랑하지만 누구보다
愛してるけど誰よりも

サランハジマン
사랑하지만
愛してるけど

チュル ス インヌン ゲ
줄 수 있는 게
あげられるものが

アム ゴット オプキエ
아무 것도 없기에
何もないから

ヘンボカゲ サラジョ
행복하게 살아줘
幸せに生きてよ

クゴミョン ナン
그거면 난
それなら私は

クェンチャナ ミアネ
괜찮아 미안해
大丈夫 ごめんね



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

違うよう本当に願ったのに - Lydia 韓ドラ:逆流 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
03 /12 2018
アニギルチョンマルパレッソンヌンデ
아니길 정말 바랬었는데 - 리디아(Lydia)
違うよう本当に願ったのに
作詞:필승불패 作曲:필승불패, 배새롬
韓国ドラマ:逆流
出演:シン・ダウン、 イ・ジェファ愛よりも復讐に必要な人を選んだ男女4人を描くスリラーのようなメロドラマ
”愛する人”と、”必要な人”を分けながら生きる人たちが、復讐と欲望のために繰り広げる危険な戦いを描いたホームメロ心理スリラー
アニギルチョンマルパレッソンヌンデ
아니길 정말 바랬었는데 - 리디아(Lydia)
違うよう本当に願ったのに

アニギル チョンマル パレッソンヌンデ
아니길 정말 바랬었는데
違うよう本当に願ったのに

プラナン ノエ ヌンピッ ポミョ
불안한 너의 눈빛 보며
不安なあなたの眼差しを見ながら

イェガムン ヘッソ
예감은 했어
予感はした

タガオル ヘオジム
다가올 헤어짐
近づく別れ

アニギル チョンマル パレッソンヌンデ
아니길 정말 바랬었는데
違うよう本当に願ったのに

イミ ノン アムメ
이미 넌 마음의
すでにあなたは心の

チョンリルル ックンネッソ
정리를 끝냈어
整理を終わらせた

タ クロン コラゴ
다 그런 거라고
みんなそんなものだと

イッコ サラガギエン
잊고 살아가기엔
忘れて生きていくには

ミッキジガ アンヌン イビョリラソ
믿기지가 않는 이별이라서
信じられない別れだから

ミョッ ポンッシク パックィヌン マウム
몇 번씩 바뀌는 마음
何度も変わる心

ネガ アニン ナロ サヌン ゲ
내가 아닌 나로 사는 게
私じゃない自分で生きるのが

スュィプチガ アンヌン イリラソ
쉽지가 않은 일이라서
用意ではないことだから

ヒムドゥルギマン ヘ
힘들기만 해
苦しいばかりで

ッパルゲ シゴガヌン サラン
빠르게 식어가는 사랑
速く冷めていく愛

アムロン マルド アジド モテッソ
아무런 말도 하지도 못했어
何も言えなかった

タジョンヘットン ノン
다정했던 넌
優しかったあなたは

イミ オプソッソ
이미 없었어
すでにいなかった

カジマ
가지마
行かないでの

ハンマディド ハジ モテッソ
한마디도 하지 못했어
一言も言えなかった

タ クロン コラゴ
다 그런 거라고
みんなそんなものだと

イッコ サラガギエン
잊고 살아가기엔
忘れて生きていくには

ミッキジガ アンヌン イビョリラソ
믿기지가 않는 이별이라서
信じられない別れだから

ミョッ ポンッシク パックィヌン マウム
몇 번씩 바뀌는 마음
何度も変わる心

ネガ アニン ナロ サヌン ゲ
내가 아닌 나로 사는 게
私じゃない自分で生きるのが

スュィプチガ アンヌン イリラソ
쉽지가 않은 일이라서
用意ではないことだから

ヒムドゥルギマン ヘ
힘들기만 해
苦しいばかりで

プダミ トェンニ
부담이 됐니
負担になった

ノ ハナ パラボン ネガ
너 하나 바라본 내가
あなた一人見つめた私が

クレッタミョン モドゥ ミアネ
그랬다면 모두 미안해
そうだったらほんとごめんね

イジェワ フフェルル ヘ
이제와 후해를 해
今更後悔してる

タ クロン コラゴ
다 그런 거라고
みんなそんなものだと

イッコ サラガギエン
잊고 살아가기엔
忘れて生きていくには

ミッキジガ アンヌン イビョリラソ
믿기지가 않는 이별이라서
信じられない別れだから

ミョッ ポンッシク パックィヌン マウム
몇 번씩 바뀌는 마음
何度も変わる心

ネガ アニン ナロ サヌン ゲ
내가 아닌 나로 사는 게
私じゃない自分で生きるのが

スュィプチガ アンヌン イリラソ
쉽지가 않은 일이라서
用意ではないことだから

ヒムドゥルギマン ヘ
힘들기만 해
苦しいばかりで

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

私があなたなしで - Lydia 韓ドラ:花咲け、ダルスン 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
10 /19 2017
ネガノオプシ
내가 너 없이 - 리디아(Lydia)
私があなたなしで
作詞作曲:필승불패
韓国ドラマ:花咲け、ダルスン
出演:ホン・アルム、 イム・ホ、 チェ・ジェソン、キム・ヨンオクなど
波乱の時代の悲劇により、実の父を殺した仇を父だと思いながら育ったダルスン。そのせいで捨てなければならなかった彼女の過去の真実を明かしながら、靴職人として成功していく姿を描いたヒューマン成長ドラマ
ネガノオプシ
내가 너 없이 - 리디아(Lydia)
私があなたなしで


ウォンマンスロン ハルガ カゴ
원망스런 하루가 가고
悔しい一日が過ぎて

ウィミ オムヌン
의미 없는
意味のない

シガン ソゲ サヌン ゲ
시간 속에 사는 게
時間の中で生きるのが

イロケド ヒムドゥル チュル モルラッソ
이렇게도 힘들 줄 몰랐어
こんなにも辛いとは思わなかった

ネガ ノ オプシ
내가 너 없이
私があなたなしで

サラガヌン ゲ
살아가는 게
生きていくのが

ネガ ウォナル ッテミョン
내가 원할 때면
私が望むときは

オンジェナ タルリョワットン ノインデ
언제나 달려왔던 너인데
いつも駆けつけたあなたなのに

チャムシド ナ
잠시도 나
少しの間も私を

ホンジャ トゥジ アナッソ
혼자 두지 않았어
一人にしなかったわ

シガニ トディゲマン カジャナ
시간이 더디게만 가잖아
時間が遅く行くじゃない

ホンジャトェン ホルロ
혼자된 후로
一人になった後で

オットケ サラヤ
어떻게 살아야
どうやって生きなきゃ

ハルチド モルヌン
할지도 모르는
ならないかも分からない

イロン ナル トゥジマ
이런 날 두지마
こんな私を放っておかないで

パラボミョン ウスミ ナッソ
바라보면 웃음이 났어
見つめたら笑みが出た

ネ マウメ タムキョ インヌン サラギ
내 마음에 담겨 있는 사랑이
私の心に込めている愛が

ネ ハルルル チキョジョッソンヌンデ
내 하루를 지켜줬었는데
私の一日を守ってくれたのに

イジェン オッチョニ ナエ ハルヌン
이젠 어쩌니 나의 하루는
もうどうしたら 私の一日は

ネガ ウォナル ッテミョン
내가 원할 때면
私が望むときは

オンジェナ タルリョワットン ノインデ
언제나 달려왔던 너인데
いつも駆けつけたあなたなのに

チャムシド ナ
잠시도 나
少しの間も私を

ホンジャ トゥジ アナッソ
혼자 두지 않았어
一人にしなかったわ

シガニ トディゲマン カジャナ
시간이 더디게만 가잖아
時間が遅く行くじゃない

ホンジャトェン ホルロ
혼자된 후로
一人になった後で

オットケ サラヤ
어떻게 살아야
どうやって生きなきゃ

ハルチド モルヌン
할지도 모르는
ならないかも分からない

イロン ナル トゥジマ
이런 날 두지마
こんな私を放っておかないで

ネガ アパハゴ ヒウドゥロハヌン モスプ
내가 아파하고 힘들어하는 모습
私が辛いと苦しんでいる姿

クゴル ウォナン ゴニ
그걸 원한 거니
それを望んでるの?

クゴン アニジャナ
그건 아니잖아
それは違うじゃない

ネガ ウォナル ッテミョン
내가 원할 때면
私が望むときは

オンジェナ タルリョワットン ノインデ
언제나 달려왔던 너인데
いつも駆けつけたあなたなのに

チャムシド ナ
잠시도 나
少しの間も私を

ホンジャ トゥジ アナッソ
혼자 두지 않았어
一人にしなかったわ

シガニ トディゲマン カジャナ
시간이 더디게만 가잖아
時間が遅く行くじゃない

ホンジャトェン ホルロ
혼자된 후로
一人になった後で

オットケ サラヤ
어떻게 살아야
どうやって生きなきゃ

ハルチド モルヌン
할지도 모르는
ならないかも分からない

イロン ナル トゥジマ
이런 날 두지마
こんな私を放っておかないで

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

待てば待ってたら - Lydia 韓ドラ:訓長オ・スンナム 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
07 /25 2017
キダリミョンキダリンダミョン
기다리면 기다린다면 - 리디아(Lydia)
待てば待ってたら
作詞:필승불패 作曲:필승불패, 가을캣
韓国ドラマ:訓長オ・スンナム
出演:パク・シウン、 チャン・スンジョ、 チャン・グァンなど
もう失うものは何も無い!夢を叶えるために突き進む強い女性のストーリー!
書堂の女性教師で宗家の嫁だった一人の女性が、急に全てを失ったことをきっかけに、娘の夢を代わりに叶える話を描いたドラマ
キダリミョンキダリンダミョン
기다리면 기다린다면 - 리디아(Lydia)
待てば待ってたら

ネガ アニン ゴンマン カタ
내가 아닌 것만 같아
私じゃないみたい

クニャン モンハニ シガン カゴ
그냥 멍하니 시간 가고
ただ呆然と時間が経って

ネガ サヌン イユドゥリ
내가 사는 이유들이
私が生きる理由が

サラジン ゴンマン カタ
사라진 것만 같아
消えたみたい

チョンブラ ミドンヌンデ
전부라 믿었는데
すべてだと信じたのに

ノワ ナ クロケ センガク ヘッソ
너와 나 그렇게 생각 했어
あなたと私 そう思ってた

チョラヘジン ナエゲ
초라해진 나에게
みすぼらしくなった私に

ヌンムルマン ナマ
눈물만 남아
涙だけ残って

プルゴ プルロ プヮド
부르고 불러 봐도
呼んで呼んでみても

トゥルリジ アンヌン ゴニ
들리지 않는 거니
聞こえてこないの?

サランヘッソッチャナ
사랑했었잖아
愛してたじゃない

サランヘッソッチャナ
사랑했었잖아
愛してたじゃない

タ イジュン ゴニ
다 잊은 거니
すべて忘れたの?

キダリミョン キダリンミョン トラオゲンニ
기다리면 기다린다면 돌아오겠니
待てば待ってたら戻ってくるの?

ナムキョジン イ チャリエソ
남겨진 이 자리에서
残されたこの場所で

ノル クリヌン
널 그리는
あなたを恋しがる

ネゲ トラオゲンニ
내게 돌아오겠니
私のところへ戻ってくるの?

ハルラド トヌン チチギ シロ
하루라도 더는 지치기 싫어
一日でもこれ以上疲れたくない

ポゴ シポ ニガ ポゴ シポ
보고 싶어 니가 보고 싶어
会いたい あなたに会いたい

オットカミョン ネゲロ オゲンニ
어떡하면 내게로 오겠니
どうすれば私のところへ戻ってくるの?

ネガ アニン ゴンマン カタ
내가 아닌 것만 같아
私じゃないみたい

クニャン モンハニ シガン カゴ
그냥 멍하니 시간 가고
ただ呆然と時間が経って

ネガ サヌン イユドゥリ
내가 사는 이유들이
私が生きる理由が

サラジン ゴンマン カタ
사라진 것만 같아
消えたみたい

チョンブラ ミドンヌンデ
전부라 믿었는데
すべてだと信じたのに

ノワ ナ クロケ センガク ヘッソ
너와 나 그렇게 생각 했어
あなたと私 そう思ってた

チョラヘジン ナエゲ
초라해진 나에게
みすぼらしくなった私に

ヌンムルマン ナマ
눈물만 남아
涙だけ残って

プルゴ プルロ プヮド
부르고 불러 봐도
呼んで呼んでみても

トゥルリジ アンヌン ゴニ
들리지 않는 거니
聞こえてこないの?

サランヘッソッチャナ
사랑했었잖아
愛してたじゃない

サランヘッソッチャナ
사랑했었잖아
愛してたじゃない

タ イジュン ゴニ
다 잊은 거니
すべて忘れたの?

キダリミョン キダリンミョン トラオゲンニ
기다리면 기다린다면 돌아오겠니
待てば待ってたら戻ってくるの?

ナムキョジン イ チャリエソ
남겨진 이 자리에서
残されたこの場所で

ノル クリヌン
널 그리는
あなたを恋しがる

ネゲ トラオゲンニ
내게 돌아오겠니
私のところへ戻ってくるの?

ハルラド トヌン チチギ シロ
하루라도 더는 지치기 싫어
一日でもこれ以上疲れたくない

ポゴ シポ ニガ ポゴ シポ
보고 싶어 니가 보고 싶어
会いたい あなたに会いたい

オットカミョン ネゲロ オゲンニ
어떡하면 내게로 오겠니
どうすれば私のところへ戻ってくるの?

ヌッキ ジョネ
늦기 전에
手遅れになる前に

ト イサン ヒムドゥロ
더 이상 힘들어
これ以上は辛いは

サラギラン ゲ ノム ヒミ トゥロ
사랑이란 게 너무 힘이 들어
愛というのはとても大変

ポゴ シプンデ
보고 싶은데
会いたいのに

アンコ ウルゴ シプンデ
안고 울고 싶은데
抱かれた泣きたいのに

ノエ オルグル ポゴ シポ
너의 얼굴 보고 싶어
あなたの顔を見たい

チャックマン ットオルラ
자꾸만 떠올라
何度も浮かぶ

ノエ オルグリ
너의 얼굴이
あなたの顔が

キダリミョン キダリンミョン トラオゲンニ
기다리면 기다린다면 돌아오겠니
待てば待ってたら戻ってくるの?

ナムキョジン イ チャリエソ
남겨진 이 자리에서
残されたこの場所で

ノル クリヌン
널 그리는
あなたを恋しがる

ネゲ トラオゲンニ
내게 돌아오겠니
私のところへ戻ってくるの?

ハルラド トヌン チチギ シロ
하루라도 더는 지치기 싫어
一日でもこれ以上疲れたくない

ポゴ シポ ニガ ポゴ シポ
보고 싶어 니가 보고 싶어
会いたい あなたに会いたい

チチョガヌン ネゲロ
지쳐가는 내게로
疲れて行く私のところへ

サランハヌン ネゲロ
사랑하는 내게로
愛する私のほうへ

ノマン パラブヮットン
너만 바라봤던
あなただけ見つめてた

ネゲ トラワ
내게 돌아와
私のところへ戻ってきて

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます