江南 よけろ バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー サイコメトリー ウラチャチャ

プリンセスメーカー - チョン・ダンビ 韓ドラ:SKYキャッスル 歌詞和訳

チョン・ダンビ(천단비)《♀》
12 /01 2018
プリンセスメイコ
프린세스메이커 - 천단비
プリンセスメーカー
作詞:MaRiN, KAI 作曲:배형호, MaRiN
韓国ドラマ:SKYキャッスル
出演:ヨム・ジョンア、チョン・ジュノ、イ・テラン、ユン・セアなど
ベテラン女優&俳優が勢ぞろい!上層階級の奥様達の欲望をコミカルに描く風刺ドラマ
韓国の上位0.1%が住んでいる「SKYキャッスル」の中で、夫を王に、子どもを王子と姫に育てたい名門家出身の奥様達。彼女達の壮絶な欲望をリアルに見られるコミック風刺ドラマ
プリンセスメイコ
프린세스메이커 - 천단비
プリンセスメーカー


ノン チャック ナルル ポネ
넌 자꾸 나를 보네
あなたは何度も私を見るね

ノン ネガ クンクムハデ イェイェ
넌 내가 궁금하데 예예
あなたは私が気になった

ナエ ハン マディ
나의 한 마디
私の一言

ナエ マルマディエド ユフ
나의 말마디에도 유후
私が言うたびにも

ナン チョンマル イヘ アン ドェ
난 정말 이해 안 돼
私は本当に理解出来ない

ムォガ ット プロウンデ イェイェ
뭐가 또 부러운데 예에~
何がまたうらやましいの

ネゲ ムロボミョン
네게 물어보면
あなたに聞いてみたら

ノン イロケ マレ イェ
넌 이렇게 말해 예~
あなたはこう言うわ

ノン タ カジョッチャナ
넌 다 가졌잖아
君は全部持ってるじゃない

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

クニャン ノマン
그냥 너만
ただ君さえ

ト チャルハミョン トェ
더 잘하면 돼
もっとうまくやれればいい

イロケ オジロウン ウリ セサンド
이렇게 어지러운 우리 세상도
こうして乱れていた私たちの世界も

ト ポクチャパン ウリ インセンド
더 복잡한 우리 인생도
さらに複雑な私たちの人生も

サルダ ボミョン ナン
살다 보면 난
生きてみら私は

ノム ヘンボケ
너무 행복해
とても幸せで

フルロカボリン チョルオプトン ナルドゥルド
흘러가버린 철없던 날들도
流れた幼かった日々も

ックンオプシ ッピコトクコリョド
끝없이 삐거덕거려도
果てしなくふらついても

ウッタ ボミョン ナン
웃다 보면 난
笑ってみたら私は

タシ ヘンボケ
다시 행복해
また幸せで

ノン カックム ナル ミウォヘ
넌 가끔 날 미워해
あなたは時々私を憎む

ナド カックム ニガ ミウォ オ
나도 가끔 네가 미워 어~
私も時々あなたが憎い

ウェニャ ムロボミョン
왜냐 물어보면
なぜかと聞いてみたら

ット イロケ マレ イェ
또 이렇게 말해 예~
またこう言うわ

ノン タ カジョッチャナ
넌 다 가졌잖아
君は全部持ってるじゃない

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

クニャン ノマン
그냥 너만
ただ君さえ

ト チャルハミョン トェ
더 잘하면 돼
もっとうまくやれればいい

イロケ オジロウン ウリ セサンド
이렇게 어지러운 우리 세상도
こうして乱れていた私たちの世界も

ト ポクチャパン ウリ インセンド
더 복잡한 우리 인생도
さらに複雑な私たちの人生も

サルダ ボミョン ナン
살다 보면 난
生きてみら私は

ノム ヘンボケ
너무 행복해
とても幸せで

フルロカボリン チョルオプトン ナルドゥルド
흘러가버린 철없던 날들도
流れた幼かった日々も

ックンオプシ ッピコトクコリョド
끝없이 삐거덕거려도
果てしなくふらついても

ウッタ ボミョン ナン
웃다 보면 난
笑ってみたら私は

タシ ヘンボケ
다시 행복해
また幸せで

アムド オプタゴ ヌッキョジル ッテエン
아무도 없다고 느껴질 때엔
誰もいないと感じる時には

ナエ パムン ノム キロ
나의 밤은 너무 길어
私の夜はとても長い

クレド オヌルン
그래도 오늘은
それでも今日は

タ イジョボリルレ
다 잊어버릴래
全部忘れてしまうわ

アムロン マルド ハジ マ
아무런 말도 하지 마
何も言わないで

クニャン ノマン センガケ
그냥 너만 생각해
ただあなただけ考えて

セロウン ハルルル シジャケ
새로운 하루를 시작해
新しい一日を始めよう

イロケ オジロウン ウリ セサンド
이렇게 어지러운 우리 세상도
こうして乱れていた私たちの世界も

ト ポクチャパン ウリ インセンド
더 복잡한 우리 인생도
さらに複雑な私たちの人生も

サルダ ボミョン ナン
살다 보면 난
生きてみら私は

ノム ヘンボケ
너무 행복해
とても幸せで

フルロカボリン チョルオプトン ナルドゥルド
흘러가버린 철없던 날들도
流れた幼かった日々も

ックンオプシ ッピコトクコリョド
끝없이 삐거덕거려도
果てしなくふらついても

ウッタ ボミョン ナン
웃다 보면 난
笑ってみたら私は

タシ ヘンボケ
다시 행복해
また幸せで

イロン ナラソ ナヌン ヘンボケ
이런 나라서 나는 행복해
こんな私だから私は幸せなの



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

初めのあの頃のように - チョン・ダンビ 韓ドラ:手をつないで-沈む夕日を眺めよう 歌詞和訳

チョン・ダンビ(천단비)《♀》
04 /15 2018
チョウムクッテチョロム チョン・ダンビ
처음 그때처럼 - 천단비
初めのあの頃のように
作詞:김호경 作曲:1601
韓国ドラマ:手をつないで-沈む夕日を眺めよう
出演:ハン・ヘジン、 ユン・サンヒョン、 ユ・イニョン、キム・テフン など
ハン・ヘジン4年ぶりドラマ復帰作!ユン・サンヒョンと死に直面した夫婦の姿を描く
ある夫婦が、死という危機に直面し生きてきた時間を振り返るとともに、忘れていたものたちを一つずつ見つめ直しながら、お互いに対する愛と家族の大切さを確認していく姿を描いたドラマ
チョウムクッテチョロム チョン・ダンビ
처음 그때처럼 - 천단비
初めのあの頃のように


ウリガ ハムッケ ハン
우리가 함께 한
私たちが一緒にした

チナン ナルドゥル チュンエ
지난 날들 중에
過去の日々の中で

ウリガ ナヌォ オン
우리가 나눠 온
私たちが分けてきた

ク マウムドゥル チュンエ
그 마음들 중에
その心の中に

イ パム ホンジャ ットオルリミョン
이 밤 혼자 떠올리면
この夜一人で思い出したら

オジク ハン カジ
오직 한 가지,
ただ一つ

ニ ソネ オンギ
네 손의 온기
あなたの手の温もり

ポメ ヒャンギマンクム ナエゲ
봄의 향기만큼 나에게
春の香りぐらい私には

タンヨネッソットン
당연했었던
当然だった

ノルル モルラットン
너를 몰랐던
あなたを知らなかった

ピョリ ッソダジゴ
별이 쏟아지고
星があふれて

ナエ ノ
나의 너
私のあなた

ノエ ナン イジェン
너의 난 이젠
あなたの私はもう

パラポゴ パレワットン
바라보고 바래왔던
見つめて願ってきた

ク ナルドゥルル
그 날들을
その日を

モドゥ ポネリョ ヘ
모두 보내려 해
全部送ろうと思う

ヘンボケットン ックムチョロム
행복했던 꿈처럼
幸せだった夢のように

ウヨニオッスルッカ
우연이었을까
偶然なのかな

ノエ ク ヌンピチュン
너의 그 눈빛은
あなたのその眼差しは

ウンミョンイ アニルッカ
운명이 아닐까
運命ではないのかな

ナエ イ マウムン
나의 이 마음은
私のこの心は

イ パム タシ ットオルリミョン
이 밤 다시 떠올리면
この夜をまた思い出したら

クデ モクソリ アドゥケジネ
그대 목소리 아득해지네
あなたの声 遠くなるね

ハンサン ヨヌォナル チュル アラットン
항상 영원할 줄 알았던
いつも永遠だと思ってた

ヌニ ブショットン ナルル キオケ
눈이 부셨던 날을 기억해
眩しかった日を憶えてる

ピョリ ッソダジゴ
별이 쏟아지고
星が溢れて

ナエ ノ
나의 너
私のあなた

ノエ ナン イジェン
너의 난 이젠
あなたの私はもう

パラポゴ パレワットン
바라보고 바래왔던
見つめて願ってきた

ク ナルドゥルル
그 날들을
その日々を

モドゥ ノウリョ ヘ
모두 놓으려 해
全部手放そうと思う

ヘンボケットン ックムチョロム
행복했던 꿈처럼
幸せだった夢のように

アプジマン
아프지만
苦しいけど

チョウム マンナットン
처음 만났던
初めて出会った

ク ヌンピチュロ
그 눈빛으로
その眼差しで

チョウム クッテチョロム
처음 그때처럼
初めてあの時のように

ット タリ ットオルゴ
또 달이 떠오르고
また月が浮かび上がって

ナエ ノ
나의 너
私のあなた

ノエ ナン イジェン
너의 난 이젠
あなたの私はもう

フンドゥルリゴ フンドゥルリョットン
흔들리고 흔들렸던
揺れに揺れた

ク ナルドゥルル
그 날들을
あの日を

ト サランハリョ ヘ
더 사랑하려 해
もっと愛そうと思う

タシ ピンナル ノル ウィヘ
다시 빛날 널 위해
再び輝くあなたのために



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

おかしな恋愛の間 - チョン・ダンビ 韓ドラ:ピョン・ヒョクの愛 歌詞和訳

チョン・ダンビ(천단비)《♀》
10 /17 2017
イサンハンヨネサイ チョン・ダンビ
이상한 연애 사이 - 천단비
おかしな恋愛の間
作詞:이재명 作曲:이재명, Mirja Lakso
韓国ドラマ:ピョン・ヒョクの愛
出演:シウォン(SUPERJUNIOR)、 カン・ソラ、 コンミョン、キム・イェウォン、 イ・ジェユン など
SUPER JUNIORシウォン、除隊後初ドラマ!純粋な若者3人が世の中を変える?!
無職に転落した生活力ゼロの財閥3世ピョン・ヒョクと高学歴で多才な生計型フリーター族のペク・ジュン、そしてお金持ちを夢見るエリートのジェフン。この3人の若者が世の中を変えていくコミカル反乱ドラマ
イサンハンヨネサイ チョン・ダンビ
이상한 연애 사이 - 천단비
おかしな恋愛の間

アニャ イロン ネガ
아냐 이런 내가 Crazy
違う こんな私が

ウェ ネゲ チャックマン
왜 네게 자꾸만
どうしてあなたに何度も

ッパジョドゥヌン ゴヤ
빠져드는 거야
嵌まるのよ

アニル コヤ
아닐 거야
違うわ

シンギョン ッスジ アナ
신경 쓰지 않아
気にしてない

アン チョア アン チョアヘ
안 좋아 안 좋아해
好きじゃない 好きじゃないわ

アン チョアハンダ
안 좋아한다
好きじゃない

キブニ チョム ミョヘ
기분이 좀 묘해
妙な気分がする

ムォル ミッコ クロケ
뭘 믿고 그렇게
何を信じてそうやって

ホンジャ チャシン インヌンジ
혼자 자신 있는지
一人自信があるのか

チョンマル モルゲッソ
정말 모르겠어
本当に分からない

マレブヮ
말해봐
話してみて

オヌルド ノン プダムスロプケ
오늘도 넌 부담스럽게
今日もあなたは負担になるほど

プルッスク トゥロ オヌンゴヤ
불쑥 들어 오는거야
いきなり入ってくるのよ

チョグムッシク アジュ チョグムッシク
조금씩 아주 조금씩
少しずつほんの少しずつ

チョンチョニタガワ
천천히 다가와
ゆっくり近づいて来て

アム ッテナ ネゲ
아무 때나 내게
いつでも私に

シルル ウルモデヌン ノ
시를 읊어대는 너
詩を詠むあなた

ノ ッテメ ナド モルレ
너 땜에 나도 몰래
あなたのせいで私もこっそり

ノルル タルマガ アン ドェヌンデ
너를 닮아가 안 되는데
あなたに似て行っちゃダメなのに

アニャ イロン ネガ
아냐 이런 내가 Crazy
違う こんな私が

ウェ ネゲ チャックマン
왜 네게 자꾸만
どうしてあなたに何度も

ッパジョドゥヌン ゴヤ
빠져드는 거야
嵌まるのよ

アニル コヤ
아닐 거야
違うわ

シンギョン ッスジ アナ
신경 쓰지 않아
気にしてない

アン チョア アン チョアヘ
안 좋아 안 좋아해
好きじゃない 好きじゃないわ

アン チョアハンダ
안 좋아한다
好きじゃない

イブン オスン ムォヤ
입은 옷은 뭐야
着てる服は何なの

ヨサンハン プンウィギ
요상한 분위기
変な雰囲気

ア スムゴ シプン ナル
아 숨고 싶은 날
隠れたい私を

ヌガ チェ チョム
누가 쟤 좀
誰がちょっと

チェバル マルリョジョ
제발 말려줘
どうか止めてよ

アム ッテナ ネゲ
아무 때나 내게
いつでも私に

シルル ウルモデヌン ノ
시를 읊어대는 너
詩を詠むあなた

ノ ッテメ ナド モルレ
너 땜에 나도 몰래
あなたのせいで私もこっそり

ノルル タルマガ アン ドェヌンデ
너를 닮아가 안 되는데
あなたに似て行っちゃダメなのに

アニャ イロン ネガ
아냐 이런 내가 Crazy
違う こんな私が

ウェ ネゲ チャックマン
왜 네게 자꾸만
どうしてあなたに何度も

ッパジョドゥヌン ゴヤ
빠져드는 거야
嵌まるのよ

アニル コヤ
아닐 거야
違うわ

シンギョン ッスジ アナ
신경 쓰지 않아
気にしてない

アン チョア アン チョアヘ
안 좋아 안 좋아해
好きじゃない 好きじゃないわ

アン チョアハンダ
안 좋아한다
好きじゃない

ットクットカン ゴッ カッチド
똑똑한 것 같지도
利口そうでも

セクシハジド アヌン ノン
섹시하지도 않은 넌
セクシーでもないあなたは

ネ スタイル アニンデ
내 스타일 아닌데
私のタイプじゃないのに

イサンハン ウリ サイ
이상한 우리 사이
おかしな私たちの間

アニャ イロン ネガ
아냐 이런 내가 Crazy
違う こんな私が

ウェ ネゲ チャックマン
왜 네게 자꾸만
どうしてあなたに何度も

ッパジョドゥヌン ゴヤ
빠져드는 거야
嵌まるのよ

アニル コヤ
아닐 거야
違うわ

シンギョン ッスジ アナ
신경 쓰지 않아
気にしてない

アン チョア アン チョアヘ
안 좋아 안 좋아해
好きじゃない 好きじゃないわ

アン チョアハンダ
안 좋아한다
好きじゃない

チョムジョム イロン ネガ ピョネ
점점 이런 내가 변해
だんだんこんな私が変わる

ニガ クンクメジョ
네가 궁금해져
あなたが気になって

ムォンジ モルジマン
뭔지 모르지만
何だか分からないけど

イミ ネゲ ッパジョッソ
이미 네게 빠졌어
すでにあなたに嵌まった

ノルル チョアヘ ト チョアヘ
너를 좋아해 더 좋아해
あなたが好き もっと好き

ノマン チョアヘ
너만 좋아해
あなただけが好きなの

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

同じ願い - チョン・ダンビ 歌詞和訳 韓国ドラマ:テバク

チョン・ダンビ(천단비)《♀》
05 /29 2016
カトゥンソウォン チョン・ダンビ
같은 소원 - 천단비
同じ願い
作詞:김진아 作曲:오준성
韓国ドラマ:テバク
出演:チャン・グンソク、 ヨ・ジング、 イム・ジヨン、チョン・クァンリョル、 チェ・ミンス、 ユン・ジンソなど
2016年の新ドラマ♪時は朝鮮時代!チャン・グンソク&ヨ・ジングが描く命をかけた戦いの記録!
朝鮮時代を舞台に、賭博場で苦戦しながらいかさま師として育ったデギル(チャン・グンソク)が、朝鮮の君主ヨンジョ(ヨ・ジング)と繰り広げる命を懸けた一戦を描く。
カトゥンソウォン チョン・ダンビ
같은 소원 - 천단비
同じ願い

クェンチャナ クデ
괜찮아 그대
大丈夫 あなた

ナン アパド トェヨ
난 아파도 돼요
私は苦しくてもいいわ

クジュン シリョン ソンニミラ ヨギョ
궂은 시련 손님이라 여겨..
嫌な試練 お客様だと思って..

チョン ボン ウルゴ
천 번 울고
千回泣いて

タン ハン ボン ウンヌンテド
단 한 번 웃는대도
たった一度笑うとしても

クデ ナチョロム
그대 나처럼
あなた私のように

カトゥン ソウォン ピル テニ
같은 소원 빌 테니
同じ願い祈るから

オンジョンイル ソッタ チウジョ
온종일 썼다 지우죠
一日中書いては消すよ

クデ コウン イルム タウルッカ
그대 고운 이름 닳을까..
あなたの綺麗な名前減るかな..

パムセ アルドン
밤새 앓던
一晩中病んだ

スルプン ヤクソク ハナ
슬픈 약속 하나
悲しい約束一つ

トゥ ヌヌル ットド
두 눈을 떠도
目を開けても

ックムン ケソクトェジョ
꿈은 계속되죠
夢は続くよ

セサン オディドゥン
세상 어디든
この世のどこでも

クデ プムマン ガタ
그대 품만 같아
君の胸のようで

ピトゥルコリル ッテマダ
비틀거릴 때마다
ふらつくたびに

オジク クデマン ポヨ
오직 그대만 보여
ただあなただけ見える

クェンチャナ クデ
괜찮아 그대
大丈夫 あなた

ナン アパド トェヨ
난 아파도 돼요
私は苦しくてもいいわ

クジュン シリョン ソンニミラ ヨギョ
궂은 시련 손님이라 여겨..
嫌な試練 お客様だと思って..

チョン ボン ウルゴ
천 번 울고
千回泣いて

タン ハン ボン ウソド
단 한 번 웃어도
たった一度笑っても

ットクカトゥン ソウォン ピヌン
똑같은 소원 비는
同じ祈りは

ナエ クデ イッスニ
나의 그대 있으니
私のあなたがいるから

チャディチャン パラム
차디찬 바람
とても冷たい風

クデ ハンスム カタ
그대 한숨 같아
あなたのため息のよう

ヌンムルン サムキョネジョ
눈물은 삼켜내죠
涙は飲み込んで

ホクシ タラ ウルッカ ブヮ
혹시 따라 울까 봐
もしかしてつられて泣くんじゃないかって

サランヘ クデ
사랑해 그대
愛してる あなた

ナン ポネン チョク オプチョ
난 보낸 적 없죠
私は手放したことないでしょう

プディ ホンジャ
부디 혼자
どうか一人で

カスム チジヌン マヨ
가슴 치지는 마요..
胸痛めないでね..

セサン トィロ ウンミョンウル オギョド
세상 뒤로 운명을 어겨도
この世の裏で運命を破っても

クデル ウィハン イ ゴシ
그댈 위한 이 곳이
あなたのためのここが

パロ ナエ チャリジョ
바로 나의 자리죠
まさに私の席よ

モン キル トラ
먼 길 돌아
遠い旅回って

ッコク マンナジゲッチョ
꼭 만나지겠죠
必ず出会うでしょう

タウム センイラ ヘド キダリルケヨ
다음 생이라 해도 기다릴게요
次の人生だとしても待ってるわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

真っ黒に - チョン・ダンビ 歌詞和訳 韓国ドラマ:済衆院

チョン・ダンビ(천단비)《♀》
02 /28 2015
セッカマンケ チョン・ダンビ
새까맣게 - 천단비
真っ黒に
作詞:이규원 作曲:우은중
韓国ドラマ:済衆院
出演:パク・ヨンウ、ハン・ヘジン、ヨン・ジョンフン、ショーン・リチャードなど
リクエスト頂いた曲です♪
韓国ドラマ 済衆院 OST 韓国ドラマ 済衆院 OST

セッカマンケ チョン・ダンビ
새까맣게 - 천단비
真っ黒に


チョ モルゴ モン ゴセ
저 멀고 먼 곳에
あのとても遠い所に

ネ タウル ス オムヌン ックミヨ
내 닿을 수 없는 꿈이여
私の届かない夢よ

ウェ イ モジン セサンエン
왜 이 모진 세상엔
なぜこの厳しい世の中には

パラムソリ ハナ
바람소리 하나
風の音一つ

ナエ コシ アニンゴンジ
나의 것이 아닌건지
私のものではないのか

クデ マウムチャラク
그대 마음자락
あなたの心のすそ

プッチャプコ ハンオプシ ウルミョン
붙잡고 한없이 울면
つかまえてひたすら泣いたら

ネ ハンスムッタラ タドン
내 한숨따라 타던
私のため息につられて燃えた

カスム ッシソネリョナ
가슴 씻어내려나
胸洗い流せたのか

コチン セウォル ソゲ
거친 세월 속에
厳しい歳月の中に

チュオクド セッカマンケ
추억도 새까맣게
想い出も真っ黒に

タ ポリョソ
타 버려서
焼けてしまって

フルヌン ヌンムル ッタウィン
흐르는 눈물 따윈
流れる涙なんか

ナマ イッチル アナ
남아 있질 않아
残っていない

モジン シリョン ソゲ サンチョドゥル
모진 시련 속에 상처들
厳しい試練の中に傷

スオプシ ッチッキョジンテド
상처들 수없이 찢겨진대도
数えきれないほど裂かれても

ネ キホカン ウンミョン ッタウィン
내 가혹한 운명 따윈
私の過酷な運命なんか

ミッチ アヌルレ イジェ
믿지 않을래 이제
信じないわ もう

クデ カスム シリン トゥィッモスプ
그대 가슴 시린 뒷모습
あなたの胸しびれる後ろ姿

サラジン フエ
사라진 후에
消えた後に

ク パルキルッタラ ットゥィヌン
그 발길따라 뛰는
その足につられて走る

カスム モムチョジュリョナ
가슴 멈춰주려나
胸止めてくれるのか

コチン セウォル ソゲ
거친 세월 속에
荒れた歳月の中で

チュオクド セッカマンケ タ ボリョソ
추억도 새까맣게 타 버려서
想い出も真っ黒に焼けてしまって

フルヌン ヌンムル ッタウィン
흐르는 눈물 따윈
流れる涙なんか

ナマ イッチル アナ
남아 있질 않아
残っていない

モジン シリョン ソゲ サンチョドゥル
모진 시련 속에 상처들
厳しい試練の中に傷

スオプシ ッチッキョジンテド
상처들 수없이 찢겨진대도
数えきれないほど裂かれても

ネ キホカン ウンミョン ッタウィン
내 가혹한 운명 따윈
私の過酷な運命なんか

ミッチ アヌルレ イジェ
믿지 않을래 이제
信じないわ もう

ネガ カジン ヨクシムドゥル
내가 가진 욕심들
私が持った欲

モドゥ ポリンダ ヘド
모두 버린다 해도
全部捨てても

タシ テオナン タウム セサンエ
다시 태어난 다음 세상에
また生まれかわった次の世で

クデマヌン ホラクトェジュギル
그대만은 허락되주길
あなただけは許してくれるよう

スミ マキルドゥタン コトンド
숨이 막힐듯한 고통도
息が詰まるような苦痛も

タ チャマネル ス イッタゴ
다 참아낼 수 있다고
すべて耐えられると

ネ カスム
내 가슴,
私の胸

ネ オンモミ タ プソジョド ウォ
내 온몸이 다 부서져도 워~~~
私の全身がすべて壊れても

コチン セウォル ソゲ
거친 세월 속에
荒れた歳月の中で

チュオクド セッカマンケ タ ボリョソ
추억도 새까맣게 타 버려서
想い出も真っ黒に焼けてしまって

フルヌン ヌンムル ッタウィン
흐르는 눈물 따윈
流れる涙なんか

ナマ イッチル アナ
남아 있질 않아
残っていない

モジン シリョン ソゲ サンチョドゥル
모진 시련 속에 상처들
厳しい試練の中に傷

スオプシ ッチッキョジンテド
상처들 수없이 찢겨진대도
数えきれないほど裂かれても

ネ キホカン ウンミョン ッタウィン
내 가혹한 운명 따윈
私の過酷な運命なんか

ミッチ アヌルレ
믿지 않을래.......
信じないわ.......

イジェ
이제....
もう....


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます