★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
本物 秘密の女 紙の月 医師チャ 蝶よ花よ 浪漫3 偶然 良くも 九尾狐伝  仮面の女王 全ドラマ

挨拶 - Toy 歌詞和訳

Toy(토이)《♂》
06 /03 2022
インサ
인사 (Vocal 김연우) - 토이 (Toy)
挨拶
リクエスト頂いた曲です♪
インサ
인사 (Vocal 김연우) - 토이 (Toy) 
挨拶

チョンマル チョア ポイドラ 
정말 좋아 보이더라 
本当によさそうに見えたよ

ノエ オルグル
너의 얼굴 
君の顔

ピョナン ゲ オプトンゴル クデロヤ
변한 게 없던걸 그대로야
変わってないそのままだよ

ヨギマン トゥロットン
얘기만 들었던 
話だけ聞いた

ノエ ク サラム
너의 그 사람 
君のその人

チョンマル クェンチャナ ポヨ
정말 괜찮아 보여
本当に良さそうに見える

ネガ アルドン ノダウォ
내가 알던 너다워
僕が知っていた君らしい

ソンミョンヒ ットオルドラ ハナ ハナ
선명히 떠오르더라 하나 하나
鮮明に浮かんだ一つ一つ

ウヨニ ノルル ポミョンソ
우연히 너를 보면서
偶然君を見ながら

スマヌン イェギ チュオク
수많은 얘기, 추억,
多くの話、想い出 

ピミリ イットン ウリエ コリ
비밀이 있던 우리의 거리
秘密があった僕たちの街

ヌル モイドン チングドゥル
늘 모이던 친구들 
いつも集まっていた友達

イジェン フントクジョチャ
이젠 흔적조차 
もう跡形さえ

チャジュル ス オプケ トェン
찾을 수 없게 된
見つからなくなった

カジャン ピンナッソットン ク シガンドゥル
가장 빛났었던 그 시간들
一番輝いていたあの時間  

ウリン サランイオッスルッカ
우린 사랑이었을까
僕たちは愛だったのだろうか

ウリン ヘンボケジン ゴルッカ
우린 행복해진 걸까
僕たちは幸せになったのかな

チョグムマン ト ソルジケッソッタミョン
조금만 더 솔직했었다면
もう少し素直だったら

チグム ウリン ハムッケヨッスルッカ
지금 우린 함께였을까
今僕たちは一緒だったかな

ネ ヨペ ノル チキョッスルッカ
내 옆에 널 지켰을까
僕の傍で君を守ったのかな

ネンジョンヘッチマン
냉정했지만 
冷静だったけど

キョルグゲン パボ ガタ
결국엔 바보 같아 
結局はバカみたい

イロ ボリン シガン 
잃어 버린 시간 
失くした時間 

チャム アスュィウォ
참 아쉬워
本当に惜しい

チグムッチュム ノル マンナッタミョン
지금쯤 널 만났다면 
今ごろ君に会ったら

チャラル ス イッスル コンマン カトゥンデ
잘할 수 있을 것만 같은데
うまく出来そうなのに

ナル トンジル ス インヌンデ
날 던질 수 있는데
僕を投げられるのに

クゴン サランイオッスルッカ
그건 사랑이었을까 
それは愛だったのかな

チグム ウリン
지금 우린 
今僕たちは

チョンマル ヘンボケジン ゴルッカ
정말 행복해진 걸까
本当に幸せになったのだろうか

カックムッシク ネ カスミ
가끔씩 내 가슴이 
たまに僕の胸が

ノム アパ 
너무 아파 
あまりにも痛くて

ウル ヒムジョチャ オプタミョン
울 힘조차 없다면...
泣く力さえなければ

チウル スガ オムヌン ノエ イルム
지울 수가 없는 너의 이름
消せない君の名前

チャル ヘチュジ モテ ミアネ
잘 해주지 못해 미안해
よくしてあげられなくてごめんね

チョンマル チョア ポイドラ 
정말 좋아 보이더라 
本当によさそうに見えたよ

ノエ オルグル
너의 얼굴 
君の顔

ピョナン ゲ オプトン ゴル クデロヤ
변한 게 없던 걸 그대로야
変わってない そのままだよ

オセカジ アンケ モンジョ インサ
어색하지 않게 먼저 인사 
ぎこちなくないように先に挨拶

シキョジョソ コマウォッソ
시켜줘서 고마웠어
してくれてありがとう

ネガ アルドン ノヨッソ
내가 알던 너였어
僕が知っていた君だった




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

熱いさよなら - トイ,イ・ジヒョン 歌詞和訳

Toy(토이)《♂》
02 /06 2015
ットゥゴウンアンニョン トイ イ・ジヒョン
뜨거운 안녕(Vocal 이지형) - 토이, 이지형
熱いさよなら
作詞:유희열 作曲:유희열, 김태훈
リクエスト頂いた曲です♪
ットゥゴウンアンニョン トイ イ・ジヒョン
뜨거운 안녕(Vocal 이지형) - 토이, 이지형
熱いさよなら


チョグム ト ボルリュムル ノピョジョ
조금 더 볼륨을 높여줘
もう少しボリュームを上げてよ

ピトゥエ ナル スムキゲ
비트에 날 숨기게
ビートに僕を隠すように

オヌルン モルン チョク ヘジョ
오늘은 모른 척 해줘
今日は知らないふりしてよ

ホクシ ネガ ウロド
혹시 내가 울어도
もし僕が泣いても

チングヨ クロケ ポジマ
친구여 그렇게 보지마
友よ そうやって見ないで

マムッコッ チュィハゴ シポ
맘껏 취하고 싶어
思い切り酔いたいんだ

パム セドロク ノレル プルジャ
밤 새도록 노랠 부르자
夜が明けるまで歌を歌おう

イ パミ チナミョン イジュルッケ
이 밤이 지나면 잊을께
今夜が過ぎたら忘れるよ

ノエ マルチョロム チャル チネルッケ
너의 말처럼 잘 지낼께
君の言うように元気に過ごすよ

カックム トゥルリヌン アンブエ
가끔 들리는 안부에
時々聞こえる安否に

モジン カスム トェル ス イッキル
모진 가슴 될 수 있길
強い胸になれるよう

オットン アプムド
어떤 아픔도
どんな痛みも

キョンディル ス イッケ
견딜 수 있게..
耐えられるように..

ソジュンヘットン ネ サラマ
소중했던 내 사람아
大切だった僕の人よ

イジェン アンニョン
이젠 안녕
もうさよなら

チャンランハゲ パンッチャギドン
찬란하게 반짝이던
きらびやかに輝いていた

ヌントンチャヨ
눈동자여
瞳よ

サランヘットン ナルドゥリヨ
사랑했던 날들이여
愛した日々よ

イジェン アンニョン
이젠 안녕
もうさよなら

タルピッ アレ
달빛 아래
月明かりの下で

タオルドン プルグン イプスル
타오르던 붉은 입술
燃え上がった赤い唇

ットナンダミョン ポネドゥリリ
떠난다면 보내드리리
去るのなら見送るだろう

ットゥゴプケ ットゥゴプケ アンニョン
뜨겁게 - 뜨겁게 - 안녕
熱く 熱く さよなら

ノルル プメ ッコク アンコソ
너를 품에 꼭 안고서
君を胸にぎゅっと抱きしめて

チョウム パムル セドン ナル
처음 밤을 새던 날
初めて夜を明かした日

イデロ イ セサン
"이대로 이 세상
”このままこの世界の

モドゥン ゲ モムチョッスミョン チョッケッソ
모든 게 멈췄으면 좋겠어"
すべてが止まったらいいな”

スジュブン ノエ モクソリ
수줍은 너의 목소리
はずかしそうな君の声

ッタットゥタン ノエ チェオン
따뜻한 너의 체온
暖かい君の体温

イ スンガニヨ ヨンウォンハラ
이 순간이여 영원하라
この瞬間よ 永遠になれ

イ パミ チナミョン イジュルッケ
이 밤이 지나면 잊을께
今夜が過ぎたら忘れるよ

ノエ マルチョロム チャル チネルッケ
너의 말처럼 잘 지낼께
君の言うように元気に過ごすよ

アプマン ポゴ タルリョカジャ
앞만 보고 달려가자
前だけ見て突き進もう

パボチョロム ウルジ マルジャ
바보처럼 울지 말자
バカみたいに泣かないでいよう

ノルル ウィヘソ
너를 위해서..
君のために..

ナルル ウィヘソ
나를 위해서..
自分のために..

ソジュンヘットン ネ サラマ
소중했던 내 사람아
大切だった僕の人よ

イジェン アンニョン
이젠 안녕
もうさよなら

チャンランハゲ パンッチャギドン
찬란하게 반짝이던
きらびやかに輝いていた

ヌントンチャヨ
눈동자여
瞳よ

サランヘットン ナルドゥリヨ
사랑했던 날들이여
愛した日々よ

イジェン アンニョン
이젠 안녕
もうさよなら

タルピッ アレ
달빛 아래
月明かりの下で

タオルドン プルグン イプスル
타오르던 붉은 입술
燃え上がった赤い唇

ットナンダミョン ポネドゥリリ
떠난다면 보내드리리
去るのなら見送るだろう

ットゥゴプケ ットゥゴプケ アンニョン
뜨겁게 - 뜨겁게 - 안녕
熱く 熱く さよなら

プディ ヘンボカン モスビギル
부디 행복한 모습이길
どうか幸せな姿であるよう

オンジェンガ ウリ タシ マンナド
언젠가 우리 다시 만나도
いつか僕たちまた出会っても

モルン チョク
모른 척
知らないふりして

スチョ ガル ス イッケ
스쳐 갈 수 있게
通り過ぎて行けるように

モシッケ サラジョ
멋있게 살아줘
格好よく生きて

ットゥゴプケ ットゥゴプケ
뜨겁게 - 뜨겁게 -
熱く 熱く

ノル ポネンダ
널 보낸다
君を手放す

アンニョン
안녕......
さよなら......

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓