★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2

同じではないかな - ユン・ヒョンサン 韓ドラ:リーガル・ハイ 歌詞和訳

ユン・ヒョンサン(윤현상)《♂》
02 /18 2019
カッチンアヌルッカ ユン・ヒョンサン
같진 않을까 - 윤현상
同じではないかな
作詞作曲:최상엽, 박세준
韓国ドラマ:リーガル・ハイ
出演:チング、ソ・ウンス、ユンバクなど
「リーガル・ハイ」は、法に関して詳しい勝率100%の怪物弁護士コ・テリムと、法だけを信じる正義感100%の新人弁護士ソ・ジェイン、全く違う弁護士2人の殺伐で愉快なコメディタッチの法廷ドラマだ。2012年と2013年に、日本のフジテレビ系で放送された同名のドラマを原作にする。勝訴のためなら奇想天外な方法も動員する、いわゆる愉快な法廷劇で人気を集めた。2019年、韓国の現実を反映したリアルなエピソードで再誕生!!
カッチンアヌルッカ ユン・ヒョンサン
같진 않을까 - 윤현상
同じではないかな


オンジェブトンガ ノ オムヌン ナン
언제부턴가 너 없는 난
いつからか君がいない僕は

チャミ オジ アンヌン
잠이 오지 않는
眠れない

セビョク カトゥンデ
새벽 같은데
明け方のようなのに

オッチョミョン マム タッチン アヌルッカ
어쩌면 맘 닿진 않을까
もしかしたら気持ち届かないかな

パレジン ハヌレ チョゴッソ
바래진 하늘에 적었어
願った空に書いた

チョ マヌン サラムドゥル ソク
저 많은 사람들 속
あの多くの人たちの中

ノル プヮッスル ッテ ネゲ
널 봤을 때 내게
君に会ったとき僕に

プンミョンヒ マル ハヌン ゴッ カタッソ
분명히 말 하는 것 같았어
確かに話をしてるようだった

ノ オムヌン ハルヌン
너 없는 하루는
君のいない一日は

マル アンドェル コッ カタソ
말 안될 것 같아서
話にならなそうで

イロケ コンネボリョ ヘ
이렇게 건네보려 해
こうして渡そうと思う

カッチン アヌルッカ
같진 않을까
同じではないかな

ニ マムド ナワ カチュルッカ
니 맘도 나와 같을까
君の気持ちも僕と同じかな

アムゴット ネゲ
아무것도 네게
何も君に

ポヨジュンゲ オムヌンデ
보여준 게 없는데
見せてあげられるものがないのに

サランエ ッパジョットン ヌンピチェ
사랑에 빠졌던 눈빛에
恋に落ちた眼差しに

ノルル タムル スマン イッタミョン
너를 담을 수만 있다면
君を込めることさえ出来るなら

チョウム カッチン アナ
처음 같진 않아
初めて同じではない

ソウンハルチド モルラ
서운할지도 몰라
虚しいかもしれない

クレド ニガ モンジョ センガンナ
그래도 니가 먼저 생각나
それでも君を先に思い出す

ノ オプシ ネイルル
너 없이 내일을
君なしで明日を

オットケ ポネゲッソ
어떻게 보내겠어
どうやって過ごすんだ

ヨジョニ ットクカトゥンデ
여전히 똑같은데
相変わらず全く同じなのに

カッチン アヌルッカ
같진 않을까
同じではないかな

ニ マムド ナワ カチュルッカ
니 맘도 나와 같을까
君の気持ちも僕と同じかな

アムゴット ネゲ
아무것도 네게
何も君に

ポヨジュンゲ オムヌンデ
보여준 게 없는데
見せてあげられるものがないのに

サランエ ッパジョットン ヌンピチェ
사랑에 빠졌던 눈빛에
恋に落ちた眼差しに

ノルル タムル スマン イッタミョン
너를 담을 수만 있다면
君を込めることさえ出来るなら

ユナニ キロットン キョウルパメン
유난히 길었던 겨울밤엔
とりわけ長かった冬の夜には

ノルル ノチルッカ ブヮ
너를 놓칠까 봐
君を逃しそうで

プランヘンナ ブヮ
불안했나 봐
不安だったみたい

イルコ ナソヤ
잃고 나서야
失ってしまってこそ

ソジュンハン ゴル アルッカ
소중한 걸 알까
大切なことに気付いたのかな

ノ モルレ サムキョットン マル
너 몰래 삼켰던 말
君がこっそり飲み込んだ言葉

イ ットルリムグァ イ マウミ
이 떨림과 이 마음이
この震えとこの心が

ネゲ タアッスム ヘ
네게 닿았음 해
君に届いたらと思う

ノワ オレドロク ハムッケハゴ シプンデ
너와 오래도록 함께하고 싶은데
君と長らく一緒にいたいのに

サランエ ッパジン ヌンピチェン ノ
사랑에 빠진 눈빛엔 너
恋に落ちた眼差しには君

ハナマン タムル ス イッタミョン
하나만 담을 수 있다면
一つだけ込めることが出来るなら

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ご飯一食しよう(Feat. ユン・ボミ of Apink) - ユン・ヒョンサン 歌詞和訳

ユン・ヒョンサン(윤현상)《♂》
03 /23 2016
パプハンッキヘヨ ユン・ヒョンサン
밥 한 끼 해요(Feat. 윤보미 of Apink) - 윤현상
ご飯一食しよう
作詞作曲:윤현상
リクエスト頂いた曲です♪
パプハンッキヘヨ ユン・ヒョンサン
밥 한 끼 해요(Feat. 윤보미 of Apink) - 윤현상
ご飯一食しよう


ナワ パプ ハン ッキ ヘヨ
나와 밥 한 끼 해요
僕と食事一食しよう

ネゲ 21ブン 30チョマン ネオジョヨ
내게 21분 30초만 내어줘요
僕に21分30秒だけちょうだい

コピド マショジュミョン チョッケチマン
커피도 마셔주면 좋겠지만
珈琲も飲んでくれたらいいけど

ク チョンドロド クェンチャナヨ
그 정도로도 괜찮아요
そのくらいでも大丈夫だよ

クデガ チョアハヌン ウムシグン
그대가 좋아하는 음식은
君が好きな食べ物は

ナド クナルマンクムン
나도 그날만큼은
僕もその日だけは

チョンブ チョアハルケヨ
전부 좋아할게요
全部好きになるよ

プロンチ チジュポンドュ ッカルボナラ
브런치, 치즈퐁듀, 까르보나라
ブランチ、チーズフォンデュ、カルボナーラ

メイル ネガ モクトン コイェヨ
매일 내가 먹던 거예요
毎日僕が食べたものだよ

クデガ チョアハル コリド
그대가 좋아할 거리도
君が好きな街も

ミリ アラヌヮッソヨ
미리 알아놨어요
事前に知っておいたよ

クデガ ウォナンダミョン
그대가 원한다면
君が望むなら

ナ ケソク ノレヘジュルケ
나 계속 노래해줄게
僕はずっと歌ってあげるよ

クロニッカ
그러니까
だから

ナワ パプ ハン ッキ ヘヨ
나와 밥 한 끼 해요
僕と食事一食しよう

ネゲ 21ブン 30チョマン ネオジョヨ
내게 21분 30초만 내어줘요
僕に21分30秒だけちょうだい

コピド マショジュミョン チョッケチマン
커피도 마셔주면 좋겠지만
珈琲も飲んでくれたらいいけど

ク チョンドロド クェンチャナヨ
그 정도로도 괜찮아요
そのくらいでも大丈夫だよ

クデガ チョアハル カゲド
그대가 좋아할 가게도
君が好きなお店も

ミリ アラヌヮッソヨ
미리 알아놨어요
事前に知っておいたよ

クデガ ウォナンダミョン
그대가 원한다면
君が望むなら

ナ ケソク ノレヘジュルケ
나 계속 노래해줄게
僕はずっと歌ってあげるよ

クロニッカ
그러니까
だから

ウェンマナミョン オヌルガチ
웬만하면 오늘같이
できれば今日のように

ナワ パプ ハン ッキ ヘヨ
나와 밥 한 끼 해요
僕と食事一食しよう

ネゲ 21ブン 30チョマン ネオジョヨ
내게 21분 30초만 내어줘요
僕に21分30秒だけちょうだい

コピド マショジュミョン チョッケチマン
커피도 마셔주면 좋겠지만
珈琲も飲んでくれたらいいけど

ク チョンドロド クェンチャナヨ
그 정도로도 괜찮아요
そのくらいでも大丈夫だよ

ナワ パプ ハン ッキ ヘヨ
나와 밥 한 끼 해요
僕と食事一食しよう

ナワ パプ ハン ッキ ヘヨ
나와 밥 한 끼 해요
僕と食事一食しよう

ヨンファド カチ ポンダミョン チョッケッチマン
영화도 같이 본다면 좋겠지만
映画も一緒に見れたらいいけど

クチョンドロド チュンブネ
그정도로도 충분해
そのくらいでも十分だよ

ナワ パプ ハン ッキ ヘヨ
나와 밥 한 끼 해요
私と食事一食しよう

ファチャンハン ナルッシド チャム チョア
화창한 날씨도 참 좋아
うららかな天気もとてもいい

クデワ ハムッケ モクヌン ムオシラド
그대와 함께 먹는 무엇이라도
あなたと一緒に食べたら何でも

チョンマル ネ イベ ッタギイェヨ
정말 내 입에 딱이예요
本当に私の口にぴったり

クデル チョム ト アルゴ シポヨ
그댈 좀 더 알고 싶어요
あなたをもっと知りたいの

ナワ パプ ハン ッキ ヘヨ
나와 밥 한 끼 해요
私と食事一食しよう

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君でありたい ユン・ヒョンサン 歌詞和訳

ユン・ヒョンサン(윤현상)《♂》
07 /22 2015
ノイゴシポ ユン・ヒョンサン
너이고 싶어 - 윤현상
君でありたい
作詞作曲:윤현상
リクエスト頂いた曲です♪
ノイゴシポ ユン・ヒョンサン
너이고 싶어 - 윤현상
君でありたい


ッタスハン ヘッサル オフエ
따스한 햇살 오후에
暖かい日差しの午後に

チャンガエ キデオ アンジャ
창가에 기대어 앉아
窓辺にもたれて座って

ノルル ットオルリゴン ヘ
너를 떠올리곤 해
君を思い出したりする

イゲ ックミ アニギル
이게 꿈이 아니길
これが夢じゃないよう

ナルナン ネ マム ソゲ
나른한 내 맘 속에
けだるい僕の心の中で

ピョナニ スュィドン ネゲ
편안히 쉬던 내게
楽に休んでいた僕に

ナル プルヌン モクソリ
날 부르는 목소리
僕を呼ぶ声

ノルル アンコ シポ
너를 안고 싶어
君を抱きしめたい

ノイゴ シポ ノイゴ シポ
너이고 싶어 너이고 싶어
君でありたい 君でありたい

カトゥン センガグル ハミョ
같은 생각을 하며
同じこと考えながら

カトゥン ヘンドンウル ハミョ
같은 행동을 하며
同じ行動をしながら

ハムッケ ウリ イル ス イッソットン
함께 우리 일 수 있었던
一緒に僕たち出来た

ヨヌ オフエ クナルチョロム
여느 오후의 그날처럼
通常の午後のあの日のように

ノイゴ シポ ノイゴ シポ
너이고 싶어 너이고 싶어
君でありたい 君でありたい

イジェ ナエ マム ソゲ
이제 나의 맘 속에
もう僕の心の中に

チョネ ウリン オプチマン
전에 우린 없지만
以前の僕たちはいないけど

ハナ イル ス イッソットン
하나 일 수 있었던
一つでいることが出来た

ウリル ットオルリゴン ヘ
우릴 떠올리곤 해
僕たちを思い出したりする

サランイラヌン マルロ
사랑이라는 말로
愛という言葉で

ソロルル タジムハミョ
서로를 다짐하며
お互いを誓いながら

タジョンヘットン ク モスプ
다정했던 그 모습
優しかったその姿

ニガ ポゴ シポ
네가 보고 싶어
君に会いたい

ノイゴ シポ ノイゴ シポ
너이고 싶어 너이고 싶어
君でありたい 君でありたい

カトゥン センガグル ハミョ
같은 생각을 하며
同じこと考えながら

カトゥン ヘンドンウル ハミョ
같은 행동을 하며
同じ行動をしながら

ハムッケ ウリ イル ス イッソットン
함께 우리 일 수 있었던
一緒に僕たち出来た

ヨヌ オフエ クナルチョロム
여느 오후의 그날처럼
通常の午後のあの日のように

ピョナニ アンジャソ
편안히 앉아서
楽に座って

ソロル パラボミョ
서롤 바라보며
お互いを見つめながら

ックムル ネジュオットン
꿈을 내주었던
夢を奪われた

ク シジョル チュオク
그 시절 추억
その時代の想い出

ハムッケ サランハンダ
함께 사랑한다
共に恋してる

ク チョアットン ナルドゥル
그 좋았던 날들
あの良かった日々

ウリエゲン チョンブタ
우리에겐 전부다
僕たちにはすべて

クジョ フュシク カットン サラン
그저 휴식 같던 사랑
ただ休息のようだった愛

モドゥン ゴシ クリウォ
모든 것이 그리워
すべてのことが恋しい

ノイゴ シポ ノイゴ シポ
너이고 싶어 너이고 싶어
君でありたい 君でありたい

カトゥン マルトゥルル ハゴ
같은 말투를 하고
同じことを言いながら

カトゥン ハルル ポネミョ
같은 하룰 보내며
同じ空を見ながら

ハムッケ ウリ イル ス イッソットン
함께 우리 일 수 있었던
共に僕たち出来た

オヌ オフエ ク ナルチョロム
여느 오후의 그 날처럼
通常の午後のあの日のように

ノイゴ シポ ノイゴ シポ
너이고 싶어 너이고 싶어
君でありたい 君でありたい

ッタスハン ヘッサル オフエ
따스한 햇살 오후에
暖かい日差しの午後に

チャンガエ キデオ アンジャ
창가에 기대어 앉아
窓辺にもたれて座って

ノルル ットオルリゴン ヘ
너를 떠올리곤 해
君を思い出したりする

イゲ ックミ アニギル
이게 꿈이 아니길
これが夢じゃないよう


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

忘れることが - ユン・ヒョンサン 歌詞和訳

ユン・ヒョンサン(윤현상)《♂》
06 /05 2015
インヌンダヌンゲ ユン・ヒョンサン
잊는다는 게 - 윤현상
忘れることが
作詞作曲:윤현상
リクエスト頂いた曲です♪
インヌンダヌンゲ ユン・ヒョンサン
잊는다는 게 - 윤현상
忘れることが


インヌンダヌン ゲ チャム クレヨ
잊는다는 게 참 그래요
忘れることがホントそうだよ

サランハダガ イビョルハゲ トェミョン
사랑하다가 이별하게 되면
愛して別れることになったら

クッテソヤ
그때서야
その時になってようやく

モテジョットン ゲ センガギ ナヨ
못해줬던 게 생각이 나요
してあげられなかったことを思い出す

ッコク オジェ イルチョロム
꼭 어제 일처럼
昨日のように

チュオギラン ゲ チャム クレヨ
추억이란 게 참 그래요
想い出というのはホントそうだよ

プンミョン ネ マムソゲ
분명 내 맘속에
明らかに僕の心の中に

アジク ナマインヌンデ
아직 남아있는데
まだ残っているのに

チナガミョン オプソットン イルロ
지나가면 없었던 일로
過ぎ去ればなかったことに

ヘボリヌン ゲ ソク
해버리는 게 속
してしまったほうが

ピョナル ッテガ イッケッチョ
편할 때가 있겠죠
気が楽になるときもあるだろう

インヌンダヌン ゲ ウェ イリ ヒムドゥルジョ
잊는다는 게 왜 이리 힘들죠
忘れることがなぜこんなに辛いんだ

ハムッケヘッソットン
함께했었던
共にした

ク シガン ッテムニルッカヨ
그 시간 때문일까요
その時間のせいかな

セロウン サラムル マンナソ
새로운 사람을 만나서
新しい人に出会って

ヘンボケジミョン トェヌン
행복해지면 되는
幸せになればいいって

カンダナン イリンデ
간단한 일인데
簡単なことなのに

ウェ グリ オリョプチョ
왜 그리 어렵죠
なぜこんなに難しいんだろう

インヌンダヌン ゲ
잊는다는 게
忘れることが

イビョリラン ゲ チャム クレヨ
이별이란 게 참 그래요
別れというのはホントそうだよ

チキジ モタン ヤクソクドゥリ
지키지 못한 약속들이
守れなかった約束が

チョンブ ネゲ
전부 내게
全部僕に

コジンマリ トェ ボリン タン ゲ
거짓말이 돼 버린 단 게
嘘になってしまったのは

ネガ イギジョギン ゲ トェボリニッカ
내가 이기적인 게 돼버리니까
自分が身勝手になってしまったから

インヌンダヌン ゲ ウェ イリ ヒムドゥルジョ
잊는다는 게 왜 이리 힘들죠
忘れることがなぜこんなに辛いんだ

ハムッケヘッソットン
함께했었던
共にした

ク シガン ッテムニルッカヨ
그 시간 때문일까요
その時間のせいかな

セロウン サラムル マンナソ
새로운 사람을 만나서
新しい人に出会って

ヘンボケジミョン トェヌン
행복해지면 되는
幸せになればいいって

カンダナン イリンデ
간단한 일인데
簡単なことなのに

ウェ グリ オリョプチョ
왜 그리 어렵죠
なぜこんなに難しいんだろう

インヌンダヌン ゲ
잊는다는 게
忘れることが

チグム センガンナヌン モドゥン ゴットゥリ
지금 생각나는 모든 것들이,
今思い出すすべてのことが

オッチョミョン タシヌン
어쩌면 다시는
もしかしたら二度と

ット オジ モタル
또 오지 못할
また訪れない

キオゲ ムチン ナルドゥル
기억에 묻힌 날들
記憶に埋められた日々

ヘンボケッソットン ナルドゥル
행복했었던 날들
幸せだった日々

イジェン イジョヤゲッチ
이젠 잊어야겠지
もう忘れなくちゃ

モドゥ イジョヤゲッチ
모두 잊어야겠지
全部忘れなくちゃね

カックム センガギ ナル ッテガ イッケッチョ
가끔 생각이 날 때가 있겠죠
たまに思い出す時もあるだろう

クデル マンナソ
그댈 만나서
君に出会えて

ク ドンアン ヘンボケッソヨ
그 동안 행복했어요
その間幸せだったよ

セロウン サラムル マンナド
새로운 사람을 만나도
新しい人に出会っても

クデン イッチ マラヨ
그댄 잊지 말아요
君は忘れないで

イジェヌン ックチン ゲ
이제는 끝인 게
もう終わりなのが

ウェ グリ オリョプチョ
왜 그리 어렵죠
なぜこんなに難しいんだ

ウェ グリ ヒムドゥルジョ
왜 그리 힘들죠
なぜこんなに辛いんだ

インヌンダヌンゲ
잊는다는 게
忘れることが


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

胸 - ユン・ヒョンサン 歌詞和訳 韓国ドラマ:ハイド・ジキル、私

ユン・ヒョンサン(윤현상)《♂》
02 /22 2015
プム ユン・ヒョンサン
품 - 윤현상

作詞作曲:윤현상
韓国ドラマ:ハイド・ジキル、私
出演:ヒョンビン、 ソンジュン、 ハン・サンジン、ハン・ジミン、 イ・スンジュン、 ヘリ(Girl's Day) など
最新ドラマのOSTです♪
プム ユン・ヒョンサン
품 - 윤현상


ソロエゲ サランイ トェ チュミョ
서로에게 사랑이 돼 주며
お互いに愛になってあげながら

ハンサン ハムッケ ヘワットン ウリ
항상 함께 해왔던 우리
いつも一緒にやってきた僕たち

ヌンカムミョン クッテチョロム
눈감으면 그때처럼
目を閉じればあの頃のように

タシ ット トラガル ス イッスルッカ
다시 또 돌아갈 수 있을까,
また戻れるだろうか

ヘンボケッソットン シガンドゥル
행복했었던 시간들
幸せだった時間

モドゥ タ ソンミョンハンテ
모두 다 선명한데
すべて鮮明なのに

カスム ハン キョニ
가슴 한 켠이
胸の片方が

ホジョナン ゴスン
허전한 것은
何となく寂しいのは

ニガ オムヌン ピンジャリイルッカ
네가 없는 빈자리일까,
君がいない空席だろうか

ナエ プム アネ インヌン
나의 품 안에 있는
僕の胸の中にいる

ノエ モスビ
너의 모습이
君の姿が

ウリ ドゥルマネ サソヘットン コンガニ
우리 둘만의 사소했던 공간이
僕たち二人だけの些細な時間が

タ ソンミョンハンテ ヨギ インヌンデ
다 선명한데 여기 있는데
すべて鮮明なのにここにいるのに

ノマン ネ プムロ
너만 내 품으로
君さえ僕の中へ

トラワ ジュミョン トェ
돌아와 주면 돼
戻ってきてくれたらいい

オドゥウォットン シガネ
어두웠던 시간의
暗かった時間の

クリムジャ チャビルドゥタン クッテエ ウリ
그림자 잡힐듯한 그때의 우리
陰とらえられそうなあの頃の僕たち

ヌヌル ットゥミョン クナルチョロム
눈을 뜨면 그날처럼
目覚めたらあの日のように

タシ ット ヘンボカル ス イッスルッカ
다시 또 행복할 수 있을까
また幸せになれるだろうか

ナエ プム アネ インヌン
나의 품 안에 있는
僕の胸の中にいる

ノエ モスビ
너의 모습이
君の姿が

ウリ ドゥルマネ サソヘットン コンガニ
우리 둘만의 사소했던 공간이
僕たち二人だけの些細な時間が

タ ソンミョンハンテ ヨギ インヌンデ
다 선명한데 여기 있는데
すべて鮮明なのにここにいるのに

ノマン ネ プムロ
너만 내 품으로
君さえ僕の中へ

ノマン ネ チャリロ
너만 내 자리로
君さえ僕の場所へ

ナエ プムロ トラワジュル ッテッカジ
나의 품으로 돌아와줄 때까지
僕の胸へ戻ってくれるまで

ナエ ソン タシ チャバジュヌン ナルッカジ
나의 손 다시 잡아주는 날까지
僕の手またつかんでくれるまで

ヨギ イッスルケ ノル キダリルケ
여기 있을게 널 기다릴게
ここにいるよ 君を待ってるよ

ノマン ネ ギョトゥロ
너만 내 곁으로
君さえ僕の傍へ

トラワ ジュミョン トェ
돌아와 주면 돼
戻って来てれたらいい

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕は一生君の傍を守るよ - ユン・ヒョンサン 歌詞和訳

ユン・ヒョンサン(윤현상)《♂》
01 /08 2015
ナピョンセンクデギョチュルチキルケ ユン・ヒョンサン
나 평생 그대 곁을 지킬게 - 윤현상
僕は一生君の傍を守るよ
リクエスト頂いた曲です♪
ナピョンセンクデギョチュルチキルケ ユン・ヒョンサン
나 평생 그대 곁을 지킬게 - 윤현상
僕は一生君の傍を守るよ


クデ ヌル クデ ギョチュル
그대 늘 그대 곁을
君いつも君の傍を

メムドヌン スムキョルチョロム
맴도는 숨결처럼
離れない息のように

ナ クデエ ギョテソ
나 그대의 곁에서
僕は君の傍で

ヒャンギガ トェオ ジュルケヨ
향기가 되어 줄게요
香りになってあげるよ

クデ チトゥン オドゥメ
그대 짙은 어둠에
君の濃い暗闇に

チャム モッ トゥルル ッテミョン
잠 못 들을 때면
眠れないときは

クデ ソン ッコク チャプコソ
그대 손 꼭 잡고서
君の手をぎゅっとつないで

ケソク パラブヮ ジュルケヨ
계속 바라봐 줄게요
ずっと見つめてあげるよ

パラム チョウン ナル
바람 좋은 날
風のいい日に

シヌラン ウィジャエ アンジャ
서늘한 의자에 앉아
涼しい椅子に座って

スジュプケ イプマッチュドン クナレ
수줍게 입맞추던 그날의
恥ずかしそうに口合わせていたその日の

ウリル キオケヨ
우릴 기억해요
僕たちを思い出そう

ヘッサル チョットン ナル
햇살 좋던 날
日差しの良い日

カビョウン パルコルムロ コニルドン
가벼운 발걸음으로 거닐던
軽い足取りに散策した

ナチェグン コリル コルル ッテミョン
낯익은 거릴 걸을 때면
見慣れた街を歩いていくと

サランヘ クデルル サランヘヨ
사랑해 그대를 사랑해요
愛してる 君を愛してる

シガニ フルゴ ソロガ ピョナンテド
시간이 흐르고 서로가 변한대도
時間が流れてお互いが変わっても

トゥ ソン ッコク マッチャプコ
두 손 꼭 맞잡고
二人の手を取り合って

クデ ギョテ イッスルケ
그대 곁에 있을게
君の傍にいるよ

ナ ピョンセン クデ ギョチュル チキルケ
나 평생 그대 곁을 지킬게
僕は一生君の傍を守るよ

クデ ヒムドゥロ チチョ
그대 힘들어 지쳐
君は辛くて疲れて

キデゴプル ッテミョン
기대고플 때면
寄り添いたいときは

ナ クデエ プクシナン
나 그대의 푹신한
僕は君の軟らかい

ペケガ トェオ ジュルケヨ
베개가 되어 줄게요
枕になってあげるよ

クデ マヌン サンファン ソク
그대 많은 상황 속
君のたくさんの状況の中

ナド ヒムドゥル ッテミョン
나도 힘들 때면
僕も辛いときは

クデド ナチョロム
그대도 나처럼
君も僕のように

ッコク ネ ギョチュル
꼭 내 곁을
きっと僕の傍を

ハンサン チキョジョヨ
항상 지켜줘요
いつも守ってね

ナギョプ チドン ナル
낙엽 지던 날
落ち葉が散った日

ウスエ チョジュン ヌヌロ
우수에 젖은 눈으로
雨水に濡れた瞳で

ソロルル パラボミョ
서로를 바라보며
お互いを見つめながら

シガ トェオジュン ク ナルチョロム
시가 되어준 그 날처럼
歌になってくれたあの日のように

ヌンッコッ オヌン ナル
눈꽃 오는 날
雪の花が降る日

スンヌンキル
숫눈길
まだ誰も踏んでない雪道を

ハムッケ コニルミョ
함께 거닐며
一緒に歩きながら

センギドン ソロエ
생기던 서로의
生まれたお互いの

パルジャグク ポル ッテミョン
발자국 볼 때면
足跡を見る時には

サランヘ クデルル サランヘヨ
사랑해 그대를 사랑해요
愛してる 君を愛してる

シガニ フルゴ ソロガ ピョナンテド
시간이 흐르고 서로가 변한대도
時間が流れてお互いが変わっても

トゥ ソン ッコク マッチャプコ
두 손 꼭 맞잡고
二人の手を取り合って

クデ ギョテ イッスルケ
그대 곁에 있을게
君の傍にいるよ

ナ ピョンセン クデ ギョチュル チキルケ
나 평생 그대 곁을 지킬게
僕は一生君の傍を守る

サランヘ クデルル サランヘヨ
사랑해 그대를 사랑해요
愛してる 君を愛してる

シガニ フルゴ ソロガ ピョナンテド
시간이 흐르고 서로가 변한대도
時間が流れてお互いが変わっても

トゥ ソン ッコク マッチャプコ
두 손 꼭 맞잡고
二人の手を取り合って

クデ ギョテ イッスルケ
그대 곁에 있을게
君の傍にいるよ

ナ ピョンセン クデ ギョテ
나 평생 그대 곁에
僕は一生君の傍に

ナ ピョンセン クデ プメ
나 평생 그대 품에
僕は一生君の胸に

ナ ピョンセン クデ ギョチュル チキルケ
나 평생 그대 곁을 지킬게
僕は一生君の傍を守るよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

いつになったら(Duet. IU) - ユン・ヒョンサン 歌詞和訳

ユン・ヒョンサン(윤현상)《♂》
11 /02 2014
オンジェッチュミミョン ユン・ヒョンサン
언제쯤이면(Duet. 아이유) - 윤현상
いつになったら
2014.10.31リリースの曲です♪
オンジェッチュミミョン ユン・ヒョンサン
언제쯤이면(Duet. 아이유) - 윤현상
いつになったら


クリウォ ポゴ シポ
그리워 보고 싶어
恋しくて会いたい

チャル チネラン マリ
잘 지내란 말이
元気でって言葉が

ムセケジル マンクム
무색해질 만큼
色褪せるほど

オレン シガン ハムッケヘオン
오랜 시간 함께해온
長い時間共にしてきた

チュオクドゥリ ハン チャンエ
추억들이 한 장의
想い出が一枚の

ポルラロイドゥ サジンチョロム
폴라로이드 사진처럼
ポラロイド写真のように

カスム ハンキョネ ナムヌンダ
가슴 한켠에 남는다.
胸の片隅に残ってる

ミアネ チャルモテッソ
미안해 잘못했어
ごめん 悪かった

ヨンソヘ ラン マリ
용서해 란 말이
許してって言葉が

クリウォジル マンクム
그리워질 만큼
恋しくなるほど

ノワ イットン シガニ
너와 있던 시간이
君といた時間を

ハンサン センガンナ
항상 생각나
いつも思い出す

ハンサン フフェトェゴ クリウォ
항상 후회되고 그리워
いつも後悔になって恋しい

オッチョダ ノワ マジュチル ッテン
어쩌다 너와 마주칠 땐
どうしてか君と会うときは

スミ タク マキョワ
숨이 탁 막혀와
息がぐっと詰まってくる

オンジェッチュミミョン ウリ
언제쯤이면 우리
いつになったら僕たちは

ッタットゥタン インサワ ハムッケ
따뜻한 인사와 함께
暖かい挨拶と一緒に

ソロ ウスミョ アンブルル ムンヌン
서로 웃으며 안부를 묻는
お互いに笑って挨拶を交わす

クロン サイガ トェルッカ
그런 사이가 될까
そんな仲になれるかな

オンジェッチュミミョン
언제쯤이면 언제쯤이면
いつになったら いつになったら

オンジェッチュミミョン
언제쯤이면
いつになったら

クロル ス イッスルッカ
그럴 수 있을까
そう出来るかな

ウリガ チャジュ コットン ク コリルル
우리가 자주 걷던 그 거리를
私たちがよく歩いてたあの街を

ホンジャ ソソンイダ ポミョン
혼자 서성이다 보면
一人でそわそわしてみたら

ソバカドン ウリドゥレ チュオクドゥリ
소박하던 우리들의 추억들이
純粋だった私たちの想い出が

ネゲ インサルル コンネヌン ゴンマン カタ
내게 인사를 건네는 것만 같아
私に挨拶をするみたい

ウルミ モク ックテ コルリョソ
울음이 목 끝에 걸려서
泣き声が喉まで込み上げて

スミ タク マキョワ
숨이 탁 막혀와
息がぐっと詰まってくる

オンジェッチュミミョン ウリ
언제쯤이면 우리
いつになったら僕たちは

ッタットゥタン インサワ ハムッケ
따뜻한 인사와 함께
暖かい挨拶と一緒に

ソロ ウスミョ アンブルル ムンヌン
서로 웃으며 안부를 묻는
お互いに笑って挨拶を交わす

クロン サイガ トェルッカ
그런 사이가 될까
そんな仲になれるかな

オンジェッチュミミョン
언제쯤이면 언제쯤이면
いつになったら いつになったら

オンジェッチュミミョン
언제쯤이면
いつになったら

ウェロプキマン ハヌン チグム クリゴ
외롭기만 하는 지금 그리고
寂しいばかりの今そして

ヘンボク ヘッソットン ウリ
행복 했었던 우리
幸せだった僕たち

オンジェッチュミミョン ニ アペ ソソ
언제쯤이면 네 앞에 서서
いつになったら君の前に立って

アムロッチ アンヌン チョク ウスムポイルッカ
아무렇지 않은 척 웃음보일까
何ともないふりして笑えるかな

オンジェッチュミミョン インサワ ハムッケ
언제쯤이면 인사와 함께
いつになったら挨拶とともに

ソロ ヌニラド マッチュミョ
서로 눈이라도 맞추며
お互いに目でも合わせながら

ウスム ポイゲ トェルッカ
웃음 보이게 될까
笑顔を見せられるかな

ハル ス イッタミョン イロケラド
할 수 있다면 이렇게라도
出来るならこうしてでも

ナン キダリゴ シポ
난 기다리고 싶어
僕は待ちたい


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます