★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2

風 - SHANNON 韓ドラ:アイテム 歌詞和訳

Shannon(샤넌)《♀》
04 /04 2019
パラム
바람 - 샤넌

作詞:이치훈 作曲:박성일
韓国ドラマ:アイテム
出演:チュ・ジフン、チョン・セヨン、キム・カンウ、キム・ユリ、パク・ウォンサンなど
「アイテム」は、黒幕検事カン・ゴン(チュ・ジフン)とプロファイラーのシン・ソヨン(チン・セヨン)が、特別な超能力を持った“アイテム”を得ようとする人間の欲望の中に隠された陰謀と秘密を暴くファンタジーブロックバスター。カカオページで人気連載中の同名のウェブ漫画が原作
パラム
바람 - 샤넌


ハンチャムル ックヌル ックン ゴッ カタ
한참을 꿈을 꾼 것 같아
しばらく夢を見てたみたい

コジンマル カットン シガンドゥル
거짓말 같던 시간들
嘘のようだった時間

オルマナ ウルゴ ウロットン ゴルッカ
얼마나 울고 울었던 걸까
どれほど泣いて泣いたのだろうか

スムジョチャ スュィギ ヒムドゥロ
숨조차 쉬기 힘들어
息さえつくのが辛い

トラポンダ
돌아본다
振り返ってみる

ヌル ウェロプコ アパットン
늘 외롭고 아팠던
いつも孤独で苦しかった

チョルチョヒ ホンジャヨヤマン ヘットン
철저히 혼자여야만 했던
徹底的に一人でなければならなかった

ナルドゥル
날들
日々

パラポンダ
바라본다
見つめる

ヨンウォナル コンマン カットン
영원할 것만 같던
永遠のようだった

スルプムドゥルド プソジョ ボリン チャリ
슬픔들도 부서져 버린 자리
悲しみも崩れてしまった席

ユナニド チャガプトン パラム
유난히도 차갑던 바람
とりわけ冷たかった風

ヨギッカジ ナル テリョワ
여기까지 날 데려와
ここまで私を連れてきて

カンジョリド ピルオットン パラム
간절히도 빌었던 바람
切実に祈った風

イジェ ヘッサル ソゲ ヌンブシンダ
이제 햇살 속에 눈부신다
もう日差しの中に眩しい

フルロガン オジェ イル ソゲソ
흘러간 어제 일 속에서
流れた昨日のことの中で

プッチャプチ モテットン フフェ
붙잡지 못했던 후회
つかまえられなかった後悔

ヨジョニ ップヨッキマン ハン ネイル
여전히 뿌옇기만 한 내일
相変わらずぼやけるばかりの明日

チョヨンハン パラミ プンダ
조용한 바람이 분다
静かな風が吹く

チナハンダ
지나간다
過ぎ去る

ヌル ヒムオプシ ウェチョットン
늘 힘없이 외쳤던
いつも力なく叫んだ

メイル パム カスメ
매일 밤 가슴에
毎晩胸に

セギドン ホンジャンマル
새기던 혼잣말
刻んだ独り言

ウソポンダ
웃어본다
笑ってみる

ックンナル コッ カッチ アントン
끝날 것 같지 않던
終わりそうでなかった

サンチョドゥルド フトジョボリン チグム
상처들도 흩어져버린 지금
傷も散ってしまった今

ユナニド チャガプトン パラム
유난히도 차갑던 바람
とりわけ冷たかった風

ヨギッカジ ナル テリョワ
여기까지 날 데려와
ここまで私を連れてきて

カンジョリド ピルオットン パラム
간절히도 빌었던 바람
切実に祈った風

イジェ ヘッサル ソゲ ヌンブシンダ
이제 햇살 속에 눈부신다
もう日差しの中に眩しい

ッタスヘジン パラミ
따스해진 바람이
暖かくなった風が

ネ オッケツ トゥドゥリンダ
내 어깰 두드린다
私の肩を叩く

モドゥン ゴシ チェジャリル チャジャ
모든 것이 제자릴 찾아
すべてが元の場所を探して

チョウムロ トラカゴ
처음으로 돌아가고
初めに戻って

ナヌン ホンジャ イゴセ ソソ
나는 혼자 이곳에 서서
私は一人でここに立って

アム マリ オムヌン ノルル ポンダ
아무 말이 없는 너를 본다
何も言わずあなたを見る



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

20inch - Shannon 歌詞和訳

Shannon(샤넌)《♀》
12 /09 2018
20inch - 샤넌
作詞作曲:S.Tiger, Monster Factory
リクエスト頂いた曲です♪
20inch - 샤넌

I know,
I didn’t meet to be like that way
As you know
it’s all about you and me
S.tiger and Monster factory

キルル コッタ
길을 걷다
道を歩いて

チョムジョム ウリ ソロガ
점점 우리 서로가
ますます私たちお互いが

カッカウォジン ウリ サイ
가까워진 우리 사이
近づいた私たちの仲

タシ モロジョ ウェンジ モルゲ
다시 멀어져 왠지 모르게
また遠ざかってなぜか

ウリン ソロ モルンチョケ
우린 서로 모른척해
私たちはお互いに知らないふりをする

ハル イトゥレ シガニ チナド
하루 이틀의 시간이 지나도
一日二日の時間が過ぎても

タルラジジガ アナ
달라지지가 않아
変わらない

ケソク イロケ カッカウォジルスロク
계속 이렇게 가까워질수록
ずっとこうして近づくほど

ト モン ゴスロ カ
더 먼 곳으로 가
さらに遠くへ行く

ハンゴルムッシク タガオヌン
한걸음씩 다가오는
一歩ずつ近づく

ノワ ハンゴルムッシク
너와 한걸음씩
あなたと一歩ずつ

モロジヌン ナ
멀어지는 나
遠ざかる私

ウリン イロケ ット
우린 이렇게 또
私たちはこうしてまた

イロケ ト アラガヌン ゴンジ
이렇게 더 알아가는 건지
こうしてもっと知って行くのか

ハルハル カッカウォジダガ
하루하루 가까워지다가
毎日毎日近づいて

ウリン タシ チェジャリロ
우린 다시 제자리로
私たちはまた元の場所で

ウリヌン イロケラド
우리는 이렇게라도
私たちはこうしてでも

カトゥン キルル コロ
같은 길을 걸어
同じ道を歩く

maybe 20,

ノワ ナ サイ
너와 나 사이 just 20
あなたと私の間

ポソ ナル ス オプソ
벗어 날 수 없어
抜け出せない

(イゲ ウリ トゥレ
(이게 우리 둘의 사이 No no)
(これが私たち二人の間

カッカウン ドゥッ モルリ インヌン
가까운 듯 멀리 있는
近いようで遠くにいる

Oh my baby,

チョンマル タプタパン ウリ サイ
정말 답답한 우리 사이
本当にもどかしい私たちの仲

ソロルル メムドラ
서로를 맴돌아
お互いをぐるぐる回って

(チグム ノワ ナエ コリ
(지금 너와 나의 거리 No no)
(今あなたと私の距離

Just stop!
We know that is all about 20

ノド アルゴ ナド アルゴ
너도 알고 나도 알고
あなたも知ってて私も知ってて

ソロガ ヌッキョジヌン ウリ サイ
서로가 느껴지는 우리 사이
お互いが感じられる私たちの仲

チョムジョム モロジョ
점점 멀어져
ますます遠ざかって

ウェンジ モルゲ
왠지 모르게
どういうわけか

カッカウォ チジド アナ
가까워 지지도 않아
近くなることもない

トヌン マンソリジ マルゴ
더는 망설이지 말고
これ以上躊躇わずに

ネゲ ト タガワ ジュルレ
내게 더 다가와 줄래
私にもっと近づいて来てくれる?

ケソク イロケ カッカウォジルスロク
계속 이렇게 가까워질수록
ずっとこうして近づくほど

タルン ゴスロ カ
다른 곳으로 가
別の場所へ行く

ハンゴルムッシク タガオヌン
한걸음씩 다가오는
一歩ずつ近づく

ノエ ハンゴルムッシク モロジヌン ナ
너와 한걸음씩 멀어지는 나
あななと一歩ずつ遠ざかる私

ソロ クロケ ット クロケ
서로 그렇게 또 그렇게
お互いにそうしてまたそうして

ト タルン ゴンマン ポヌンジ
더 다른 곳만 보는지
さらに別のところばかり見るのか

ハルハル カッカウォジダガ
하루하루 가까워지다가
毎日毎日近づいて

ウリン タシ チェジャリロ
우린 다시 제자리로
私たちはまた元の場所で

It’s all about you and me,

ノワ ナエ コリ
너와 나의 거리
あなたと私の距離

maybe 20,

ノワ ナ サイ
너와 나 사이 just 20
あなたと私の間

ポソ ナル ス オプソ
벗어 날 수 없어
抜け出せない

(イゲ ウリ トゥレ
(이게 우리 둘의 사이 No no)
(これが私たち二人の間

カッカウン ドゥッ モルリ インヌン
가까운 듯 멀리 있는
近いようで遠くにいる

Oh my baby,

チョンマル タプタパン ウリ サイ
정말 답답한 우리 사이
本当にもどかしい私たちの仲

ソロルル メムドラ
서로를 맴돌아
お互いをぐるぐる回って

(チグム ノワ ナエ コリ
(지금 너와 나의 거리 No no)
(今あなたと私の距離

Just stop!
We know that is all about 20

モルゲッソ
모르겠어
分からない

タンジル アナ ノノノ
닿질 않아 너너너
届かない あなた

カッカウン ドゥッ モルリ イッソ
가까운 듯 멀리 있어
近いようで遠くにいる

I know I know

モルゲッソ
모르겠어
分からない

タンジル アナ ノノノ
닿질 않아 너너너
届かない あなた

カッカウン ドゥッ モルリ イッソ
가까운 듯 멀리 있어
近いようで遠くにいる

I know I know

モルゲッソ
모르겠어
分からない

タンジル アナ ノノノ
닿질 않아 너너너
届かない あなた

カッカウン ドゥッ モルリ イッソ
가까운 듯 멀리 있어
近いようで遠くにいる

I know I know

タガガミョン モロジヌン
다가가면 멀어지는
近づけば遠ざかる

ノワ ナエ コリ
너와 나의 거리
あなたと私の距離

(トェドルリル ス オプソ
(되돌릴 수 없어
(戻れない

You and I, It’s too late apology
I’m sorry,
It’s the end for us, It’s all about 20)

maybe 20,

ノワ ナ サイ
너와 나 사이 just 20
あなたと私の間

ポソ ナル ス オプソ
벗어 날 수 없어
抜け出せない

(イゲ ウリ トゥレ
(이게 우리 둘의 사이 No no)
(これが私たち二人の間

カッカウン ドゥッ モルリ インヌン
가까운 듯 멀리 있는
近いようで遠くにいる

Oh my baby (Oh my baby)

チョンマル タプタパン ウリ サイ
정말 답답한 우리 사이
本当にもどかしい私たちの仲

ソロルル メムドラ
서로를 맴돌아
お互いをぐるぐる回って

(チグム ノワ ナエ コリ
(지금 너와 나의 거리 No no)
(今あなたと私の距離

Just stop!
We know that is all about 20


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

憎いなあなた元気に過ごさないで - シャノン 歌詞和訳

Shannon(샤넌)《♀》
08 /25 2018
ミウォヘノルチャルチネジヌンマ シャノン
미워해 널 잘 지내지는 마 - 샤넌
憎いなあなた元気に過ごさないで
作詞:이서현 作曲:김태성, 주찬양, 김용신, 샤넌
リクエスト頂いた曲です♪
ミウォヘノルチャルチネジヌンマ シャノン
미워해 널 잘 지내지는 마 - 샤넌
憎いなあなた元気に過ごさないで


チョンシン シガン サラムチョロム ナン
정신 나간 사람처럼 난
気が抜けた人のように私は

チャックマン ウソ
자꾸만 웃어
何度も笑う

トゥルキゴ シプチ アナ
들키고 싶지 않아
バレたくなくて

イビョラン ヨジャ ティ ネガ シロ
이별한 여자 티 내기 싫어
別れた女性の素振りだしたくない

ナ ホンジャ イロヌン ゴルッカ ブヮ
나 혼자 이러는 걸까 봐
私一人こうみたい

ウルジド モタゲッソ
울지도 못하겠어
泣くことも出来ないわ

オンジェナ オプシ ノヌン
언제나 나 없이 너는
いつも私なしであなたは

チュルゴウン イリ チャム マナッチャナ
즐거운 일이 참 많았잖아
楽しいことがホントに多かったじゃない

ミウォヘ ノル チャル チネジヌン マ
미워해 널 잘 지내지는 마
憎いあなた元気に過ごさないで

ナマンクム アプギル パレ
나만큼 아프길 바래
私ぐらい苦しんでほしい

サランヘットン ク シガンポダ
사랑했던 그 시간보다
愛したその時間より

アパヘヤ ハル ク シガニ
아파해야 할 그 시간이
苦しむべきその時間が

ノルル キダリル コヤ
너를 기다릴 거야
あなたを待ってるわ

ホクシナ ニガ
혹시나 니가
もしかしてあなたが

ナ プルルッカブヮ
나 부를까봐
私を呼んでるんじゃないかって

トラボミョン ニガ
돌아보면 니가
振り返ってみたらあなたが

ット イッスルッカ ブヮ
또 있을까 봐
またいそうで

トン ピン コルムク
텅 빈 골목
空っぽの路地

オドゥム ソグル ソソンコリョ
어둠 속을 서성거려
暗闇の中をそわそわして

オルマナ ト アパヤ
얼마나 더 아파야
どれほどさらに苦しめば

オルマナ ト タチョヤ
얼마나 더 다쳐야
どれほどさらに傷つけば

イ サランウル ノウルス イッスルッカ
이 사랑을 놓을 수 있을까
この愛を放せるだろうか

ミウォヘ ノル チャル チネジヌン マ
미워해 널 잘 지내지는 마
憎いあなた元気に過ごさないで

ナマンクム アプギル パレ
나만큼 아프길 바래
私ぐらい苦しんでほしい

サランヘットン ク シガンポダ
사랑했던 그 시간보다
愛したその時間より

アパヘヤ ハル ク シガニ
아파해야 할 그 시간이
苦しむべきその時間が

ノルル キダリル コヤ
너를 기다릴 거야
あなたを待ってるわ

クマン イジョネジャゴ
그만 잊어내자고
もう忘れようと

トヌン ノ ッテムネ
더는 너 때문에
これ以上あなたのせいで

スルポ マルジャゴ
슬퍼 말자고
悲しむのはやめようと

ノ サジヌル チウォポジマン
니 사진을 지워보지만
あなたの写真を消してみるけど

ニ フンチョグル
니 흔적을
あなたの跡を

タ スムキョポジマン
다 숨겨보지만
全部隠してみるけど

キオゲ ノン ナムキョジン ゴヤ
기억에 넌 남겨진 거야
記憶にあなたは残されたわ

ミウォヘ ノル チャル チネジヌン マ
미워해 널 잘 지내지는 마
憎いあなた元気に過ごさないで

ノド アプル コヤ
너도 아플 거야
あなたも苦しむわ

サラギ ト コソ ウェロプトン
사랑이 더 커서 외롭던
愛がもっと大きくて孤独だった

パボ ガトゥン ナエ マウミ
바보 같은 나의 마음이
バカみたいな私の心が

ノルル キダリジャナ
너를 기다리잖아
あなたを待ってるじゃない

サランヘットン シガンマンクム
사랑했던 시간만큼
愛した時間分

ミウォハル コヤ
미워할 거야
憎むわ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

涙が流れて - Shannon 歌詞和訳

Shannon(샤넌)《♀》
08 /15 2017
ヌンムリフルロ
눈물이 흘러(Feat. Lil Boi) - 샤넌
涙が流れて
作詞:김태성, 릴보이(Lil Boi), 장다인 作曲:Command Freaks, Allison Kaplan
リクエスト頂いた曲です♪
ヌンムリフルロ
눈물이 흘러(Feat. Lil Boi) - 샤넌
涙が流れて


タ シゴ ボリン コピ
다 식어 버린 커피
すっかり冷えてしまったコーヒー

ノン イロン ヌッキム
넌 이런 느낌
あなたはこんな感じ

モルゲッチ イェ
모르겠지 예
分からないでしょ

ット ットオルリギ シロ
또 떠올리기 싫어
また思い出したくない

ト チャガプトン ノエ ヌンピッ
더 차갑던 너의 눈빛
さらに冷たかったあなたの眼差し

オンジェ ッケジョボリン ゴンジ
언제 깨져버린 건지
いつ壊れてしまったのか

ナマインヌン チャグン ユリ パピョン
남아있는 작은 유리 파편
残っている小さなガラスの破片

タシ マウミ ッチルリョド
다시 마음이 찔려도
また心が刺されても

クェンチャヌルッカ イジェン チョンマル
괜찮을까 이젠 정말
大丈夫だから もう本当に

タルコマゲ モンジョ
달콤하게 먼저
甘く先に

ウェコクトェン チュオクド
왜곡된 추억도
歪曲された思いでも

チウリョヘ
지우려해 Baby
消そうと思う

ヒムドゥルジアナ
힘들지않아
辛くはない

ット ハルガ ノオプシド
또 하루가 너없이도
また一日があなたなしでも

パンボクトェゴ
반복되고
繰り返されて

ヌンムリ フルロ
눈물이 흘러
涙が流れる

モドゥ チナカゴ
모두 지나가고
全部過ぎ去って

イジェ ックンナン ゴル アルジマン
이제 끝난 걸 알지만
もう終わったことを知ってるけど

ット チュオギ フルロ
또 추억이 흘러
また想い出が流れる

ケソク スムル スュィゴ
계속 숨을 쉬고
ずっと息をして

チャムド チャルチャゴ インヌンゴル
잠도 잘자고 있는걸
夜もよく寝ているの

ノ オプシド ファロハン ゴリ
너 없이도 화려한 거리
あなたがいなくても華やかな街

ノ オプシド ッタスハン コンギ
너 없이도 따스한 공기
あなたがいなくても暖かい空気

ヌンムリ フルロ オヌルド
눈물이 흘러 오늘도
涙が流れる 今日も

Oh~ Don't Hurt Anymore

ヨンラク オムヌン
연락 없는 phone
連絡のない

アマド ノン アムゴット アニンドゥッ
아마도 넌 아무것도 아닌듯
きっと君は何ともないように

ポネルコ カタポヨ
보낼거 같아보여 uh
すごして見える

Baby, I just wanna know

ノド ナワ カトゥン キレソ
너도 나와 같은 길에서
君も僕と同じ道で

ットクカチ ヒムドゥロ ハゴ インヌン ジ
똑같이 힘들어 하고 있는 지
同じように苦しんでいるのか

wait wait

モギ マルリョ
목이 말러 What’s the problem
喉が渇く

ムルロン マルロン クェンチャンチマン
물론 말론 괜찮지만
もちろん言葉では大丈夫だけど

ポルッソ ノエ チプ アプッカジ プヮッソ
벌써 너의 집 앞까지 왔어
すでに君の家の前まで来た

ムントゥム サイ チョネオヌン
문틈 사이 전해오는
ドアの隙間から伝えてくる

ノエ ヒャンギエ
너의 향기에
君の香りに

クムバンイラド ムニ
금방이라도 문이
すぐにでもドアが

ヨルリルコンマン カッチ ウェ
열릴것만 같지 왜
開くような気がする どうして

(Baby I’ll be there)

マウムソゲ キピ パキョットン サンチョド
마음속에 깊이 박혔던 상처도
心の中に深く刻まれた傷も

オルマンジョジョ
어루만져줘 Baby
撫でてよ

スルプジ アナ
슬프지 않아
悲しくはない

ット ハルガ フルロカド
또 하루가 흘러가고
また一日が過ぎて行って

イェジョンチョロム
예전처럼
以前のように

ヌンムリ フルロ
눈물이 흘러
涙が流れる

モドゥ チナカゴ
모두 지나가고
全部過ぎ去って

イジェ ックンナン ゴル アルジマン
이제 끝난 걸 알지만
もう終わったことを知ってるけど

ット チュオギ フルロ
또 추억이 흘러
また想い出が流れる

ケソク スムル スュィゴ
계속 숨을 쉬고
ずっと息をして

チャムド チャルチャゴ インヌンゴル
잠도 잘자고 있는걸
夜もよく寝ているの

ノ オプシド ファロハン ゴリ
너 없이도 화려한 거리
あなたがいなくても華やかな街

ノ オプシド ッタスハン コンギ
너 없이도 따스한 공기
あなたがいなくても暖かい空気

ヌンムリ フルロ オヌルド
눈물이 흘러 오늘도
涙が流れる 今日も

Oh~ Don't Hurt Anymore

Heart break

タ キョンヌン イリヤ
다 겪는 일이야
みんな経験することよ

ネ ヌンムルチョロム
내 눈물처럼
私の涙のように

ポンジヌンゴン シロ
번지는건 싫어
広がるのは嫌

イ モスプテロ シガニ フルロド
이 모습대로 시간이 흘러도
この姿のまま時間が流れても

タ チナガヌンゴヤ
다 지나가는거야
すべて過ぎ去るのよ

ヌンムリ フルロ
눈물이 흘러
涙が流れる

モドゥ チナカゴ
모두 지나가고
全部過ぎ去って

イジェ ックンナン ゴル アルジマン
이제 끝난 걸 알지만
もう終わったことを知ってるけど

ット チュオギ フルロ
또 추억이 흘러
また想い出が流れる

ケソク スムル スュィゴ
계속 숨을 쉬고
ずっと息をして

チャムド チャルチャゴ インヌンゴル
잠도 잘자고 있는걸
夜もよく寝ているの

ノ オプシド ファロハン ゴリ
너 없이도 화려한 거리
あなたがいなくても華やかな街

ノ オプシド ッタスハン コンギ
너 없이도 따스한 공기
あなたがいなくても暖かい空気

ヌンムリ フルロ オヌルド
눈물이 흘러 오늘도
涙が流れる 今日も

Oh~ Don't Hurt Anymore

シガニ フルロ
시간이 흘러
時間が流れる

アムロッチ アンケ
아무렇지 않게
何ともないように

シガニ フルロ
시간이 흘러
時間が流れる

アムロッチ アンケ
아무렇지 않게
何ともないように

シガニ フルロ
시간이 흘러
時間が流れる

アムウィミ オプケ
아무의미 없게
何の意味もないように

Oh~ Don't Hurt Anymore

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

どうして - シャノン 歌詞和訳

Shannon(샤넌)《♀》
04 /08 2015
ウェヨウェヨ シャノン
왜요 왜요 - 샤넌
どうして
作詞:전군 作曲:주영
リクエスト頂いた曲です♪
1stミニアルバム - Eighteen(韓国盤)1stミニアルバム - Eighteen(韓国盤)
Shannon(シャノン)
2015-03-18
ウェヨウェヨ シャノン
왜요 왜요 - 샤넌
どうして


ホクシ ネガ
혹시 내가
もしかして私が

シルス ハジン アヌルッカ
실수 하진 않을까
ミスするんじゃないかって

シンギョン ッソ
신경 써
気を遣ってる

ウェグゲソ ワッスニッカ
외국에서 왔으니까
外国から来たから

メイル パム ネガ コウル インジ
매일 밤 내가 거울 인지
毎晩私が鏡なのか

アニミョン コウリ ナ インジ ウウ
아니면 거울이 나 인지 우우
それとも鏡が私なのか

ハル ジョンイル
하루 종일
一日中

ヘンドゥポンマン パラ ブヮ
핸드폰만 바라 봐
携帯ばかり見つめて

ウッタガ ハルガ
웃다가 하루가
笑って一日が

タ チナ カゴ イッソ
다 지나 가고 있어
すべて過ぎて行ってる

マラゴ シポ
말하고 싶어
話したい

チョンマル タ ハル ス イッソ
정말 다 할 수 있어
本当にすべてできる

ムォドゥン ニガ ウォナンダミョン
뭐든 네가 원한다면
何でもあなたが望むなら

ナヌン ムォドゥンジ ハルケ
나는 뭐든지 할게
私は何でもやるわ

オディドゥン ッタラ カルケ
어디든 따라 갈게
どこでもついていくわ

Cuz baby you got me

スッチャルル モルラド クェンチャナ
숫자를 몰라도 괜찮아
数字を知らなくても平気よ

ケサン ハル イル オプソ
계산 할 일 없어
計算することがないから

I wanna say yeah woo~
I wanna say woo~

ノン チャック ウッキマン ハネ
넌 자꾸 웃기만 하네
あなたはしきりに笑うばかりね

ナン サラン イン ゴッ カトゥンデ
난 사랑 인 것 같은데
私は恋してるみたいなのに

ウェヨ ウェヨ ウェ エヨ ウェヨ
왜요 왜요 왜 에요 왜요
どうして・・

ピョンソエン オムヌン ドゥッ
평소엔 없는 듯
普段ではいられないように

シンギョン アン ッスヌン ドゥッ
신경 안 쓰는 듯
気を遣わないように

ハジマン オンジェナ
하지만 언제나
だけどいつも

ネガ ヒミ トゥル ッテン
내가 힘이 들 땐
私が辛い時は

ナタナジュヌン センス
나타나주는 센스
現れてくれるセンス

ノムチヌン サラム
넘치는 사람 woo~ woo~
溢れる人

バッケソド ヘンドゥポンマン パラ ブヮ
밖에서도 핸드폰만 바라 봐
外でも携帯ばかり見つめて

コッタガ ノモジョド
걷다가 넘어져도
歩いて転んでも

ケソク ウッコ イッソ
계속 웃고 있어
ずっと笑ってる

マラゴ シポ
말하고 싶어
話したい

チョンマル タ ハル ス イッソ
정말 다 할 수 있어
本当にすべてできる

ムォドゥン ニガ ウォナンダミョン
뭐든 네가 원한다면
何でもあなたが望むなら

ナヌン ムォドゥンジ ハルケ
나는 뭐든지 할게
私は何でもやるわ

オディドゥン ッタラ カルケ
어디든 따라 갈게
どこでもついていくわ

Cuz baby you got me

スッチャルル モルラド クェンチャナ
숫자를 몰라도 괜찮아
数字を知らなくても平気よ

ケサン ハル イル オプソ
계산 할 일 없어
計算することがないから

I wanna say yeah woo~
I wanna say woo~

ノン チャック ウッキマン ハネ
넌 자꾸 웃기만 하네
あなたはしきりに笑うばかりね

ナン サラン イン ゴッ カトゥンデ
난 사랑 인 것 같은데
私は恋してるみたいなのに

ウェヨ ウェヨ ウェ エヨ ウェヨ
왜요 왜요 왜 에요 왜요
どうして・・

Oh アッパガ
Oh 아빠가
Oh パパに

アルミョン アン ドェヌン マリヤ
알면 안 되는 말이야
知られたらまずいのよ

Oh サシル ニガ ト
Oh 사실 네가 더
Oh 本当はあなたの方が

チョッタン マリヤ
좋단 말이야
好きなのよ

Oh ク ヌグ ポダ ト
Oh 그 누구 보다 더
Oh 誰よりももっと

You got me
You got me You got me

ナヌン ムォドゥンジ ハルケ
나는 뭐든지 할게
私は何でもやるわ

オディドゥン ッタラ カルケ
어디든 따라 갈게
どこでもついていくわ

Cuz baby you got me

スッチャルル モルラド クェンチャナ
숫자를 몰라도 괜찮아
数字を知らなくても平気よ

ケサン ハル イル オプソ
계산 할 일 없어
計算することがないから

I wanna say yeah woo~
I wanna say woo~

ノン チャック ウッキマン ハネ
넌 자꾸 웃기만 하네
あなたはしきりに笑うばかりね

ナン サラン イン ゴッ カトゥンデ
난 사랑 인 것 같은데
私は恋してるみたいなのに

ウェヨ ウェヨ ウェ エヨ ウェヨ
왜요 왜요 왜 에요 왜요
どうして・・


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

憶えていて愛してる - シャノン 歌詞和訳 韓国ドラマ:輝いたり、狂ったり

Shannon(샤넌)《♀》
04 /04 2015
キオケサランヘ シャノン
기억해 사랑해 - 샤넌
憶えていて愛してる
作詞:지훈 作曲:안영민
韓国ドラマ:輝いたり、狂ったり
出演:オ・ヨンソ、 イム・ジュファン、 チャン・ヒョク、イ・ハニ など
最新ドラマのOST曲です♪
キオケサランヘ シャノン
기억해 사랑해 - 샤넌
憶えていて愛してる


チョ アレ ピチン
저 달에 비친
あの月に映った

クデエ オルグルル ポミョン
그대의 얼굴을 보면
あなたの顔を見たら

カスミ モクモケジョヨ
가슴이 먹먹해져요
胸が詰まってくるわ

イ パムン ノムナ キルゴ
이 밤은 너무나 길고
この夜はあまりに長くて

キダリヌン マム アパド
기다리는 맘 아파도
待つ心痛んでも

イ パムド クデルル
이 밤도 그대를
この夜もあなたに

マンナル ス イッタミョン クェンチャナ
만날 수 있다면 괜찮아
合えるなら平気よ

キオケ サランヘ
기억해 사랑해
憶えていて愛してる

クデ ナル イッチ マラヨ
그대 날 잊지 말아요
あなた私を忘れないで

イ ックメソ ッケジ アンケ
이 꿈에서 깨지 않게
この夢から覚めないように

ネ ギョテ イッソヨ
내 곁에 있어요
私の傍にいて

オンジェナ ヨンウォニ
언제나 영원히
いつも永遠に

クデ ナル サランハンダ マレジョ
그대 날 사랑한다 말해줘
あなた私を愛してるって言ってよ

スンガニ ヨンウォンハドロク
순간이 영원하도록
瞬間が永遠に

キオクトェドロク
기억되도록
記憶されるように

イビョリ ワド ナン
이별이 와도 난
別れが来ても私は

クデル ノッチ アヌルレ
그댈 놓지 않을래
あなたを離さないわ

クリウォ ヌンムル ナニッカ
그리워 눈물 나니까
恋しくて涙が出るから

トゥ ヌネ クデルル タマ
두 눈에 그대를 담아
目にあなたを込めて

ヨンウォニ ハムッケ イッスルレ
영원히 함께 있을래
永遠に一緒にいるわ

ナン クデ オプシン
난 그대 없인
私はあなたなしでは

アンドェニッカ チェバル
안되니까 제발
ダメだから お願い

キオケ サランヘ
기억해 사랑해
憶えていて愛してる

クデ ナル イッチ マラヨ
그대 날 잊지 말아요
あなた私を忘れないで

イ ックメソ ッケジ アンケ
이 꿈에서 깨지 않게
この夢から覚めないように

ネ ギョテ イッソヨ
내 곁에 있어요
私の傍にいて

オンジェナ ヨンウォニ
언제나 영원히
いつも永遠に

クデ ナル サランハンダ マレジョ
그대 날 사랑한다 말해줘
あなた私を愛してるって言ってよ

スンガニ ヨンウォンハドロク
순간이 영원하도록
瞬間が永遠に

キオクトェドロク
기억되도록
記憶されるように

クデワ ット ナワ オディドゥン
그대와 또 나와 어디든
あなたとそして私どこでも

ハムッケ ハル ス インヌン
함께 할 수 있는
一緒にいれる

クゴセソ ヨンウォンハドロク
그곳에서 영원하도록
そこで永遠に

キオケ サランヘ
기억해 사랑해
憶えていて愛してる

クデ ナル イッチ マラヨ
그대 날 잊지 말아요
あなた私を忘れないで

イ ックメソ ッケジ アンケ
이 꿈에서 깨지 않게
この夢から覚めないように

ネ ギョテ イッソヨ
내 곁에 있어요
私の傍にいて

オンジェナ ヨンウォニ
언제나 영원히
いつも永遠に

クデ ナル サランハンダ マレジョ
그대 날 사랑한다 말해줘
あなた私を愛してるって言ってよ

スンガニ ヨンウォンハドロク
순간이 영원하도록
瞬間が永遠に

キオクトェドロク
기억되도록
記憶されるように

クデルル ポミョン
그대를 보면
あなたを見たら

チャックマン モンヘジネヨ
자꾸만 멍해지네요
何度も戸惑うの

サラギ イロン ゴンガヨ
사랑이 이런 건가요.
愛とはこういうものなの?

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

息 - Vasco、Shannon、Giriboy 歌詞和訳

Shannon(샤넌)《♀》
01 /22 2015
スム
숨 - Vasco、Shannon、Giriboy

作詞:이단옆차기, Seion, 바스코(Vasco), 기리보이(Giriboy) 作曲:이단옆차기, Seion
リクエスト頂いた曲です♪
スム
숨 - Vasco、Shannon、Giriboy


ミアンハジマン ウリヌン ヨギッカジヤ
미안하지만 우리는 여기까지야
申し訳ないが僕たちはここまでだ

スルポハジ マルゴ
슬퍼하지 말고
悲しまないで

ナル ヨケ チャラリ ナル
날 욕해 차라리 날
僕を罵って いっそ僕を

アジク サラギ ムォンジ モルラ
아직 사랑이 뭔지 몰라
まだ愛が何か分からない

ノム オリン ガブヮ
너무 어린 가봐
あまりに幼いみたいだ

カックム ックムソゲソ ポミョン
가끔 꿈속에서 보면
時々夢の中で見た

アンブナ ナヌジャ
안부나 나누자
安否でも交わそう

ノマン アプゲ ハゴ
너만 아프게 하고
君だけ苦しめて

ットナガソ ミアネ
떠나가서 미안해
離れてごめんね

ノン セ ナムジャ マンナソ
넌 새 남자 만나서
君は新しい男に出会って

タシ セロプケ シジャケ
다시 새롭게 시작해
また新しく始めよう

トィドラポジマ
뒤돌아보지마
振り返られないで

ノン チャギョク イッソ アガヤ
넌 자격 있어 아가야
君は資格のある子だ

ナ ガトゥン ノム
나 같은 놈
僕みたいな奴

マンナジ マルゴ チャル サラ
만나지 말고 잘 살아
会わずにちゃんと生きて

ニガ ヌッキョジョ
네가 느껴져
あなたが感じられる

プンミョン カッカウン ゴセ
분명 가까운 곳에
確かに近い場所に

トィエ スモ ナルル ポミョ
뒤에 숨어 나를 보며
後ろに隠れて僕を見て

アジク イッスル コンマン ガトゥンデ
아직 있을 것만 같은데
まだいるかのように

オディ インヌンジ
어디 있는지
どこにいるのか

チェバル マリラド ヘジョ
제발 말이라도 해줘
どうか何か言って

ノエ ヒャンギ ノエ ソンキル
너의 향기 너의 손길
君の香り 君の手

アジク ニ ヨペ インヌン ドゥテ
아직 내 옆에 있는 듯 해
まだ君の傍にいるみたい

スンガン モムチョ ボリン スム
순간 멈춰 버린 숨
一瞬止まってしまった息

ッケオナル ス オムヌン イ ックム
깨어날 수 없는 이 꿈
目覚められないこの夢

サランウル マルハドン イプスルロ
사랑을 말하던 입술로
愛を語っていた唇で

ナル ミロネゴ
날 밀어내고
私を突き放して

サラン ハナ クゴンマン
사랑 하나 그것만
愛一つそれだけ

パラゴ ウォナ ドン ネゲ
바라고 원하 던 내게
願って望んだ私に

ノン ウェ サンチョマン
넌 왜 상처만
あなたはなぜ傷ばかり

チュゴ ットナヌンジ
주고 떠나는지
与えて離れるのか

ニガ ネ チョンブ ヨンヌンデ
네가 내 전부 였는데
あなたが私のすべてだったのに

ノン ナルル チェウェハン
넌 나를 제외한
君は僕を除いた

モドゥン ゴットゥレソ
모든 것들에서
すべてのものから

ット インヌン コンギ
떠 있는 공기
浮いている空気

ナン ヨジョニ イ ホフプキルル
난 여전히 이 호흡기를
僕は相変らずこの呼吸器を

ッテボリル センガク オプチ
떼버릴 생각 없지
離すつもりはない

ネゲ スムル プロ ノオジョ
내게 숨을 불어 넣어줘
僕に息を吹き込んでよ

イブル マッチョ タルラン マリャ
입을 맞춰 달란 말야
口を合わせて 甘リンダ

スムル プロ ノアジョ
숨을 불어 넣어줘
息を吹き込んでよ

スムル ヘンソン チャジャジョ
숨을 행성 찾아줘
隠れた惑星を探して

イビョリ シルタヌン マリャ
이별이 싫다는 말야
別れが嫌なんだよ

スムル ヘンソン チャジャジョ
숨을 행성 찾아줘
隠れた惑星を探して

ナエ プンソンエ パヌルル テジ マラ
나의 풍선에 바늘을 대지 말아
僕の風船に針を当てないで

ヨギッカジ オギエ ナン
여기까지 오기에 난
ここまで来るには

マヌン スムル ネスュィオッチャナ
많은 숨을 내쉬었잖아
たくさんの息を吐いたじゃないか

ニガ ネ モグル チョルゴ
네가 내 목을 조르고
君が僕の首を絞めて

ット ネ スムル マガド
또 내 숨을 막아도
また僕の息を塞いでも

ニガ ペトゥン スムン
네가 뱉은 숨은
君が吐いた息は

ケソク ニ チュオク トェサルリジャナ
계속 내 추억 되살리잖아
ずっと僕の想い出生き返らせるじゃない

ノヌン ネ スムグァ カテ
너는 내 숨과 같애
あなたは私の息みたい

ノ オプシン サル ス オムヌン
너 없인 살 수 없는
あなたなしでは生きられない

タンヨナン ドゥッ ヌッキョジドン ノ
당연한 듯 느껴지던 너
当然ように感じてたあなた

オディ インヌン ゴンジ
어디 있는 건지
どこにいるのか

ノン クェンチャヌンジ
넌 괜찮은지
あなたは平気なのか

アプジン アンニ
아프진 않니
苦しくはないのか

I can’t breath without you hoo~

ニガ ネ チョンブ ヨンヌンデ
네가 내 전부 였는데
あなたが私のすべてだったのに

キルル コロド
길을 걸어도
道を歩いても

モドゥガ タ ックム カテ
모두가 다 꿈 같애
すべてが全部夢みたい

コチル スガ オムヌン ピョン
고칠 수가 없는 병
治せない病気

ニガ ネ スム カテ
네가 내 숨 같애
あなたが私の息みたい

チョクド プルタボリン
추억도 불타버린
想い出も燃えてしまった

ハンチュメ チェ カテ
한줌의 재 같애
一握りの灰みたい

サランウン ノム トケ
사랑은 너무 독해
愛はとても毒

ニガ ネ スム カテ
네가 내 숨 같애
あなたが私の息みたい

ノヌン ネ ノヌン ネ ノド ネ
너는 내 너는 내 너도 내
君は僕のあなたは私のあなたも私の

スム カテ スム カテ
숨 같애 숨 같애
君みたい 息みたい

I can’t breath without you

ノヌン ネ ノヌン ネ ノド ネ
너는 내 너는 내 너도 내
君は僕のあなたは私のあなたも私の

ネ スム カテ モクスム カテ スム カテ
숨 같애 목숨 같애 숨 같애
息みたい 命みたい 息みたい

ノヌン ネ スムグァ カテ
너는 내 숨과 같애
あなたは私の息みたい

ノ オプシン サル ス オムヌン
너 없인 살 수 없는
あなたなしでは生きられない

タンヨナン ドゥッ ヌッキョジドン ノ
당연한 듯 느껴지던 너
当然ように感じてたあなた

オディ インヌン ゴンジ
어디 있는 건지
どこにいるのか

ノン クェンチャヌンジ
넌 괜찮은지
あなたは平気なのか

スム カテ
숨 같애
息みたい

アプジン アンニ
아프진 않니
苦しくはないのか

ノヌン ネ スム カテ スム カテ
너는 내 숨 같애 숨 같애
あなたは私の息いたい 息みたい

I can’t breath without you hoo~

ニガ ネ チョンブ ヨンヌンデ マリャ
네가 내 전부 였는데 말야
あなたが私のすべてだったのに



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます