★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
空の縁 恋人 ヒップタッチ 純情ボクサー この恋は 優雅な 国民 いつかの君に 社長 アスダル ヒョシム家 7人の脱出 どたばた ウォーターメロン  全ドラマ

STARLIGHT - STARLIGHT - ソヨン (LABOUM) 韓ドラ:あなたの願いを言えば 歌詞和訳

LABOUM(라붐)《♀》
08 /17 2022
STARLIGHT - STARLIGHT - 소연 (LABOUM)
作詞:Maxx Song,Kriz 作曲:Maxx Song,Dr.Ahn,Kriz,YOUNGWOO
韓国ドラマ:あなたの願いを言えば
出演:チ・チャンウク  ソン・ドンイル  ウォン・ジアン  スヨンなど
人生の崖っぷちに追い込まれた青年がホスピス病院でみんなの最後の願いを聞いてあげるヒーリングドラマ。
STARLIGHT - STARLIGHT - 소연 (LABOUM)

イユヌン ムッチ マ
이유는 묻지 마
理由は聞かないで

トィドラ コロガ
뒤돌아 걸어가
背を向けて歩いていく

ッスルッスラン キブネ
쓸쓸한 기분에 
寂しい気持ちに

コゲルル ムド
고개를 묻어
頭を埋めて

ッチャルバットン スンガン
짧았던 순간
短かった瞬間

イルロンイドン ナルドゥル
일렁이던 날들
いささかの日々

ヌニ プショワ
눈이 부셔와 go away
眩しくなってきて

オリン アイ カタッチ
어린 아이 같았지
幼い子供のようだった

ホルリンドゥシ タガガソ
홀린듯이 다가가서
とりつかれたように近づいて

イデロ チャムドゥルゴ シポ
이대로 잠들고 싶어
このまま眠りたい

チナボリン シガヌン
지나버린 시간은
過ぎてしまった時間は

トェドルリル スガ オムヌンゴル
되돌릴 수가 없는걸 Now
引き返せないわ

ナエゲロ ワジョ
나에게로 와줘 my baby
私のところへ来てよ

メイル ナワ ックムックドン プルン ックム
매일 나와 꿈꾸던 푸른 꿈
毎日私と夢見た青い夢

ピンナヌン ミソロ
빛나는 미소로 Starlight
輝く笑顔で

ナルル アナジョ 
나를 안아줘
私を抱きしめてよ

イジェン マンナ マジマグル ウィヘ
이젠 만나 마지막을 위해
もう会って最後のために

ピョルチョロム ピンナヌン
별처럼 빛나는 Starlight 
星のように輝く

ナル キオケジョ
날 기억해줘
私を覚えていてよ

イジュリョ ノリョケド
잊으려 노력해도 
忘れようと努力しても

アンドェヌンゲ イッソ
안되는게 있어
ダメなことがある

オルニ トェド
어른이 되도 
大人になっても

チョルプジ カタ ッコク ナン
철부지 같아 꼭 난
坊ちゃんみたい

ス マヌン チャルナ
수 많은 찰나 
幾多の刹那に

マンソリドン ナルドゥル
망설이던 날들
迷った日々

ピハル ス オプソ イジェン
피할 수 없어 이젠
避けられないわ もう

オリン アイ カタッチ
어린 아이 같았지
幼い子供みたいだった

ホルリンドゥシ タガソ
홀린듯이 다가서
撮り付かれたように近づいて

イデロ チャムドゥルゴ シポ
이대로 잠들고 싶어
このまま眠りたい

チナボリン シガヌン
지나버린 시간은
過ぎてしまった時間は

トェドルリル スガ オムヌンゴル
되돌릴 수가 없는걸 Now
引き返せないわ

イジェン ネガ カルケ
이젠 내가 갈게 I'm free yeah
もう私が行くわ

メイル ナワ ックムックドン プルン ックム
매일 나와 꿈꾸던 푸른 꿈
毎日私と夢見た青い夢

ピンナヌン ミソロ
빛나는 미소로 Starlight
輝く笑顔で

ナルル アナジョ 
나를 안아줘
私を抱きしめてよ

イジェン マンナ マジマグル ウィヘ
이젠 만나 마지막을 위해
もう会って最後のために

ピョルチョロム ピンナヌン
별처럼 빛나는 Starlight 
星のように輝く

ナル キオケジョ
날 기억해줘
私を覚えていてよ

ックムマン カトゥン シガニ ックンナド
꿈만 같은 시간이 끝나도
夢のような時間が終わっても

フフェヌン ナムチ アナ
후회는 남지 않아
後悔は残らない

ピョル ピッ アレ チグムチョロム
별 빛 아래 지금처럼
星明りの下 今のように

Cause you’re my everything babe

メイル ナワ ックムックドン プルン ックム
매일 나와 꿈꾸던 푸른 꿈
毎日私と夢見た青い夢

ピンナヌン ミソロ
빛나는 미소로 Starlight
輝く笑顔で

ナルル アナジョ 
나를 안아줘
私を抱きしめてよ

イジェン マンナ マジマグル ウィヘ
이젠 만나 마지막을 위해
もう会って最後のために

ピョルチョロム ピンナヌン
별처럼 빛나는 Starlight 
星のように輝く

ナル キオケジョ
날 기억해줘
私を覚えていてよ

メイル ナワ ックムックドン プルン ックム
매일 나와 꿈꾸던 푸른 꿈
毎日私と夢見た青い夢

ピンナヌン ミソロ
빛나는 미소로 Starlight
輝く笑顔で

ナルル アナジョ 
나를 안아줘
私を抱きしめてよ

イジェン マンナ マジマグル ウィヘ
이젠 만나 마지막을 위해
もう会って最後のために

ピョルチョロム ピンナヌン
별처럼 빛나는 Starlight 
星のように輝く

ナル キオケジョ
날 기억해줘
私を覚えていてよ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

近づくいつもあなたの笑みが - ソヨン(LABOUM) 韓ドラ:国家代表ワイフ 歌詞和訳

LABOUM(라붐)《♀》
11 /09 2021
タガワヌルネミソガ
다가와 늘 네 미소가 - 소연 (LABOUM)
近づくいつもあなたの笑みが
作詞:아일랜드 파파야 作曲:김의용,이지용
韓国ドラマ:国家代表ワイフ
出演:ハン・ダガム、ハン・サンジン、シム・ジホ、クム・ボラ、ヤン・ミギョンなど
江南の家を通じて人生の階級を上げようと奮闘する女性が幸福は家そのものではなく、その家でお互いを抱きしめ合いながら生きていく人であることに気づく現実的なホームドラマ。
タガワヌルネミソガ
다가와 늘 네 미소가 - 소연 (LABOUM)
近づくいつもあなたの笑みが

タガワ ヌル ネ ミソガ
다가와 늘 네 미소가 
近づく いつもあなたの笑みが

タルコミ ネ イプ マッチュミョン
달콤히 내 입 맞추면
甘く私にキスしたら

パランハヌル ックムキョルチョロム
파란하늘 꿈결처럼
青空の夢のように

ウリエ イェギ イデロ チョナルレ
우리의 얘기 이대로 전할래.
私たちの話 このまま伝えるわ

クデン ナマネ シャイニン スタ
그댄 나만의 샤이닝 스타 
あなたは私だけのシャイニングスター

トゥグントゥグン ピョルポラ
두근두근 별보라
ドキドキ星を見て

モリ ウィロ ッソダジヌン
머리 위로 쏟아지는
頭の上に降り注ぐ 

ノエ ク ヌンピッ
너의 그 눈빛
あなたのその眼差し

イ セサン オットン ヌグポダ
이 세상 어떤 누구보다 
この世界の誰よりも

クデン ノム ソルレソ
그댄 너무 설레서
あなたはとてもときめいて

トジル コッ カトゥン ネ マウム
터질 것 같은 내 마음
はちきれそうな私の心

パボガチ ク チャリル メムドネ
바보같이 그 자릴 맴도네.
バカみたいにその場所に居座るね

ノド カトゥン ヌッキムイルッカ
너도 같은 느낌일까 
あなたも同じ感じなのかな

ナマン ホンジャ イロン ゴルッカ
나만 혼자 이런 걸까
私だけ一人こうなのかな

ノエ マム チャグン ピミル
너의 맘 작은 비밀 
あなたの気持ち 小さな秘密

ク アネン ムオシ スモッスルッカ
그 안엔 무엇이 숨었을까
その中には何が隠れているのかな

チェバル ニ マムル ポヨ ジョ
제발 니 맘을 보여 줘. 
どうかあなたの気持ちを見せてよ

タガワ ヌル ネ ミソガ
다가와 늘 네 미소가 
近づく いつもあなたの笑みが

タルコミ ネ イプ マッチュミョン
달콤히 내 입 맞추면
甘く私にキスしたら

パランハヌル ックムキョルチョロム
파란하늘 꿈결처럼
青空の夢のように

ウリエ イェギ イデロ
우리의 얘기 이대로.
私たちの話 このまま

ウンハス ノモ チョ ピョル ッタラ
은하수 너머 저 별 따라 
天の川の向こう あの星を追って

ノワ ナ トゥ ソン チャプコソ
너와 나 두 손 잡고서
あなたと私両手を繋いで

ハヌル ノピ ナラガミョン
하늘 높이 날아가면
空高く飛んで行けば

ウリエ サラン イデロ ヨンウォニ
우리의 사랑 이대로 영원히
私たちの愛 このまま永遠に

ノド カトゥン ヌッキミルッカ
너도 같은 느낌일까 
あなたも同じ感じなのだろうか

ナマン ホンジャ イロン ゴルッカ
나만 혼자 이런 걸까
私だけ一人こうなのかな

ノエ マム 
너의 맘 
あなたの心 

チャグン ピミルコ アネ
작은 비밀 그 안에
小さな秘密 その中に

ムオシ スモッスルッカ
무엇이 숨었을까
何が隠れているのか

チェバル ニ マムル ポヨジョ
제발 니 맘을 보여줘 
どうかあなたの気持ちを見せてよ

タガワ ヌル ネ ミソガ
다가와 늘 네 미소가 
近づく いつもあなたの笑みが

タルコミ ネ イプ マッチュミョン
달콤히 내 입 맞추면
甘く私にキスしたら

パランハヌル ックムキョルチョロム
파란하늘 꿈결처럼
青空の夢のように

ウリエ イェギ イデロ
우리의 얘기 이대로.
私たちの話 このまま

ウンハス ノモ チョ ピョル ッタラ
은하수 너머 저 별 따라 
天の川の向こう あの星を追って

ノワ ナ トゥ ソン チャプコソ
너와 나 두 손 잡고서
あなたと私両手を繋いで

パランハヌル ックムキョルチョロム
파란하늘 꿈결처럼
青空の夢のように

ウリエ サラン イデロ
우리의 사랑 이대로
私たちの愛このまま

ネ マウムソク ピミルサンチョ
네 마음속 비밀상자 
あなたの心の中の秘密の箱

ク ヨルスェヌン オディッスルッカ
그 열쇠는 어딨을까
その鍵はどこにあるのだろうか

チャラリ ノエゲ コベク ハルレ
차라리 너에게 고백 할래
いっそあなたに告白するわ

クデン ナマネ シャイニン スタ
그댄 나만의 샤이닝 스타
あなたは私だけのシャイニングスター

ノエ ヌンピッ チャグン ピョルットンピョル
너의 눈빛 작은 별똥별 
あなたの眼差し 小さな流れ星

タルコミ ネゲ ッソダジョ
달콤히 내게 쏟아져. 
甘く私に降り注ぐ

パランハヌル ックムキョルチョロム
파란하늘 꿈결처럼
青空の夢のように 

ウリエ イェギ イデロ
우리의 얘기 이대로.
私たちの話 このまま

ウンハス ノモ チョ ピョル ッタラ
은하수 너머 저 별 따라 
天の川の向こう あの星を追って

ノワ ナ トゥ ソン チャプコソ
너와 나 두 손 잡고서
あなたと私両手を繋いで

パランハヌル ックムキョルチョロム
파란하늘 꿈결처럼
青空の夢のように

ウリエ サラン イデロ ヨンウォニ
우리의 사랑 이대로 영원히
私たちの愛このまま永遠に




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

あなたの考え - ソヨン (LABOUM) 韓ドラ:五月の青春 歌詞和訳

LABOUM(라붐)《♀》
05 /18 2021
タンシンセンガク
당신 생각 - 소연 (LABOUM)
あなたの考え
作詞:타이비언 作曲:타이비언,김정우 (TOXIC)
韓国ドラマ:五月の青春
出演:イ・ドヒョン、コ・ミンシ、イ・サンイ、クム・セロクなど
「五月の青春」は1980年5月に歴史の渦の真ん中で、運命のようにお互いを愛することになるヒテ(イ・ドヒョン)とミョンヒ(コ・ミンシ)の、切ない春のようなラブストーリーを収めたレトロヒューマン恋愛ドラマ♪
タンシンセンガク
당신 생각 - 소연 (LABOUM)
あなたの考え

ムンドゥク センガギ ナミョン
문득 생각이 나면
ふと思い出したら

ット ハン ボン ポゴ シプタ チョナルッカ
또 한 번 보고 싶다 전할까
もう一度見たい 伝えようか

プヌン パラメ ピョンジルル チョゴ
부는 바람에 편지를 적어
吹く風に手紙を書いて

タンシン ギョトゥロ ナルリョ ポネリ
당신 곁으로 날려 보내리
あなたのもとへ飛ばしてしまえ

マウム アパオンダミョン
마음 아파온다면
心が痛くなったら

クッテヌン サランハンダ マルハルッカ
그때는 사랑한다 말할까
その時は愛してるって言おうか

スムル ネスュィヌン
숨을 내쉬는
息を吐く

イルチョエ ハンボン タンシン センガケ
1초에 한번 당신 생각에
一秒に一度あなたのこと考えて

ナン サル ス オプスムル アナヨ
난 살 수 없음을 아나요
私は生きていけないことを知ってますか

タンシヌン カッカプチマン
당신은 가깝지만 
あなたは近いけど

チョグム モン サラム
조금 먼 사람
少し遠い人

イ カンジョルハムル アルリョジュン サラム
이 간절함을 알려준 사람
この切実さを教えてくれた人

ハン ゴルム ットロジョソ パラボアド
한 걸음 떨어져서 바라보아도
一歩離れて見つめても

ノム アルムダプケ ピンナヌン サラム
너무 아름답게 빛나는 사람
とても美しく輝く人

モルレ ックムソゲ カソ
몰래 꿈속에 가서
密かに夢の中へ行って

オヌル パム チョアハンダ マルハルッカ
오늘 밤 좋아한다 말할까
今夜好きだと言おうかな

ピョリ クリョ ノウン
별이 그려 놓은
星が描いた

チドルル ッタラ タンシン ギョトゥロ
지도를 따라 당신 곁으로
地図に従ってあなたのもとへ

キン ヨヘンウル ットナ ヨンウォニ
긴 여행을 떠나 영원히
長い旅へ出かけよう 永遠に

タンシヌン ウェロプチマン ヘンボカン サラム
당신은 외롭지만 행복한 사람
あなたは寂しいけど幸せな人

ネ モドゥン ゴスル カジョガン サラム
내 모든 것을 가져간 사람
私のすべてを持って行った人

アムリ モロジリョ エルル ッソブヮド
아무리 멀어지려 애를 써봐도
いくら遠ざかろうと頑張っても

イジェン クリムジャガ トェボリン ゴルッカ
이젠 그림자가 돼버린 걸까
もう影になってしまったのだろうか

タンシヌン カッカプチマン
당신은 가깝지만 
あなたは近いけど

チョグム モン サラム
조금 먼 사람
少し遠い人

イ カンジョルハムル アルリョジュン サラム
이 간절함을 알려준 사람
この切実さを教えてくれた人

ハン ゴルム ットロジョソ パラボアド
한 걸음 떨어져서 바라보아도
一歩離れて見つめても

ノム アルムダプケ ピンナヌン サラム
너무 아름답게 빛나는 사람
とても美しく輝く人

オットン ウィミガ トェミョン
어떤 의미가 되면
どんな意味になったら

ナエゲ チョアハンダ マルハルッカ
나에게 좋아한다 말할까
私に好きだと言おうか

ナエ モドゥン ゲ タンシニ ドゥシ
나의 모든 게 당신이 듯이
私のすべてがあなたのように

タンシン モドゥン ゲ ナイゴ シポ
당신 모든 게 나이고 싶어
あなたのすべてが私でありたい




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

春に出会う - LABOUM 韓ドラ:春が来るのかな春 歌詞和訳

LABOUM(라붐)《♀》
03 /07 2019
ポムルマンナ
봄을 만나 - 라붐(LABOUM)
春に出会う
作詞作曲:오자현
韓国ドラマ:春が来るのかな春
出演:イ・ユリ、オム・ジウォン、イ・ジョンヒョク、チェ・ピョンモなど
自分のことしか考えないアナウンサーと、家族に献身する女優出身の国家議員妻の体が入れ替わり、2人の女性が本当の自分を取り戻していくファンタジーコメディ!!
ポムルマンナ
봄을 만나 - 라붐(LABOUM)
春に出会う


ポクチャペ
복잡해
複雑で

マルド アン トェジ チョンマル
말도 안 되지 정말
話にもならないことで本当に

アムド ネ マウムル チャル モルラ
아무도 내 마음을 잘 몰라
誰も私の気持ちをよく分からない

ナインデ ネガ アニン
나인데 내가 아닌
私なのに私じゃない

ナッソルン キブン
낯설은 기분
慣れない気分

ノマン ポミョン トゥグンテヌン ゴル
너만 보면 두근대는 걸
あなたさえ見ればドキドキするの

メイル ナル コミネ ッパッドゥリョ
매일 날 고민에 빠뜨려
毎日私を悩ませる

クンデ マミ ヘッカルリョ
근데 맘이 헷갈려
だけど心が混乱するの

シルチガ アナ
싫지가 않아
嫌いじゃない

テオナ チョウム ヌッキン カムジョン
태어나 처음 느낀 감정
生まれて初めて感じた感情

ヘンウニ チャジャオン ゴンマン カタ
행운이 찾아온 것만 같아
幸運が訪れたみたい

Oh My

イサンハゲ ポミ ムォラゴ
이상하게 봄이 뭐라고
おかしいことに春が何だって

ネガ チョグム タルラジョッテ
내가 조금 달라졌대
私が少し変わったって

Oh My

カックムッシグン ウッコ インナ ブヮ
가끔씩은 웃고 있나 봐
時々は笑っているみたい

ナ イロン サラム アニンデ
나 이런 사람 아닌데
私はこんな人じゃないのに

ハンチャムル ットオルリドン ニ イルム
한참을 떠올리던 네 이름
しばらく思い出したあなたの名前

クェンシリ ッスゴ
괜시리 쓰고
わけもなく書いて

チウォネン ハルハル
지워낸 하루하루
消した毎日

スチヌン ッコッネウミ
스치는 꽃내음이
かすめる花の香りが

ネゲ ムルドゥロ
내게 물들어
私に染まる

ットルリヌン カスム
떨리는 가슴
震える胸

カドゥカン ポムル マンナ
가득한 봄을 만나
いっぱいの春に出会う

イサンヘ ウォンレ ナダプチ アナ
이상해 원래 나답지 않아
おかしい もともと私らしくない

コクチョンド イマンチョマニ アニャ
걱정도 이만저만이 아냐
心配も並大抵じゃない

イロダ サラジョボリム
이러다 사라져버림
こういうことじゃ消えてしまう

オットケ ヘ
어떻게 해
どうしよう

モドゥ オプトン イリン ゴッチョロム
모두 없던 일인 것처럼
すべてなかったことのように

メイル ナル シホメ ッパドゥリョ
매일 날 시험에 빠뜨려
毎日私を試させる

チョンイル ナル クェロピョ
종일 날 괴롭혀
一日中私を困らせて

ウェ ッコク ノルリドゥシ
왜 꼭 놀리듯이
どうして必ずからかうように

テヨナン チョク エッソポジマン
태연한 척 애써보지만
平気なふりして頑張ってみるけど

オンジェナ ナッソルン
언제나 낯설은
いつも慣れない

カムジョンインゴル
감정인 걸
感情なの

Oh My

イサンハゲ ポミ ムォラゴ
이상하게 봄이 뭐라고
おかしいことに春が何だって

ネガ チョグム タルラジョッテ
내가 조금 달라졌대
私が少し変わったって

Oh My

カックムッシグン ウッコ インナ ブヮ
가끔씩은 웃고 있나 봐
時々は笑っているみたい

ナ イロン サラム アニンデ
나 이런 사람 아닌데
私はこんな人じゃないのに

ハンチャムル ットオルリドン ニ イルム
한참을 떠올리던 네 이름
しばらく思い出したあなたの名前

クェンシリ ッスゴ
괜시리 쓰고
わけもなく書いて

チウォネン ハルハル
지워낸 하루하루
消した毎日

スチヌン ッコッネウミ
스치는 꽃내음이
かすめる花の香りが

ネゲ ムルドゥロ
내게 물들어
私に染まる

ットルリヌン カスム
떨리는 가슴
震える胸

カドゥカン ポムル マンナ
가득한 봄을 만나
いっぱいの春に出会う

ネガ ノルル モルラブヮットラミョン
내가 너를 몰라봤더라면

マメ ムヌル タダッタミョン
맘의 문을 닫았다면
心のドアを閉めたら

イ サランウン ナエゲ
이 사랑은 나에게
この愛は私に

オプソッスルチド モルラ
없었을지도 몰라
なかったかもしれない

Woo wah

Oh My

イジェソヤ ネ ポムル マンナ
이제서야 내 봄을 만나
今やっと私の春に出会う

ネ モドゥン ゲ タルラジョッソ
내 모든 게 달라졌어
私のすべてが変わった

Oh My

ヌグル マンナ サランハヌン ゲ
누굴 만나 사랑하는 게
誰かと出会って愛するのが

ウェ グリ オリョウォッスルッカ
왜 그리 어려웠을까
どうしてそんなに難しかったのだろう

ヌル セロプチ アナド クェンチャナ
늘 새롭지 않아도 괜찮아
いつも新しくなくても大丈夫

ナエゲ ノヌン
나에게 너는
私にとってあなたは

オンジェナ ソルレミヤ
언제나 설렘이야
いつもときめきだよ

ックムチョロム ポグンハゲ
꿈처럼 포근하게
夢のように暖かく

ナルル アナジュン
나를 안아준
私を抱きしめてくれた

ットルリヌン カスム
떨리는 가슴
震える胸

カドゥカン ポミニッカ
가득한 봄이니까
いっぱいの春だから

Oh my good day
It's a brand new day

ットゥルルットゥ
뚜루루뚜 Huh

ットゥルルットゥ
뚜루루뚜 Oh My



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

体温(Between Us) - LABOUM 歌詞和訳

LABOUM(라붐)《♀》
10 /08 2018
チェオン
체온 (Between Us) - 라붐(LABOUM)
体温
作詞:Maxx Song, 소연 作曲:Maxx Song, 소연, 김태성, Vo3e
リクエスト頂いた曲です♪
チェオン
체온 (Between Us) - 라붐(LABOUM)
体温


ギョテ オプスム プランヘ
곁에 없음 불안해
傍にいないと不安で

ノル ポン ジ
널 본 지
あなたとあってから

モルマナ トェッタゴ
얼마나 됐다고
どれくらい経つのか

ット センガギ ナ
또 생각이 나
また思い出す

ギョテ モムルロ チュドン
곁에 머물러 주던
傍にいてくれた

ネ クィルル カンジロビン ノエ
내 귀를 간지럽힌 너의
私の耳をくすぐったあなたの

モクソリガ チョア
목소리가 좋아
声がいい

ト クゲ マレジョ
더 크게 말해줘
もっと大きく言ってよ

ネガ インヌン ヨギソン
내가 있는 여기선
私がいるここでは

ク マリ トゥルリジ アンチャナ
그 말이 들리지 않잖아
その言葉が聞こえないじゃない

ネ ヨペ オプソド
내 옆에 없어도
私の傍にいなくても

パロ ヌッキル ス イッケ
바로 느낄 수 있게
すぐに感じられるように

サランハンダゴ ヘジョ
사랑한다고 해줘
愛してるって言ってよ

チェオングァ チェオニ マッタウル ッテ
체온과 체온이 맞닿을 때
体温と体温が触れ合う時

イプスルグァ イプスリ プディチル ッテ
입술과 입술이 부딪힐 때
唇と唇が当たる時

oh イユ モルル ヒャンギガ
oh 이유 모를 향기가
oh 理由も分からない香りが

ナル ノム ソルレゲ ヘ
날 너무 설레게 해
私をとてもときめかせる

シソングァ シソニ マッタウル ッテ
시선과 시선이 맞닿을 때
視線と視線がぶつかるとき

マウムグァ マウミ マンナッスル ッテ
마음과 마음이 만났을 때
心と心が会ったとき

ニ イクスケジン ヒャンギガ
네 익숙해진 향기가
あなたの慣れた香りが

ネゲソ ポジネ
내게서 퍼지네
私から広がるね

ネ オンモムロ ポジネ
내 온몸으로 퍼지네
私の全身で広がるね

ノ オプスム プランヘ
너 없음 불안해
あなたがいないと不安で

ギョテ オプスム プランヘ
곁에 없음 불안해
傍にいないと不安で

ハルガ モルダ ハゴ チョンイル
하루가 멀다 하고 종일
一日が遠くて一日中

ット ニガ ットオルラ
또 네가 떠올라
またあなたが浮かぶ

ギョテ モムルロジュドン
곁에 머물러주던
傍にいてくれた

ナル ポミョ ミソ チットン ノエ
날 보며 미소 짓던 너의
私を見て笑みを浮かべたあなたの

モドゥン ゲ タ チョア
모든 게 다 좋아
すべてが全部いい

ト カッカイ ワジョ
더 가까이 와줘
もっと近くに来てよ

ネガ インヌン ヨギソン
내가 있는 여기선
私がいるここでは

ヌンピチ ポイジ アンチャナ
눈빛이 보이지 않잖아
眼差しが見えないじゃない

ミョッ パムル セウゴド
몇 밤을 새우고도
いくつの夜を明かしても

ネガ トゥルル ス イッケ
내가 들을 수 있게
僕が聞けるように

サランハンダゴ ヘジョ
사랑한다고 해줘
愛してるって言ってよ

チェオングァ チェオニ マッタウル ッテ
체온과 체온이 맞닿을 때
体温と体温が触れ合う時

イプスルグァ イプスリ プディチル ッテ
입술과 입술이 부딪힐 때
唇と唇が当たる時

oh イユ モルル ヒャンギガ
oh 이유 모를 향기가
oh 理由も分からない香りが

ナル ノム ソルレゲ ヘ
날 너무 설레게 해
私をとてもときめかせる

シソングァ シソニ マッタウル ッテ
시선과 시선이 맞닿을 때
視線と視線がぶつかるとき

マウムグァ マウミ マンナッスル ッテ
마음과 마음이 만났을 때
心と心が会ったとき

ニ イクスケジン ヒャンギガ
네 익숙해진 향기가
あなたの慣れた香りが

ネゲソ ポジネ
내게서 퍼지네
私から広がるね

ネ オンモムロ ポジネ
내 온몸으로 퍼지네
私の全身で広がるね

イロボリン シガネ
잃어버린 시간에
失くした時間に

トン ピン ネ マムン
텅 빈 내 맘은
空っぽの私の気持ちは

ノマニ チェウル ス イッソ
너만이 채울 수 있어
あなただけが満たしている

ノマン
너만 oh
あなただけ

イロン マルル ハヌン ゲ
이런 말을 하는 게
こんな話をするのが

ナド チャム シンキヘ
나도 참 신기해
私もホントに珍しくて

ノマン ハル ス イッタヌン ゲ
너만 할 수 있다는 게 oh
あなただけ出来るってことが

チェオングァ チェオニ マッタウル ッテ
체온과 체온이 맞닿을 때
体温と体温が触れ合う時

イプスルグァ イプスリ プディチル ッテ
입술과 입술이 부딪힐 때
唇と唇が当たる時

オン パムハヌレ ピョルドゥリ
온 밤하늘의 별들이
一晩中空の星が

ノワ ナル ピチョ ネリネ
너와 날 비춰 내리네
あなたと私を照らして下りるね

シソングァ シソニ マッタウル ッテ
시선과 시선이 맞닿을 때
視線と視線がぶつかるとき

マウムグァ マウミ マンナッスル ッテ
마음과 마음이 만났을 때
心と心が会ったとき

ト チトジン ニ ヒャンギガ
더 짙어진 네 향기가
さらに深まったあなたの香りが

ネゲソ ポジネ
내게서 퍼지네
私から広がるね

ネ オンモムロ ポジネ
내 온몸으로 퍼지네
私の全身で広がるね


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

消えないで - ソヨン、ユジョン 韓ドラ:こっちに来て抱いて 歌詞和訳

LABOUM(라붐)《♀》
06 /10 2018
サラジジマ ソヨン、ユジョン
사라지지 마 - 소연, 유정(LABOUM)
消えないで
作詞:김기빈, March, 김쥬디 作曲:빨간머리앤
韓国ドラマ:こっちに来て抱いて
出演:チャン・ギヨン、チン・ギジュ、ホ・ジュノなど
新人俳優×ベテラン俳優に注目!殺人犯の息子と被害者の娘の再会から始まる物語
ある殺人事件によって、行き違う人生を歩むことになった男女の数奇な運命を描いたドラマ
サラジジマ ソヨン、ユジョン
사라지지 마 - 소연, 유정(LABOUM)
消えないで


アルゴ シポ
알고 싶어
知りたい

モクモケジン カスミ
먹먹해진 가슴이
詰まった胸が

シリン イユルル
시린 이유를 um
冷える理由を

オヌ センガ
어느 샌가
いつか

サムキン キオク ヘメイダ
삼킨 기억 헤매이다
飲み込んだ記憶をさ迷う

タシ チャジャワ ヨジョニ
다시 찾아와 여전히um
また尋ねて来て相変わらず

シガネ ノクスン ナ
시간에 녹슨 나
時間に錆びついた私

ネ マウムン モムチョソン チェ
내 마음은 멈춰선 채
僕の心は立ち止まったまま

クドジョ カ
굳어져 가
固まっていく

イジョジジ アナ
잊혀지지 않아
忘れられない

サラジジ マ
사라지지 마
消えないで

ノルル イロケ
너를 이렇게
あなたをこうして

キオカゴ インヌンデ キダリヌンデ
기억하고 있는데 기다리는데
憶えているのに待ってるのに

カチョボリン シガヌル
갇혀버린 시간을
閉じ込められてしまった時間を

タシ ット メムドラ
다시 또 맴돌아
また繰り返す

ハヤン モンジロ トピョジン
하얀 먼지로 덮여진
白いホコリで覆われた

オットン チュオギ
어떤 추억이
どんな想い出が

ナド モルゲ ト コジョガ
나도 모르게 더 커져가
思わずさらに大きくなっていく

マメ パラミ プルミョン
맘에 바람이 불면
心に風が吹いたら

タガオヌン クリウム ソゲソ
다가오는 그리움 속에서
近づく恋しさの中で

ットドラ
떠돌아 um
飛び交う

ニガ タシ ピオナミョン
니가 다시 피어나면
あなたがまた咲いたら

ナルル ウルリドン
나를 울리던
私を泣かせた

アプン サンチョド チヌン ゴル
아픈 상처도 지는 걸 um
痛む傷も散るの

シガネ ムロブヮ
시간에 물어봐
時間を訪ねてみて

ノル ネ アペ
널 내 앞에
あなたを私の前に

テリョワ ジュル ス オムヌンジ
데려와 줄 수 없는지
連れてきてくれないかと

イジョジジ ジョネ
잊혀지기 전에
忘れられる前に

サラジジ マ
사라지지 마
消えないで

ノルル イロケ
너를 이렇게
あなたをこうして

キオカゴ インヌンデ キダリヌンデ
기억하고 있는데 기다리는데
憶えているのに待ってるのに

カチョボリン シガヌル
갇혀버린 시간을
閉じ込められてしまった時間を

タシ ット メムドラ
다시 또 맴돌아
また繰り返す

ハヤン モンジロ トピョジン
하얀 먼지로 덮여진
白いホコリで覆われた

オットン チュオギ
어떤 추억이
どんな想い出が

ナド モルゲ ト コジョガ
나도 모르게 더 커져가
思わずさらに大きくなっていく

フトジン チョガグル
흩어진 조각을
散らばった欠片を

イロ ボリョットン ゴットゥルル
잃어 버렸던 것들을
失ってしまったものなどを

タシ ハンボン ナ
다시 한번 나
もう一度私は

トェチャッコ シプンデ
되찾고 싶은데
取り戻したいのに

イデロ ナル アナ
이대로 날 안아
このまま私を抱きしめて

ネ ソヌル ノッチ マ
내 손을 놓지 마
私の手を離さないで

ナエ セサンウン ノニッカ
나의 세상은 너니까
私の世界はあなただから

モロジジ マ
멀어지지 마
遠ざからないで

サラジジ マ
사라지지 마
消えないで

ネガ イロケ
내가 이렇게
私がこうして

タガガゴ インヌンデ
다가가고 있는데
近づいているのに

キダリヌンデ
기다리는데
待ってるのに

チャンランヘットン スンガヌル
찬란했던 순간을
きらびやかだった瞬間を

チキゴ シポ
지키고 싶어
守りたい

ハヤン モンジルル コドネ
하얀 먼지를 걷어내
白いホコリを取り払って

ピンナル コラゴ
빛날 거라고
輝くんだと

ナヌン アジク ミッコ インヌンデ
나는 아직 믿고 있는데
私はまだ信じてるのに

モロジジ マラ ジョ
멀어지지 말아 줘
遠ざからないでよ

サラジジ マラ ジョ
사라지지 말아 줘
消えないでよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Cosmic Girl - ソヨン(LABOUM) 韓ドラ:ジャグラス 歌詞和訳

LABOUM(라붐)《♀》
12 /07 2017
Cosmic Girl - 소연(LABOUM)
作詞作曲:어깨깡패
韓国ドラマ:ジャグラス
出演:ペク・ジニ、 チェ・ダニエル、 カン・ヘジョン、イ・ウォングンなど
チェ・ダニエルの除隊後初ドラマ!何もかもが正反対な2人を描いたラブコメドラマ
神がかった世渡り術と社交的な性格でプロサポーター人生を生きてきた女性と、他人の関心と関係を全面否定する男性が、秘書とボスとして出会うことで巻き起こるロマンスコメディ
Cosmic Girl - 소연(LABOUM)

コッテガ ノパジルスロク
콧대가 높아질수록
鼻が高くなるほど

コジョガヌン チャジョンシム コンランヘ
커져가는 자존심 곤란해
大きくなっていくプライド混乱して

カルスロク マク トヘ
갈수록 막 더해
日増しに増えて

プルレッ シュチュルル シノド
플랫 슈즈를 신어도
フラットシューズを履いても

ノプン ハイヒルチョロム
높은 하이힐처럼
高いハイヒールのように

チャシンガミ ノムチョ
자신감이 넘쳐
自信が溢れて

クゲ パロ ナ
그게 바로 나
それがまさにあなた

ヨジュム ッケ チャル ナガ
요즘 꽤 잘 나가
最近かなりうまくいってる

タ プロウォ ハネ
다 부러워 하네
みんなうらやましがるわ

トンチャンイ ポルッソ ミョッ ケ
통장이 벌써 몇 개
通帳がもういくつか

マク トゥロワ
막 들어와 Money
ちょうど入ってきて

クロンデ アアアア
그런데 아아아아
だけど

チングドゥルン タアアアア
친구들은 다아아아아
友達はみんな

シジブン オンジェ カネ
시집은 언제 가냬
嫁はいつ行くの

Like cash and money

クゴルロ プルチュンブネ
그걸로 불충분해
それで不十分で

ナド タ アルコドゥン
나도 다 알거든
私もみんな知ってるわ

クマン チョム ヘ
그만 좀 해
それくらいにして

What a secret Girl

アアア
아아아아

ヌガ クゴル モルラ
누가 그걸 몰라
誰もそれを知らない

ナド ッポニ アラ チュンブネ
나도 뻔히 알아 충분해
私も十分知ってる 十分に

アアアア
아아아아

チグム ナ イェミンヘ
지금 나 예민해
今僕は敏感で

モドゥ コンドゥルジマ クマンヘジョ
모두 건들지마 그만해줘
みんな刺激しないで やめて

ヨネヌン オンジェヘ
연애는 언제해
恋愛はいつするの

ナムジャン ドル ポドゥテ
남잔 돌 보듯해
男は石を見るように

セサン プロウル コッ オプシ
세상 부러울 것 없이
この世でうららやましいことなく

タ カジョンヌンデ
다 가졌는데
すべて持っているのに

チングドゥレゲマン ハンサン
친구들에게만 항상
友達にだけいつも

ナン トマ ウィ
난 도마 위
私はまないたの上

コギチョロム タジョジネ
고기처럼 다져지네
魚のように固まるね

ナド アルコドゥン タ
나도 알거든 다
私も分かってるよ すべて

イルタン コギ ソ ブヮ
일단 거기 서 봐
ひそまずそこに立ってみて

チンダニ ピリョヘ
진단이 필요해
診断が必要で

ウェモ スタイル チョア
외모 스타일 좋아
容姿 スタイルがいい

ヌンリョクド クェンチャナ
능력도 괜찮아
能力も大丈夫

チャシンガミ クン ゲ トェリョ
자신감이 큰 게 되려
自信が大きいのになろうと

ムンジェガ トェ
문제가 돼
問題になる

アニヤ エン ソンギョギ
아니야 얜 성격이
違う この子は性格が

ムンジェヤ
문제야 OH NO
問題よ

エネエ コス ナン
연애의 고수 난
恋愛上手の私は

マウムマン モグミョン
마음만 먹으면
その気になったら

ネ ヨネヌン ハウ
내 연애는 하수
私の恋愛は下手 実際

マクサン シルチョネソン ウム
막상 실전에선 음
実際に実戦では

アアアア
아아아아

ストゥレス アアアア
스트레스 아아아아
ストレス

クンテナ カルッカボルッカ
군대나 갈까볼까
軍隊でも行ってみようか

Like cash and money

クゴルロ プルチュンブネ
그걸로 불충분해
それで不十分で

ナド タ アルコドゥン
나도 다 알거든
私もみんな知ってるわ

クマン チョム ヘ
그만 좀 해
それくらいにして

What a secret Girl

アアアア
아아아아

ヌガ クゴル モルラ
누가 그걸 몰라
誰もそれを知らない

ナド ッポニ アラ チュンブネ
나도 뻔히 알아 충분해
私も十分知ってる 十分に

アアアア
아아아아

チグム ナ イェミネ
지금 나 예민해
今私は敏感で

モドゥン コンドゥルジマ クマンヘジョ
모두 건들지마 그만해줘
みんな刺激しないで やめてよ

カムジョンウン ソルジカゲ
감정은 솔직하게
感情は素直に

マルトゥヌン プドゥロプケ
말투는 부드럽게
言い方はソフトに

ヌンピッ ソンチッ マルトゥ ピョジョン
눈빛 손짓 말투 표정
眼差し 手振り 話し方 表情

セクシハゴ イェゴ イッケ
섹시하고 애교 있게
セクシーで愛嬌あるように

ピントゥムル ポヨジョ
빈틈을 보여줘
隙を見せてよ

クガ タガオゲ
그가 다가오게
彼が近づくように

1 n 2 n 3 n 4

エドゥラ オチャピ ナン ヌジョッタ
얘들아 어차피 난 늦었다
君たち どうせ私は遅れたわ

アアアア
아아아아

ッソダジヌン チルムン
쏟아지는 질문
溢れる質問

ネ クィエン モドゥン ゲ チャンソリ
내 귀엔 모든 게 잔소리
私の耳にはすべてが小言

アアアア
아아아아

ク ヌガ ムォレド
그 누가 뭐래도
誰が何と言っても

ネ インセンウン
내 인생은
私の人生は

チグム ハイライトゥ
지금 하이라이트
今ハイライト

オンジェ オルッコムニッカ
언제 올껍니까
いつ来きますか?

ネゲ オルッコムニッカ
내게 올껍니까
私のところへ来ますか?

I am cosmic girl

カムダンハル ス イッケッスムニッカ
감당할 수 있겠습니까
耐えられますか

チグム カルッコムニダ
지금 갈껍니다
今行けますか

ハルスイッスムニダ マレブヮ
할수있습니다 말해봐
できます 言ってみて

ク オリョウンゴル
그 어려운걸
その困難なことを

ヘネムニダ ネガ
해냅니다 내가
やり遂げます 私が

タッタッ タッタッ タッタッ タッタッ
다땃 다땃 다땃 다땃

COSMIC GIRL
C O S M I C

タッタッ タッタッ タッタッ タッタッ
다땃 다땃 다땃 다땃

COSMIC GIRL
C O S M I C


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓