★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

まぶたが重くなる時まで - JIN(Lovelyz) 韓ドラ:恋愛は面倒くさいけど寂しいのはいや! 歌詞和訳

Lovelyz(러블리즈)《♀》
09 /17 2020
ヌンッコプリムゴウォジルッテッカジ
눈꺼풀이 무거워질 때까지 - JIN (러블리즈)
まぶたが重くなる時まで
作詞:김유경 作曲:오준성
韓国ドラマ:恋愛は面倒くさいけど寂しいのはいや! 
出演:チ・ヒョヌ、キム・ソウン、B1A4のゴンチャン、SUPERNOVAのゴニルなど
恋愛はしたいけれど、深刻なのは重荷で、自由は欲しいけれど寂しいのは嫌という20代~30代の現実を描く♪
ヌンッコプリムゴウォジルッテッカジ
눈꺼풀이 무거워질 때까지 - JIN (러블리즈)
まぶたが重くなる時まで


ソンックテ チョネジヌン ノエ オンギ
손끝에 전해지는 너의 온기
指先に伝わるあなたの

ウリル カムッサヌン
우릴 감싸는
私たちを包む

パラムギョレ ソクサギム
바람결의 속삭임
風の囁き

トゥルマネ ウチュ
둘만의 우주
二人だけの宇宙

クリゴ ノワ ナ
그리고 너와 나
そしてあなたと私

ミドゥル ス オムヌン ナン
믿을 수 없는 난
信じられない私は

ット ヌンムリ ピン トラ
또 눈물이 핑 돌아
また涙がにじむ

キン ハンスムップニン チャクコ
긴 한숨뿐인 작고
長いため息だけの小さくて

ヨリン ネ マウムソク
여린 내 마음속
弱い私の心の中

モムチョ イットン ヘンボケ
멈춰 있던 행복의
止まっていた幸せの

ク シゲッパヌリ トラガ
그 시곗바늘이 돌아가
その時計の針が戻って行く

コジッ オムヌン チョ
거짓 없는 저 moonlight
偽りのないあの

ックミ アニヤ
꿈이 아니야
夢じゃないわ

クレソ ナ マリンデ
그래서 나 말인데
だから私が言ってるのはね

ヌンッコプリ ムゴウォジル ッテッカジマン
눈꺼풀이 무거워질 때까지만
まぶたが重くなる時まで

ッタスハン ノエ オッケ
따스한 너의 어깨
暖かいあなたの肩

チョム ピルリョジュルレ
좀 빌려줄래
ちょっと貸してくれる

スルプゲ ネリドン ピガ
슬프게 내리던 비가
悲しく降った雨が

タシ チョ ハヌルロ
다시 저 하늘로
またあの空へ

サラジヌン ックムル ックル コヤ
사라지는 꿈을 꿀 거야
消える夢を見るのよ

Oh baby my baby

タルコマン カムオク カチョド チョウン ノン
달콤한 감옥 갇혀도 좋은 넌
甘い監獄に閉じ込めれてもいいあなたは

Oh my angel you’re my angel

チチ アンヌン ポムナルチョロム
지지 않는 봄날처럼
負けない春の日のように

Stay with me

ピチ トェン スンガン
빛이 된 순간
光になった瞬間

ナエ オドゥミ トェオジュン
나의 어둠이 되어준
私の闇になったくれた

チンクシ カムン ヌネ
지그시 감은 눈에
じっと閉じた目に

ウンハスルル マンドゥロ チュン ノ
은하수를 만들어 준 너
天の川を作ってくれたあなた

ウンミョン アニン タン マルロン
운명 아닌 딴 말론
運命ではない別の言葉では

ソルミョンイ アンドェ
설명이 안돼
説明出来ない

クレソ ナ マリンデ
그래서 나 말인데
だから私が言ってるのはね

ヌンッコプリ ムゴウォジル ッテッカジマン
눈꺼풀이 무거워질 때까지만
まぶたが重くなる時まで

ッタスハン ノエ オッケ
따스한 너의 어깨
暖かいあなたの肩

チョム ピルリョジュルレ
좀 빌려줄래
ちょっと貸してくれる

パラヌン ゴン オプソ
바라는 건 없어
望むものはない

オヌルグァ カトゥン ネイレ
오늘과 같은 내일에
今日と同じ明日に

ノマン ギョテ イッソ チュンダミョン
너만 곁에 있어 준다면
あなたさえ傍にいてくれたら

チャクコ チャグン シガネ
작고 작은 시간의
小さくて小さい時間の

ハン チョガクドゥリ
한 조각들이
一切れが

ックンオプシ ネ スムギョルロ
끝없이 네 숨결로
終わりなくあなたの息遣いで

ムルドゥヌン
물드는 sweet night
染まる

タシ トラオル ス オムヌン
다시 돌아올 수 없는
二度と戻れない

ヌニ ブシン
눈이 부신 moment
眩しい

モドゥン ゲ ヨンウォニ トェギルル
모든 게 영원이 되기를
すべてが永遠になるよう

Oh baby my baby

ネゲ ットロジン ハヤン ピョリ トェン ノン
내게 떨어진 하얀 별이 된 넌
私に落ちた白い星になったあなたは

Oh my angel you’re my angel

ッケジ アンヌン ックムキョルチョロム
깨지 않는 꿈결처럼
覚めない夢のように

Stay with me




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

超能力私のあなた - Kei(Lovelyz) 韓ドラ:絶対彼氏 歌詞和訳

Lovelyz(러블리즈)《♀》
06 /08 2019
チョヌンロクナエクデ
초능력 나의 그대 - Kei(러블리즈)
超能力私のあなた
作詞作曲:심현보
韓国ドラマ:絶対彼氏
出演:ヨ・ジング、パン・ミナ、ホン・ジョンヒョン、ホン・ソヨンなど
「絶対彼氏。」は、愛で傷つき冷たい鋼鉄の心臓になってしまった特殊メイクアップアーティストのダダ(ミナ)と、真っ赤に燃え上がる熱い心臓を持つ恋人用のロボットゼロナイン(ヨ・ジング)が繰り広げるスリル満点のロマンスドラマで、同名の日本漫画を原作にした。原作は大人気となり2008年、日本のフジテレビ系でドラマとして制作された。
チョヌンロクナエクデ
초능력 나의 그대 - Kei(러블리즈)
超能力私のあなた


ナル ックロタンギジャナヨ
날 끌어당기잖아요
私を引き寄せるじゃない

ネ マムル ウムジギネヨ
내 맘을 움직이네요
私の心を動かすね

オットケ ハヌン ゴジョ
어떻게 하는 거죠
どうすればいいの?

オットケ イロン ゴジョ
어떻게 이런 거죠
どうしてこうなの?

タルン ヘンソネソ ワンネヨ
다른 행성에서 왔나요
他の惑星から来たの?

クロン ゴンガヨ
그런 건가요
そうなの?

コブハル スガ オプチャナ オ
거부할 수가 없잖아 오,
拒否出来ないじゃない

クデラン サラム
그대란 사람
あなたという人

ネ マムル イルコ
내 맘을 읽고
私の気持ちを読んで

ネ マムル トゥッコ
내 맘을 듣고
私の気持ちを聞いて

イロケ ナル
이렇게 날
こうして私を

ナラオルゲ ハジョ
날아오르게 하죠
舞い上がらせるわ

ポジ アンコド ハル ジョンイル
보지 않고도 하루 종일
見なくても一日中

ナル ウッケ マンドゥネヨ
날 웃게 만드네요
私を笑顔にしてくれるね

チョヌンリョク ナエ クデ
초능력 나의 그대
超能力の私のあなた

イサンハン サラミエヨ
이상한 사람이에요
おかしな人だわ

クデヌン チョンマル クレヨ
그대는 정말 그래요
あなたは本当にそう

ウェ チャック センガンナジョ
왜 자꾸 생각나죠
どうして何度も思い出すの

ウェ チャック クンクムハジョ
왜 자꾸 궁금하죠
どうしていつも気になるの

テルレパシ カトゥン ゴンガヨ
텔레파시 같은 건가요
テレパシーのようなものかな

クロン ゴンガヨ
그런 건가요
そうなのかな

ポソ ナルスガ オプチャナ オ
벗어 날수가 없잖아 오,
抜け出せないじゃない

クデ ラン サラム
그대 란 사람
あなたという人

シンキハン マルトゥ シンキハン ヌンピッ
신기한 말투 신기한 눈빛
不思議な話し方 不思議な眼差し

イロケ ナル トゥグンコリエ ハジョ
이렇게 날 두근거리게 하죠
こうして私をドキドキさせるね

ポゴ シプル ッテ コジンマルチョロム
보고 싶을 때 거짓말처럼
会いたい時 嘘のように

チョナペリ ウルリネヨ
전화벨이 울리네요
電話のベルが鳴るね

チョヌンリョク ナエ クデ
초능력 나의 그대
超能力の私のあなた

サランウン タ イロンガヨ
사랑은 다 이런가요
愛はすべてそうなのかな

イサンハゴ イサンハン イル
이상하고 이상한 일
おかしくておかしなこと

クデラヌン マボベ ッパジン
그대라는 마법에 빠진
あなたという魔法に陥った

ナルル オッチョミョン チョウルッカヨ
나를 어쩌면 좋을까요
私をどうしたらいいのかな

ネ マムル イルコ
내 맘을 읽고
私の気持ちを読んで

ネ マムル トゥッコ
내 맘을 듣고
私の気持ちを聞いて

イロケ ナル
이렇게 날
こうして私を

ナラオルゲ ハジョ
날아오르게 하죠
舞い上がらせるわ

ポジ アンコド ハル ジョンイル
보지 않고도 하루 종일
見なくても一日中

ナル ウッケ マンドゥネヨ
날 웃게 만드네요
私を笑顔にしてくれるね

チョヌンリョク ナエ クデ
초능력 나의 그대
超能力の私のあなた

シンキハン マルトゥ シンキハン ヌンピッ
신기한 말투 신기한 눈빛
不思議な話し方 不思議な眼差し

イロケ ナル トゥグンコリエ ハジョ
이렇게 날 두근거리게 하죠
こうして私をドキドキさせるね

ポゴ シプル ッテ コジンマルチョロム
보고 싶을 때 거짓말처럼
会いたい時 嘘のように

チョナペリ ウルリネヨ
전화벨이 울리네요
電話のベルが鳴るね

チョヌンリョク ナエ クデ
초능력 나의 그대
超能力の私のあなた

チョヌンリョク ナエ クデ
초능력 나의 그대
超能力の私のあなた



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

気持ちを伝えたら - Kei 韓ドラ:皇后の品格 歌詞和訳

Lovelyz(러블리즈)《♀》
01 /02 2019
マウムルチョナミョン
마음을 전하면 - Kei(러블리즈)
気持ちを伝えたら
作詞:D`Day 作曲:KZ, 정수민
韓国ドラマ:皇后の品格
出演:チャン・ナラ、 チェ・ジニョク、 シン・ソンロクなど
チャン・ナラ×チェ・ジニョク主演!現代を舞台に架空の皇室内での争いや愛を描く!
ある日急に、シンデレラのように皇帝へお嫁に来るよう命令を受けたミュージカル女優。彼女は王宮の絶対権力と戦う 高校生の時に会って以来、皇帝イ・ヒョク(シン・ソンロク)の大ファンであるオ・サニー(チャン・ナラ)。「皇帝との昼食会」という食事会で12年ぶりに皇帝に再会したのをきっかけに、関係が発展し、サニーがミュージカル女優として初めての舞台に立った日、サニーは皇帝にプロポーズをされるのだった。そうして、シンデレラストーリーのように皇室に入室したサニーだったが、すぐに皇帝に他の女性が居ることに気付いてしまう。そんな時に、唯一サニーの味方だった王妃が何者かに殺されてしまい、サニーは王妃の死について真実を明かそうとする・・・
マウムルチョナミョン
마음을 전하면 - Kei(러블리즈)
気持ちを伝えたら


セサンウン アジクッカジ
세상은 아직까지
この世はまだ

チャム コヨヘ
참 고요해
ホントに静かで

マチ アム イルド
마치 아무 일도
まるで何も

オプトン ゴッチョロム
없던 것처럼
なかったように

アジグン ックムソゲ
아직은 꿈속에
まだ夢の中で

ッタットゥタン イブル ソク
따뜻한 이불 속
暖かい布団の中

チョグムマン ト ケウルロ ボルッカ
조금만 더 게을러 볼까
もう少し怠けてみようか

ヘッサリ カドゥク チャ
햇살이 가득 차
日差しいっぱい埋まって

サンットゥタン キブン
산뜻한 기분
爽やかな気分

ナルル ウィヘソ
나를 위해서
私のために

チョウン ノレル プルロ ジュヌン
좋은 노랠 불러 주는
いい歌を歌ってくれる

タヘンイヤ
다행이야
幸いだわ

ノル マンナソ チャグン イプスルロ
널 만나서 작은 입술로
あなたに会えて小さい唇で

オヌレ クデル キオケ
오늘의 그댈 기억해
今日のあなたを憶えてる

コジンマルチョロム ナエ シガヌン
거짓말처럼 나의 시간은
嘘のように私の時間は

ノムナド ッパルラ
너무나도 빨라
あまりにも早い

ノル チョウム マンナン
널 처음 만난
あなたに初めて出会った

ク スンガンブト
그 순간부터
その瞬間から

ナエ セサンウル
나의 세상을
私の世界を

マウムロ チョナミョン
마음으로 전하면
気持ちで伝えたら

クデワ ナ ウリ トゥリ
그대와 나 우리 둘이
あなたと私 私たち二人

ハナエ シガネ クリョジンダ
하나의 시간에 그려진다
一つの時間に描かれる

サラギラン トゥ
사랑이란 두
愛という二つの

クルジャロヌン プジョケ
글자로는 부족해
字では足りない

クデエ ヌン ソゲ
그대의 눈 속에
あなたの目の中に

ノムナ イェップン ウリ
너무나 예쁜 우리
あまりにも綺麗な私たち

ヒムドゥン ハル ックッチャラゲ
힘든 하루 끝자락에
辛い一日の終わりに

ソロ キデオ
서로 기대어
お互いに頼って

オヌレ クデル サランヘ
오늘의 그댈 사랑해
今日のあなたを愛してる

コジンマルチョロム ナエ シガヌン
거짓말처럼 나의 시간은
嘘のように私の時間は

ノムナド ッパルラ
너무나도 빨라
あまりにもはやい

ノル チョウム マンナン
널 처음 만난
あなたに初めて出会った

ク スンガンブト
그 순간부터
その瞬間から

ナエ セサンウル
나의 세상을
私の世界を

マウムロ チョナミョン
마음으로 전하면
気持ちで伝えたら

クデワ ナ ウリ トゥリ
그대와 나 우리 둘이
あなたと私 私たち二人

ハナエ シガネ
하나의 시간에
一つの時間に

ネ セクッカルロ ハヤン セサンウル
네 색깔로 하얀 세상을
あなたの色で白い世の中を

ムルドゥリゴ シポ
물들이고 싶어
染めたい

ウリ カチ カルッカ
우리 같이 갈까
私たち一緒に行こうか

トゥ ヌヌル カムコソ
두 눈을 감고서
両目を閉じて

ネ マウム チョンチョニ
내 마음 천천히
私の心ゆっくり

チョナリョ ハゴ イッソ
전하려 하고 있어
伝えようとしている

ヨンウォニ ギョテ イッソジョヨ
영원히 곁에 있어줘요
永遠に傍にいてよ

ハヒョネ タリ ットゥヌン オヌルパム
하현의 달이 뜨는 오늘밤
下弦の月が浮かび上がる今夜

ノムナド イェップン
너무나도 예쁜
あまりにも綺麗

ニ ソヌル チャプコ タルル ッタラガ
네 손을 잡고 달을 따라가
あなたの手を握って月を追いかけて

ナエ セサンウル
나의 세상을
私の世界を

マウムロ チョナミョン
마음으로 전하면
気持ちで伝えたら

クデワ ナ ウリ トゥリ
그대와 나 우리 둘이
あなたと私 私たち二人

ハナエ シガネ
하나의 시간에
一つの時間に

クリョジンダ クリョジンダ
그려진다 그려진다
描かれる


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Let's Pray - Kei(Lovelyz) 韓ドラ:リッチマン 歌詞和訳

Lovelyz(러블리즈)《♀》
05 /28 2018
Let's Pray - Kei(러블리즈)
作詞作曲:전창엽, 윤진효
韓国ドラマ:リッチマン
出演:スホ(EXO)、 ハ・ヨンス、 オ・チャンソク、キム・イェウォンなど
人気日本ドラマをスホ(EXO)×ハ・ヨンス主演でリメイク!正反対な2人の成長ロマンス
顔を認識できない障害のため、好きな女性の顔も分からなくなってしまう傍若無人な天才事業家と、人工知能のような記憶力を持つ就活生のロマンスを描いたドラマ
Let's Pray - Kei(러블리즈)

Let’s Pray

ウ ウ ウウウ
우 우 우우우

ハア ハア アアアア
하아 하아 아 아 아 아

チャム プルッサンヘ プェトラ
참 불쌍해 뵈더라
ホントに可哀相で聞いたわ

コウル ソゲ ピチン
거울 속에 비친
鏡の中に映った

ネ モスビ
내 모습이
自分の姿が

ノムド チョラヘ
너무도 초라해
あまりにもみすぼらしくて

ナン ット ト ソルグポジドラ
난 또 더 서글퍼지더라
私はまたさらに悲しくなったわ

チョンダビ オプトラ
정답이 없더라
正解がなかったよ

サンダヌン ゴン キョルグク
산다는 건 결국
生きるというのは結局

ハルハル ポティギ
하루하루 버티기
毎日持ちこたえること

チチン ネ マム
지친 내 맘
疲れた私の気持ち

タチジ アンケ
다치지 않게
傷つかないように

Let’s Pray

ナン チョグム ト
난 조금 더
私はもう少し

モッチゲ サルゴ シポ
멋지게 살고 싶어
素敵に生きたい

キドヘジョ ネ マミ
기도해줘 내 맘이
祈ってよ 私の心が

ネ マム カッチ アントン
내 맘 같지 않던
私の気持ちのようじゃなかった

スマヌン ナルドゥル
수많은 날들
たくさんの日々

Let’s Pray

オジェポダン カンハゲ
어제보단 강하게
昨日よりは強く

サルゴ シポ
살고 싶어
生きたい

キドヘジョ ネ サルミ
기도해줘 내 삶이
祈ってよ 私の人生が

オンジョンヒ ネ コシル ス イッケ
온전히 내 것일 수 있게
すべて私のものになれるように

ノン イギョ ネル ス イッソ
넌 이겨 낼 수 있어
あなたは勝ち抜けるわ

キョンデョ ネル ス イッソ
견뎌 낼 수 있어
耐えぬけるわ

チグム ノエ サルムン
지금 너의 삶은
今あなたの人生は

ト ピンナゴ
더 빛나고
もっと輝いて

ノン ット ト
넌 또 더
あなたはまたさらに

クェンチャナジル コヤ
괜찮아질 거야
良くなるわ

ト チョアジル コヤ
더 좋아질 거야
もっと良くなるわ

サンダヌン ゴン キョルグク
산다는 건 결국
生きるというのは結局

ハルハル ポティギ
하루하루 버티기
毎日持ちこたえること

チチン ニ マム
지친 네 맘
疲れたあなたの気持ち

タチジ アンキル
다치지 않길
疲れないように

Let’s Pray

ナン チョグム ト
난 조금 더
私はもう少し

モッチゲ サルゴ シポ
멋지게 살고 싶어
素敵に生きたい

キドヘジョ ネ マミ
기도해줘 내 맘이
祈ってよ 私の心が

ネ マム カッチ アントン
내 맘 같지 않던
私の気持ちのようじゃなかった

スマヌン ナルドゥル
수많은 날들
たくさんの日々

Let’s Pray

オジェポダン カンハゲ
어제보단 강하게
昨日よりは強く

サルゴ シポ
살고 싶어
生きたい

キドヘジョ ネ サルミ
기도해줘 내 삶이
祈ってよ 私の人生が

オンジョンヒ ネ コシル ス イッケ
온전히 내 것일 수 있게
すべて私のものになれるように

Let’s Pray

ノル サランハゴ シポ
널 사랑하고 싶어
あなたを愛したい

チョグムマン ト
조금만 더
もう少し

タガガルケ ニ サラン
다가갈게 네 사랑
近づくわ あなたの愛

スムキジ マルゴ ネゲ ポヨジョ
숨기지 말고 내게 보여줘
隠さないで私に見せてよ

Let’s Pray

ノル アナチュゴ シポ
널 안아주고 싶어
あなたを抱きしめたいの

ヌヌル カマコ
눈을 감고
目を閉じて

キオケジョ
기억해줘
憶えていてよ

ノン ネゲ チョンブイン
넌 내게 전부인
あなたは私のすべて

ネ サラン イラン ゴル
내 사랑 이란 걸
私の愛だってことを


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

最近のあなた最近の私 - Kei(Lovelyz) 韓ドラ:推理の女王シーズン2 歌詞和訳

Lovelyz(러블리즈)《♀》
03 /23 2018
ヨジュムノヨジュムナ
요즘 너 요즘 나 - Kei(러블리즈)
最近のあなた最近の私
作詞:김선엽, 박세준 作曲:불타는 고구마, 정연태, 박세준
韓国ドラマ:推理の女王シーズン2
出演:チェ・ガンヒ、 クォン・サンウ、 キム・ヒョンスク、イ・ダヒなど
日本でも放送の大人気ドラマ「推理の女王」がパワーアップして帰ってきた!
買い物かごを捨てたソロクと強力な推理軍団を引き連れて戻ってきたワンスンが大小さまざまな事件を解決し、隠された真実を明らかにしていく生活密着型推理ドラマ
ヨジュムノヨジュムナ
요즘 너 요즘 나 - Kei(러블리즈)
最近のあなた最近の私


コルル ッテ ソンックチ
걸을 때 손끝이
歩く時指先が

タウル ドゥッ マルドゥッ
닿을 듯 말듯
届きそうで届かなそうで

ットルリネ
떨리네
震えるよ

ナ プランヘ
나 불안해
私は不安なの

ット オセケ
또 어색해
またぎこちない

モリ ソギ ポクチャパネ
머리 속이 복잡하네
頭の中が複雑だね

ヨジュム ノ ヨジュム ナ
요즘 너 요즘 나
最近のあなた 最近の私

センガクドゥリ マナ
생각들이 많아
考えが多い

think about you

イサンハン サンサンエ ポル
이상한 상상에 볼
おかしな想像で見る

ックチ パルクレチョ
끝이 발그레져
終わりが赤みがかかって

ヨジュム ノ ヨジュム ナ
요즘 너 요즘 나
最近のあなた 最近の私

ヨジュム ノ
요즘 너
最近のあなた

コベク ハル ドゥッ マルドゥッ
고백 할 듯 말듯
告白しそうでしなさそうな

ナル シムクンハゲ ヘ
날 심쿵하게 해
私をキュンキュンさせる

ウェ ヨジュム ノ
왜 요즘 너
どうして最近のあなた

ナエゲ オル ドゥッ マルドゥッ
나에게 올 듯 말듯
私に来そうで来なさそうで

ット ヘッカルリゲ ヘ
또 헷갈리게 해
また混乱させる

for my love

チョンリガ ピリョヘ
정리가 필요해
整理が必要

ネガ タガガド トェヌンジ
내가 다가가도 되는지
私が近づいてもいいのか

ヨジュム ノ ヨジュム ナ
요즘 너 요즘 나
最近のあなた 最近の私

ヨジュム ノ
요즘 너
最近のあなた

ウリン ソロ マル モタヌンジ
우린 서로 말 못하는지
私たちはお互いに話せないのか

ヨジュム ノ ヨジュム ナ
요즘 너 요즘 나
最近のあなた 最近の私

ヨジュム ノ ヨジュム ナ
요즘 너 요즘 나
最近のあなた 最近の私

ムォガ クリ クィヨウォソ
뭐가 그리 귀여워서
何がそんなに可愛くて

ネ モリル ッスダドゥムヌンジ
내 머릴 쓰다듬는지
私の頭を撫でるのか

アニンチョク ヘッチマン ナ
아닌척 했지만 나
違うふりしてみたけど私は

ウェ イロケ チョウン ゴンジ
왜 이렇게 좋은 건지
どうしてこんなにいいのか

センガクドゥリ マナ
생각들이 많아
考えが多い

think about you

イサンハン サンサンエ ポル
이상한 상상에 볼
おかしな想像で見る

ックチ パルクレチョ
끝이 발그레져
終わりが赤みがかかって

ヨジュム ノ ヨジュム ナ
요즘 너 요즘 나
最近のあなた 最近の私

ヨジュム ノ
요즘 너
最近のあなた

コベク ハル ドゥッ マルドゥッ
고백 할 듯 말듯
告白しそうでしなさそうな

ナル シムクンハゲ ヘ
날 심쿵하게 해
私をキュンキュンさせる

ウェ ヨジュム ノ
왜 요즘 너
どうして最近のあなた

ナエゲ オル ドゥッ マルドゥッ
나에게 올 듯 말듯
私に来そうで来なさそうで

ット ヘッカルリゲ ヘ
또 헷갈리게 해
また混乱させる

for my love

チョンリガ ピリョヘ
정리가 필요해
整理が必要

ネガ タガガド トェヌンジ
내가 다가가도 되는지
私が近づいてもいいのか

イロンゲ サランイルッカ
이런게 사랑일까
こんなのが愛なのか

ナマネ チャクカギルッカ
나만의 착각일까
私だけの錯覚だろうか

チョグム ト ノルル ポヨジュルレ
조금 더 너를 보여줄래
もう少しあなたを見せてくれる?

イロン ットルリヌン
이런 떨리는
こんな震える

ネ マム アルッカ ノヌン
내 맘 알까 너는
私の気持ち知ってるかなあなたは

ヨジュム ナ ハルジョンイル
요즘 나 하루종일
最近の私は一日中

チョンファギマン チョダブヮ
전화기만 쳐다봐
電話ばかり見つめて

オヌル ナ チャミ オジル アナ
오늘 나 잠이 오질 않아
今日私は眠れない

ノ ムォハゴ インニ
너 뭐하고 있니
あなた 何をしているの?

for my love

ウリ トゥル サイ
우리 둘 사이
私たち二人の仲

ネガ タガガド トェゲッチ
내가 다가가도 되겠지
私が近づいてもいいよね

ヨジュム ノ ヨジュム ナ
요즘 너 요즘 나
最近のあなた 最近の私

ヨジュム ノ
요즘 너
最近のあなた

ウリン ソロ マル モタヌンジ
우린 서로 말 못하는지
私たちはお互いに話せないのか

ヨジュム ノ ヨジュム ナ
요즘 너 요즘 나
最近のあなた 最近の私

ヨジュム ノ ヨジュム ナ
요즘 너 요즘 나
最近のあなた 最近の私



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

可愛い女性になる方法 - lovelyz 歌詞和訳

Lovelyz(러블리즈)《♀》
03 /18 2018
イェップンヨジャガトェヌン ポプ
예쁜 여자가 되는 법 - 러블리즈
可愛い女性になる方法
作詞作曲:이지린
リクエスト頂いた曲です♪
イェップンヨジャガトェヌン ポプ
예쁜 여자가 되는 법 - 러블리즈
可愛い女性になる方法

オジェッパメ ックドン ックムン
어젯밤에 꾸던 꿈은
昨晩に借りた夢は

ヨンウォナン ファンサン
영원한 환상
永遠の幻想

スルプメ チドン ッコッ
슬픔에 지던 꽃
悲しみに散った花

ネイル パメ ックル ネ ックムン
내일 밤에 꿀 내 꿈은
明日の夜に蜜の私の夢は

ヨンウォナン コンギ
영원한 공기
永遠の空気

キップメ ピヌン ッコッ
기쁨에 피는 꽃
喜びに咲く 花

ノルル メイル アンコ
너를 매일 안고
君を毎日抱いて

ノルル ヒャンハン キョルコ
너를 향한 결코
君への決して

サンナンハン ナルドゥル
상냥한 날들
優しい日々

ノラン イルドゥンソク チャリ
너란 일등석 자리
あなたという一等席の席

ナエゲ サンソク シキョジュミョン トェ
나에게 상속 시켜주면 돼
私にずっと続けさせればいい

イェップン ヨジャガ トェヌン ポプ
예쁜 여자가 되는 법
可愛い女性になる方法

スムキョオン ピボベ ネ メリョク
숨겨온 비법의 내 매력
隠してきた魔法の私の魅力

イェップン ヨジャガ トェヌン ポプ
예쁜 여자가 되는 법
可愛い女性になる方法

マジマク ウンミョンエ
마지막 운명의
最後の運命の

ソンテグル ヒャンヘ
선택을 향해
選択に向かって

イェッポヨ・・ イェッポネヨ
예뻐요 예뻐요 예뻐요 예쁘네요
예뻐요 예뻐요 예뻐요 예쁘네요
예뻐요 예뻐요 예뻐요 예쁘네요
可愛い・・ 可愛いね

イェッポヨ イェッポヨ
예뻐요 예뻐요
可愛い

ナヌン イェップン ヨジャ
나는 예쁜 여자
私は可愛い女性

ミルドゥッ ミルドゥッ
밀듯 밀듯
押すように

タンギゴマン インヌン
당기고만 있는
引いてばかりいる

ヨネ チョポジャエ ネ パド
연애 초보자의 내 파도
恋愛初心者の私の波

チルドゥッ チルドゥッ
질듯 질듯
軟らかいように

イギギマン ハヌン
이기기만 하는
勝つばかりの

ソトゥン ノ
서툰 너
不器用なあなた

カッキエ ネ オンド
갖기의 내 온도
持つ私の温度

ノルル メイル ポゴ
나를 매일 보고
僕に毎日会って

ナルル ヒャンハン キョルコ
나를 향한 결코
僕へ決して

ソソハン ナルドゥル
소소한 날들
わずかな日々

ノラン ファリョハン チャリ
너란 화려한 자리
あなたという派手な席

ナエゲ ケソク ポヨジュミョン トェ
나에게 계속 보여주면 돼
私にずっと見せてくれればいい

イェップン ヨジャガ トェヌン ポプ
예쁜 여자가 되는 법
可愛い女性になる方法

スムキョオン ピボベ ネ メリョク
숨겨온 비법의 내 매력
隠してきた魔法の私の魅力

イェップン ヨジャガ トェヌン ポプ
예쁜 여자가 되는 법
可愛い女性になる方法

マジマク ウンミョンエ
마지막 운명의
最後の運命の

ソンテグル ヒャンヘ
선택을 향해
選択に向かって

イェッポヨ・・ イェッポネヨ
예뻐요 예뻐요 예뻐요 예쁘네요
예뻐요 예뻐요 예뻐요 예쁘네요
예뻐요 예뻐요 예뻐요 예쁘네요
可愛い・・ 可愛いね

イェッポヨ イェッポヨ
예뻐요 예뻐요
可愛い

ナヌン イェップン ヨジャ
나는 예쁜 여자
私は可愛い女性

パンッチャクパンッチャカン ナエ
반짝반짝한 나의
きらきらしてる私の

イェップン ヨジャガ トェヌン ポプ
예쁜 여자가 되는 법
可愛い女性になる方法

オンットゥンパルララン ナエ
엉뚱발랄한 나의
唐突溌剌な私の

イェップン ヨジャガ トェヌン ポプ
예쁜 여자가 되는 법
可愛い女性になる方法

イェップン ヨジャガ トェヌン ポプ
예쁜 여자가 되는 법
可愛い女性になる方法

スムキョオン ピボベ ネ メリョク
숨겨온 비법의 내 매력
隠してきた魔法の私の魅力

イェップン ヨジャガ トェヌン ポプ
예쁜 여자가 되는 법
可愛い女性になる方法

マジマク ウンミョンエ
마지막 운명의
最後の運命の

ソンテグル ヒャンヘ
선택을 향해
選択に向かって

イェッポヨ・・ イェッポネヨ
예뻐요 예뻐요 예뻐요 예쁘네요
예뻐요 예뻐요 예뻐요 예쁘네요
예뻐요 예뻐요 예뻐요 예쁘네요
可愛い・・ 可愛いね

イェッポヨ イェッポヨ
예뻐요 예뻐요
可愛い

ナヌン イェップン ヨジャ
나는 예쁜 여자
私は可愛い女性



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

ラプンツェル - lovelyz 歌詞和訳

Lovelyz(러블리즈)《♀》
03 /17 2018
ラプンツェル
라푼젤 - 러블리즈
ラプンツェル
作詞作曲:이윤재, 이정표
リクエスト頂いた曲です♪
ラプンツェル
라푼젤 - 러블리즈
ラプンツェル

プドゥロウン モリッキョルル タゴ
부드러운 머릿결을 타고
柔らかい髪に乗って

チョ セサン パックロ ナラガルレヨ
저 세상 밖으로 날아갈래요
あの世界の外へ飛んで行く

オ マチ アンケガ
오 마치 안개가
まるで霧が

コチン ドゥッ ピチ ポヨヨ
걷힌 듯 빛이 보여요
晴れたように光が見える

クデワ ナマネ ックムチョロム
그대와 나만의 꿈처럼
あなたと私だけの夢のように

アジュ チャクコ
아주 작고
とても小さくて

ヨリン ネ マメ
여린 내 맘에
弱い私の心に

オヌセ タガワ
어느새 다가와
いつのまに近づいてきて

チャリ チャブン ノ
자리 잡은 너
席を占めたあなた

ノル サランヘ
널 사랑해
あなたを愛してる

オンジェッカジ ノワ ナ
언제까지 너와 나
いつまでもあなたと私

Baby Together Now

Rapunzel

イロン ナルル
이런 나를
こんな私を

サランハル ス インナヨ
사랑할 수 있나요
愛せるの?

ナエ ックム ナエ マウム
나의 꿈 나의 마음
私の夢 私の心

タ ノエゲ チュルケ
다 너에게 줄게
全部あなたにあげるわ

Rapunzel

オリンアイチョロム
어린아이처럼
幼い子供のように

クィヨプキマン ヘットン ネガ
귀엽기만 했던 내가
可愛いばかりだった私が

ネガ ピョネ ボリョッソ
내가 변해 버렸어
私が変わってしまった

Don't worry
This is a story of a girl
Named Rapunzel
Here we go

タムスロウン モリッキョルル タゴ
탐스러운 머릿결을 타고
見事な髪に乗って

チョ セサン パックロ
저 세상 밖으로
あの世界の外へ

ットゥィオ カルレヨ
뛰어 갈래요
飛んで行く

オ マチ クルミ
오 마치 구름이
まるで雲が

コチン ドゥッ ピチ ポヨヨ
걷힌 듯 빛이 보여요
晴れたように光が見える

クデワ ナマネ ックムチョロム
그대와 나만의 꿈처럼
あなたと私だけの夢のように

ソトゥルギマン ヘットン ネ アペ
서툴기만 했던 내 앞에
不器用なばかりだった私の前に

オヌセ ッチャナゴ
어느새 짠하고
いつのまにか胸が痛くて

ナタナットン ノ
나타났던 너
現れたあなた

ノル サランヘ
널 사랑해
あなたを愛してる

オンジェッカジ ノワ ナ
언제까지 너와 나
いつまでもあなたと私

Baby Together Now

Rapunzel

イロン ナルル
이런 나를
こんな私を

サランハル ス インナヨ
사랑할 수 있나요
愛せるのかな?

ナエ ックム ナエ マウム
나의 꿈 나의 마음
私の夢 あなたの心

タ ノエゲ チュルケ
다 너에게 줄게
全部あなたにあげるわ

Rapunzel

オリンアイチョロム
어린아이처럼
幼い子供のように

クィヨプキマン ヘットン ネガ
귀엽기만 했던 내가
可愛いばかりだった私が

ネガ ピョネ ボリョッソ
내가 변해 버렸어
私が変わってしまった

オレンドンアン キダリゴ
오랫동안 기다리고
長らく待って

サンサンヘ ワットン
상상해 왔던 Utopia
想像してきた

ク ナラ アネ ニガ イッチャナ
그 나라 안에 니가 있잖아
その国の中にあなたがいるじゃない

ウリ トゥリ ックムックォ ワットン
우리 둘이 꿈꿔 왔던
私たち二人夢見て来た

セゲガ モドゥ
세계가 모두
世界が全部

ヨギ イッソヨ
여기 있어요 Tonight-
ここにあるよ

Rapunzel

チグム ヨギガ オディジョ
지금 여기가 어디죠
今ここはどこなの

ッムン アニル コヤ
꿈은 아닐 거야
夢じゃないわ

Rapunzel

ウリ ックム ソグル ナラヨ
우리 꿈 속을 날아요
私たちの夢の中を飛ぶ

クムピッ カル アレ
금빛 가루 아래
金色の粉の下

Rapunzel

オリンアイチョロム
어린아이처럼
幼い子供のように

クィヨプキマン ヘットン ネガ
귀엽기만 했던 내가
可愛いばかりだった私が

ノワ ナ
너와 나
あなたと私

Rapunzel


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます