★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン姉妹 アモール 結婚作詞 月刊家 賢い医師 狂わ ボイス4 わかっていても ペント3 君は私の春 赤い靴 騙されても 悪魔判事

TREAD ON ME - カン・スンユン 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
06 /17 2021
싹 - 강승윤
作詞:강승윤 作曲:강승윤,강욱진,Diggy,HOYAS
WINNERのリーダーであり、リードボーカルを務めるKang Seung Yoon(カン・スンユン)の1集フルアルバム!
싹 - 강승윤

セサン チェイル モットェン マルロ
세상 제일 못된 말로 
この世で一番悪い言葉で

ナル ッコッコジョ
날 꺾어줘
僕を罵ってよ

ムチャミ チッパルプコソ
무참히 짓밟고서
無惨に踏みにじって 

モルリ ットナジョ
멀리 떠나줘
遠く離れてよ

ミリョン ナムキジ マルゴ
미련 남기지 말고
未練を残さないで

ッサアアアク タ
싸아아악 다
すっぱりと全部

ッサアアアク タ
싸아아악 다
すっぱりと全部

タシン クリウミ
다신 그리움이 
二度と恋しさが

ッサク トゥジ モタゲ
싹 트지 못하게
芽生えないように

ノリョカジ アナド トェ
노력하지 않아도 돼
努力しなくてもいい

シトゥロジン ノエ サランエ
시들어진 너의 사랑에
枯れた君の愛に

ムル チュヌン イル ッタウィ
물 주는 일 따위
水をあげることなんて

イジェ クマントゥギロ ヘ
이제 그만두기로 해
もうやめることにしよう

イジェン ソルジケジョド トェ
이젠 솔직해져도 돼
もう素直になってもいい

ナル ウィヘソ イェップゲ ポジャンヘットン
날 위해서 예쁘게 포장했던
自分のためにきれいに包んだ

カシ トッチン マウム
가시 돋친 마음
とげのある心

チョンブ タ ネゲ トヘネ ジョ
전부 다 내게 토해내 줘
すべて僕に吐き出してよ

ト ミウォハゴ ミウォヘソ
더 미워하고 미워해서
もっと憎んで憎んで

ミウォヘットン チュオクマジョ
미워했던 추억마저
憎んでいた想い出まで

チウォボリン チェ ナル
지워버린 채 날
消してしまったまま自分を

ックメソラド マンナジ アンケ
꿈에서라도 만나지 않게
夢でも会わないように

セサン チェイル モットェン マルロ
세상 제일 못된 말로 
この世で一番悪い言葉で

ナル ッコッコジョ
날 꺾어줘
僕を罵ってよ

ムチャミ チッパルプコソ
무참히 짓밟고서
無惨に踏みにじって 

モルリ ットナジョ
멀리 떠나줘
遠く離れてよ

ミリョン ナムキジ マルゴ
미련 남기지 말고
未練を残さないで

ッサアアアク タ
싸아아악 다
すっぱりと全部

ッサアアアク タ
싸아아악 다
すっぱりと全部

タシン クリウミ
다신 그리움이 
二度と恋しさが

ッサク トゥジ モタゲ
싹 트지 못하게
芽生えないように

ミアンハジ アナド トェ ノン
미안하지 않아도 돼 넌
謝らなくてもいいよ 君は

チョウム マンナン
처음 만난
初めて会った

サラムチョロム トラソミョン
사람처럼 돌아서면
人のように背を向けたら

イジェ ナミラ センガケド トェ
이제 남이라 생각해도 돼
もう他人だと思ってもいい

ナル ヨケド プジョケ
날 욕해도 부족해 
自分を悪く言っても足りない

You deserve it

ッスレギロ チュィクペ
쓰레기로 취급해 
ゴミとして扱って

You deserve it

ネゲ ムォン チスル ヘド
내게 뭔 짓을 해도
僕にどんなことをしても 

You deserve it

ヨンソ パラジド アヌルケ
용서 바라지도 않을게
許してほしいなんて思わないから

ト ミウォハゴ ミウォヘソ
더 미워하고 미워해서
もっと憎んで憎んで

ミウォヘットン チュオクマジョ
미워했던 추억마저
憎んでいた想い出まで

チウォボリン チェ ナル
지워버린 채 날
消してしまったまま自分を

ックメソラド マンナジ アンケ
꿈에서라도 만나지 않게
夢でも会わないように

セサン チェイル モットェン マルロ
세상 제일 못된 말로 
この世で一番悪い言葉で

ナル ッコッコジョ
날 꺾어줘
僕を罵ってよ

ムチャミ チッパルプコソ
무참히 짓밟고서
無惨に踏みにじって 

モルリ ットナジョ
멀리 떠나줘
遠く離れてよ

ミリョン ナムキジ マルゴ
미련 남기지 말고
未練を残さないで

ッサアアアク タ
싸아아악 다
すっぱりと全部

ッサアアアク タ
싸아아악 다
すっぱりと全部

タシン クリウミ
다신 그리움이 
二度と恋しさが

ッサク トゥジ モタゲ
싹 트지 못하게
芽生えないように

ピゴパジ クレ 
비겁하지 그래 
卑怯だろ そう

イギジョギヤ マジャ
이기적이야 맞아
身勝手なんだ そうだよ

ックッカジ ノル イヨンヘモグン
끝까지 널 이용해먹은
最後まで君を利用とした
 
ナップン ナムジャ クレ
나쁜 남자 그래 
悪い男 そう

ッスレギヤ マジャ
쓰레기야 맞아
クズなんだ そうだよ

オディッカジガ ネ パダギン ゴルッカ
어디까지가 내 바닥인 걸까
どこまでが僕の底なんだろう

オッチョゲッソ
어쩌겠어 
どうしろっていうんだ

フォルフォル ナラダニル ノエ
훨훨 날아다닐 너의
ひらひら飛んでいく君の

ナルケガ チョン ッテムニラン
날개가 정 때문이란 
翼が情のせいだっていう

クムル アネ
그물 안에
綱の中に

カチョボリム アンドェニッカ
갇혀버림 안되니까
閉じ込められたらダメだから

セサン チェイル モットェン マルロ
세상 제일 못된 말로 
この世で一番悪い言葉で

ナル ッコッコジョ
날 꺾어줘
僕を罵ってよ

ムチャミ チッパルプコソ
무참히 짓밟고서
無惨に踏みにじって 

モルリ ットナジョ
멀리 떠나줘
遠く離れてよ

ミリョン ナムキジ マルゴ
미련 남기지 말고
未練を残さないで

ッサアアアク タ
싸아아악 다
すっぱりと全部

ッサアアアク タ
싸아아악 다
すっぱりと全部

タシン クリウミ
다신 그리움이 
二度と恋しさが

ッサク トゥジ モタゲ
싹 트지 못하게
芽生えないように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

365 - カン・スンユン 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
06 /04 2021
365 - 강승윤
作詞:강승윤 作曲:강승윤,강욱진,Diggy
WINNERのリーダーであり、リードボーカルを務めるKang Seung Yoon(カン・スンユン)の1集フルアルバム!
365 - 강승윤

ニガ ノム クリウォ
네가 너무 그리워
君がすごく恋しい

イルニョン 365イル
1년 365일
一年365日

ヨルム カウル キョウル ポム
여름 가을 겨울 봄
夏 秋 冬 春

ノルル クリョ
너를 그려 365
君を描いて

ッケジョガヌン コウル ポミョ
깨져가는 거울 보며
割れていく鏡を見て

ナヌン ウロ
나는 울어 365
僕は泣く

クリウムン ソナム
그리움은 소나무
恋しさは松の木

サマムチョロム メイル カムム
사막처럼 매일 가뭄
砂漠のように毎日の日照り

シガニ ヤギラヌン マル
시간이 약이라는 말
時間が薬という言葉

コジンマリヤ
거짓말이야 365
嘘だよ

ヨルム ネリチェヌン テヤンヨルン
여름 내리쬐는 태양열은
夏照りつける太陽熱は

イゲ ッタミンジ ヌンムリンジ
이게 땀인지 눈물인지 
これが汗なのか涙なのか

モルゲ ヘッコドゥン
모르게 했거든
わからないようにしたんだ

パダ ソグムキ ッチョルン
바다 소금기 쩔은
潮の干満は

パド ソリエ フヌッキダ
파도 소리에 흐느끼다
波の音にすすり泣く

カウル ナギョプチョロム ットロジダ
가을 낙엽처럼 떨어지다
秋の落ち葉のように落ちる

チャン パラミ プロオンダ
찬 바람이 불어온다
冷たい風が吹いてくる

ヨギチョギ パンファンハダ
여기저기 방황하다
彼方此方さまようのを

ポニ イミ 11ウォル
보니 이미 11월
みたら もう11月

パンウル チウヌン ゴル
방을 치우는 걸
部屋を片付けるのを

ネイルロ ミルダ
내일로 미루다
明日に持ち越す

イルニョニ トェッコ
1년이 됐고
1年になって

パムル セウヌン ゴル
밤을 새우는 걸
夜更かしするんだ

パプ モクドゥシ ハダ
밥 먹듯이 하다
ご飯を食べるように

ピョリ トェッコ
별이 됐고
星になって

インヌンダヌン ゴル イジョ
잊는다는 걸 잊어
忘れることを忘れて

チウンダヌン ゴル チウォ
지운다는 걸 지워
消すということを消す

ニガ ポゴ シポ
네가 보고 싶어
君に会いたい

チュクドロク ニガ ミウォ
죽도록 네가 미워
死ぬほど君が憎い

アジク ニガ クリウォ
아직 네가 그리워
まだ君が恋しい

ハル ハン チャンッシク ノムキミョ
하루 한 장씩 넘기며
一日一枚ずつめくりながら

ヌンムル チャグク ナン タルリョクド
눈물 자국 난 달력도
涙の跡のカレンダーも

イジェン
이젠 365
もう365

ヨルム カウル キョウル ポム
여름 가을 겨울 봄
夏 秋 冬 春

ノルル クリョ
너를 그려 365
君を描いて

ッケジョガヌン コウル ポミョ
깨져가는 거울 보며
割れていく鏡を見て

ナヌン ウロ
나는 울어 365
僕は泣く

クリウムン ソナム
그리움은 소나무
恋しさは松の木

サマムチョロム メイル カムム
사막처럼 매일 가뭄
砂漠のように毎日の日照り

シガニ ヤギラヌン マル
시간이 약이라는 말
時間が薬という言葉

コジンマリヤ
거짓말이야 365
嘘だよ

キョウル イジェソヤ ナヌン キョウ
겨울 이제서야 나는 겨우
冬になってやっと僕は

ノルル イッコ サナ ヘンヌンデ
너를 잊고 사나 했는데
君を忘れているかと思ったのに

Snow ハヤン ヌネソ ナン ノエ
Snow 하얀 눈에서 난 너의
Snow 白い雪から僕は君の

ミソ チットン クッテ オルグルル
미소 짓던 그때 얼굴을
微笑んでいたあの頃の顔を

ポム タシ クリウメ ッサギ ト
봄 다시 그리움에 싹이 터
春また恋しさに芽を出す

キョルグク ポラン ドゥシ ピヌン ッコッ
결국 보란 듯이 피는 꽃
結局これ見よがしに咲く花

キダリダ チチョ
기다리다 지쳐
待ちくたびれて

ポメ ピン タルマチッコッ
봄에 핀 달맞이꽃
春に咲いた月見草

パンウル チウヌン ゴル
방을 치우는 걸
部屋を片付けるのを

ネイルロ ミルダ
내일로 미루다
明日に持ち越す

イルニョニ トェッコ
1년이 됐고
1年になって

パムル セウヌン ゴル
밤을 새우는 걸
夜更かしするんだ

パプ モクドゥシ ハダ
밥 먹듯이 하다
ご飯を食べるように

ピョリ トェッコ
별이 됐고
星になって

インヌンダヌン ゴル イジョ
잊는다는 걸 잊어
忘れることを忘れて

チウンダヌン ゴル チウォ
지운다는 걸 지워
消すということを消す

ニガ ポゴ シポ
네가 보고 싶어
君に会いたい

チュクドロク ニガ ミウォ
죽도록 네가 미워
死ぬほど君が憎い

アジク ニガ クリウォ
아직 네가 그리워
まだ君が恋しい

ハル ハン チャンッシク ノムキミョ
하루 한 장씩 넘기며
一日一枚ずつめくりながら

ヌンムル チャグク ナン タルリョクド
눈물 자국 난 달력도
涙の跡のカレンダーも

イジェン
이젠 365
もう365

ネ サルメ ックチ クデ プミミョン ナン
내 삶의 끝이 그대 품이면 난
僕の人生の終わりが君の胸なら僕は

チグム タンジャンド チュグル テンデ
지금 당장도 죽을 텐데
今にも死ぬのに

トラオゲッタン ク ハンマディミョン ナン
돌아오겠단 그 한마디면 난
帰ってくるっていうその一言なら僕は

ミョッ ニョニドゥン キダリル テンデ
몇 년이든 기다릴 텐데
何年でも待ってるのに

チュクドロク ニガ ミウォ
죽도록 네가 미워
死ぬほど君が憎い

アジク ニガ クリウォ
아직 네가 그리워
まだ君が恋しい

ハル ハン チャンッシク ノムキミョ
하루 한 장씩 넘기며
一日一枚ずつめくりながら

ヌンムル チャグク ナン タルリョクド
눈물 자국 난 달력도
涙の跡のカレンダーも

イジェン
이젠 365
もう365

ヨルム カウル キョウル ポム
여름 가을 겨울 봄
夏 秋 冬 春

ノルル クリョ
너를 그려 365
君を描いて

ッケジョガヌン コウル ポミョ
깨져가는 거울 보며
割れていく鏡を見て

ナヌン ウロ
나는 울어 365
僕は泣く

クリウムン ソナム
그리움은 소나무
恋しさは松の木

サマムチョロム メイル カムム
사막처럼 매일 가뭄
砂漠のように毎日の日照り

シガニ ヤギラヌン マル
시간이 약이라는 말
時間が薬という言葉

コジンマリヤ
거짓말이야 365
嘘だよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

熱かったのかな - カン・スンユン 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
05 /28 2021
ットゥゴウォットンガヨ
뜨거웠던가요 - 강승윤
熱かったのかな
作詞:강승윤 作曲:강승윤,강욱진,Diggy
WINNERのリーダーであり、リードボーカルを務めるKang Seung Yoon(カン・スンユン)の1集フルアルバム!
ットゥゴウォットンガヨ
뜨거웠던가요 - 강승윤
熱かったのかな

ヌガ ネ キオゲ
누가 내 기억에 
誰が僕の記憶に

イプキムル プロンナ
입김을 불었나?
息を吹きかけたのかな?

アニミョン シルスロ 
아니면 실수로 
それともミスで

ムルル ッソダンナ
물을 쏟았나?
水をこぼしたのかな?

コジャク  ハン タリ
고작 한 달이 
せいぜい一か月が

シプ ニョン チョン イル カタ
십 년 전 일 같아
10年前のことみたい

アニ ネガ ポルッソ
아니 내가 벌써 
それとも僕はもう

イロル ナイインガ
이럴 나이인가?
こんな年なのかな?

クゴッ クゴシ
그곳 그것이
そこのそれが

ットオルラド
떠올라도
浮かび上がっても

クッテ ク ヌッキム
그때 그 느낌
あの頃のあの感じ

モォ イロン ゲ タ
뭐 이런 게 다
なんかこういうのがすべて

キオギ アン ナ
기억이 안 나
思い出せない

ネガ チョウム ヌンムル フルリン
내가 처음 눈물 흘린
僕が初めて涙を流した

ヨンファ チュルコリチョロム
영화 줄거리처럼
映画のあらすじのように

フフェ オムヌン サラン フ
후회 없는 사랑 후
後悔のない恋の後

イビョレ ッタルン フリョンハミルッカ
이별에 따른 후련함일까
別れによるすっきりかな

イクスカゴ ピョナン ゲ
익숙하고 편한 게 
慣れてて楽なのが

クジョ チョアットン 
그저 좋았던 
ただ楽しかった

ネ チャクカギルッカ
내 착각일까
僕の勘違いなのだろうか

タルン サラムドゥルド タ
다른 사람들도 다
他の人たちもみんな

イロケ クムバン
이렇게 금방
こうしてすぐに

アプミ シクヌン ゴルッカ
아픔이 식는 걸까
痛みが冷めるのかな

Somebody tell me

ウリ サラン
우리 사랑
僕たちの愛

ットゥゴウォットンガヨ
뜨거웠던가요
熱かったのかな

クゲ アニム ッタットゥテッソンナヨ
그게 아님 따뜻했었나요
それじゃないなら暖かかったかな

クゴット アニム
그것도 아님
それでもない

ミジクンヘットン ゴンガ
미지근했던 건가
ぬるかったのかな

イリド スュィプケ 
이리도 쉽게 
こんなにも簡単に

イジョジョボリミョン ナ
잊혀져버리면 나
忘れられてしまえば

ホムヘヨ
허무해요
虚しいよ

ソナギチョロム ウロソ クロンガ
소나기처럼 울어서 그런가
夕立のように泣いているからかな

モリッソク ワイポガ 
머릿속 와이퍼가 
頭の中のワイパーが

コジャンイ ナンナ
고장이 났나
故障したのかな

ポンジゴ オルルクジン 
번지고 얼룩진 
にじんで染みついた

チュオク ソゲ ナ
추억 속의 나
思い出の中の僕

オルグル ピョジョンイ チャック イルロンインダ
얼굴 표정이 자꾸 일렁인다
顔の表情が何度も揺れる

クッテ クゴスル
그때 그곳을
あの頃のそこを

チャジャガド
찾아가도
訪ねても

イサンハゲド
이상하게도
不思議にも

アプジ アナ
아프지 않아
痛くないよ

キオギ アン ナ
기억이 안 나
思い出せない

マチ オリル チョク
마치 어릴 적 
まるで子供のころ

ヨプチプ エ イルムチョロム
옆집 애 이름처럼
隣の子の名前のように

フフェ オムヌン サラン フ
후회 없는 사랑 후
後悔のない恋の後

イビョレ ッタルン フリョンハミルッカ
이별에 따른 후련함일까
別れによるすっきりかな

イクスカゴ ピョナン ゲ
익숙하고 편한 게 
慣れてて楽なのが

クジョ チョアットン 
그저 좋았던 
ただ楽しかった

ネ チャクカギルッカ
내 착각일까
僕の勘違いなのだろうか

タルン サラムドゥルド タ
다른 사람들도 다
他の人たちもみんな

イロケ クムバン
이렇게 금방
こうしてすぐに

アプミ シクヌン ゴルッカ
아픔이 식는 걸까
痛みが冷めるのかな

Somebody tell me

ウリ サラン
우리 사랑
僕たちの愛

ットゥゴウォットンガヨ
뜨거웠던가요
熱かったのかな

クゲ アニム ッタットゥテッソンナヨ
그게 아님 따뜻했었나요
それじゃないなら暖かかったかな

クゴット アニム
그것도 아님
それでもない

ミジクンヘットン ゴンガ
미지근했던 건가
ぬるかったのかな

イリド スュィプケ 
이리도 쉽게 
こんなにも簡単に

イジョジョボリミョン ナ
잊혀져버리면 나
忘れられてしまえば

ホムヘヨ
허무해요
虚しいよ

チョゴド イ ケジョリ
적어도 이 계절이
せめてこの季節が

タシ ハン パックィ トラオル ッテッカジン
다시 한 바퀴 돌아올 때까진
もう一周帰ってくるまでは

ノルル アルゴ シポンヌンデ
너를 앓고 싶었는데
君を病気にしたかったのに

イロン ゴッマジョ ネ マムデロ
이런 것마저 내 맘대로
こんなことさえ勝手に

アン ドェヌン ナエ ッコリ
안 되는 나의 꼴이
だめな僕のありさまが

チョム ッスリゴ ソウンハゴド
좀 쓰리고 서운하고도
ちょっと辛くて寂しくて

ウスウォ
우스워
滑稽で

ウリ サランハギン ヘッソンナヨ
우리 사랑하긴 했었나요
僕たち愛してはいましたか?

アニ チョアハギン ヘッソンナヨ
아니 좋아하긴 했었나요
いや 楽しんでましたか?

クゴット アニム
그것도 아님
それでもない

ウェロウメ チチョソ
외로움에 지쳐서
寂しさに疲れて

マンナボリン ヌグンガヨンナヨ
만나버린 누군가였나요
出会ってしまった誰だったのですか

ウリ サラン
우리 사랑
僕たちの愛

ットゥゴウォットンガヨ
뜨거웠던가요
熱かったのかな

クゲ アニム ッタットゥテッソンナヨ
그게 아님 따뜻했었나요
それじゃないなら暖かかったかな

クゴット アニム
그것도 아님
それでもない

ミジクンヘットン ゴンガ
미지근했던 건가
ぬるかったのかな

イリド スュィプケ 
이리도 쉽게 
こんなにも簡単に

イジョジョボリミョン ナ
잊혀져버리면 나
忘れられてしまえば

ホムヘヨ
허무해요
虚しいよ





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

CAPTAIN - カン・スンユン 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
05 /27 2021
CAPTAIN - 강승윤
作詞:강승윤 作曲:강승윤,AiRPLAY
WINNERのリーダーであり、リードボーカルを務めるKang Seung Yoon(カン・スンユン)の1集フルアルバム!
CAPTAIN - 강승윤

YES SIR

ウェロウミラン イルメ パダエ
외로움이란 이름의 바다 바다에
寂しさという名の海に

キルル イルン ネ ヌンアプン
길을 잃은 내 눈앞은 
道に迷った僕の目の前は

ッカマクッカマケ
까막까막해
真っ暗だったよ

チョギ モルリ カッカウォジヌン
저기 멀리 가까워지는 
遠くへ近づく

ポムソン ハン テ
범선 한 대
帆船一隻

クロケ ヘピエンディン
그렇게 해피엔딩 
そうやってハッピーエンド

ウリ イヤギラネ
우리 이야기라네
僕たちの話なんだ

ナン クデエ ソンウォン
난 그대의 선원 
僕は君の船員

クデン ケプティニラオ
그댄 캡틴이라오
君はキャプテンだよ

ピョリュハヌン ナルル クヘジョッチャンソ
표류하는 나를 구해줬잖소
漂流する僕を救ってくれたじゃない

パンペヌン オプチマン
방패는 없지만
盾はないけど

クデン ケプティニラオ
그댄 캡틴이라오
君はキャプテンだよ

ヨテ ネ ヨプチャリルル チキョジョッチャンソ
여태 내 옆자리를 지켜줬잖소
今まで僕の隣の席を守ってくれたじゃない

オ・・・
오오오오오오

イジェン ネガ クデル チキョジュゲッソ
이젠 내가 그댈 지켜주겠소
もう僕が君を守ってあげよう

ナエ
나의 BOSS
僕の

ナエ
나의 LEADER
僕の

ナエ
나의 HERO
僕の

ナエ
나의 CAPTAIN
僕の

YES SIR

ノレ プルリ 
노래 부르리 
歌を歌おう

モク ノア ノレ プルリ
목 놓아 노래 부르리
大声を出して歌を歌おう

YES SIR

クデ ッタルリ センエ
그대 따르리 생에 
君に続くだろう 人生の

ックッカジ ッタルリ
끝까지 따르리
最後まで従うだろう

YES SIR

オ・・・
오오오오오오

ナエ
나의 BOSS
僕の

ナエ
나의 LEADER
僕の

YES SIR

オ・・・
오오오오오오

ナエ
나의 HERO
僕の

ナエ
나의 CAPTAIN
僕の

チグム イ ヘンボグン
지금 이 행복은
今この幸せは

クデ マルル ッタラソ
그대 말을 따라서
君の言うことに従って

チャダガド センギョナン ットギラオ
자다가도 생겨난 떡이라오
寝ていてもできた餅なんだ

メイリ チョンチェン カトゥン
매일이 전쟁 같은
毎日が戦争のような

イ セサン ソゲ ナエ
이 세상 속에 나의
この世の中に僕の

スンリルル イックン
승리를 이끈 
勝利を導いた

クデン ケプティニラオ
그댄 캡틴이라오
君はキャプテンだよ

オ・・・
오오오오오오

イジェン ピョニ トゥンウル
이젠 편히 등을 
もう楽に背中を

ネゲ マッキシオ
내게 맡기시오
僕に任せない

ナエ
나의 BOSS
僕の

ナエ
나의 LEADER
僕の

ナエ
나의 HERO
僕の

ナエ
나의 CAPTAIN
僕の

YES SIR

ノレ プルリ 
노래 부르리 
歌を歌おう

モク ノア ノレ プルリ
목 놓아 노래 부르리
大声を出して歌を歌おう

YES SIR

クデ ッタルリ センエ
그대 따르리 생에 
君に続くだろう 人生の

ックッカジ ッタルリ
끝까지 따르리
最後まで従うだろう

YES SIR

オ・・・
오오오오오오

ナエ
나의 BOSS
僕の

ナエ
나의 LEADER
僕の

YES SIR

オ・・・
오오오오오오

ナエ
나의 HERO
僕の

ナエ
나의 CAPTAIN
僕の

L O V E ラン イルメ
L O V E 란 이름의
L O V E という名の

パダ パダエ
바다 바다에
海の海に

ピチン ヘッサルン
비친 햇살은 
照った陽射しは

ノムド パンッチャクパンッチャケ
너무도 반짝반짝해
あまりにもきらきらしてる

ソンジャングァ ソンウォン トゥルップニン
선장과 선원 둘뿐인 
船長と乗組員2人だけの

チョギ トッタンベ
저기 돛단배
あそこの帆船

クロケ ヘピエンディン
그렇게 해피엔딩 
そうやってハッピーエンド

ウリ イヤギラネ
우리 이야기라네
僕たちの話なんだ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

BETTER (With MINO) - カン・スンユン 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
05 /27 2021
BETTER (With MINO) - 강승윤
作詞:강승윤,MINO (송민호) 作曲:강승윤,AiRPLAY
WINNERのリーダーであり、リードボーカルを務めるKang Seung Yoon(カン・スンユン)の1集フルアルバム!
BETTER (With MINO) - 강승윤 

Baby now you look better
Baby now you look better

ヤ イゲ テチェ ヌグヤ
야 이게 대체 누구야
おい これは一体なんだ

オルグル ワンジョン ピョンネ ピョッタ
얼굴 완전 폈네 폈다
顔が完全に開いた

チョア ポインダ
좋아 보인다
よさそうに見える

ネ ヨペソ コセンハル ッテポダ
내 옆에서 고생할 때보다
僕の傍で苦労している時より

ネガ マレッチャナ シガニ ヤク
내가 말했잖아 시간이 약
僕が言ったじゃない 時間が薬

クレ パロ イ モスプ ヤ
그래 바로 이 모습 야
そう まさにこの姿だよ

ヌヌイ マレッチ ネガ パナン
누누이 말했지 내가 반한
何度も言っただろ 僕が惚れた

ヌンウスミ チャム マルグン ヨジャ
눈웃음이 참 맑은 여자
目の笑みがとても澄んでいる女

ノヌン パラムチョロム
너는 바람처럼 
君は風のように

チャユロウォヤ ヘ
자유로워야 해
自由でなければならない

ネゲロ プルチ マ
내게로 불지 마
僕に吹かないで

(That's better better better)

ノヌン チグムチョロム タンタンヘヤ ヘ
너는 지금처럼 당당해야 해
君は今のように堂々してなければならない

ナワ ヨッキジ マ
나와 엮이지 마
僕と絡まないで

(Now you look better
Than when we were us)

ネガ ムンジェヤ ムンジェ
내가 문제야 문제
僕が問題だよ 問題

ノヌン イジェヤ ウンネ
너는 이제야 웃네
君は今やっと笑うね

ウリ チョアットン クッテエ
우리 좋았던 그때의
僕たちよかったあの頃の

アルムダウォットン クデ
아름다웠던 그대
美しかった君

チグミ ノダウォ
지금이 너다워
今が君らしい

ナ オムヌン ゲ ノダウォ
나 없는 게 너다워
僕がいないほうが君らしい

Baby now you look
Better better better yeah
Baby now you look
Better better better

Now you look better
Than when we were us yeah

Baby now you look
Better better better yeah
Baby now you look
Better better better

イギジョギゲド ウマゲ
이기적이게도 음악의 
身勝手にも音楽の

ヒムル ピロ イェスル
힘을 빌어 예술
力を借りて芸術で

イン ドゥシ ポジャンハゴ インネ
인 듯이 포장하고 있네 
あるかのように包んでいるね

ソンムリニャ ケップル
선물이냐 개뿔
プレゼントか 犬の角

マジマクッカジ ムル メギネ
마지막까지 물 맥이네 
最後まで水脈だね

カジカジ ハネ ナ
가지가지 하네 나
いろいろあるね 僕は

ノン モルイゴッスニ ットロジョ
넌 무르익었으니 떨어져 
君は熟したから落ちて

メダルリジ マ
매달리지 마
ぶら下がらないで

U know I’m selfish 

ニ マムル
네 맘을 Savage
君の気持ちを

チャムッカネ パンタジゴ
잠깐의 판타지고 
少しのファンタジー

クリゴ ット アルロジ
그리고 또 알러지
そしてまたアレルギー

ナ クリウォ ネ チョナギッカジ
나 그리워 내 전화기까지
僕は恋しい 僕の電話まで 

ウルリジン マ
울리진 마
泣かないで

カモ ヌン アンニョン
감어 눈 안녕
閉じ目 目がバイバイ

ナ カトゥン セッキ ムォ チョッタゴ
나 같은 새끼 뭐 좋다고
僕みたいなやつなんか好きだと 

ノヌン ウヌン ゴット アルムダウンデ
너는 우는 것도 아름다운데
君は泣くのも美しいのに

ネガ チョットン サンチョドゥレ
내가 줬던 상처들에 
僕があげた傷に

ポルチビ トェン チェ ポルッカジ パダ
벌집이 된 채 벌까지 받아
蜂の巣になったまま罰まで受けて

ニガ ウェ クレヤ トェ
네가 왜 그래야 돼
君がなぜそうしなきゃいけないんだ

イゲ チョンマル オルン ゴルッカ
이게 정말 옳은 걸까 
これが本当に正しいのだろうか

モルキド ヘ
모르기도 해
わからなかったりもする

ナヌン オリニ カタソ
나는 어린이 같아서 
僕は子供みたいで

シルチュン ナミョン ソヌル ッテ
싫증 나면 손을 떼
嫌気がさしたら手を引く

クゲ ノエ ソンイラン ゴン
그게 너의 손이란 건 
それが君の手だというのは

ノム ミアネ
너무 미안해
本当にごめんね

ノヌン ネゲ クァブネ
너는 내게 과분해 
君は僕にとってもったいない

クレ クァブネ
그래 과분해
そうもったいないよ

ネガ ムンジェヤ ムンジェ
내가 문제야 문제
僕が問題だよ 問題

ノヌン イジェヤ ウンネ
너는 이제야 웃네
君は今やっと笑うね

ウリ チョアットン クッテエ
우리 좋았던 그때의
僕たちよかったあの頃の

アルムダウォットン クデ
아름다웠던 그대
美しかった君

チグミ ノダウォ
지금이 너다워
今が君らしい

ナ オムヌン ゲ ノダウォ
나 없는 게 너다워
僕がいないほうが君らしい

Baby now you look
Better better better yeah
Baby now you look
Better better better

Now you look better
Than when we were us yeah

Baby now you look
Better better better yeah
Baby now you look
Better better better

イロケ イェップン ノル
이렇게 예쁜 널 
こんなにきれいな君を

ナラン ノミ タ マンチョヌヮッチ
나란 놈이 다 망쳐놨지
僕というやつが台無しにしたんだ

チョロッケ ウンヌン ノル
저렇게 웃는 널 
あんなに笑ってる君を

ヌンムルパダエ ッパトゥリョッチ
눈물바다에 빠트렸지
涙の海に落とした

チグミ ッタク チョア ポヨ
지금이 딱 좋아 보여
今がちょうどよく見える

イデロマン ッチュク サラジョ
이대로만 쭉 살아줘
このままずっと生きてくれ

ネガ ノル ノッチン ゴル ピョンセン
내가 널 놓친 걸 평생
僕が君を逃したことを一生

フフェハミョ サルゲ
후회하며 살게
後悔しながら生きるよ

Lalalala
Lalalalalalalala
Lalalala
Lalalalalalalala
Lalalala
Lalalalalalalala
Lalalala
Lalalalalalalala

Baby now you look
Better better better




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

OBVIOUS - カン・スンユン 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
05 /02 2021
안 봐도 (Feat. 사이먼 도미닉) - 강승윤
作詞:강승윤,사이먼 도미닉 作曲:
WINNERのリーダーであり、リードボーカルを務めるKang Seung Yoon(カン・スンユン)の1集フルアルバム!
アンブヮド
안 봐도 (Feat. 사이먼 도미닉) - 강승윤
見なくても

(ノム ッポネ アン プヮド
(너무 뻔해 안 봐도
(あまりにもありきたり 見なくても

ックッカジ アン プヮド
끝까지 안 봐도
最後まで見なくても

ヌネ ソネ アン ブヮド
눈에 선해 안 봐도)
目に浮かぶよ 見なくても)

アン プヮド ピディオ
안 봐도 비디오
ビデオを見なくても

オオオオオオ
오오오오오오

I'm ok

ノ アン プヮド
너 안 봐도
君を見なくても

(サムリュ)メルロ ヨンファ カタ
(삼류) 멜로 영화 같아
(三流)メロドラマみたい

シジャクブト イミ チンドンハヌン ッチャン ネ
시작부터 이미 진동하는 짠 내
初めからすでに振動するしょっぱいにおい

(ッサクスヌン)ノラッタ モテ ッパルケ
(싹수는) 노랗다 못해 빨개
(望みは)黄色いというより赤くて

チャレブヮヤ コジャク チギ オリン ハンッテ
잘해봐야 고작 치기 어린 한때
せいぜい千秋楽のひととき

ラゴ マラン チングヌン イジェ ナムナム
라고 말한 친구는 이제 남남
といった友達はもう他人

ポッキョジン コンッカクジエ 
벗겨진 콩깍지에 
禿げ上がった豆の切れ端に

ナン カムカム
난 캄캄
生えた真っ暗

ヘド ポイネ イゴ ハナ ポイネ
해도 보이네 이거 하나 보이네
しても見える これ一つ見える

サラン アペ オリパリハン モジョリガ
사랑 앞에 어리바리한 머저리가
愛の前でぼんやりしたバカ野郎が

ニガ ノム ソジュンヘ
네가 너무 소중해
あなたがとても大切なの

メボン ノヌン クロケ
매번 너는 그렇게
毎回君はそうして

エメハゲ トゥルロテ
애매하게 둘러대
あいまいに言い繕う

クゴッマジョ チョアンヌンデ
그것마저 좋았는데
それさえよかったのに

チョンシン チャリョボニ ノリケヨンネ
정신 차려보니 노리개였네
気が付いたら遊びだったよ

プンハジマン クマンハルレ
분하지만 그만할래 Yeah
くやしいけどやめとくよ

ッスリゴ アパド イゲ チョンダビヤ
쓰리고 아파도 이게 정답이야
痛くて痛くてもこれが正解だ

ウリ サイ
우리 사이
僕たちの関係

ノム ッポネ アン プヮド
너무 뻔해 안 봐도
すごくありきたりだよ 見なくても

ックッカジ アン プヮド
끝까지 안 봐도
最後まで見なくても

オオオオオオ
오오오오오오

ヌネ ソネ アン プヮド
눈에 선해 안 봐도
目に浮かぶよ 見なくても

アン プヮド ピディオ
안 봐도 비디오
ビデオを見なくても

オオオオオオ
오오오오오오

(I'm ok

ノ アン プヮド)
너 안 봐도)
見なくても)

ハピ アン マジュニ
합이 안 맞으니 
息が合わないから

ナップル スバッケ オムヌン チョンチョク
나쁠 수밖에 없는 전적 
悪くなるしかない戦績

ホンジャ トルゴ トラッチ
혼자 돌고 돌았지 
一人で回り歩いたよ

ヨネラヌン チドカン トンジョン
연애라는 지독한 던전
恋愛という酷いダンジョン 

ノルル ウィヘ シガングァ
너를 위해 시간과 
君のために時間と

トヌル ミチン ドゥシ パミン
돈을 미친 듯이 파밍
お金を狂ったようにファーミング

フフェヌン アネ チョゴド
후회는 안 해 적어도 
後悔はしない 少なくとも

ナヌン チンシミオッスニ
나는 진심이었으니 
僕は本気だったから

カミ ネガ ハルケ
감히 내가 할 게 
あえて僕がやるよ

イ ゲイメ マムリヌン
이 게임의 마무리는
このゲームの仕上げは

ノロ イネ ナヌン
너로 인해 나는 
君によって僕は

イミ ナルル マニ イロッコ
이미 나를 많이 잃었고
すでに自分をたくさん失ったし

ッチプリン ミガネ
찌푸린 미간에
しかめた眉間に

キプケ セギョジン チャムル イン
깊게 새겨진 참을 인
深く刻まれた辛抱人

インセンエソ チャラン ソンテギゲッチ
인생에서 잘한 선택이겠지 Properly
人生でよかった選択だろう

ヌグル イルパンチョグロ
누굴 일방적으로 
誰かを一方的に

サランハヌン ゴン ハル チシ モッ トェ
사랑하는 건 할 짓이 못 돼
愛するのはやることじゃない

ナ タウム サラムン ノハンテ
나 다음 사람은 너한테 
僕は次の人には君に

プンミョンヒ ヨケ
분명히 욕해 No cap
確かに悪口を言う

Oh I can stop loving you now

ト イサンウン オプチ
더 이상은 없지 
もうこれ以上はないよ

ノ ッタウィエゲ マウム ッスル イユガ
너 따위에게 마음 쓸 이유가
君なんか気を遣う理由が

ニガ ノム ソジュンヘ
네가 너무 소중해
あなたがとても大切なの

メボン ノヌン クロケ
매번 너는 그렇게
毎回君はそうして

エメハゲ トゥルロテ
애매하게 둘러대
あいまいに言い繕う

クゴッマジョ チョアンヌンデ
그것마저 좋았는데
それさえよかったのに

チョンシン チャリョボニ ノリケヨンネ
정신 차려보니 노리개였네
気が付いたら遊びだったよ

プンハジマン クマンハルレ
분하지만 그만할래 Yeah
くやしいけどやめとくよ

ッスリゴ アパド イゲ チョンダビヤ
쓰리고 아파도 이게 정답이야
痛くて痛くてもこれが正解だ

ウリ サイ
우리 사이
僕たちの関係

ノム ッポネ アン プヮド
너무 뻔해 안 봐도
すごくありきたりだよ 見なくても

ックッカジ アン プヮド
끝까지 안 봐도
最後まで見なくても

オオオオオオ
오오오오오오

ヌネ ソネ アン プヮド
눈에 선해 안 봐도
目に浮かぶよ 見なくても

アン プヮド ピディオ
안 봐도 비디오
ビデオを見なくても

オオオオオオ
오오오오오오

(I'm ok

ノ アン プヮド)
너 안 봐도)
見なくても)

アリッカリヘ モリ チョリゲ
아리까리해 머리 저리게
ギリギリだよ 頭がしびれるように

ワリカリヘ ト ヘッカルリゲ
와리가리해 더 헷갈리게
割り勘でもっとわからなくなるように

イリジョリ マムル カッコ ノヌン
이리저리 맘을 갖고 노는
あっちこっち気持ちをもてあそぶ

パルチェガニ ナル ホグロ マンドゥロ
발재간이 날 호구로 만들어
足技が僕を糊口にして

アリッカリヘ モリ チョリゲ
아리까리해 머리 저리게
ギリギリだよ 頭がしびれるように

ワリカリヘ ト ヘッカルリゲ
와리가리해 더 헷갈리게
割り勘でもっとわからなくなるように

イリジョリ マムル カッコ ノルダ ナル
이리저리 맘을 갖고 놀다 날
あっちこっち気持ちをもてあそぶ僕を

ッポン チャボリゲッチ アン プヮド ッポネ
뻥 차버리겠지 안 봐도 뻔해
見なくてもあきらかだよ

ナ ホンジャマン ックンネボリン サラン
나 혼자만 끝내버린 사랑
僕一人だけ終わらせた愛

ノヌン アパハジ アヌル コル アラ
너는 아파하지 않을 걸 알아
君は苦しくないってことを知ってる

タウム サラメゲン イロジ マラ
다음 사람에겐 이러지 마라
次の人にはこんなことしないで

アマ フフェハゲ トェル コヤ ノン
아마 후회하게 될 거야 넌
きっと後悔することになるよ君は

ノム ッポネ アン プヮド
너무 뻔해 안 봐도
すごくありきたりだよ 見なくても

ックッカジ アン プヮド
끝까지 안 봐도
最後まで見なくても

オオオオオオ
오오오오오오

ヌネ ソネ アン プヮド
눈에 선해 안 봐도
目に浮かぶよ 見なくても

アン プヮド ピディオ
안 봐도 비디오
ビデオを見なくても

オオオオオオ
오오오오오오

I'm ok

ノ アン プヮド
너 안 봐도
見なくても



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

BRUISE - カン・スンユン 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
04 /13 2021
멍 - 강승윤
作詞:강승윤 作曲:강승윤,AiRPLAY
WINNERのリーダーであり、リードボーカルを務めるKang Seung Yoon(カン・スンユン)の1集フルアルバム!
멍 - 강승윤

アプジ アンコ
아프지 않고 
苦しまずに

パプド チャル モクコ
밥도 잘 먹고
ご飯もよく食べて

ネ マウムル トノウル
내 마음을 터놓을
僕の心を開いてくれる 

チングド イッソヨ
친구도 있어요
友達もいるよ

オジェン パムセドロク
어젠 밤새도록
昨日は一晩中

マウム カヌン デロ
마음 가는 대로
気の向くままに

カタルル チャプコ コグル ッソッソヨ
기타를 잡고 곡을 썼어요
ギターを握って曲を書いたよ

ノム カムサハゲド ナン
너무 감사하게도 난 
ありがたくも僕は

ヌル パップゲ サラヨ
늘 바쁘게 살아요
いつも忙しく過ごしているよ

チョンマル オルマナ ヘンボカンジ モルラヨ
정말 얼마나 행복한지 몰라요
本当にどんなに幸せかわからないよ

クロンデ ウェ ウェ ウェ ナン
그런데 왜 왜 왜 난
だけどどうして僕は

プランハルッカヨ
불안할까요
不安なんだろう

トデチェ ウェ ウェ ウェ ナン
도대체 왜 왜 왜 난
一体どうして僕は

ウェロウルッカヨ
외로울까요
寂しいんだろう

ナン ット モンハニ アンジャソ
난 또 멍하니 앉아서 
僕はぼんやりと座って

チャンバックル ポネヨ
창밖을 보네요
窓の外を見るよ

ムォル ポヌンジン モルラヨ
뭘 보는진 몰라요
何を見てるのかはわからない

ナエ モンハン トゥ ヌネソ
나의 멍한 두 눈에서 
僕のぼんやりとした両目から

ットゥク フルヌン イゴン
뚝 흐르는 이건
流れるこれは

ホクシ ヌンムリンガヨ
혹시 눈물인가요
もしかして涙かな

マウメ モンイ トゥロンナ ブヮヨ
마음에 멍이 들었나 봐요
心にあざができたみたいだ

ピョルコ アネヨ サルダガ ポミョン
별거 아녜요 살다가 보면
大したことないよ 生きてみたら

カックム イロル ッテド イッキ マリョンイジョ
가끔 이럴 때도 있기 마련이죠
たまにこんな時もあるものだよ

ネイルン マリイェヨ
내일은 말이에요 
明日はね

イリ ックンナン トィエ
일이 끝난 뒤에
仕事の後で

オレン チングドゥルグァ
오랜 친구들과 
古い友達と

マシゴ ノル コイェヨ
마시고 놀 거예요
飲んで遊ぶよ

クロンデ ウェ ウェ ウェ ナン
그런데 왜 왜 왜 난
だけどどうして僕は

コンホハルッカヨ
공허할까요
空虚なんだろう

トデチェ ウェ ウェ ウェ ナン
도대체 왜 왜 왜 난
一体どうして僕は

ウェロウルッカヨ
외로울까요
寂しいんだろう

ナン ット モンハニ アンジャソ
난 또 멍하니 앉아서 
僕はぼんやりと座って

チャンバックル ポネヨ
창밖을 보네요
窓の外を見るよ

ムォル ポヌンジ モルラヨ
뭘 보는진 몰라요
何を見てるのかはわからないよ

ナエ モンハン トゥ ヌネソ
나의 멍한 두 눈에서 
僕のぼんやりとした両目から

ットゥク フルヌン イゴン
뚝 흐르는 이건
流れるこれは

ホクシ ヌンムリンガヨ
혹시 눈물인가요
もしかして涙なのかな

シポラン モンイ ナ モルレ オヌセ
시퍼런 멍이 나 몰래 어느새
真っ青なあざができていつの間にか

イロケナ ポンジョンヌンデ
이렇게나 번졌는데
こんなにも広がってるのに

モルヌン チョケットン ネゲ ミアネ
모르는 척했던 내게 미안해
知らないふりした自分にごめん

ハジマン シガニ チナミョン
하지만 시간이 지나면
だけど時間が経ったら

クムバン ナルル コラン チャカク ソゲ
금방 나을 거란 착각 속에
すぐに治るという錯覚の中で

ナン オヌルド
난 오늘도
僕は今日も

パボチョロム
바보처럼
バカみたいに

ナン ット モンハニ アンジャソ
난 또 멍하니 앉아서 
僕はぼんやりと座って

チャンバックル ポネヨ
창밖을 보네요
窓の外を見るよ

ムォル ポヌンジ モルラヨ
뭘 보는진 몰라요
何を見てるのかはわからないよ

ナエ モンハン トゥ ヌネソ
나의 멍한 두 눈에서 
僕のぼんやりとした両目から

ットゥク フルヌン イゴン
뚝 흐르는 이건
流れるこれは

ホクシ ヌンムリンガヨ
혹시 눈물인가요
もしかして涙なのかな

ナン ット モンハニ アンジャソ
난 또 멍하니 앉아서 
僕はぼんやりと座って

チャンバックル ポネヨ
창밖을 보네요
窓の外を見るよ

ムォル ポヌンジ モルラヨ
뭘 보는진 몰라요
何を見てるのかはわからないよ

ナエ モンハン トゥ ヌネソ
나의 멍한 두 눈에서 
僕のぼんやりとした両目から

ットゥク フルヌン イゴン
뚝 흐르는 이건
流れるこれは

ホクシ ヌンムリンガヨ
혹시 눈물인가요
もしかして涙なのかな

マウメ モンイ トゥロンナ ブヮヨ
마음에 멍이 들었나 봐요
心にあざができたみたい




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます