江南 よけろ  ロマンス バベル 真心 眩しくて ヨンワン リーガルハイ 熱血司祭 ヘチ アイテム 悲しい ビッグイシュー

HAVE A GOOD DAY - WINNER 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
01 /27 2019
HAVE A GOOD DAY - WINNER
作詞:송민호, 이승훈 作曲:송민호, 강욱진, 강승윤
リクエスト頂いた曲です♪
HAVE A GOOD DAY - WINNER

クデ モルリ イッソド
그대 멀리 있어도
君 遠くにいても

ウェロウォ マラヨ
외로워 말아요
寂しがらないで

ネガ ギョテ イッソ ジュルケ
내가 곁에 있어 줄게
僕が傍にいてあげるよ

ヨギル プヮヨ
여길 봐요,
こっちを見て

ウンヌン オルグルロ
웃는 얼굴로
笑顔で

クデエゲ インサハルケ
그대에게 인사할게
君に挨拶するよ

タリ ットゥゴ セビョギ トェ
달이 뜨고 새벽이 돼
月が浮かんで夜明けになる

イゴセ クデヌン オプソ イジェン
이곳에 그대는 없어, 이젠
ここに君はいない もう

マジマギン ゴル アラットラミョン
마지막인 걸 알았더라면
最後だってことを知ってたなら

チャル ガ
‘잘 가’
”さようなら”

ハンマディラド ハル コル
한마디라도 할 걸
一言でも言えばよかった

シヌン コンピョンハジ アナ
신은 공평하지 않아,
神さは公平じゃない

シガヌン モムチョチュジド アナ
시간은 멈춰주지도 않아
時間が止まってさえもくれない

シジャクグァ ックチュン カッチ アナ
시작과 끝은 같지 않아,
始まりと終わりは同じじゃない

チョグム イルダゴ センガカルケ
조금 이르다고 생각할게
ちょっと早かったと思うよ

コジンマル マ
거짓말 마,
嘘をつかないで

ヤソカン シガンマン カ
야속한 시간만 가
無情な時間だけが過ぎる

ハジ マ ク マルン
하지 마, 그 말은 Bye
言わないで その言葉は

アジグン ナ
아직은 나,
まだ僕は

チュンビガ アン ドェッチマン
준비가 안 됐지만
準備できてないけど

Pray for your life

ナエ クデヨ
나의 그대여,
僕の君よ

チャル チネナヨ
잘 지내나요?
元気にしてるかな?

イジェヤ ムロボネヨ コギソラド
이제야 물어보네요 거기서라도
今やっと尋ねるよ そこにいても

Have a good day, have a good day,
have a good day

ナエ ックテヤ ポル ス イッケッチ
나의 끝에야 볼 수 있겠지
僕の最後になって会えるんだね

ウェ イジェヤ フフェトェヌンジ
왜 이제야 후회되는지,
どうして今になって後悔するのか

クッテッカジ
그때까지
その時まで

Have a good day, have a good day,
have a good day in heaven
LA LA LA LA LA LA LA, LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA, LA LA

アジクト チウジ モテ
아직도 지우지 못해
まだ消せない

ノワ ナヌン テファ
너와 나눈 대화
君と交わした会話

ピョンセン アン オプソジル
평생 안 없어질
一生消えない

イリ チャム ウェロウォ
1이 참 외로워
1がホントに寂しい

イッコ サルジャ ハミョンソ
잊고 살자 하면서
忘れて生きようと言いながら

ット トラブヮ
또 돌아봐
また振り返って

キオカルケ トゥ ボネ
기억할게, 두 번의
覚えておくよ 二度の

キスワ ピ ネリドン コムン ナル
키스와 비 내리던 검은 날
キスと雨が降ってた暗い日

ウリ ガトゥン コンガネソ
우리 같은 공간에서
僕たち同じ空間で

タルン シガン ソゲソ サラ
다른 시간 속에서 살아
別の時間の中で生きる

ノル タルマ モメ ペイン
널 닮아 몸에 배인,
君に似た体に染みついた

マルトゥ ヘンドンアン ナマ
말투 행동만 남아
言葉と行動だけ残ってる

セビョギ トェミョン
새벽이 되면
明け方になったら

ムヌル ヨルゴ ナル ウォンマンヘジョ
문을 열고 날 원망해줘
ドアを開けて僕を恨んでよ

アンギガ トェ ナラガヌン
연기가 돼 날아가는
煙になって飛んで行く

クデ チャビジ アナ
그대 잡히지 않아
君をつかまえられない

コジンマル マ
거짓말 마,
嘘をつかないで

ヤソカン シガンマン カ
야속한 시간만 가
無情な時間だけが過ぎる

ハジ マ ク マルン
하지 마, 그 말은 Bye
言わないで その言葉は

アジグン ナ
아직은 나,
まだ僕は

チュンビガ アン ドェッチマン
준비가 안 됐지만
準備できてないけど

Pray for your life

ナエ クデヨ
나의 그대여,
僕の君よ

チャル チネナヨ
잘 지내나요?
元気にしてるかな?

イジェヤ ムロボネヨ コギソラド
이제야 물어보네요 거기서라도
今やっと尋ねるよ そこにいても

Have a good day, have a good day,
have a good day

ナエ ックテヤ ポル ス イッケッチ
나의 끝에야 볼 수 있겠지
僕の最後になって会えるんだね

ウェ イジェヤ フフェトェヌンジ
왜 이제야 후회되는지,
どうして今になって後悔するのか

クッテッカジ
그때까지
その時まで

Have a good day, have a good day,
have a good day in heaven

チャガウン ゴッ ホルロ ナムン
차가운 곳 홀로 남은
冷たい場所 一人残った

ク アプムル
그 아픔을
その痛みを

ナヌン アル ス オプソヨ
나는 알 수 없어요
僕は分からないよ

クジョ ヌン カムコ
그저 눈 감고
ただ目を閉じて

キドハヌン ゴップン
기도하는 것뿐
祈るだけ

アジク クデエ オンギ ナムン
아직 그대의 온기 남은
まだ君の温もりが残った

ナエ トゥ ソヌル
나의 두 손을
僕の両手を

ピロジュルケ クゴッカジ
빌어줄게, 그곳까지
祈ってあげるよ そこまで

ネ モクソリガ タウル ッテッカジ
내 목소리가 닿을 때까지
僕の声が届くまで

ナエ クデヨ
나의 그대여,
僕の君よ

チャル チネナヨ
잘 지내나요?
元気にしてるかな?

イジェヤ ムロボネヨ コギソラド
이제야 물어보네요 거기서라도
今やっと尋ねるよ そこにいても

Have a good day, have a good day,
have a good day

ナエ ックテヤ ポル ス イッケッチ
나의 끝에야 볼 수 있겠지
僕の最後になって会えるんだね

ウェ イジェヤ フフェトェヌンジ
왜 이제야 후회되는지,
どうして今になって後悔するのか

クッテッカジ
그때까지
その時まで

Have a good day, have a good day,
have a good day in heaven

ナエ クデヨ
나의 그대여
僕の君よ

トデチェ オディ インヌンジ
도대체 어디 있는지
一体どこにいるのか

イジェヤ
이제야
今になって

ムンドゥク センガギ ナヌンジ
문득 생각이 나는지
ふと思い出すのが

ニガ オディドゥン
네가 어디든
君がどこにいようと

Have a good day, have a good day, have a good day

ナエ ックテヤ
나의 끝에야
僕の最後には

クァヨン ポル スヌン イッスルチ
과연 볼 수는 있을지
果たして会えるのかな

ウェ イジェヤ
왜 이제야
どうして今更

フフェハミョ ムロブヮ
후회하며 물어봐
後悔しながら聞いてみる

オットン ゴセソ インドゥン
어떤 곳에서 있든
どこにいても

Have a good day, have a good day,
have a good day in heaven

クデ モルリ イッソド
그대 멀리 있어도
君遠くにいても

ウェロウォ マラヨ
외로워 말아요
寂しがらないで

ネガ ギョテ イッソ ジュルケ
내가 곁에 있어 줄게
僕が傍にいてあげるから

ヨギル プヮヨ
여길 봐요,
こっちを見て

ウンヌン オルグルロ
웃는 얼굴로
笑顔で

クデエゲ インサハルケ
그대에게 인사할게
君に挨拶するよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

MILLIONS - WINNER 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
12 /24 2018
MILLIONS - WINNER
作詞:강승윤, 송민호, 이승훈 作曲:강승윤, 강욱진, Diggy
2018.12.19リリースのデジタルシングルです♪♪
MILLIONS - WINNER

I like you babe

オディガ クロケ
어디가 그렇게
どこがそんなに

チョウニャゴ ムンネ
좋으냐고 묻네
いいのかと聞くね

Baby wait a sec

ソンカラク ヨル ケルル
손가락 열 개를
指10本

タ チョボド
다 접어도
全部使っても

イユルル タ セジ モタル マンクム
이유를 다 세지 못할 만큼
理由をすべて数えきれないほど

Just like you babe

イゴルロン プジョケ
이걸론 부족해?
これじゃ足りない?

マレ ムォ ヘ コ アガッシ
말해 뭐 해 거 아가씨
言ってよ 何してるのかお嬢さん

ノン チョムルチュエ マストピス
넌 조물주의 마스터피스
君は創造主のマスターピース

オジェ マジェルラニ マルハギル
어제 마젤란이 말하길
昨日マゼランが話してた

ノ チャジャダニン ゴレ
너 찾아다닌 거래
君を探し歩いたって

チグ ハン パクィ
지구 한 바퀴
地球一周したって

パンデロ パンデロ ノン
반대로 반대로 넌
逆に君は

ネガ ウェ チョア
내가 왜 좋아?
僕がどうして好きなの?

マ ットゥミョン ホンナ ヤ
마 뜨면 혼나 야
すぐにこたえないと酷い目にあうぞ

Milliヌン ムォン Milli
Milli는 뭔 Milli,
Milliは何 Milli

ノン
넌 Billi, um.. Trillion
君は

マレジョ イルイリ オ
말해줘 일일이? 어?
言ってよ 細かく?ね?

コトゥロマン スベク カジ
겉으로만 수백 가지
外見だけで数百種類

ク ソゲン ペクマン カジ
그 속엔 백만 가지
その中には百万種類の

イユドゥルロ ニガ チョア
이유들로 네가 좋아 Baby
理由で君が好き

ヘガ トゥ ボン ットゥル ッテッカジ
해가 두 번 뜰 때까지
太陽が二回昇るまで

ヨペ イッソ ジュルレ カチ
옆에 있어 줄래 같이
傍にいてくれる?一緒に

タ マレチュゴ シポ
다 말해주고 싶어
全部話してあげたい

ニガ チョウン イユ
네가 좋은 이유
君が好きな理由

Got millions millions millions
The reason I like you
(Oh yeah yeah yeah)

ニガ チョウン イユ
네가 좋은 이유
君が好きな理由

Got millions millions millions
The reason I like you
(Oh yeah yeah yeah yeah yeah)

I like you babe

オディガ クロケ
어디가 그렇게
どこがそんなに

チョウニャゴ ムンネ
좋으냐고 묻네
いいのかと聞くね

Baby wait a sec

イトゥルル スュィチ アンコ マレド
이틀을 쉬지 않고 말해도
二日休まないで話しても

ックンオプシ マルハルス イッスル マンクム
끝없이 말할 수 있을 만큼
語りつくせないほど

Just like you babe

イゴルロン プジョケ
이걸론 부족해?
これじゃ足りない?

ニガ オルマクム チョンニャゴ
네가 얼마큼 좋냐고?
君をどれくらい好きなのかと?

イ セサン コルロエ
이 세상 컬러에
この世界のカラーに

スッチャルル メキルケ
숫자를 메길게
数字を加えるよ

オリョウン スハグン モルラド
어려운 수학은 몰라도
難しい数字は分からなくても

サランウン トハゴ チェゴベ
사랑은 더하고 제곱에 Babe
愛は加えて二乗に

コックチュル カンジロピヌン
코끝을 간지럽히는
鼻先をくすぐる

ポミ チャジャオン ドゥシ
봄이 찾아온 듯이
春が訪ねてきたように

ッコッ ピヌン
꽃 피는
花が咲く

ネ マメ ナビガ トェ ナラワ
내 맘에 나비가 돼 날아와
僕の心に蝶々になって飛んできて

ナルケッチセ ナン
날갯짓에 난
羽ばたきに僕は

ット ソルレジャナ
또 설레잖아
またときめくじゃない

コトゥロマン スベク カジ
겉으로만 수백 가지
外見だけで数百種類

ク ソゲン ペクマン カジ
그 속엔 백만 가지
その中には百万種類の

イユドゥルロ ニガ チョア
이유들로 네가 좋아 Baby
理由で君が好き

ヘガ トゥ ボン ットゥル ッテッカジ
해가 두 번 뜰 때까지
太陽が二回昇るまで

ヨペ イッソ ジュルレ カチ
옆에 있어 줄래 같이
傍にいてくれる?一緒に

タ マレチュゴ シポ
다 말해주고 싶어
全部話してあげたい

ニガ チョウン イユ
네가 좋은 이유
君が好きな理由

Got millions millions millions
The reason I like you
(Oh yeah yeah yeah)

ニガ チョウン イユ
네가 좋은 이유
君が好きな理由

Got millions millions millions
The reason I like you
(Oh yeah yeah yeah yeah yeah)

(One)

ウォネ ネ マウミ ノルル ウォネ
원해 내 마음이 너를 원해
欲しい 僕の心が君を求めてる

(Two)

トゥジョン プリョド イェップネ
투정 부려도 예쁘네
わがままを言っても可愛いね

(Three)

ソリルロ ヨンファヌン シルンデ
스릴러 영화는 싫은데
ホラー映画は嫌いだけど

ノワ ハムッケミョン
너와 함께면
君と一緒なら

ヨル ポヌル プヮド
열 번을 봐도 Ok
10回見ても

(Four) For me

ナルル ウィヘ チュネ
나를 위해주네
僕のためにしてくれるね

(Five) Five star

sライン モムメ
S라인 몸매
Sライン スタイル

(Six) Sixth sense

パンジョン メリョゲ
반전 매력에
予想外の魅力に

ニガ チョウン イユ
네가 좋은 이유
君が好きな理由

Got millions millions millions
The reason I like you
(Oh yeah yeah yeah)

ニガ チョウン イユ
네가 좋은 이유
君が好きな理由

Got millions millions millions
The reason I like you
(Oh yeah yeah yeah yeah yeah)

ニガ チョウン イユ
네가 좋은 이유 Got millions
君が好きな理由

(トゥッコ シプル ッテ
(듣고 싶을 때
(聴きたい時は

オンジェドゥンジ マルマン ヘ
언제든지 말만 해
いつでも言って

イ ノレル プルロジュルケ)
이 노랠 불러줄게)
この歌を歌ってあげるよ)

ニガ チョウン イユ
네가 좋은 이유 Got millions
君が好きな理由

(アルゴ シプル ッテ
(알고 싶을 때
(知りたい時は

オンジェドゥンジ マルマン ヘ
언제든지 말만 해
いつでも言って

ネガ タ マレジュルケ)
내가 다 말해줄게)
僕が全部話してあげるよ)

ニガ チョウン イユ
네가 좋은 이유 Got millions
君が好きな理由

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

女 - MINO 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
11 /27 2018
アナンネ
아낙네 - MINO (송민호)

作詞:MINO (송민호) 作曲:MINO (송민호), FUTURE BOUNCE, TEXU
2018.11.26にソロアルバムをリリース♪
アナンネ
아낙네 - MINO (송민호)


ットクットク クデ ポゴ シプソ
똑똑 그대 보고 싶소
ぽつりぽつり 君に会いたい

ノムポル ス オプコ
넘볼 수 없고
見ることが出来なくて

カジル ス オプソ
가질 수 없어 (So, sad)
手に入れられない

ットゥクットゥク ヌンムル ッソダネド
뚝뚝 눈물 쏟아내도
ぽたぽた 涙があふれても

ク コウン チャテ
그 고운 자태
その綺麗な姿

ハン ボン ピ チュジ アンコ
한 번 비추지 않고
一度も照らさずに

(ノムヘエ)
(너무해에)
(過年に)

ネゲマン ッカチラン
내게만 까칠한
僕にだけそっけない

クニョヌン ユミョンハン ファイ
그녀는 유명한 화이
彼女は有名な画家

ソウレ ピョル
서울의 별
ソウルの星

タ オディンナ
다 어딨나
どこにいるんだい

Oh, in your eyes

ケワ ハムッケミョン
걔와 함께면
あの子と一緒なら

ノン ティストピア
넌 디스토피아,
君はディストピア

ネ パルコルム
내 발걸음
僕の足取り

ッタラオミョン ユトピア
따라오면 유토피아
ついれくればユートピア

Pretty woman

ウォ ウォ クィティナネ
워 워 귀티나네
高貴な態度出るよ

イリ ブヮド チョリ ブヮド
이리 봐도 저리 봐도
こっち見てもあっち見ても

イッポ イッポ ノン
이뻐 이뻐 넌
可愛い 可愛いよ君は

ナエ アナンネ
나의 아낙네
僕の女

イジェ アランネ
이제 알았네
もう分かったよ

アナンエ ナエ パランセ
아낙네 나의 파랑새
女 僕の青い鳥

(Woo yeah)

ッコクッコク スモラ
꼭꼭 숨어라
こっそり隠れて

ナエ ニム (ナエ ニム)
나의 님 (나의 님)
僕の君(僕の君)

モリカラク ポイルラ
머리카락 보일라
髪の毛が見えるかも

オディンニ
어딨니 (Where are you?)
どこにいるの?

モッ チャッケッタ
못 찾겠다
探せない

ックェッコリ(ッケェッコリ)
꾀꼬리 (꾀꼬리)
ウグイス(ウグイス)

クデ インヌン ゴスロ
그대 있는 곳으로
君がいる場所へ

カリ ナ カリ
가리, 나 가리
行くだろう 僕は行くだろう

スュィッ アム マル ハジ マルゴ
쉿 아무 말 하지 말고
シッ 何も言わずに

トマンチジャ モルリ
도망치자 멀리
逃げよう 遠くへ

ナマン ポゴ イジェ
나만 보고 이제
尾だけ見て もう

クマネ チェビッッポプキ
그만해 제비뽑기
やめて 福引き

ハンヨルメド コッコ シポ
한여름에도 걷고 싶어
間夏にも歩きたい

ノエ ク ヌンキル
너의 그 눈길
君のその眼差し

ウリ ドゥリ ヤリックリ
우리 둘이 야리꾸리
僕たち二人

ムリムリ
무리무리 Oh
次から次へと

クリウォ ノエ モム
그리워 너의 몸,
恋しい 君の体

クリゴ ウェロウォ
그리고 외로워
そして寂しい

ヨギ ミッ ッパジン
여기 밑 빠진 Dog
ここに下にいる

ムル メギョ ジョ
물 맥여 줘
水をあげて

ペペ コア マチ
배배 꼬아 마치
何度もよじってまるで

コブラ プクックロウォマ
코브라 부끄러워마, Alright?
コブラ 恥ずかしがらないで

Pretty woman

Pretty woman

ウォ ウォ クィティナネ
워 워 귀티나네
高貴な態度出るよ

イリ ブヮド チョリ ブヮド
이리 봐도 저리 봐도
こっち見てもあっち見ても

イッポ イッポ ノン
이뻐 이뻐 넌
可愛い 可愛いよ君は

ナエ アナンネ
나의 아낙네
僕の女

イジェ アランネ
이제 알았네
もう分かったよ

アナンエ ナエ パランセ
아낙네 나의 파랑새
女 僕の青い鳥

(Woo yeah)

ッコクッコク スモラ
꼭꼭 숨어라
こっそり隠れて

ナエ ニム (ナエ ニム)
나의 님 (나의 님)
僕の君(僕の君)

モリカラク ポイルラ
머리카락 보일라
髪の毛が見えるかも

オディンニ
어딨니 (Where are you?)
どこにいるの?

モッ チャッケッタ
못 찾겠다
探せない

ックェッコリ(ッケェッコリ)
꾀꼬리 (꾀꼬리)
ウグイス(ウグイス)

クデ インヌン ゴスロ
그대 있는 곳으로
君がいる場所へ

カリ ナ カリ
가리, 나 가리
行くだろう 僕は行くだろう

ノヌン クリム ソゲ
너는 그림 속의
君という絵の中の

ウムチュリン ットク
움츠린 떡, Woo
すぼめたモチ

ナン チミ ックルッコク
난 침이 꿀꺽
僕は唾をごくっと

ノン ナエ チュインゴン
넌 나의 주인공,
君は僕の主人公

ナン ノエ チュインッコム
난 너의 츄잉껌
僕は君のチューインガム

Woo, let's boogie on & on

ウリン プリ トィオ
우린 불이 튀어,
僕たちは火が飛んで

イジェ スムトンイ トィオ
이제 숨통이 틔어,
もう息の根が開いて

ヨンウォニ ネゲ チュンソン
영원히 네게 충성
永遠に君に忠誠

アルムダウン ノン イッポ イッポ
아름다운 넌 이뻐, 이뻐
美しい君は可愛い

ラルララララルラ ラルラルラ
랄라라라랄라 랄랄라

ラルララララルラ ラルラルラ
랄라라라랄라 랄랄라

ラルララララルラ ラルラルララ
랄라라라랄라 랄랄라라

Where ma bishes at

ネ アナンネ
내 아낙네
僕の女

ッケェッコリ ッポヨッポヨッポヨ)
꾀꼬리 (삐요삐요삐요)
ウグイス

ナ カリ (エンエンエン)
나, 가리 (엥엥엥)
僕は行くだろう

ッケェッコリ ッポヨッポヨッポヨ)
꾀꼬리 (삐요삐요삐요)
ウグイス

クデ インヌン ゴスロ カリ
그대 있는 곳으로 가리
君がいるところへ行くだろう

ナガリ
나가리
出て行くだろう



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

贅沢 (LUXURY) - WINNER 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
04 /20 2018
サチ
사치 (LUXURY) - WINNER
贅沢
作詞:강승윤, 송민호, 이승훈
作曲:강승윤, 강욱진, Diggy
WINNER、4年ぶりにフルアルバムを発売
2種セット / WINNER 正規2集 [EVERYD4Y] 2種セット / WINNER 正規2集 [EVERYD4Y]
WINNER
サチ
사치 (LUXURY) - WINNER
贅沢


チェボル カトゥン ライプ
재벌 같은 라이프, Billi
財閥のようなライフ

ウォナヌン ゴン タ サ
원하는 건 다 사, Checking
望むのはみんな買って

チュルキョ イルヌン チェク
즐겨 읽는 책, Wallet
楽しんで読む本

ムルロン ノル
물론 널
もちろん君に

マンナギ チョンッカジエ イル
만나기 전까지의 일
出会う前までのこと

ニ マメ カプソチヌン オルマニ
네 맘의 값어치는 얼마니?
君の心の値打ちはいくらなの?

VIPド サチヌン モタジ
VIP도 사지는 못하지
VIPも買えないだろう

ピジャンエ コトゥ ッコネド プヮ
비장의 카드 꺼내도 봐
秘蔵のカードを出してみて

ニ ファンシムル サギエヌン
네 환심을 사기에는
君の関心を買うには

ハンド チョグァ
한도 초과
限度超過

アルゴ イッソ ノン
알고 있어 넌
知っている 君は

ネゲ クァブンヘ
내게 과분해 Yeah
僕にはもったいない

ウェモガ ムルロン
외모가 물론
容姿はもちろん

タヌン アニジ
다는 아니지 Yeah
全部じゃないよ

ヨジュム エ カッチ アンコ
요즘 애 같지 않고
最近の子とは違って

スンスヘ
순수해 Yeah
純粋で

ナ オヌル ノエゲ
나 오늘 너에게
僕は今日君に

マウムル クァソビヘ
마음을 과소비해
心をとても消費する

チャル ッパジン ニ モムメ ポミョン
잘 빠진 네 몸매 보면
よく整った君の体を見たら

オク ソリナ
억 소리나
億の音がする

サチ サチ サチ
사치, 사치, 사치 Oh oh
贅沢

ニ アペソン ミョンプムド
네 앞에선 명품도
君の前では名品も

タ コプミヤ
다 거품이야
すべて泡だよ

サチ サチ サチ
사치, 사치, 사치 Oh oh
贅沢

ネガ Billionaireヨド
내가 Billionaire여도
僕がBillionaireでも

ノヌン サチヤ
너는 사치야
君は贅沢だよ

トヌロ サル ス オムヌン ゲ
돈으로 살 수 없는 게
お金で買うことが出来ないのが

マウミニッカ
마음이니까
心だから

イロン ナラド クェンチャンタミョン
이런 나라도 괜찮다면
こんな僕でも平気なら

ナ オヌル チョム
나 오늘 좀
僕は今日ちょっと

サチ サチ サチハル ケ
사치, 사치, 사치할 게
贅沢するから

トンジャン チャンゴヌン ウィギ
통장 잔고는 위기
通帳残高は危機

ヨギチョギ トン ピルリム
여기저기 돈 빌림
あちこちお金を借りる

クンデ ウェ ニガ サ チキン
근데 왜 네가 사 치킨
だけどどうして君が買うんだチキン

イジェヌン コクチョンハジ マルラゴ
이제는 걱정하지 말라고
もう心配しないでと

ナラヌン クルセ ノン
나라는 그릇에 넌
僕という器に君は

ノムチョフルヌン パド
넘쳐흐르는 파도
あふれる波

チャダガ チョンチョムッカジ カン
자다가 종점까지 간
寝て終点まで行った

ポスエヌン ピッサン チャド
버스에는 비싼 차도
バスには高い車道

テウル ス オムヌン
태울 수 없는
焼くことはできない

ウリ トゥレ カプピッサン チュオクドゥリ
우리 둘의 값비싼 추억들이
僕たち二人の高価な想い出が

ソジュンハン スンガンドゥリ
소중한 순간들이
大切な瞬間が

ノロ イネ
너로 인해
君によって

ッサヨ マイルリジ
쌓여 마일리지
積もるマイレージ

アルゴ イッソ ノン
알고 있어 넌
知っている 君は

ネゲ クァブンヘ
내게 과분해 Yeah
僕にはもったいない

ウェモガ ムルロン
외모가 물론
容姿はもちろん

タヌン アニジ
다는 아니지 Yeah
全部じゃないよ

ヨジュム エ カッチ アンコ
요즘 애 같지 않고
最近の子とは違って

スンスヘ
순수해 Yeah
純粋で

ナ オヌル ノエゲ
나 오늘 너에게
僕は今日君に

マウムル クァソビヘ
마음을 과소비해
心をとても消費する

チャル ッパジン ニ モムメ ポミョン
잘 빠진 네 몸매 보면
よく整った君の体を見たら

オク ソリナ
억 소리나
億の音がする

サチ サチ サチ
사치, 사치, 사치 Oh oh
贅沢

ニ アペソン ミョンプムド
네 앞에선 명품도
君の前では名品も

タ コプミヤ
다 거품이야
すべて泡だよ

サチ サチ サチ
사치, 사치, 사치 Oh oh
贅沢

ネガ Billionaireヨド
내가 Billionaire여도
僕がBillionaireでも

ノヌン サチヤ
너는 사치야
君は贅沢だよ

トヌロ サル ス オムヌン ゲ
돈으로 살 수 없는 게
お金で買うことが出来ないのが

マウミニッカ
마음이니까
心だから

イロン ナラド クェンチャンタミョン
이런 나라도 괜찮다면
こんな僕でも平気なら

ナ オヌル チョム
나 오늘 좀
僕は今日ちょっと

サチ サチ サチハル ケ
사치, 사치, 사치할 게
贅沢するから

Baby ノン ナムジャル タ
Baby, 넌 남잘 다
Baby 君は男をみんな

チュギヌン タイア
죽이는 다이아
殺すダイヤ

Baby ノン ネゲ
Baby, 넌 내게
Baby 君は僕に

ヨンウォナン カビヤ
영원한 갑이야
永遠の甲だよ

ネガ ノル カジル ス イッスルッカ
내가 널 가질 수 있을까
僕が君を手に入れられるかな

ソルジキ チョム コクチョントェ
솔직히 좀 걱정돼
正直ちょっと心配になる

But baby say, “Yes”
I want you say, “Yes”

カジン ゲ オムヌン
가진 게 없는
持ってるものがない

ネ チョンブイン
내 전부인
僕のすべての

チャジョンシムッカジ タ
자존심까지 다
プライドまで全部

コロッソ ノヌン クニャン
걸었어 너는 그냥
かけた 君はただ

ハンマディマン ハミョン トェ
한마디만 하면 돼
一言だけ言えばいい

Say, “Yes”

チャル ッパジン ニ モムメ ポミョン
잘 빠진 네 몸매 보면
よく整った君の体を見たら

オク ソリナ
억 소리나
億の音がする

サチ サチ サチ
사치, 사치, 사치 Oh oh
贅沢

ニ アペソン ミョンプムド
네 앞에선 명품도
君の前では名品も

タ コプミヤ
다 거품이야
すべて泡だよ

サチ サチ サチ
사치, 사치, 사치 Oh oh
贅沢

ネガ Billionaireヨド
내가 Billionaire여도
僕がBillionaireでも

ノヌン サチヤ
너는 사치야
君は贅沢だよ

トヌロ サル ス オムヌン ゲ
돈으로 살 수 없는 게
お金で買うことが出来ないのが

マウミニッカ
마음이니까
心だから

イロン ナラド クェンチャンタミョン
이런 나라도 괜찮다면
こんな僕でも平気なら

ナ オヌル チョム
나 오늘 좀
僕は今日ちょっと

サチ サチ サチハル ケ
사치, 사치, 사치할 게
贅沢するから


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

可愛かった(WE WERE) - WINNER 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
04 /18 2018
イェッポットラ
예뻤더라 (WE WERE) - WINNER
可愛かった
作詞:강승윤
作曲:강승윤, AiRPLAY
WINNER、4年ぶりにフルアルバムを発売
2種セット / WINNER 正規2集 [EVERYD4Y] 2種セット / WINNER 正規2集 [EVERYD4Y]
WINNER
イェッポットラ
예뻤더라 (WE WERE) - WINNER
可愛かった

オレンマニヤ
오랜만이야
久しぶりだね

オディ アプン テ オプシ
어디 아픈 데 없이
どこか具合悪かったりなく

チャル チネンニ
잘 지냈니
元気にしてる?

ウリ アン ポン チド
우리 안 본 지도
僕たち会わなくなって

ックェ オレドェッチ
꽤 오래됐지
随分たつね

ニ センガンナソ チョナヘッソ
네 생각나서 전화했어
君を思い出して電話したよ

シルン マリヤ
실은 말이야
実はね

オジェ ネガ ムォル
어제 내가 뭘
昨日僕が何を

チャジャンヌンジ アニ
찾았는지 아니
見つけたのか知ってる?

オプソジン チュル アラットン
없어진 줄 알았던
なくなったと思ってた

ウリ サジン
우리 사진
僕たちの写真

チムテ ックテ ッキョイットラゴ
침대 끝에 껴있더라고
ベッドの端に挟まっていたよ

クッテ ウリン ウッコ イットラ
그때 우린 웃고 있더라
あの時僕たちは笑っていたよ

チョンマル ヘンボケ ポイドラ
정말 행복해 보이더라
本当に幸せに見えたよ

ヨテ ネ キオク ソゲ ウリン
여태 내 기억 속의 우린
今まで記憶の中の僕たちは

ヌンムル クヌルップニオンヌンデ
눈물, 그늘뿐이었는데
涙、陰ばかりだったのに

イェッポットラ
예뻤더라
可愛かったよ

チョウム ウリガ マンナッスル ッテン
처음 우리가 만났을 땐
初めて僕たちが出会ったときは

ッサウドン モスプマジョ クッテン
싸우던 모습마저 그땐
ケンカしたその姿まであの時は

Oh クッテ ウリン
Oh, 그때 우린
OH あの時僕たちは

イェッポットラ
예뻤더라
可愛かったよ

オルグルマン プヮド チョウン クッテ
얼굴만 봐도 좋은 그때
顔だけてみてもいいあの時

ヘオジギ シロ ウルドン クッテ
헤어지기 싫어 울던 그때
別れたくなくて泣いたあの時

OH クッテ ウリン
Oh, 그때 우린
Oh あの時僕たちは

アプゴ ヒムドゥロットン
아프고 힘들었던
苦しくて辛かった

キオクドゥル トィエ
기억들 뒤에
記憶の後ろで

アルムダウン スンガンドゥリ
아름다운 순간들이
美しい瞬間が

ト マヌンデ
더 많은데
もっと多いのに

オレンマニヤ
오랜만이야
久しぶりだね

ノワ チョナロ イロケ キン イェギル
너와 전화로 이렇게 긴 얘길
君と電話でこうして長話

ナヌヌン ゲ テチェ
나누는 게 대체
交わすのが一体

オムマ マニンジ
얼마 만인지
どれほどぶりか

ヨンギ ネギル
용기 내길
勇気を出して

チャラン ゴッ カタ
잘 한 것 같아
よかった

プダム カッチ マ
부담 갖지 마
負担に想わないで

クニャン イェッポットラ
그냥 예뻤더라
ただ可愛かったよ

チュオカヌン ゴジ
추억하는 거지
思い出してるんだよ

ックンナボリン ウリ
끝나버린 우리
終わってしまった僕たちの

サイル トェドルリギン
사일 되돌리긴
仲を戻すには

ヌジョッタヌン ゴル
늦었다는 걸
遅れてしまったことを

ナド アラ
나도 알아
僕も知ってる

ハジマン トリキョボニ
하지만 돌이켜보니
だけど振り返って見たら

クッテ ウリン ウッコ イットラ
그때 우린 웃고 있더라
あの時僕たちは笑っていたよ

チョンマル ヘンボケ ポイドラ
정말 행복해 보이더라
本当に幸せに見えたよ

ヨテ ネ キオク ソゲ ウリン
여태 내 기억 속의 우린
今まで記憶の中の僕たちは

ヌンムル クヌルップニオンヌンデ
눈물, 그늘뿐이었는데
涙、陰ばかりだったのに

イェッポットラ
예뻤더라
可愛かったよ

チョウム ウリガ マンナッスル ッテン
처음 우리가 만났을 땐
初めて僕たちが出会ったときは

ッサウドン モスプマジョ クッテン
싸우던 모습마저 그땐
ケンカしたその姿まであの時は

Oh クッテ ウリン
Oh, 그때 우린
OH あの時僕たちは

イェッポットラ
예뻤더라
可愛かったよ

オルグルマン プヮド チョウン クッテ
얼굴만 봐도 좋은 그때
顔だけてみてもいいあの時

ヘオジギ シロ ウルドン クッテ
헤어지기 싫어 울던 그때
別れたくなくて泣いたあの時

OH クッテ ウリン
Oh, 그때 우린
Oh あの時僕たちは

イェッポットラ
예뻤더라
可愛かったよ

パムセルォ フルリン ノエ ヌンムルロ
밤새워 흘린 너의 눈물로
夜を明かして流した君の涙で

トントン プウン オルグルロ
퉁퉁 부은 얼굴도
ぷっくっりとはれた顔も

イェッポットラ
예뻤더라
可愛かったよ

サグァチョロム イェップン
사과처럼 예쁜
謝罪のように綺麗な

ノエ イプスルロ
너의 입술로
君の唇で

ペットン トカン マルドゥルド
뱉던 독한 말들도
吐いたきつい言葉も

イェッポットラ
예뻤더라
可愛かったよ

トリキル ス オムヌン
돌이킬 수 없는
元に戻せない

ナエ シルスロ
나의 실수로
僕の失敗で

マジマギ トェットン クナルド
마지막이 됐던 그날도
最後になったその日も

イェッポットラ
예뻤더라
可愛かったよ

ノン ノン
넌, 넌
君は 君は

イェッポットラ
예뻤더라
可愛かったよ

チョウム ウリガ マンナッスル ッテン
처음 우리가 만났을 땐
初めて僕たちが出会ったときは

ッサウドン モスプマジョ クッテン
싸우던 모습마저 그땐
ケンカしたその姿まであの時は

Oh クッテ ウリン
Oh, 그때 우린
OH あの時僕たちは

イェッポットラ
예뻤더라
可愛かったよ

オルグルマン プヮド チョウン クッテ
얼굴만 봐도 좋은 그때
顔だけてみてもいいあの時

ヘオジギ シロ ウルドン クッテ
헤어지기 싫어 울던 그때
別れたくなくて泣いたあの時

OH クッテ ウリン
Oh, 그때 우린
Oh あの時僕たちは

アプゴ ヒムドゥロットン
아프고 힘들었던
痛くて苦しかった

キオクドゥル トィエ
기억들 뒤에
記憶の後で

アルムダウン スンガンドゥリ
아름다운 순간들이
美しい瞬間が

ト マヌンデ
더 많은데
もっと多いのに

イェッポットラ
예뻤더라
可愛かったよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

エゲ (FOR) - WINNER 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
04 /17 2018
エゲ
애 걔 (FOR) - WINNER
作詞:강승윤, 송민호, 이승훈
作曲:강승윤, 강욱진, Diggy, 송민호
WINNER、4年ぶりにフルアルバムを発売
2種セット / WINNER 正規2集 [EVERYD4Y] 2種セット / WINNER 正規2集 [EVERYD4Y]
WINNER
エゲ
애 걔 (FOR) - WINNER
あの子

エ ゲ マルド アン ドェ
애 걔 말도 안 돼
あの子 話しにもならない

ックチ イゴラミョン
끝이 이거라면
終わりがこれなら

ネガ アル ドン モドゥン
내가 알 던 모든
僕が知ってたすべての

ノン ニガ アニグナ
넌 네가 아니구나
君は君じゃないね

クンデ ウェ
근데 왜
だけどどうして

ニ ソヌン ッタットゥテソ
네 손은 따뜻해서
君の手は暖かくて

モクソリヌン ット
목소리는 또
声はまた

ウェ コプティゴワソ
왜 곱디고와서
なぜとても綺麗で

ナン ノエゲ ミチン トィエソヤ
난 너에게 미친 뒤에서야
僕は君に狂った後になって

クェロプグナ
괴롭구나
苦しいね

チグム チャブン ソン
지금 잡은 손
今つかんだ手を

ノッチ マルジャドン
놓지 말자던
離さないでいようとした

ウリ ヤクソグン ムォヤ
우리 약속은 뭐야
僕たちの約束は何だったんだ

メイル パム
매일 밤
毎晩

ネゲ ソクサギドン サランウン
내게 속삭이던 사랑은
僕に囁いた愛は

トデチェ ムォヤ
도대체 뭐야
一体何なんだ

ノン ノエゲ エゲ エゲ エゲ
난 너에게, 에게, 에게, 에게
僕は君にとって

イゴッバッケ アン ドェヌン ゴヤ
이것밖에 안 되는 거야
これしきだったの?

セ チュルパル ハジャ
새 출발 하자
新しく出発しようと

タジメド ハルルル
다짐해도 하루를
誓っても一日も

モッ カソ
못 가서 (Switch)
持たずに

ウッコ ットドゥルダガド
웃고 떠들다가도
笑って騒ぎながらも

カプチャギ チャムドゥルギ ジョン
갑자기 잠들기 전
突然寝付く前に

サラムチョロム
사람처럼 (Switch)
人のように

カムジョン キボゲ パド ソゲソ
감정 기복의 파도 속에서
感情起伏の波の中で

ノエ ポンポクマニ
너의 번복만이
君の変更だけが

ナルル クヘジョ
나를 구해줘
僕を助ける

スルプマ クマン ミルリョワ
슬픔아 그만 밀려와
悲しみよ 押し寄せてきて

ナン モレソンチョロム ムノジョ
난 모래성처럼 무너져
僕は砂の城のように崩れる

マジマク アンニョンウル ハゴ トィゴ
마지막 안녕을 하고 뒤로
最後の挨拶をした後で

モロジヌン ノエ トィエヌン
멀어지는 너의 뒤태는
遠ざかる君の後姿は

アルムダウォ ヨジョネ
아름다워 여전해
美しい 相変わらず

ノン チョミ トェ
넌 점이 돼,
君は点になった

ヨネ ソソレ マチムピョ
연애 소설의 마침표
恋愛小説の終止符

ナムン ペイジヌン
남은 페이지는
残ったページは

クリウムロ カドゥク チェウルケ
그리움으로 가득 채울게
恋しさでいっぱい満たすよ

チグム チャブン ソン
지금 잡은 손
今つかんだ手を

ノッチ マルジャドン
놓지 말자던
離さないでいようとした

ウリ ヤクソグン ムォヤ
우리 약속은 뭐야
僕たちの約束は何だったんだ

メイル パム
매일 밤
毎晩

ネゲ ソクサギドン サランウン
내게 속삭이던 사랑은
僕に囁いた愛は

トデチェ ムォヤ
도대체 뭐야
一体何なんだ

ノン ノエゲ エゲ エゲ エゲ
난 너에게, 에게, 에게, 에게
僕は君にとって

イゴッバッケ アン ドェヌン ゴヤ
이것밖에 안 되는 거야
これしきだったの?

チャムッカンマン
잠깐만 Baby
しばらく

イゴン アニャ
이건 아냐 Baby
これは違う

ウリン クジョ
우린 그저
僕たちはただ

シガニ ピリョハル ップニヤ
시간이 필요할 뿐이야
時間が必要なだけだよ

ネガ ト チャラルケ
내가 더 잘할게
僕がもっとうまくやるよ

イロン ナラ ミアンヘ
이런 나라 미안해
こんな僕でごめんね

イゲ ックチ アニラゴ マレジョ
이게 끝이 아니라고 말해줘
これが最後じゃないと言ってよ

ノン ネ ヨペ イッソヤマン
넌 내 옆에 있어야만
君は僕の傍にいてこそ

ヘンボカル ス イッテッチャナ
행복할 수 있댔잖아
幸せだって言ったじゃない

クゴン タ ムォヤ
그건 다 뭐야
それは全部何だったの

コジンマリン ゴヤ
거짓말인 거야
嘘だったの?

カッコ ノン ゴヤ
갖고 논 거야
弄んだの?

アニル コヤ
아닐 거야
違うよね

チグム チャブン ソン
지금 잡은 손
今つかんだ手を

ノッチ マルジャドン
놓지 말자던
離さないでいようとした

ウリ ヤクソグン ムォヤ
우리 약속은 뭐야
僕たちの約束は何だったんだ

メイル パム
매일 밤
毎晩

ネゲ ソクサギドン サランウン
내게 속삭이던 사랑은
僕に囁いた愛は

トデチェ ムォヤ
도대체 뭐야
一体何なんだ

カムジョン オムヌン
감정 없는
感情のない

ニ ピョジョンウル ポニ
네 표정을 보니
君の表情を見たら

モリッソギ マルガジョ
머릿속이 맑아져
頭の中が澄んで

チュグル コッチョロム
죽을 것처럼
死んだかのように

ットルリドン ネ モムド
떨리던 내 몸도
震えた僕の体も

ポルッソ チャブンヘジョ
벌써 차분해져
すでに落ちついた

ノド ナエゲ エゲ エゲ エゲ
너도 나에게, 에게, 에게, 에게
君も僕にとって

イゴッバッケ アン ドェヌン ゴヤ
이것밖에 안 되는 거야
こんな程度だったんだよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

LA LA - WINNER 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
04 /14 2018
LA LA - WINNER
作詞:강승윤, 송민호, 이승훈
作曲:강승윤, 강욱진
WINNER、4年ぶりにフルアルバムを発売
2種セット / WINNER 正規2集 [EVERYD4Y] 2種セット / WINNER 正規2集 [EVERYD4Y]
WINNER
LA LA - WINNER

LA LA LALALA LA
LALALA LA LA LA
LA LA LALALA LA
LALALA LA LA LA
I'm singing LA LA

ヨペソ ムロブヮ
옆에서 물어봐
傍で聞いてみて

ノ ムスン イル インニャ
너 무슨 일 있냐?
君は何かあったの?

ウェ チョンシン ナガン ドゥシ
왜 정신 나간 듯이
どうして気が抜けたように

ノレルル プルニャ
노래를 부르냐?
歌を歌ってるの?

イユヌン ムッチ マ
이유는 묻지 마
理由は聞かないで

ナン クェンチャヌニッカ
난 괜찮으니까
僕は大丈夫だから

キャン チョンシン ナガン ドゥシ
걍 정신 나간 듯이
気が抜けたように

ノレガ プルジャ
노래나 부르자
歌でも歌おう

ソルジキ ッカノッコ モクソリ
솔직히 까놓고 목소리
正直に包み隠さず声

オンジェ ノピョ プヮンニャ
언제 높여 봤냐
いつ叫んだの

ヌンチ ポギパッパ
눈치 보기 바빠
顔色を見るのに忙しい

チョンファハル ッテド
전화할 때도
電話するときも

トゥ ソン モアヤ
두 손 모아야
両手を合わせて

マム ピョネ
맘 편해 Ayy
気楽で

カムジョンウル イロガル ッテ
감정을 잃어갈 때
感情を失っていくとき

スルギウニ アニドラド
술기운이 아니더라도
お酒の勢いじゃなくても

ハンボン クゲ
한번 크게 Ahhhh yeah!
一度大きく

クニャン タプタペソ クレヨ
그냥 답답해서 그래요
ただ苦しくてそうだよ

チャック ファガ ナソ クレヨ
자꾸 화가 나서 그래요
何度も腹が立つからだよ

モギ トジョラ ノレハジ アンコソン
목이 터져라 노래하지 않고선
声帯が壊れろ 歌わなくては

ミチル コッ カタソ
미칠 것 같아서
おかしくなりそうで

Singing LA LA ノレヘ
Singing LA LA 노래해
Singing LA LA 歌って

キョンチャルチャギ オル ッテッカジ
경찰차가 올 때까지
パトカーがくるまで

Singing LA LA ノレヘ
Singing LA LA 노래해
Singing LA LA 歌って

ピョンウォン シルリョ ガル ッテッカジ
병원 실려 갈 때까지
病院に運ばれるまで

Singing LA LA

LA LA LALALA LA LALALA LA LA LA
Singing LA
LA LA LALALA LA LALALA LA LA LA
I'm singing LA LA

Whoo ha

スム スュィゴ シポ
숨 쉬고 싶어
息をしたい

ミセモンジ マルゴ イレ
미세먼지 말고 일에
微細粉塵じゃなくて仕事に

チチョ ッスロジョド
지쳐 쓰러져도
疲れて倒れても

ヨジュム チャル ナガヌン ライネ
요즘 잘 나가는 라인에
最近流行のラインに

ウンクンスルッチョク ッキゴ シポラ
은근슬쩍 끼고 싶어라
丁寧にうまく挟まりたい

モドゥン コクチョンドゥルン
모든 걱정들은 Bye
すべての心配は

フペドゥルン ナル ウロロブヮ
후배들은 날 우러러봐
後輩は僕を仰ぎ見て

サンサンマニラド チョア
상상만이라도 좋아
想像だけでもいい

イ ノレル プルル ッテミョン
이 노랠 부를 때면
この歌を歌うときは

ナド チュインゴンイヤ
나도 주인공이야
僕も主人公だよ

クニャン マクマケソ クレヨ
그냥 막막해서 그래요
ただ広くて果てしないからだよ

チャック タ アンドェソ クレヨ
자꾸 다 안돼서 그래요
何度も全部ダメだからだよ

ソギ クァク マキョ
속이 꽉 막혀
心の中がぎっしり詰まって

トヘネジ アヌミョン
토해내지 않으면
吐き出さなきゃ

チュグル コッ カタソ
죽을 것 같아서 Oh, oh
死にそうで

Singing LA LA ノレヘ
Singing LA LA 노래해
Singing LA LA 歌って

キョンチャルチャギ オル ッテッカジ
경찰차가 올 때까지
パトカーがくるまで

Singing LA LA ノレヘ
Singing LA LA 노래해
Singing LA LA 歌って

ピョンウォン シルリョ ガル ッテッカジ
병원 실려 갈 때까지
病院に運ばれるまで

Singing LA LA

チョンスンチョロム サルダ ポニッカ
정승처럼 살다 보니까
大臣のように暮らしてみるから

マンハル チョンシンピョンマン ヌロカドラ
망할 정신병만 늘어가더라
滅びる精神病ばかり増えたよ

イッタウィ セサン
이따위 세상
こんな世の中

ナヌン イジェ チチョッソ
나는 이제 지쳤어
僕はも疲れた

LA LA プルロラ
LA LA 불러라
LA LA 歌って

コソンパンガ シンコタンヘ
고성방가 신고당해
大声で歌を歌うこと申告されて

キョンチャルナソ カボジャ
경찰서나 가보자
警察署にでも行ってみよう

LA LA プルロラ
LA LA 불러라
LA LA 歌って

ソリ チルダ チチョソ
소리 지르다 지쳐서
叫んで疲れたら

ピョンウォン シルリョ カボジャ
병원 실려 가보자
病院に運ばれてみよう

Singing LA LA ノレヘ
Singing LA LA 노래해
Singing LA LA 歌って

キョンチャルチャギ オル ッテッカジ
경찰차가 올 때까지
パトカーがくるまで

Singing LA LA ノレヘ
Singing LA LA 노래해
Singing LA LA 歌って

ピョンウォン シルリョ ガル ッテッカジ
병원 실려 갈 때까지
病院に運ばれるまで

Singing LA LA

LA LA LALALA LA LALALA LA LA LA
Singing LA
LA LA LALALA LA LALALA LA LA LA
I'm singing LA LA



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます