★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
月が浮かぶ川 ミス・モンテ ヴィンチェ マウス 朝鮮駆魔師 グァン姉妹 ナビレラ お!ご主人様 テバク不動産 模範タクシー

BRUISE - カン・スンユン 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
04 /13 2021
멍 - 강승윤
作詞:강승윤 作曲:강승윤,AiRPLAY
WINNERのリーダーであり、リードボーカルを務めるKang Seung Yoon(カン・スンユン)の1集フルアルバム!
멍 - 강승윤

アプジ アンコ
아프지 않고 
苦しまずに

パプド チャル モクコ
밥도 잘 먹고
ご飯もよく食べて

ネ マウムル トノウル
내 마음을 터놓을
僕の心を開いてくれる 

チングド イッソヨ
친구도 있어요
友達もいるよ

オジェン パムセドロク
어젠 밤새도록
昨日は一晩中

マウム カヌン デロ
마음 가는 대로
気の向くままに

カタルル チャプコ コグル ッソッソヨ
기타를 잡고 곡을 썼어요
ギターを握って曲を書いたよ

ノム カムサハゲド ナン
너무 감사하게도 난 
ありがたくも僕は

ヌル パップゲ サラヨ
늘 바쁘게 살아요
いつも忙しく過ごしているよ

チョンマル オルマナ ヘンボカンジ モルラヨ
정말 얼마나 행복한지 몰라요
本当にどんなに幸せかわからないよ

クロンデ ウェ ウェ ウェ ナン
그런데 왜 왜 왜 난
だけどどうして僕は

プランハルッカヨ
불안할까요
不安なんだろう

トデチェ ウェ ウェ ウェ ナン
도대체 왜 왜 왜 난
一体どうして僕は

ウェロウルッカヨ
외로울까요
寂しいんだろう

ナン ット モンハニ アンジャソ
난 또 멍하니 앉아서 
僕はぼんやりと座って

チャンバックル ポネヨ
창밖을 보네요
窓の外を見るよ

ムォル ポヌンジン モルラヨ
뭘 보는진 몰라요
何を見てるのかはわからない

ナエ モンハン トゥ ヌネソ
나의 멍한 두 눈에서 
僕のぼんやりとした両目から

ットゥク フルヌン イゴン
뚝 흐르는 이건
流れるこれは

ホクシ ヌンムリンガヨ
혹시 눈물인가요
もしかして涙かな

マウメ モンイ トゥロンナ ブヮヨ
마음에 멍이 들었나 봐요
心にあざができたみたいだ

ピョルコ アネヨ サルダガ ポミョン
별거 아녜요 살다가 보면
大したことないよ 生きてみたら

カックム イロル ッテド イッキ マリョンイジョ
가끔 이럴 때도 있기 마련이죠
たまにこんな時もあるものだよ

ネイルン マリイェヨ
내일은 말이에요 
明日はね

イリ ックンナン トィエ
일이 끝난 뒤에
仕事の後で

オレン チングドゥルグァ
오랜 친구들과 
古い友達と

マシゴ ノル コイェヨ
마시고 놀 거예요
飲んで遊ぶよ

クロンデ ウェ ウェ ウェ ナン
그런데 왜 왜 왜 난
だけどどうして僕は

コンホハルッカヨ
공허할까요
空虚なんだろう

トデチェ ウェ ウェ ウェ ナン
도대체 왜 왜 왜 난
一体どうして僕は

ウェロウルッカヨ
외로울까요
寂しいんだろう

ナン ット モンハニ アンジャソ
난 또 멍하니 앉아서 
僕はぼんやりと座って

チャンバックル ポネヨ
창밖을 보네요
窓の外を見るよ

ムォル ポヌンジ モルラヨ
뭘 보는진 몰라요
何を見てるのかはわからないよ

ナエ モンハン トゥ ヌネソ
나의 멍한 두 눈에서 
僕のぼんやりとした両目から

ットゥク フルヌン イゴン
뚝 흐르는 이건
流れるこれは

ホクシ ヌンムリンガヨ
혹시 눈물인가요
もしかして涙なのかな

シポラン モンイ ナ モルレ オヌセ
시퍼런 멍이 나 몰래 어느새
真っ青なあざができていつの間にか

イロケナ ポンジョンヌンデ
이렇게나 번졌는데
こんなにも広がってるのに

モルヌン チョケットン ネゲ ミアネ
모르는 척했던 내게 미안해
知らないふりした自分にごめん

ハジマン シガニ チナミョン
하지만 시간이 지나면
だけど時間が経ったら

クムバン ナルル コラン チャカク ソゲ
금방 나을 거란 착각 속에
すぐに治るという錯覚の中で

ナン オヌルド
난 오늘도
僕は今日も

パボチョロム
바보처럼
バカみたいに

ナン ット モンハニ アンジャソ
난 또 멍하니 앉아서 
僕はぼんやりと座って

チャンバックル ポネヨ
창밖을 보네요
窓の外を見るよ

ムォル ポヌンジ モルラヨ
뭘 보는진 몰라요
何を見てるのかはわからないよ

ナエ モンハン トゥ ヌネソ
나의 멍한 두 눈에서 
僕のぼんやりとした両目から

ットゥク フルヌン イゴン
뚝 흐르는 이건
流れるこれは

ホクシ ヌンムリンガヨ
혹시 눈물인가요
もしかして涙なのかな

ナン ット モンハニ アンジャソ
난 또 멍하니 앉아서 
僕はぼんやりと座って

チャンバックル ポネヨ
창밖을 보네요
窓の外を見るよ

ムォル ポヌンジ モルラヨ
뭘 보는진 몰라요
何を見てるのかはわからないよ

ナエ モンハン トゥ ヌネソ
나의 멍한 두 눈에서 
僕のぼんやりとした両目から

ットゥク フルヌン イゴン
뚝 흐르는 이건
流れるこれは

ホクシ ヌンムリンガヨ
혹시 눈물인가요
もしかして涙なのかな

マウメ モンイ トゥロンナ ブヮヨ
마음에 멍이 들었나 봐요
心にあざができたみたい




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

WE NEED LOVE - カン・スンユン 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
04 /12 2021
그냥 사랑 노래 - 강승윤
作詞:강승윤 作曲:강승윤,Diggy,강욱진
WINNERのリーダーであり、リードボーカルを務めるKang Seung Yoon(カン・スンユン)の1集フルアルバム!
그냥 사랑 노래 - 강승윤

メイル ヨギチョギソ
매일 여기저기서
毎日あちこちで

イロンチョロン イルサン
이런저런 일상
兎角の日常

ノド ナド ムィミハン
너도 나도 무의미한
君も僕も無意味な

サラン イェギエ ソルレヌン ゴン
사랑 얘기에 설레는 건
恋の物語にときめくのは

We need love
We need love

コミン コミンヘッソ
고민 고민했어
悩んだよ

ノム タプタペソ
너무 답답해서
とても息苦しくて

ヒムドゥルダ ヒムドゥルダ
힘들다 힘들다 
大変だ 大変だと

ヘットニ マルハミョンソ
했더니 말하면서 
言ってたら

ト ヒムドゥロジョ
더 힘들어져
もっと辛くなる

I need love
I need love

Hey コギ DJ
Hey 거기 DJ
Hey そこの DJ

ムォッ カトゥン キブン サラジゲ
뭣 같은 기분 사라지게
何か気分が消えるように

プンウィギルル パックォジョヨ
분위기를 바꿔줘요
雰囲気を変えてくれるよ

Oh DJ

タ ットクカトゥン イビョル ノレン ウム
다 똑같은 이별 노랜 음
みんな同じ別れの歌は

マル アッキルケヨ
말 아낄게요
言葉を控えるよ

クニャン サラン ノレ
그냥 사랑 노래
ただ愛の歌

トゥルヨジョヨ
들려줘요
聞かせてよ

ウリ サラン ノレナ
우리 사랑 노래나
僕たちの愛の歌でも

プルロヨ
불러요
歌って

Cuz we need love
We need love
We need love
Ooh ooh

チンジピョンドゥル ペク ミョン
진지병들 백 명
陣地兵たち100名

サヤンハルケ トェッソ
사양할게 됐어
遠慮するようになった

カシガ ユチ オッチョゴチョッチョゴ
가사가 유치 어쩌고저쩌고
歌詞が幼稚だなんだかんだと

パングソク ソンセンニムドゥル
방구석 선생님들
部屋の隅の先生たち

You need love
You need love

ノム コンガムドェソ
너무 공감돼서
すごく共感して

ネ イェギ カタソ
내 얘기 같아서
僕の話みたいで

ヌンムル カムチュミョ ッコチョソ
눈물 감추며 꽂혀서 
涙を隠して突き刺さって

メンナル トゥットン ク ノレド チルリョ
맨날 듣던 그 노래도 질려
いつも聞いていたあの歌も飽きる

アニ チチョ
아니 지쳐
いや 疲れた

I need love

Hey コギ DJ
Hey 거기 DJ
Hey そこの DJ

ムォッ カトゥン キブン サラジゲ
뭣 같은 기분 사라지게
何か気分が消えるように

プンウィギルル パックォジョヨ
분위기를 바꿔줘요
雰囲気を変えてくれるよ

Oh DJ

タ ットクカトゥン イビョル ノレン ウム
다 똑같은 이별 노랜 음
みんな同じ別れの歌は

マル アッキルケヨ
말 아낄게요
言葉を控えるよ

クニャン サラン ノレ
그냥 사랑 노래
ただ愛の歌

トゥルヨジョヨ
들려줘요
聞かせてよ

ウリ サラン ノレナ
우리 사랑 노래나
僕たちの愛の歌でも

プルロヨ
불러요
歌って

Cuz we need love
We need love
We need love
Ooh ooh

クデ ヨジュム マニ
그대 요즘 많이
君最近とても

チチョ ポヨ ムォラド ヘジュゴ シポ
지쳐 보여 뭐라도 해주고 싶어
疲れて見える なんでもしてあげたい

カックムン イロン カビョウメ
가끔은 이런 가벼움에
たまにはこんな軽さに

モムル マッキョヨ
몸을 맡겨요
身をゆだねて

イ ムソウン セサン
이 무서운 세상
この恐ろしい世の中

サルダ ボミョン
살다 보면 
生きていれば

チャム ピョルリルドゥリ タ イッチョ
참 별일들이 다 있죠
本当に変わったことがあるよね

クロン ウリエゲ ピリョハン ゴン
그런 우리에게 필요한 건
そんな僕たちに必要なのは

サランイエヨ
사랑이에요
愛だよ

クニャン サラン ノレ
그냥 사랑 노래
ただ愛の歌

トゥルヨジョヨ
들려줘요
聞かせてよ

ウリ サラン ノレナ
우리 사랑 노래나
僕たちの愛の歌でも

プルロヨ
불러요
歌って

Cuz we need love
We need love
We need love
Ooh ooh

ナ・・・
나나나나나나나나
나나나나나나나나

Yeah we need love
(Yeah we need love)
We need love
(Yeah we need love)
We need love

ナ・・・
나나나나나나나나
나나나나나나나나

Yeah we need love
(Yeah we need love)
We need love
(Yeah we need love)
We need love

It’s just for you




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

子供だ - カン・スンユン 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
04 /11 2021
アイヤ
아이야 - 강승윤
子供だ
作詞:강승윤 作曲:강승윤,AiRPLAY
WINNERのリーダーであり、リードボーカルを務めるKang Seung Yoon(カン・スンユン)の1集フルアルバム!
アイヤ
아이야 - 강승윤
子供だ

ア ナン ウェ イロルッカ
아 난 왜 이럴까?
ああ 僕はどうしてこうなんだろう

ネイルン チャラジャ
내일은 잘하자
明日は頑張ろう

エッソ マルル タジャバブヮド
애써 맘을 다잡아봐도
頑張って気を引き締めてみても

チャックマン チャガジンダ
자꾸만 작아진다
何度も小さくなる

ヤ シガニ チョムマン
야 시간아 좀만
おい 時間よ 少しだけ

チョンチョニ カラ
천천히 가라
ゆっくり行って

ヨジュム プッチョク ノル ッタガカギガ
요즘 부쩍 널 따라가기가
最近君についていくのが

チョグムッシク ポクチャダ
조금씩 벅차다
少しずつ大変になってる

シガニ チナミョン チナルスロク
시간이 지나면 지날수록
時間が経てば経つほど

セサンウン ネゲ
세상은 내게
この世は僕に

ト マヌン ゴル カンヨヘ
더 많은 걸 강요해
もっと多くのことを強要する

ナ ハナド ヒムドゥンデ
나 하나도 힘든데
僕一人でも大変なのに

ナポゴ オッチョラゴ
나보고 어쩌라고
僕にどうしろっていうんだ

ナン アジク アイヤイヤ
난 아직 아이야이야
僕はまだ子供だよ

ウリ オウマ ヌネン
우리 엄마 눈엔
母さんの目に

ポイヌン ゲ タ アニアニヤ
보이는 게 다 아니아니야
見えるものがすべてじゃない

アジク オリンデ
아직 어린데
まだ幼いんだ

シルス チョム ハミョン オッテ
실수 좀 하면 어때
失敗したっていいじゃないか

ナン アジク アイヤイヤ
난 아직 아이야이야
僕はまだ子供だ

モジン セサン ソゲ
모진 세상 속에
残酷な世界の中で

プダムチュジ マイヤイヤ
부담주지 마이야이야
負担をかけないでくれよ

ナド サラミンデ
나도 사람인데
僕も人間なんだ

オットケ タ チャレ
어떻게 다 잘해
どうやってすべてうまくやるんだ

ア ット イロケ ナン
아 또 이렇게 난
ああ またこうして僕は

チェジャリ コルムマ
제자리 걸음마
足踏み状態

ッテッタ センガカゴ トィドルミョン
뗐다 생각하고 뒤돌면
引き離したともって振り返ったら

ハンスムマン ナル キダリンダ
한숨만 날 기다린다
ため息ばかりが僕を待ってる

ヤ トンセンア チョムマン
야 동생아 좀만
おい 弟よ 少しだけ

チョンチョニ ワラ
천천히 와라
ゆっくり来い

ノル マジュチギエ アジク
널 마주치기에 아직
君に出会うにはまだ

ネ モスビ チョラハダ
내 모습이 초라하다
自分の姿がみすぼらしい

シガニ チナミョン チナルスロク
시간이 지나면 지날수록
時間が経てば経つほど

セサンウン ネゲ
세상은 내게
この世は僕に

ト マヌン ゴル カンヨヘ
더 많은 걸 강요해
もっと多くのことを強要する

ナ ハナド ヒムドゥンデ
나 하나도 힘든데
僕一人でも大変なのに

ナポゴ オッチョラゴ
나보고 어쩌라고
僕にどうしろっていうんだ

ナン アジク アイヤイヤ
난 아직 아이야이야
僕はまだ子供だよ

ウリ オウマ ヌネン
우리 엄마 눈엔
母さんの目に

ポイヌン ゲ タ アニアニヤ
보이는 게 다 아니아니야
見えるものがすべてじゃない

アジク オリンデ
아직 어린데
まだ幼いんだ

シルス チョム ハミョン オッテ
실수 좀 하면 어때
失敗したっていいじゃないか

ナン アジク アイヤイヤ
난 아직 아이야이야
僕はまだ子供だ

モジン セサン ソゲ
모진 세상 속에
残酷な世界の中で

プダムチュジ マイヤイヤ
부담주지 마이야이야
負担をかけないでくれよ

ナド サラミンデ
나도 사람인데
僕も人間なんだ

オットケ タ チャレ
어떻게 다 잘해
どうやってすべてうまくやるんだ

モクコ シポ モグン ナイガ アニンデ
먹고 싶어 먹은 나이가 아닌데
とりたくて歳をとったわけじゃないのに

アジク ネゲ スルン ッスギマンハンデ
아직 내게 술은 쓰기만 한데
まだ僕にはお酒は苦いばかりなのに

ヨリルコペ ネガ オジェチョロム
열일곱에 내가 어제처럼 
17歳の自分が昨日のように

ソンミョンハンテ
선명한데
鮮明なのに

ナン アジク アイヤイヤ
난 아직 아이야이야
僕はまだ子供だよ

ウリ オウマ ヌネン
우리 엄마 눈엔
母さんの目に

ポイヌン ゲ タ アニアニヤ
보이는 게 다 아니아니야
見えるものがすべてじゃない

アジク オリンデ
아직 어린데
まだ幼いんだ

シルス チョム ハミョン オッテ
실수 좀 하면 어때
失敗したっていいじゃないか

ナン アジク アイヤイヤ
난 아직 아이야이야
僕はまだ子供だ

モジン セサン ソゲ
모진 세상 속에
残酷な世界の中で

プダムチュジ マイヤイヤ
부담주지 마이야이야
負担をかけないでくれよ

ナド サラミンデ
나도 사람인데
僕も人間なんだ

オットケ タ チャレ
어떻게 다 잘해
どうやってすべてうまくやるんだ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Different - WINNER 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
07 /25 2020
Different (4 Ver.) - WINNER
作詞:강승윤,MINO (송민호),이승훈 作曲:MINO (송민호),강승윤
3rdフルアルバム「Remember」をリリース♪
Different (4 Ver.) - WINNER

I'm just different
I'm just different

チンチョルル パラジマ
친절을 바라지마
優しさを望まないで

ナン
난 Angel and Demon
僕は

オヘヌン ヘロウォ
오해는 해로워
誤解は害だよ

ニガ ナ ッテムネ ウェロウォド
네가 나 때문에 외로워도
君が僕のせいで寂しくても

イヘヘジョ
이해해줘 Baby
理解してよ

ピョヒョンハゴ シポド
표현하고 싶어도
表現したくても

クゲ チャル アンドェ
그게 잘 안돼
それがうまく出来ない

ニ カスメ チョンウル ッサ
네 가슴에 총을 쏴
君の胸に銃を撃つ

イギジョギヤ
이기적이야
我ままなんだ

クレ ナン ナップン ノミヤ
그래 난 나쁜 놈이야
そう僕は悪い奴だよ

ミレルル チョムチョブヮド
미래를 점쳐봐도
未来を占ってみても

ナ ッテムネ ッチカヌン コムマ
나 때문에 찍히는 콤마
僕のせいでつけられるコンマ

クレド イッソジョ
그래도 있어줘
それでもいてよ

ナル ポリジヌン マラ ジョ
날 버리지는 말아 줘
僕を捨てないでくれ

マムン タルジ アナ
맘은 다르지 않아
心は変わらない

I’m for real love ya

ノワ ナ イブル マッチュゴ
너와 나 입을 맞추고
君と僕はキスをして

ナン クップニラド
난 그뿐이라고
僕はそれだけだと

チョグムマン ットロジラゴ ヘ
조금만 떨어지라고 해
少しだけ離れてという

ニガ ネ プムロ
네가 내 품으로
君が僕の胸に

トゥロワ フヌッキョド
들어와 흐느껴도
入ってきて泣いても

ッキョアナチュジ アンヌン ナ
껴안아주지 않는 나
抱いてあげられない僕

ノン チャンナンチニャゴ
넌 장난치냐고
君はふざけてるのかって

ウリ サイヌン ムォニャゴ
우리 사이는 뭐냐고
私たちたちの関係は何なのと

ナル サランハジ アンニャゴ ヘ
날 사랑하지 않냐고 해
私を愛してって言う

ハジマン ネ マウムン
하지만 내 마음은
だけど僕の心は

クゲ アニンデ
그게 아닌데
そうじゃないのに

I'm just different

ニガ ウォナヌン ク ナムジャワン
네가 원하는 그 남자완
君が望むその男とは

タルラ タルラ
달라 달라
違う

I'm just different

チャカン ナムジャン トェジ モテ ナン
착한 남잔 되지 못해 난
良い奴にはなれないよ僕は

イロン ナ ッテムネ
이런 나 때문에
こんな僕のせいで

サンチョパドゥルチ モルラ
상처받을지 몰라
傷つくかもしれない

I'm just different

ニガ パラヌン ク ナムジャワン
네가 바라는 그 남자완
君が望むその男とは

タルラ タルラ
달라 달라
違う

I'm just different

クレド ナル ットナジヌン マ
그래도 날 떠나지는 마
それでも僕から離れないで

イロケ ナップン ナミジマン
이렇게 나쁜 놈이지만
こうして悪い奴だけど

シガニ フルロド(サイン)
시간이 흘러도 (사인)
時間が流れても(関係は)

チョビョジジ アナ
좁혀지지 않아
縮まらない

ニガ アムリ ナル
네가 아무리 날
君がいくら僕を

イヘハル ス イッテド マリャ
이해할 수 있대도 말야
理解出来るとしてもね

エッソ ヌンムル スムキゴ
애써 눈물 숨기고
頑張って涙隠して

ウンヌン ゴット
웃는 것도 (I know)
笑うことも

アラド オットケ ハル ス オムヌン
알아도 어떻게 할 수 없는
分かっててもどうしようもない

ネ マム アラ
내 맘 알아
僕の気持ち分かる?

イゲ ノワ ネガ
이게 너와 내가
これが君と僕が

ヨンウォニ ハムッケハヌン キル
영원히 함께하는 길
永遠に一緒にいる道

ナン クジョ チグムチョロム
난 그저 지금처럼
僕はただ今のように

ヨペ イッコ シプル ップン
옆에 있고 싶을 뿐
傍にいたいだけ

イギジョギジ ナ
이기적이지 나
身勝手な僕

クレド ットナジ マ
그래도 떠나지 마
それでも離れないで

ナン ニガ ウォナヌン ナムジャワン
난 네가 원하는 남자완
僕は君が望む男とは

タルン プニニッカ
다를 뿐이니까
違うだけだから

トヌン チャクカカジ チョム マ
더는 착각하지 좀 마
もう勘違いしないで

ウリガ チョウム マンナットン ナルブト
우리가 처음 만났던 날부터
僕たちが初めて出会った日から

ノン ポヌン ピョジョン
널 보는 표정
君を見る表情

ク ウィエ カミョン ッソッスニッカ
그 위에 가면 썼으니까
その上に仮面を被ったから

トン ピン ッカントンチョロム
텅 빈 깡통처럼
空っぽの缶のように

ッチグロジン カムジョン
찌그러진 감정
へこんだ感情

ソンテジ マ
손대지 마
触らないで

ナリ ソン ネ マルトゥエ ノン
날이 선 내 말투에 넌
きつい僕の言い方に君は

タチギマン ハル コヤ
다치기만 할 거야
傷つくよ

オジェッパム オディ イッソンニャゴ
어젯밤 어디 있었냐고
昨晩どこにいたのって

ウルミョンソ タクチョド
울면서 다그쳐도
泣きながらせき立てても

ネ ヌン ットクパロ ポミョ コジンマレ
네 눈 똑바로 보며 거짓말해
君の目をまっすぐ見て嘘をつく

アムロッチ アンケ
아무렇지 않게
何ともないように

ニガ ナル ノギリョ ヘド
네가 날 녹이려 해도
君が僕を溶かそうとしても

ナン ト チャガプケ ノル テハゲッチ
난 더 차갑게 널 대하겠지
僕はもっと冷たく君に接するだろう

ットクカトゥン シルスロ ネ マム
똑같은 실수로 네 맘
同じ過ちで君の心

サンチョ ネ アムロッチ アンケ
상처 내 아무렇지 않게
傷つける 何もなかったように

I'm just different

ニガ ウォナヌン ク ナムジャワン
네가 원하는 그 남자완
君が望むその男とは

タルラ タルラ
달라 달라
違う

I'm just different

チャカン ナムジャン トェジ モテ ナン
착한 남잔 되지 못해 난
良い奴にはなれないよ僕は

イロン ナ ッテムネ
이런 나 때문에
こんな僕のせいで

サンチョパドゥルチ モルラ
상처받을지 몰라
傷つくかもしれない

I'm just different

ニガ パラヌン ク ナムジャワン
네가 바라는 그 남자완
君が望むその男とは

タルラ タルラ
달라 달라
違う

I'm just different

クレド ナル ットナジヌン マ
그래도 날 떠나지는 마
それでも僕から離れないで

イロケ ナップン ノミジマン
이렇게 나쁜 놈이지만
こんなに悪い奴だけど

チャガウォジョド クデッカジド
차가워져도 그대까지도
冷たくなっても君までも

ッタットゥタムル イルチン マラジョ
따뜻함을 잃진 말아줘
暖かさを失わないで

I'll never let you go

ナン クデエゲ クデロ
난 그대에게 그대로
僕は君にそのまま

ソルレオド ピョヒョナル ス オプソ
설레어도 표현할 수 없어
ときめいても表現出来ない

イヘヘジョ ット ミアンヘヨ
이해해줘 또 미안해요
理解してよ またごめん

I'll never let you go

ナン クデエゲ クデロ
난 그대에게 그대로 oh
僕は君にそのまま

I’m just different

ニガ ウォナヌン ク ナムジャワン
네가 원하는 그 남자완
君が望むその男とは

タルラ タルラ
달라 달라
違う

I'm just different

チャカン ナムジャン トェジ モテ ナン
착한 남잔 되지 못해 난
良い奴にはなれないよ僕は

イロン ナ ッテムネ
이런 나 때문에
こんな僕のせいで

サンチョパドゥルチ モルラ
상처받을지 몰라
傷つくかもしれない

I'm just different

ニガ パラヌン ク ナムジャワン
네가 바라는 그 남자완
君が望むその男とは

タルラ タルラ
달라 달라
違う

I'm just different

クレド ナル ットナジヌン マ
그래도 날 떠나지는 마
それでも僕から離れないで

イロケ ナップン ナミジマン
이렇게 나쁜 놈이지만
こんなに悪い奴だけど

I'm just different
I'm just different
I'm just different




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Color ring - WINNER 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
07 /17 2020
컬러링 (4 Ver.) - WINNER
作詞:강승윤,MINO (송민호),이승훈 作曲:강승윤,함승천,강욱진,iHwak,DEE.P
3rdフルアルバム「Remember」をリリース♪
컬러링 (4 Ver.) - WINNER

ハヌルン パラッケ アルムプキマン ハンテ
하늘은 파랗게 아름답기만 한데
空青く美しいばかりなのに

ネ モスブン ウェ イロケ
내 모습은 왜 이렇게
僕の姿はどうしてこんなに

チョラヘジョマン カ ウェ
초라해져만 가 왜
みすぼらしくなるばかりなんだ

テダプ オムヌン チョンファギマン プッチャプコ
대답 없는 전화기만 붙잡고
返事のない電話ばかり握って

フルロナオヌン ノレン
흘러나오는 노랜
流れ出る歌

カムミロプキマン ハンテ
감미롭기만 한데
甘ったるいけど

ネ クィエヌン ウェ イロケ
내 귀에는 왜 이렇게
僕の耳にはどうしてこんなに

アプゲマン トゥルリョ ウェ
아프게만 들려 왜
苦しくさえ聞こえる なぜだ

ノル イロボリン ネ マウメ ピミョンチョロム
널 잃어버린 내 마음에 비명처럼
君を失った僕の心に悲鳴のように

ノル ヒャンハン ネ クリウム ノモロ
널 향한 내 그리움 너머로
君への僕の恋しさ越しに

トゥルリョオヌン ノレヌン
들려오는 노래는
聞こえてくる歌は

イロン ナル ピウンヌン ゴルッカ
이런 날 비웃는 걸까
こんな僕を嘲笑っているのか

カトゥン チャリマン ポルッソ ミョッ ポンッチェ
같은 자리만 벌써 몇 번째
同じところばかりもう何度目

ナヌン ウェ イジェソヤ
나는 왜 이제서야
僕はどうして今になって

ナル ットナボリン ウェ イジェソヤ
날 떠나버린 왜 이제서야
僕から去ってしまった どうして今更

イロケ イ ノレエ
이렇게 이 노래의
こうしてこの歌の

スルプン マジマグル トゥッコ イッソ
슬픈 마지막을 듣고 있어
悲しい最後を聞いている

ウェ イジェソヤ
왜 이제서야
どうして今更

ネ ギョテ オムヌン ウェ イジェソヤ
내 곁에 없는 왜 이제서야
僕の傍にいない どうして今更

イロケ イ ノレエ
이렇게 이 노래의
こうしてこの歌の

スルプン ノレンマレ ウルゴ イッソ
슬픈 노랫말에 울고 있어
悲しい歌詞に泣いている

ナル タルムン コルロリン
날 닮은 컬러링
僕に似たカラーリング

Ring Ring Ring Ring

ナル タルブン コルロリン
날 닮은 컬러링
僕に似たカラーリング

Ring Ring Ring

Ring Ring チムテ ヨペソ
Ring Ring 침대 옆에서
Ring Ring ベッドの横で

ウルリゴ イッスル チョナ
울리고 있을 전화
鳴っているばずの電話

チェバル チョム パダブヮ
제발 좀 받아봐
どうかとってみて

ナッカジ ウルリジヌン マ
나까지 울리지는 마
僕まで泣かせないで

イボニ マジマク マジマク
이번이 마지막 마지막
今度が最後の最後

ハミョンソ タシ ット コロポンダ
하면서 다시 또 걸어본다
といいながらまた歩いてみる

ウリ カチ コットン チュオク
우리 같이 걷던 추억
僕たち一緒に歩いた想い出

ク キル ウィルル タシ コロポンダ
그 길 위를 다시 걸어본다
その道の上をまた歩いてみる

アジクト クィエ メムドラ
아직도 귀에 맴돌아
まだ君に残ってる

ノエ ウスムソリ
너의 웃음소리
君の笑い声

セビョク チョナギ ノモ
새벽 전화기 너머
明け方の電話の向こう

ソクサギドン サランノリ
속삭이던 사랑놀이
囁いた愛の遊び

イジェン トゥルル スド オプケ
이젠 들을 수도 없게
もう聞くことも出来ないように

プッチャブル スド オプケ
붙잡을 수도 없게
つかむことも出来ないように

ナル マクヌン イ メルロディガ
날 막는 이 멜로디가
僕を阻むこのメロディーが

ヤソケド タシ ット チョナルル コンネ
야속해도 다시 또 전화를 거네
つらくてもまた電話をかける

ノル ヒャンハン ネ クリウム ノモロ
널 향한 내 그리움 너머로
君への僕の恋しさ越しに

トゥルリョオヌン ノレガ
들려오는 노래가
聞こえてくる歌が

ナエ テハン タビ ゴルッカ
나에 대한 답인 걸까
僕に対する答えなのかな

カトゥン チャリマン ポルッソ ミョッ ポンッチェ
같은 자리만 벌써 몇 번째
同じところばかりもう何度目

ナヌン ウェ イジェソヤ
나는 왜 이제서야
僕はどうして今になって

ナル ットナボリン ウェ イジェソヤ
날 떠나버린 왜 이제서야
僕から去ってしまった どうして今更

イロケ イ ノレエ
이렇게 이 노래의
こうしてこの歌の

スルプン マジマグル トゥッコ イッソ
슬픈 마지막을 듣고 있어
悲しい最後を聞いている

ウェ イジェソヤ
왜 이제서야
どうして今更

ネ ギョテ オムヌン ウェ イジェソヤ
내 곁에 없는 왜 이제서야
僕の傍にいない どうして今更

イロケ イ ノレエ
이렇게 이 노래의
こうしてこの歌の

スルプン ノレンマレ ウルゴ イッソ
슬픈 노랫말에 울고 있어
悲しい歌詞に泣いている

クッテ ネ ソン チャバットラミョン
그때 네 손 잡았더라면
あの時君の手を繋いでいたら

トィトラソン ノル プッチャバッタミョン
뒤돌아선 널 붙잡았다면
背を向けた君をつかんだら

チグムッチュム イ ノレ テシン
지금쯤 이 노래 대신
今頃この歌の変わりに

クリウン ノエ モクソリル トゥッコ イッケッチ
그리운 너의 목소릴 듣고 있겠지
恋しい君の声の聞いているだろう

ネガ チョム ト チャレットラミョン
내가 좀 더 잘했더라면
僕がもっと尽くしてたら

ノエゲ ネガ チョム ト チャレットラミョン
너에게 내가 좀 더 잘했더라면
君に僕がもっとうまくやれてたら

チグムッチュム イ スルプン ノレ テシン
지금쯤 이 슬픈 노래 대신
今頃この悲しい歌の代わりに

ッタットゥタン ノエ モクソリル
따뜻한 너의 목소릴
暖かい君の声

ナル タルムン コルロリン
날 닮은 컬러링
僕に似たカラーリング

ノレガ ックンナ カルスロク
노래가 끝나 갈수록
歌が終わっていくほど

ネ マムン ムノジゴ
내 맘은 무너지고
僕の心は崩れて

ナル タルムン コルロリン
날 닮은 컬러링
僕に似たカラーリング

ノレガ パンボクトェルスロク
노래가 반복될수록
歌が繰り返されるほど

ヌンムルン ポンジョカゴ
눈물은 번져가고
涙は滲んで

ナル タルムン コルロリン
날 닮은 컬러링
僕に似たカラーリング

シガニ カルスロク
시간이 갈수록
時間が経つほど

ネ モクソリン キオクナジ アナ
네 목소린 기억나지 않아
君の声は憶えていない

ナル タルムン コルロリン
날 닮은 컬러링
僕に似たカラーリング

ハンマディラド チョウニ
한마디라도 좋으니
一言でもいいから

PLEASE SAY GOOD BYE




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Don't flirt - WINNER 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
07 /16 2020
끼부리지마 (4 Ver.) - WINNER
作詞:iHwak,함승천,강욱진,MINO (송민호),이승훈 作曲:함승천,강욱진,iHwak
3rdフルアルバム「Remember」をリリース♪
ッキプリジマ
끼부리지마 (4 Ver.) - WINNER


ッキ チョム プリジ マ
끼 좀 부리지 마
ちょっと浮気するな

ノ ッテメ
너 땜에
君のせいで

ナン メイルメイル プランヘ
난 매일매일 불안해
僕は毎日が不安だ

オヌルド ピロ ピロ
오늘도 빌어 빌어
今日も祈るよ

ッタン サラミ ノル チェギガ アンケ
딴 사람이 널 채가지 않게
他の人が君をつれていかないように

ノン ハンサン ウェ イロケ
넌 항상 왜 이렇게
君はいつもどうしてこんなに

オッパラヌン サラミ マノ
오빠라는 사람이 많어
オッパという人が多いんだ

チナダン マルマン ハゴン
친하단 말만 하곤
仲良いって言うだばかりで

ウェ タルン ソルミョンイ オプソ
왜 다른 설명이 없어
どうして他の説明がないんだ

オンニ マンナンダミョンソ
언니 만난다면서
オンニに会うって

チョナギヌン ウェ ッコジョ イッソ
전화기는 왜 꺼져 있어
携帯はどうして切ってるんだ

ウッキョ チョンマル
웃겨 정말
笑わせるよ マジで怒りを

ファヌン ウェ ニガ ネヌン ゴンデ
화는 왜 네가 내는 건데
どうして君が怒ってるんだ

ハン ボヌン ソガド
한 번은 속아도
一度はだまされても

トゥ ボヌン アン ソガ
두 번은 안 속아
二度は騙されない

ナド オディソ
나도 어디서
僕もどこかでは

ックルリジン アナ ナムポダ
꿀리진 않아 남보다
引けをとらない 他人より

イ ナムジャ チョ ナムジャ
이 남자 저 남자
この男 あの男

チョグムッシク カンポダ
조금씩 간보다
少しずつ見送る

ット チルリミョン Kickハゴ
또 질리면 Kick하고
また来たらKickして

チャボリン トィ トラワ
차버린 뒤 돌아와
蹴っ飛ばした後帰ってきて

コギン ウェ ット カンテ
거긴 왜 또 간대
そこにはどうしてまた行くのか

タンヨニ アンドェ
당연히 안돼
当然ダメだよ

ナムジャヌン ナ ッペゴ タ ハンペ
남자는 나 빼고 다 한패
男は僕以外はみんな同じ組

ネッコ パロ ヨギ イッチャナ
네꺼 바로 여기 있잖아
君のものはまさにここにあるじゃん

タムネジ マ ナメ ットク
탐내지 마 남의 떡
欲しがるなよ 人のお餅

チョンシン チャリラ ハダ
정신 차리라 하다
しっかりしろと言う

ネガ チョンシン ナガゲッソ
내가 정신 나가겠어
僕が正気になるよ

チャンアンチジマ ナ チャンナン アニヤ
장난치지마 나 장난 아니야
ふざけるな 僕は遊びじゃない

ッチャジュンネジマ
짜증내지마
癇癪起こさないで

ト ッチャジュンナニッカ
더 짜증나니까
もっとむかつくから

ッキ チョム プリジ マ
끼 좀 부리지 마
ちょっと浮気するな

ノ ッテメ
너 땜에
君のせいで

ナン メイルメイル プランヘ
난 매일매일 불안해
僕は毎日不安だよ

オヌルド ピロ ピロ
오늘도 빌어 빌어
今日も祈るよ

ッタン サラミ ノルル
딴 사람이 너를
他の人が君を

チェガジ アンケ
채가지 않게
さらってしまわないように

ッキ チョム プリジ マ ソルジキ
끼 좀 부리지 마 솔직히
ちょっと浮気するな 正直

ノン ヘド ヘド ノムヘ
넌 해도 해도 너무해
君はあまりにもひどい

オヌルド ピロ ピロ
오늘도 빌어 빌어
今日も祈るよ

ッタン ノムエゲ ノル ッペキジ アンケ
딴 놈에게 널 뺏기지 않게
他のやつに君を奪われないように

チナン ファジャンハゴ チング チプ
진한 화장하고 친구 집
厚化粧して 友達の家に

カンダニ チャム オイオプソ
간다니 참 어이없어
行くなんてホントに呆れるよ

オヌルッタラ チマヌン
오늘따라 치마는
今日に限ってスカートは

ウェ イリ ッチャルブン ゴンデ
왜 이리 짧은 건데
なんでそんなに短いんだ

ナル サランハンダヌン ゴ
날 사랑한다는 거
僕を愛してるってこと

ヌグポダ チャル アルゴ イッソ
누구보다 잘 알고 있어
誰よりもよく知っている

オヘラヌン ネ マル
오해라는 네 말
誤解という君の言葉

チンッチャ ミッコ シポ
진짜 믿고 싶어
ホントに信じたい

キン キン キダリム ックテ トゥディオ
긴 긴 기다림 끝에 드디어
長い長い待ちの果てについに

イルッチク チャッタヌン
일찍 잤다는
早く寝たという

ネ チョナガ オションネ
네 전화가 오셨네
君の電話が来たね

チェミッケ ノランニャ
재밌게 놀았냐
楽しく遊んだのかって

ウク ハゴ シポド
욱 하고 싶어도
かっとなりたくても

チャムル ス バッケ
참을 수 밖에
我慢するしか

ノ フク ットナルッカ ブヮ
너 훅 떠날까 봐
君と離れるんじゃないかって

ヌンウスムチゴ コリチゴ
눈웃음치고 꼬리치고
目で笑ったり尻尾を振ったり

ホンジャ プク チゴ チャング チゴ
혼자 북 치고 장구 치고
一人で太鼓を叩いてチャングを叩いて

イジュル マナミョン ネゲ
잊을 만하면 내게
忘れかけたら僕に

タシ トラワ トィトンス チゴ
다시 돌아와 뒤통수 치고
また戻ってきて後頭部を打って

イミ オン トンネパンネ ソムンナッソ
이미 온 동네방네 소문났어
すでに村中の噂だよ

オジェッパム ノ オディッソッソ
어젯밤 너 어딨었어
昨晩君はどこにいたの

チャラリ コジンマレ ジョ
차라리 거짓말해 줘
いっそ嘘だと言ってよ

チャンアンチジマ ナ チャンナン アニヤ
장난치지마 나 장난 아니야
ふざけるな 僕は遊びじゃない

ッチャジュンネジマ
짜증내지마
癇癪起こさないで

ト ッチャジュンナニッカ
더 짜증나니까
もっとむかつくから

ッキ チョム プリジ マ
끼 좀 부리지 마
ちょっと浮気するな

ノ ッテメ
너 땜에
君のせいで

ナン メイルメイル プランヘ
난 매일매일 불안해
僕は毎日不安だよ

オヌルド ピロ ピロ
오늘도 빌어 빌어
今日も祈るよ

ッタン サラミ ノルル
딴 사람이 너를
他の人が君を

チェガジ アンケ
채가지 않게
さらってしまわないように

ッキ チョム プリジ マ ソルジキ
끼 좀 부리지 마 솔직히
ちょっと浮気するな 正直

ノン ヘド ヘド ノムヘ
넌 해도 해도 너무해
君はあまりにもひどい

オヌルド ピロ ピロ
오늘도 빌어 빌어
今日も祈るよ

ッタン ノムエゲ ノル ッペキジ アンケ
딴 놈에게 널 뺏기지 않게
他のやつに君を奪われないように

ウッキマン ハジ チョム マルゴ
웃기만 하지 좀 말고
笑ってばかりいないで

ネ センガク チョム ヘ ブヮ
내 생각 좀 해 봐
僕のことちょっと考えてみてよ

ノ ットナミョン アムゴット
너 떠나면 아무것도
君が去ったら何も

ナムヌン ゲ オプソ ナン
남는 게 없어 난
残るものがないよ僕は

ウルギマン ハジ チョム マルゴ
울기만 하지 좀 말고
泣いてばかりいないで

ネ センガク チョム ヘ ブヮ
내 생각 좀 해 봐
僕のことちょっと考えてみてよ

ソガジュヌン ゴット
속아주는 것도
騙されてあげるのも

イジェン マジマギヤ
이젠 마지막이야
もう最後だ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Empty - WINNER 歌詞和訳

WINNER(위너)《♂》
07 /10 2020
공허해 (4 Ver.) - WINNER
作詞:B.I,MINO (송민호),BOBBY 作曲:P.K,B.I
3rdフルアルバム「Remember」をリリース♪
공허해 (4 Ver.) - WINNER

コウル ソゲ ネ モスブン
거울 속에 내 모습은
鏡の中の僕の姿は

トン ピン ゴッチョロム コンホヘ
텅 빈 것처럼 공허해
空っぽのように空虚だ

ホンジャ キルル コロブヮド
혼자 길을 걸어봐도
一人で道を歩いてみても

トン ピン コリ ノム コンホヘ
텅 빈 거리 너무 공허해
空っぽの街はとても空しすぎる

Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry

ノラン ックメソ ッケン
너란 꿈에서 깬
君という夢から覚めた

ヒョンシレ アチムン コンホヘ
현실의 아침은 공허해
現実の朝は虚しい

アチムル マチハミョンソ
아침을 맞이하면서
朝を迎えながら

タシ チャガケ
다시 자각해
また自覚する

ナル ッケウォジュヌン ゴン
날 깨워주는 건
僕を起こしてくれるのは

ニガ アニン アルラムベル
네가 아닌 알람벨
君じゃなくてアラームベル

ピロモグル チムテヌン
빌어먹을 침대는
ダメなベッドは

ウェ イリ ノルプチョケ
왜 이리 넓적해
どうしてこんなに平たいんだ

ホホポルパン ガトゥン マメ
허허벌판 같은 맘에
広々とした野原のような心に

シリン パラムマン プネ
시린 바람만 부네
冷たい風だけが吹いてるね

ナヌン ピン ッコプテギ
나는 빈 껍데기
僕は空っぽの殻

ノ オプシン コプチェンイ
너 없인 겁쟁이
君なしでは臆病者

チュウィ サラムドゥレ
주위 사람들의
周りの人たちの

トンチョンエ ヌンピチ
동정의 눈빛이
同乗の眼差しが

ナル チュクケ マンドゥロ
날 죽게 만들어
僕を死なせる

No! What a day

ハル シジャク ハギ ジョネ
하루 시작 하기 전에
一日始める前に

ムシムコ ポン
무심코 본
うっかり見た

コウル ソゲ ネ モスブン
거울 속에 내 모습은
鏡の中の僕の姿は

トン ピン ゴッチョロム コンホヘ
텅 빈 것처럼 공허해
空っぽのように空虚だ

(ミソゲ オプソ ピョジョンエン)
(미소가 없어 표정엔)
(笑みがない 表情には)

ホンジャ キルル コロブヮド
혼자 길을 걸어봐도
一人で道を歩いてみても

トン ピン コリ ノム コンホヘ
텅 빈 거리 너무 공허해
空っぽの街はとても空しすぎる

(ネ マウムチョロム チョヨンヘ)
(내 마음처럼 조용해)
(僕の気持ちのように静かだ)

Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don't worry
(Da dat dat dat da ra)

ノラン ックメソ ッケン
너란 꿈에서 깬
君という夢から覚めた

ヒョンシレ アチムン コンホヘ
현실의 아침은 공허해
現実の朝は虚しい

(ネ マウミ ノム コンホヘ)
(내 마음이 너무 공허해)
(僕の心がとても空しい)

ックチ ナンネヨ ナエ クデヨ
끝이 났네요 나의 그대여
終わったよ 僕の君よ

オディ インナヨ イジェ ウリン
어디 있나요 이제 우린
どこにいるの?もう僕たちは

チュオギ トェッチョ ヘンボケッソヨ
추억이 됐죠 행복했어요
想い出になったね 幸せだったよ

ナル イッチ マラヨ
날 잊지 말아요
僕を忘れないで

ット ダシ マンナヨ
또 다시 만나요
また会おう

チョアットン ナルドゥルグァ
좋았던 날들과
楽しかった日々

スルポットン ナルドゥル
슬펐던 날들
悲しかった日日

ヒムドゥロットン ナルドゥルグァ
힘들었던 날들과
辛かった日々と

ヘンボケットン ナルドゥル
행복했던 날들
幸せだった日々

イジェン チナガボリン シガン ソゲ
이젠 지나가버린 시간 속에
もう過ぎ去った時間の中に

チュオギ トェオ
추억이 되어
想い出になって

クァゴエ モムルロ インヌン
과거에 머물러 있는
過去にとまっている

クデワ ナヌン
그대와 나는 Over
君と僕は

ヒョンシルロ トラオン ゴッ カタ
현실로 돌아온 것 같아
現実に戻ってきたみたい

サルメ イユガ サラジョ
삶의 이유가 사라져
生きる理由が消える

モリガ ポクチャペ
머리가 복잡해
頭が複雑だ

アチメ ヌヌル ットゥミョン
아침에 눈을 뜨면
朝に目覚めると

カスミ トン ピン ゴッ カタ
가슴이 텅 빈 것 같이
胸が空っぽみたい

コンホハムル ヌッキョ
공허함을 느껴
空しさを感じる

ノルル マンナギ チョングァ ットクカタ
너를 만나기 전과 똑같아
君に出会う前と同じ

コウル ソゲ ネ モスブン
거울 속에 내 모습은
鏡の中の僕の姿は

トン ピン ゴッチョロム コンホヘ
텅 빈 것처럼 공허해
空っぽのように空虚だ

(ミソゲ オプソ ピョジョンエン)
(미소가 없어 표정엔)
(笑みがない 表情には)

ホンジャ キルル コロブヮド
혼자 길을 걸어봐도
一人で道を歩いてみても

トン ピン コリ ノム コンホヘ
텅 빈 거리 너무 공허해
空っぽの街はとても空しすぎる

(ネ マウムチョロム チョヨンヘ)
(내 마음처럼 조용해)
(僕の気持ちのように静かだ)

Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don't worry
(Da dat dat dat da ra)

ノラン ックメソ ッケン
너란 꿈에서 깬
君という夢から覚めた

ヒョンシレ アチムン コンホヘ
현실의 아침은 공허해
現実の朝は虚しい

(ネ マウミ ノム コンホヘ)
(내 마음이 너무 공허해)
(僕の心がとても空しい)

ックチ ナンネヨ ナエ クデヨ
끝이 났네요 나의 그대여
終わったよ 僕の君よ

オディ インナヨ イジェ ウリン
어디 있나요 이제 우린
どこにいるの?もう僕たちは

チュオギ トェッチョ ヘンボケッソヨ
추억이 됐죠 행복했어요
想い出になったね 幸せだったよ

ナル イッチ マラヨ
날 잊지 말아요
僕を忘れないで

ット ダシ マンナヨ
또 다시 만나요
また会おう

アジク アルンゴリョヨ
아직 아른거려요
まだちらちらしてる

ヌヌル カムミョン チョムジョム
눈을 감으면 점점
目を閉じるとますます

ムドョジゲッチョ
무뎌지겠죠
鈍くなるよ

シガニ チナミョン
시간이 지나면
時間が過ぎたら

フフェハジヌン アナヨ
후회하지는 않아요
後悔はしない

チョム アスュィウル ップニジョ
좀 아쉬울 뿐이죠
ちょっと惜しいだけだよ

ポゴ シプチヌン アナヨ
보고 싶지는 않아요
会いたくはない

クデガ クリウル ップニジョ
그대가 그리울 뿐이죠
君が恋しいだけだよ

イェジョン カッチ アヌン
예전 같지 않은
以前とは違う

ネ モスビ チョムジョム トゥリョウォ
내 모습이 점점 두려워
自分の姿がだんだん怖くなる

(ミソガ オプソ ピョジョンエン)
(미소가 없어 표정엔)
(笑みがない 表情には)

ヤケジョマン カヌン ネ チンシヌル
약해져만 가는 내 자신을
弱くなって行く自分自身を

ポギガ ムソウォ
보기가 무서워
見るのが怖い

(ネ マウムチョロム チョヨンヘ)
(내 마음처럼 조용해)
(僕の気持ちのように静かだ)

ニガ オムヌン ネ チュウィヌン
네가 없는 내 주위는
君がいない僕の周りは

コンギジョチャ ムゴウォ
공기조차 무거워
空気さえ重い

(Da ra da ra ra ra ra dat)

ノラン ックメソ ッケン
너란 꿈에서 깬
君という夢から覚めた

ヒョンシレ アチミ
현실의 아침이
現実の朝が

ックチ ナンネヨ
끝이 났네요
終わったよ

(クチ ナンネヨ)
(끝이 났네요)
(終わったよ)

ナエ クデヨ
나의 그대여
僕の君よ

オディ インナヨ
어디 있나요
どこにいるの?

(オディ インナヨ)
(어디 있나요)
(どこにいるの?)

イジェ ウリン
이제 우린
もう僕たちは

チュオギ トェッチョ ヘンボケッソヨ
추억이 됐죠 행복했어요
想い出になったね 幸せだったよ

(ヘンボケッソヨ)
(행복했어요)
(幸せだったよ)

ナル イッチ マラヨ
날 잊지 말아요
僕を忘れないで

(イッチ マラヨ)
(잊지 말아요)
(忘れないで)

タシ マンナヨ
다시 만나요
また会おう




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます