★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
空の縁 恋人 ヒップタッチ 純情ボクサー この恋は 優雅な 国民 いつかの君に 社長 アスダル ヒョシム家 7人の脱出 どたばた ウォーターメロン  全ドラマ

君は僕の胸で - ユ・ジェハ 歌詞和訳

ユ・ジェハ(유재하)《♂》
11 /03 2018
クデネ プメ ユ・ジェハ
그대 내 품에 - 유재하
君は僕の胸で
作詞作曲:유재하
リクエスト頂いた曲です♪
クデネ プメ ユ・ジェハ
그대 내 품에 - 유재하
君は僕の胸で


ピョル ヘヌン パミミョン トゥルリョオヌン
별 헤는 밤이면 들려오는
星泳ぐ夜には聞こえてくる

クデエ エッ ウムソン
그대의 옛 음성
君の以前の声

ハヤッケ プソジヌン ッコッカル トェオ
하얗게 부서지는 꽃가루 되어
白く砕けた花粉になって

クデ ッコッウィエ アンコ シポラ
그대 꽃위에 앉고 싶어라
君の花の上に座りたい

パムハヌル ポミョンソ ヌッキョボヌン
밤하늘 보면서 느껴보는
夜空を見ながら感じてみる

クデエ エッ スムキョル
그대의 옛 숨결
君の以前の息遣い

トゥトゥンシル ットガヌン
두둥실 떠가는
ふわっと浮かんで行く

チョクペルル タゴ
쪽배를 타고
小船に乗って

クデ ホスエ モムルゴ シポラ
그대 호수에 머물고 싶어라
君の湖に留まりたい

マニル クデ ネギョチュル ットナンダミョン
만일 그대 내곁을 떠난다면
もし君が僕の傍を離れるなら

ックッカジ ッタルリ
끝까지 따르리
最後まで従うだろう

チョ ックッカジ
저 끝까지
あの果てまで

チョ ックッカジ ッタルリ
저 끝까지 따르리
あの果てまで従うだろう

ネ サラン
내 사랑
僕の愛

クデ ネ プメ アンキョ
그대 내 품에 안겨
君は僕の胸に抱かれて

ヌヌル カマヨ
눈을 감아요
目を閉じて

クデ ネ プメ アンキョ
그대 내 품에 안겨
君は僕の胸に抱かれて

サランエ ックム ナヌォヨ
사랑의 꿈 나눠요
愛の夢を分かち合おう

スルチャネ ピチヌン
술잔에 비치는
グラスに映る

オヨップン クデエ ミソ
어여쁜 그대의 미소
綺麗な君の笑み

サルル タルコマン ワイニ トェオ
사르르 달콤한 와인이 되어
とろりと甘いワインになって

クデ イプスレ タッコ シポラ
그대 입술에 닿고 싶어라
君の唇に触れたい

ネ チュィハン トゥヌネン
내 취한 두눈엔
僕の酔った両目には

ノム マヌン クデエ モスプ
너무 많은 그대의 모습
あまりに多い君の姿

サルミョシ ピオナヌン
살며시 피어나는
そっと咲く

アジロンイ トェオ
아지랑이 되어
かげろうになって

クデ ギョテソ メムドルゴ シポラ
그대 곁에서 맴돌고 싶어라
君の傍を周っていたい

マニル クデ ネギョチュル ットナンダミョン
만일 그대 내곁을 떠난다면
もし君が僕の傍を離れるなら

ックッカジ ッタルリ
끝까지 따르리
最後まで従うだろう

チョ ックッカジ
저 끝까지
あの果てまで

チョ ックッカジ ッタルリ
저 끝까지 따르리
あの果てまで従うだろう

ネ サラン
내 사랑
僕の愛

クデ ネ プメ アンキョ
그대 내 품에 안겨
君は僕の胸に抱かれて

ヌヌル カマヨ
눈을 감아요
目を閉じて

クデ ネ プメ アンキョ
그대 내 품에 안겨
君は僕の胸に抱かれて

サランエ ックム ナヌォヨ
사랑의 꿈 나눠요
愛の夢を分かち合おう

オドゥミ チャジャドゥロ マウム カドゥク
어둠이 찾아들어 마음 가득
暗闇が訪ねて心いっぱい

キデル コシ ピリョハル ッテ
기댈 곳이 필요할 때
頼れる場所が必要な時

クデ ネ プメ アンキョ
그대 내 품에 안겨
君は僕の胸に抱かれて

ヌヌル カマヨ
눈을 감아요
目を閉じて

クデ ネ プメ アンキョ
그대 내 품에 안겨
君は僕の胸に抱かれて

サランエ ックム ナヌォヨ
사랑의 꿈 나눠요
愛の夢を分かち合おう

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

愛してるから - ユ・ジェ 歌詞和訳

ユ・ジェハ(유재하)《♂》
12 /29 2014
サランハギッテムネ ユ・ジェハ
사랑하기 때문에 - 유재하
愛してるから
作詞作曲:유재하
リクエスト頂いた曲です♪
サランハギッテムネ ユ・ジェハ
사랑하기 때문에 - 유재하
愛してるから


チョウム ヌッキン クデ ヌンピチュン
처음 느낀 그대 눈빛은
初めて感じた君の眼差しは

ホンジャマネ オヘヨットンガヨ
혼자만의 오해였던가요
僕だけの思い違いだったの?

ヘマルグン ミソロ
해맑은 미소로
明るい笑顔で

ナルル パボロ マンドゥロッソ
나를 바보로 만들었소
僕をバカにした

ネギョチュル ットナガドン ナル
내곁을 떠나가던 날
僕の傍から去った日

カスメ プモットン
가슴에 품었던
胸に抱いた

プンホンピチェ スマヌン チュオクドゥリ
분홍빛의 수많은 추억들이
ピンク色のたくさんの想い出が

プルゲ パレジョッソ
푸르게 바래졌소
青く色褪せた

オジェヌン ットナン クデルル
어제는 떠난 그대를
昨日は去った君を

イッチ モタヌン ネガ ミウォッチョ
잊지 못하는 내가 미웠죠
忘れられない自分が憎かった

ハジマン イジェ ケダラヨ
하지만 이제 깨달아요
だけどもう気付いたよ

クデマネ ナヨッスムル
그대만의 나였음을
君だけの僕だったってことを

タシ トラオン クデ ウィヘ
다시 돌아온 그대 위해
もう一度戻ってくる君の為に

ネ モドゥン ゴッ トゥリルテヨ
내 모든 것 드릴테요
僕のすべてを捧げるよ

ウリ イデロ ヨンウォニ
우리 이대로 영원히
僕たちこのまま永遠に

ヘオジジ アヌリ
헤어지지 않으리
別れないだろう

ナ オジク クデマヌル
나 오직 그대만을
僕はただ君だけを

サランハギ ッテムネ
사랑하기 때문에
愛してるから

コダラン クデルル ヒャンヘ
커다란 그대를 향해
大きな君に向かって

チャガジョマン カヌン ナイギエ
작아져만 가는 나이기에
小さくなっていく僕だけど

ク ムスン ットゥシラヘド
그 무슨 뜻이라해도
どんな意味だとしても

チョヨンヒ ッタルリオ
조용히 따르리오
静かに受けいれる

オジェヌン チナン チュオグル
어제는 지난 추억을
昨日は過去の想い出を

イッチ モタヌン ネガ ミウォッチョ
잊지 못하는 내가 미웠죠
忘れられない自分が憎かった

ハジマン イジェ ケダラヨ
하지만 이제 깨달아요
だけどもう気付いたよ

クデマネ ナヨッスムル
그대만의 나였음을
君だけの僕だったってことを

タシ トラオン クデ ウィヘ
다시 돌아온 그대 위해
もう一度戻ってくる君の為に

ネ モドゥン ゴッ トゥリルテヨ
내 모든 것 드릴테요
僕のすべてを捧げるよ

ウリ イデロ ヨンウォニ
우리 이대로 영원히
僕たちこのまま永遠に

ヘオジジ アヌリ
헤어지지 않으리
別れないだろう

ナ オジク クデマヌル
나 오직 그대만을
僕はただ君だけを

サランハギ ッテムネ
사랑하기 때문에
愛してるから

サランハギ ッテムネ
사랑하기 때문에
愛してるから



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

憂鬱な手紙 - ユ・ジェハ 歌詞和訳

ユ・ジェハ(유재하)《♂》
07 /10 2014
ウウランピョンチ ユ・ジェハ
우울한 편지 - 유재하
憂鬱な手紙
作詞作曲:유재하
リクエスト頂いた曲です♪
SHINee Jong Hyunバージョンはこちら
ウウランピョンチ ユ・ジェハ
우울한 편지 - 유재하
憂鬱な手紙


イルブト クレンヌンジ
일부러 그랬는지
わざとそうしたのか

イジョ ポリョンヌンジ
잊어 버렸는지
忘れてしまったの か

カバン アン
가방 안
カバンの中

キプスキ ノオ トゥオッタガ
깊숙히 넣어 두었다가
深く入れておいて

ヘオジリョゴ ハル ッテ クジェソヤ
헤어지려고 할 때 그제서야
別れようとするときその時になって

ネゲ チュリョゴ ッスン
내게 주려고 쓴
僕にあげようと書いた

ピョンジル ッコネンネ
편질 꺼냈네
手紙を取り出したね

チブロ トラワソ
집으로 돌아와서
家に帰って

チョンチョニ ピョ ポニ
천천히 펴 보니
ゆっくり開いてみたら

イェップン チョンイ ウィエ
예쁜 종이 위에
綺麗な紙の上に

ッソ ネリョガン クルッシ
써 내려간 글씨
書いた文字

ハン チュル ハン チュル
한 줄 한 줄
一行一行

ット ハン チュル セギミョンソ
또 한 줄 새기면서
また一行刻んで

ナエ コジッ オムヌン
나의 거짓 없는
僕の偽りのない

マウムル ットゥィウォンネ
마음을 띄웠네
心を浮かべたね

ナルル パラボル ッテ ヌンムルチンナヨ
나를 바라볼 때 눈물짓나요
僕を見つめるとき涙するの?

マジュチン トゥ ヌニ
마주친 두 눈이
合った二つの目が

ヌンムルキョムナヨ
눈물겹나요
涙ぐむの?

クロム アム マルド ピリョ オプシ
그럼 아무 말도 필요 없이
それなら何の言葉も必要なく

ソロルル ミドヨ
서로를 믿어요
お互いを信じよう

ナルル パラボル ッテ ヌンムルチンナヨ
나를 바라볼 때 눈물짓나요
僕を見つめるとき涙するの?

マジュチン トゥ ヌニ
마주친 두 눈이
合った二つの目が

ヌンムルキョムナヨ
눈물겹나요
涙ぐむの?

クロム アム マルド ピリョ オプシ
그럼 아무 말도 필요 없이
それなら何の言葉も必要なく

ソロルル ミドヨ
서로를 믿어요
お互いを信じよう

オリスカダ ヘド
어리숙하다 해도
어리숙하다 해도

ナヤカダ ヘド
나약하다 해도
弱気だったとしても

カンインハダ ヘド
강인하다 해도
強がりだったとしても

チヘロプタ ヘド
지혜롭다 해도
賢かったとしても

クデヌン アヌン ガヨ
그대는 아는 가요
君は知ってるの?

アヌン ガヨ
아는 가요
知ってるの?

ネゲン アム クァンケ オプタヌン ゴスル
내겐 아무 관계 없다는 것을
僕には何の関係もないってことを

ウウラン ピョンチヌン イジェン
우울한 편지는 이젠
憂鬱な手紙はもう

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓