江南 ヨンワン ウラチャチャ 国民の 彼女の 美しい 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏

消さなければならない人 - Bubble Sisters 歌詞和訳

Bubble Sisters(버블시스터즈)《♀》
12 /01 2015
チウォヤハルサラム
지워야 할 사람 - Bubble Sisters
消さなければならない人
作詞作曲:빨간양말
リクエスト頂いた曲です♪
チウォヤハルサラム
지워야 할 사람 - Bubble Sisters
消さなければならない人

ナ イジェ ノルル
나 이제 너를
私はもうあなたを

チウォヤハル コル アラ
지워야할 걸 알아
消さなくちゃいけないってことを分かってる

イ パミ チナミョン
이 밤이 지나면
この夜が過ぎたら

ウリ イジェ ナム ナム インゴル
우리 이제 남 남 인걸
私たちもう他人だってことを

オットケ ク シガヌル
어떻게 그 시간을
どうしたらあの時間を

キョンディル ス イッスルチ
견딜 수 있을지
耐えられるのか

ウルジ アンヌンダゴ
울지 않는다고
泣かないって

メダルリジ アンヌンダゴ
매달리지 않는다고
すがりつかないって

ナル チドカダゴ ヨカンテド
날 지독하다고 욕한대도
私をひどいと罵っても

ウリエ ソジュンハン チュオクドゥレ
우리의 소중한 추억들에
私たちの大切な想い出に

ノム ミアネソ
너무 미안해서
本当に申し訳なくて

ナ チュグル マンクム
나 죽을 만큼
私は死ぬほど

チャムコ イッソ イジェン
참고 있어 이젠
我慢しているの もう

チウォヤハル サラム
지워야할 사람
消さなければならない人

ノムド アルムダプトン サラム
너무도 아름답던 사람
あまりにも美しかった人

ク チュオクモドゥ アンコソ
그 추억모두 안고서
その想い出全部抱いて

ヌンムルロ メイルル サラド
눈물로 매일을 살아도
涙で毎日を生きても

クデン チウル ス オムヌン サラン
그댄 지울 수 없는 사랑
あなたは消せない愛

ウルジ アンケッタゴ
울지 않겠다고
泣かないって

メダルリジ アンケッタゴ
매달리지 않겠다고
すがりつかないって

ナル ウォンマンハミョンソ タジメド
날 원망하면서 다짐해도
僕を恨んで誓っても

ウリガ サランハン キオクドゥリ
우리가 사랑한 기억들이
私たちが愛した記憶が

ノム アリョネソ チュグル マンクム
너무 아련해서 죽을 만큼
あまりにもおぼろげで死ぬほど

クデルル ポネル スジョチャ
그대를 보낼 수조차
あなたを手放すことさえ

オムヌンデ イジェン
없는데 이젠
ないのにもう

チウォヤハル サラム
지워야할 사람
消さなければならない人

ノムド アルムダプトン サラム
너무도 아름답던 사람
あまりにも美しかった人

ク チュオクモドゥ アンコソ
그 추억모두 안고서
その想い出全部抱いて

ヌンムルロ メイルル サラド
눈물로 매일을 살아도
涙で毎日を生きても

クデン チウル ス オムヌン サラン
그댄 지울 수 없는 사랑
あなたは消せない愛

ヌンムルロ ク マウムル
눈물로 그 마음을
涙でその心を

チャブル ス マン イッタミョン
잡을 수 만 있다면
つかむことさえ出来たら

ポンポン ウルゲッチョ
펑펑 울겠죠
わんわん泣くでしょう

イジェヌン チェバル
이제는 제발
もうどうか

イジョヤハル サラム
잊어야할 사람
消さなければならない人

イジェヌン ポネジョヤ ハル サラム
이제는 보내줘야 할 사람
もう手放さなければならない人

ク チュオクモドゥ アンコ
그 추억모두 안고
その想い出全部抱いて

ヌンムルロ ハルルル サラカド
눈물로 하루를 살아가도
涙で一日を生きていっても

トェドルリル ス オプケッチョ
되돌릴 수 없겠죠
取り返しがつかないんでしょ

チウル スド オプケッチョ
지울 수도 없겠죠
消すこともできないんでしょ

ネ サラン クデ
내 사랑 그대
私の愛するあなた


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

早瀬花 - Bubble Sisters 歌詞和訳 韓国ドラマ:花たちの戦い -宮廷残酷史-

Bubble Sisters(버블시스터즈)《♀》
10 /31 2015
ヨウルッコッ
여울꽃 - Bubble Sisters
早瀬花
作詞作曲:드라마(Drama)
韓国ドラマ:花たちの戦い -宮廷残酷史-
出演:キム・ヒョンジュ、イ・ドクファ、ソン・ソンミ、チョン・ソンウンなど
リクエスト頂いた曲です♪
ヨウルッコッ
여울꽃 - Bubble Sisters
早瀬花


ネ サラン ッテムネ
내 사랑 때문에
私の愛のせいで

ネ ミリョン ッテムネ
내 미련 때문에
私の未練のせいで

オジルオットン ニ ヌネ
어질었던 네 눈에
いい人だったあなたの目に

ヌンムリ フルンダ
눈물이 흐른다
涙が流れる

イジョタルラン サラン ミアンハダ
잊어달란 사랑 미안하다
忘れて欲しいって愛 ごめん

ノルル イッチ モテソ
너를 잊지 못해서
あなたを忘れられなくて

ノヌン ナルル プムヌンダ
너는 나를 품는다
あなたは私を抱く

カヌムハル ス オムヌン キオゲ
가늠할 수 없는 기억에
計り知れない記憶で

カスメ チャン スミ エインダ
가슴에 찬 숨이 애인다
胸に満ちた息が女の子だった

トラポジ マラ ハヨド
돌아보지 말라 하여도
振り返るなと言っても

ヌンムリ ナル トプヌンダ
눈물이 날 덮는다
涙が私を覆う

セサンエ ポリョジン ノルル
세상에 버려진 너를
世の中に捨てられたあなたを

チャジュリョゴ エルル ッソブヮド
찾으려고 애를 써봐도
探そうと頑張ってみても

ノヌン ナルル モルンダ
너는 나를 모른다
あなたは私を知らない

ネ サラン ッテムネ
내 사랑 때문에
私の愛のせいで

ネ ミリョン ッテムネ
내 미련 때문에
私の未練のせいで

オジルオットン ニ ヌネ
어질었던 네 눈에
いい人だったあなたの目に

ヌンムリ フルンダ
눈물이 흐른다
涙が流れる

イジョタルラン サラン ミアンハダ
잊어달란 사랑 미안하다
忘れて欲しいって愛 ごめん

ノルル イッチ モテソ
너를 잊지 못해서
あなたを忘れられなくて

ノヌン ナルル プムヌンダ
너는 나를 품는다
あなたは私を抱く

ピョルドゥリ ネゲ ナル チウゴ
별들이 네게 날 지우고
星があなたから私を消して

パラミ ナル カリゴ
바람이 날 가리고
風が私を隠して

クロケ ノン ットナングナ
그렇게 넌 떠났구나
そうやってあなたは去ったね

イ ホマン セサンエ ノ ホンジャ
이 험한 세상에 너 혼자
この険しい世の中であなた一人

クロケ ナルル プルドン
그렇게 나를 부르던
そうやって私を呼んでた

ノルル トゥッチ モテッタ
너를 듣지 못했다
あなたを聞けなかった

ネ アプム ッテムネ
내 아픔 때문에
私の痛みのせいで

ネ サラン ッテムネ
내 사랑 때문에
私の愛のせいで

オジルオットン ニ ヌネ
어질었던 네 눈에
いい人だったあなたの目に

ヌンムリ フルンダ コインダ
눈물이 흐른다 고인다
涙が流れる たまる

チキョタルラン サラン ミアンハダ
지켜달란 사랑 미안하다
守ってほしいっていう愛 ごめん

ノルル イッチ モテソ
너를 잊지 못해서
あなたを忘れられなくて

ノヌン ナルル プムヌンダ
너는 나를 품는다
あなたは私を抱く


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

それでも青い日に - Bubble Sisters 歌詞和訳 韓国ドラマ:それでも青い日に

Bubble Sisters(버블시스터즈)《♀》
09 /05 2015
クレドプルルンナレ
그래도 푸르른 날에 - Bubble Sisters
それでも青い日に
作詞:이창희, 알고보니혼수상태야, 헬로굿보이 作曲:알고보니혼수상태야, 헬로굿보이
韓国ドラマ:それでも青い日に
出演:ソン・ハユン、イ・ヘウ、チョン・イヨン、キム・ミンスなど
リクエスト頂いた曲です♪
クレドプルルンナレ
그래도 푸르른 날에 - Bubble Sisters
それでも青い日に


モジン イ セサンウン
모진 이 세상은
厳しい世の中は

ッテロン ヌンムルル チュゴ
때론 눈물을 주고
時には涙を与えて

シリョヌル チュゴ
시련을 주고
試練を与えて

チャグン ネガ
작은 내가
小さな私が

イギルスオムヌン ゴインガタッチョ
이길수없는 거인같았죠
勝てそうにないみたいだった

ッテロン サランハゴ
때론 사랑하고
時には愛して

ッテロン サンチョルル パッコ
때론 상처를 받고
時には傷つけられて

マムル タチゴ
맘을 다치고
心が傷ついて

チャマワットン ヌンムルナレド
참아왔던 눈물날때도
我慢してきた涙が出るときも

ナ ップニオッチョ
나 뿐이였죠
私だけだった

ハジマン ナン ムノジジアナ
하지만 난 무너지지않아
だけど私は崩れない

ネアネ ハンサン ニガ イッソ
내안에 항상 네가 있어
私の中にいつもあなたがいる

ナエ カスミ マルハヌンデロ
나의 가슴이 말하는대로
私の胸が言うままに

ナエ シムジャンイ ヌッキヌンデロ
나의 심장이 느끼는대로
私の心臓が感じるままに

ネ スルプマ アンニョン
내 슬픔아 안녕
私の悲しみよ アンニョン

ネ ヌンムラ アンニョン
내 눈물아 안녕
私の涙よ アンニョン

ナ オンジェンガ ウンヌン ナルッカジ
나 언젠가 웃는 날까지
私がいつか笑う日まで

キョンディルッコヤ クレド
견딜꺼야 그래도
耐えるわ それでも

プルルン ナルル ウィヘ
푸르른 날을 위해
青い日のために

パルケ ピンナヌン ピョリ トェリ
밝게 빛나는 별이 되리
明るく輝く星になるでしょう

ポムナリ ッタットゥタン イユヌン
봄날이 따뜻한 이유는
春の日が暖かい理由は

キョウリ イッキッテムニンゴル
겨울이 있기때문인걸
冬があるからなの

セサン スルプミ オムヌンゴラミョン
세상 슬픔이 없는거라면
世界に悲しみがないのなら

オットン ヘンボクド アルスガオプソ
어떤 행복도 알수가없어
どんな幸せも分からない

ネ スルプマ アンニョン
내 슬픔아 안녕
私の悲しみよ アンニョン

ネ ヌンムラ アンニョン
내 눈물아 안녕
私の涙よ アンニョン

ナ オンジェンガ ウンヌン ナルッカジ
나 언젠가 웃는 날까지
私がいつか笑う日まで

キョンディルッコヤ クレド
견딜꺼야 그래도
耐えるわ それでも

プルルン ナルル ウィヘ
푸르른 날을 위해
青い日のために

パルケ ピンナヌン ピョリ トェリ
밝게 빛나는 별이 되리
明るく輝く星になるでしょう

イロン ナル ネギョテソ チキョブヮジュルレ
이런 날 내 곁에서 지켜봐줄래
こんな私を私の傍で守ってくれる?

ノエ ッタットゥタン サラギ ピリョヘ
너의 따뜻한 사랑이 필요해
あなたの暖かい愛が必要なの

ネ スルプマ アンニョン
내 슬픔아 안녕
私の悲しみよ アンニョン

ネ ヌンムラ アンニョン
내 눈물아 안녕
私の涙よ アンニョン

ナ オンジェンガ ウンヌン ナルッカジ
나 언젠가 웃는 날까지
私がいつか笑う日まで

キョンディルッコヤ クレド
견딜꺼야 그래도
耐えるわ それでも

プルルン ナルル ウィヘ
푸르른 날을 위해
青い日のために

パルケ ピンナヌン ピョリ トェリ
밝게 빛나는 별이 되리
明るく輝く星になるでしょう


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたを手放して - Bubble Sisters 歌詞和訳 韓国ドラマ:貴婦人

Bubble Sisters(버블시스터즈)《♀》
03 /15 2015
ノルポネゴ
널 보내고 - Bubble Sisters
あなたを手放して
作詞:서승희 作曲:브라더
韓国ドラマ:貴婦人
出演:ソ・ジヘ、 パク・チョンア、 ヒョン・ウソン、チョン・ソンウン、 チャン・ミヒなど
貴婦人 DVD-BOX1 貴婦人 DVD-BOX1
2015-04-02
ノルポネゴ
널 보내고 - Bubble Sisters
あなたを手放して

ノル ポネゴ
널 보내고
あなたを手放して

ヌンムルロ アルゲトェゲッチ
눈물로 알게되겠지
涙で知るでしょう

ヌグル キデハゴ サランヘド
누굴 기대하고 사랑해도
誰かを期待して愛しても

ホンジャソ カヌン キル
혼자서 가는 길
一人で進む道

ノルル イルコ ナソヤ アルゲトェゲッチ
너를 잃고 나서야 알게되겠지
あなたを失ってこそ知るでしょう

ノワ ハムッケ ヘットン シガンドゥリ
너와 함께 했던 시간들이
あなたと共にした時間が

ヘンボク ヘッタヌン ゴル
행복 했다는 걸
幸せだったということを

ヌン ブショッタヌンゴル
눈 부셨다는걸
眩しかったということを

キオギ チウォジョ チョムジョム チョムジョム
기억이 지워져 점점 점점
記憶が消えてどんどん

チャブリョ エッソド
잡으려 애써도
つかまえようと頑張っても

ヨンギチョロム フトチゴ
연기처럼 흩어지고
煙のように散らばって

ナル ットナガヌン サラムドゥル
날 떠나가는 사람들
私から去っていく人たち

ク ソゲ タルラジョガヌン
그 속에 달라져가는
その中で変わっていく

ネ マメ チチョソ
내 맘에 지쳐서
自分の心に疲れて

トラボル ヨンギガ オプソッソ
돌아볼 용기가 없었어
振り返る勇気がなかった

チャガプケ ピョネガヌン ヌンピチ シロ
차갑게 변해가는 눈빛이 싫어
冷たく変わっていく眼差しが嫌で

ノル ポネゴ
널 보내고
あなたを手放して

ヌンムルロ アルゲトェゲッチ
눈물로 알게되겠지
涙で知るでしょう

ヌグル キデハゴ サランヘド
누굴 기대하고 사랑해도
誰かを期待して愛しても

ホンジャソ カヌン キル
혼자서 가는 길
一人で進む道

ノルル イルコ ナソヤ アルゲトェゲッチ
너를 잃고 나서야 알게되겠지
あなたを失ってこそ知るでしょう

ノワ ハムッケ ヘットン シガンドゥリ
너와 함께 했던 시간들이
あなたと共にした時間が

ヘンボク ヘッタヌン ゴル
행복 했다는 걸
幸せだったということを

ヌン ブショッタヌンゴル
눈 부셨다는걸
眩しかったということを

ッタスハン ヘッサレ ヌッキムド
따스한 햇살의 느낌도
暖かい日差しの感じも

チャガウン ケジョレ クリウォジゴ
차가운 계절에 그리워지고
冷たい季節に恋しくなって

サランヘットン スンガン スンガンド
사랑했던 순간 순간도
愛してた瞬間瞬間も

サンチョ パドゥン チュオグロ
상처 받은 추억으로
傷ついた想い出に

アパ ハゲッチ
아파 하겠지 Woo
苦しくなるでしょう

ネ オレドェン パンファンエ
내 오래된 방황에
私の古い彷徨に

チチョガルッテッチュム
지쳐갈때쯤
疲れて行く頃

チベ トラカゴ シプタヌン マメ
집에 돌아가고 싶다는 맘에
家に帰りたいという気持ちに

ウルゲ トェゲッチ
울게 되겠지
泣くでしょう

ノルル イルコ ナソヤ
너를 잃고 나서야
あなたを失ってから

ックムル ックゲッチ
꿈을 꾸겠지
夢を見るでしょう

サラン ク イルムル ミッコ シプン ナ
사랑 그 이름을 믿고 싶은 나
愛 その名前を信じたい私

ノル ポネゴ
널 보내고
あなたを手放して

ヌンムルロ アルゲトェゲッチ
눈물로 알게되겠지
涙で知るでしょう

ヌグル キデハゴ サランヘド
누굴 기대하고 사랑해도
誰かを期待して愛しても

ホンジャソ カヌン キル
혼자서 가는 길
一人で進む道

ノルル イルコ ナソヤ アルゲトェゲッチ
너를 잃고 나서야 알게되겠지
あなたを失ってこそ知るでしょう

ノワ ハムッケ ヘットン シガンドゥリ
너와 함께 했던 시간들이
あなたと共にした時間が

ヘンボク ヘッタヌン ゴル
행복 했다는 걸
幸せだったということを

ヌン ブショッタヌンゴル
눈 부셨다는걸
眩しかったということを

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

切ない - Bubble Sisters 歌詞和訳 韓国ドラマ:朝鮮ガンマン

Bubble Sisters(버블시스터즈)《♀》
09 /07 2014
ダルプン
달픈 - Bubble Sisters
切ない
作詞:서승희 作曲:신형
韓国ドラマ:朝鮮ガンマン
出演者:イ・ジュンギ、ナム・サンミ、チョン・ヘビン、ハン・ジュワン、ユ・オソン
イ・ジュンギとナム・サンミの共演で話題のドラマ「朝鮮ガンマン」のサウンドトラック
朝鮮ガンマン OST (2CD)(KBS TVドラマ)(韓国盤) 朝鮮ガンマン OST (2CD)(KBS TVドラマ)(韓国盤)
V.A.
2014.9.14
ダルプン
달픈 - Bubble Sisters
切ない


キル イルン プルグン ッコッイピ
길 잃은 붉은 꽃잎이
道に迷った赤い花びらが

マムル スチドン ナル
맘을 스치던 날
心をかすめた日

スムチョロム ヨンウォナン ヤクソク
숨처럼 영원한 약속
息のように永遠の約束

ックンネ ックミンガ
끝내 꿈인가
ついに夢なのか

タルプン ネ マウメ ヌンムルル タムコ
달픈 내 마음에 눈물을 담고
切ない私の心に涙を込めて

プルッコッソリ ムゴウン
불꽃소리 무거운
花火の音 重い

セサンウル ウルリンダ
세상을 울린다
世界を鳴らす

サラド チュゴド
살아도 죽어도
生きて死んでも

ウンミョンウン ピハル ス オプソラ
운명은 피할 수 없어라
運命は避けられないと

ットゥゴウン プルッコチェ
뜨거운 불꽃에
熱い炎に

セサンイ ッケジョド
세상이 깨져도
世界が割れても

チキョネル サランア
지켜낼 사랑아
守る愛よ

タルプゴ タル パド
달프고 달 파도
切なくて月 波も

ックムン ピョナル ス オプソラ
꿈은 변할 수 없어라
夢は変われないと

カスメ セキョジン
가슴에 새겨진
胸に刻まれた

フュントガ イニョニラ ヘンナ
흉터가 인연이라 했나
傷跡が縁だと言うのか

キプン ネ サランア
깊은 내 사랑아
深い私の愛よ

サランウル キョヌヌン ウンミョンウル ッタラ
사랑을 겨누는 운명을 따라
愛を狙う運命に従って

シムジャンソリ トゥリョウン
심장소리 두려운
心臓の音 怖い

マウムル ウルリンダ
마음을 울린다
心を鳴らす

サラド チュゴド
살아도 죽어도
生きて死んでも

ウンミョンウン ピハル ス オプソラ
운명은 피할 수 없어라
運命は避けられないと

ットゥゴウン プルッコチェ
뜨거운 불꽃에
熱い炎に

セサンイ ッケジョド
세상이 깨져도
世界が割れても

チキョネル サランア
지켜낼 사랑아
守る愛よ

タルプゴ タル パド
달프고 달 파도
切なくて月 波も

ックムン ピョナル ス オプソラ
꿈은 변할 수 없어라
夢は変われないと

カスメ セキョジン
가슴에 새겨진
胸に刻まれた

フュントガ イニョニラ ヘンナ
흉터가 인연이라 했나
傷跡が縁だと言うのか

キプン ネ サランア
깊은 내 사랑아
深い私の愛よ

チェバル チェバル
제발 제발
どうか どうか

コトンエ シガヌル モムチョジョ
고통의 시간을 멈춰줘
苦痛の時間を止めて

ヨンウオナン サランウル ウィヘ
영원한 사랑을 위해
永遠の愛のために

ッコッイプル タルムン ノン
꽃잎을 닮은 넌
花びらに似たあなたは

アルムダウォ チャム スルプダ
아름다워 참 슬프다
美しくてホントに悲しい

アジク モッ タハン イニョネ ックン
아직 못 다한 인연의 끝
まだ叶えられなかった縁の最後

ハナ ップニン ウンミョン サラン
하나 뿐인 운명~사랑
かけがえのない運命 愛

ハン スムル チャムコ ナン
한 숨을 참고 난
一息を我慢して私は

セサンウル ヒャンヘ タンキンダ
세상을 향해 당긴다
世界に向かって引く

カスムル スチヌン パラメ
가슴을 스치는 바람에
胸をかすめる風に

ノルル プルロポンダ
너를 불러본다
あなたを呼んでみる

タルプン ネ サランア
달픈 내 사랑아
切ない私の愛よ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

旅行日記 - Bubble Sisters 歌詞和訳

Bubble Sisters(버블시스터즈)《♀》
04 /23 2014
ヨヘンイルギ
여행일기 - Bubble Sisters
旅行日記
作詞:서지음 作曲:브라더
2014.04.23リリースのデジタルシングルです♪
ヨヘンイルギ
여행일기 - Bubble Sisters
旅行日記


チュサウィルル ノピ トンジョ
주사위를 높이 던져
サイコロを高く投げて

トゥルル トハン スッチャマンクム
둘을 더한 숫자만큼
二を足した数字ぐらい

ノエゲロ カル ス イッタミョン
너에게로 갈 수 있다면
あなたのもとへ行けたら

(I never cry)

カンダンハゲ チムル チェンキョ
간단하게 짐을 챙겨
簡単に荷物をとりまとめて

モロジョットン シガンマンクム
멀어졌던 시간만큼
離れた時間ほど

イロボリン ノルル チャジャソ
잃어버린 너를 찾아서
失ったあなたを見つけて

(I never cry)

チナガヌン コルムマダ
지나가는 걸음마다
通り過ぎる歩みより

ニ モスビ アルンゴリョソ
네 모습이 아른거려서
あなたの姿がちらいつて

ハナッシク モムチョ インサハゴパ
하나씩 멈춰 인사하고파
一つずつ止まって挨拶したい

ヨギソ ナン
여기서 난 hello
ここで私は

(ノム ポゴ シポッソ)
(너무 보고 싶었어)
(とても会いたかったの)

タシ
다시 hello
もう一度

(ノルル ヌッキゴ シポ)
(너를 느끼고 싶어)
(あなたを感じたい)

オッチョム ピョナムオプシ クデロイルッカ
어쩜 변함없이 그대로일까
もしかして変わらずそのままかな

チョギソ ノン
저기서 넌 hello
あそこであなたは

(ノム ポゴ シポッソ)
(너무 보고 싶었어)
(とても会いたかったの)

タシ
다시 hello
もう一度

(ノルル マンチゴ シポ)
(너를 만지고 싶어)
(あなたに触れたい)

ネゲ カヌン キル
네게 가는 길
あなたへと向かってる途中

ノルル マンナッソ
너를 만났어 hello
あなたに出会えた

アジュ モルリ イッタ ヘド
아주 멀리 있다 해도
すごく遠くにいると言っても

チグ パンデピョニラド
지구 반대편이라도
地球の反対側でも

ハナド ナン トゥリョプッチ アナ
하나도 난 두렵지 않아
一つも私は怖くない

(I never cry)

ヨヘンイラン クロン ゴジ
여행이란 그런 거지
旅行ってそんなものでしょ

ハン チ アプド モルジマン
한 치 앞도 모르지만
一寸先も分からないかもだけど

クレソ ト ソルレイヌン ゴッ
그래서 더 설레이는 것
だからもっとドキドキする

(I never cry)

チナガヌン コリマダ
지나가는 거리마다
通りすがりの街の

キオクソゲ ヨプソ カタソ
기억속의 엽서 같아서
記憶の中のはがきみたいで

ハナッシク モムチョ インサハゴパ
하나씩 멈춰 인사하고파
一つずつ止まって挨拶したい

ヨギソ ナン
여기서 난 hello
ここで私は

(ノム ポゴ シポッソ)
(너무 보고 싶었어)
(とても会いたかったの)

タシ
다시 hello
もう一度

(ノルル マンチゴ シポ)
(너를 만지고 싶어)
(あなたに触れたい)

オッチョム ピョナムオプシ クデロイルッカ
어쩜 변함없이 그대로일까
もしかして変わらずそのままかな

チョギソ ノン
저기서 넌 hello
あそこであなたは

(ノム ポゴ シポッソ)
(너무 보고 싶었어)
(とても会いたかったの)

タシ
다시 hello
もう一度

(ノルル マンチゴ シポ)
(너를 만지고 싶어)
(あなたに触れたい)

ネゲ カヌン キル
네게 가는 길
あなたへと向かってる途中

ノルル マンナッソ
너를 만났어 hello
あなたに出会えた

アドゥキ ポヨド
아득히 보여도
おぼろげに見えても

ノルル アラボル コヤ
너를 알아볼 거야
あなたを探し出すわ

プンミョンヒ ノド ナル
분명히 너도 날
確かにあなたも私を

タシ アラボル コヤ
다시 알아볼 거야
また探し出すわ

カビョウン インサロ
가벼운 인사로
軽い挨拶で

モドゥ ヌッキル ス イッソ
모두 느낄 수 있어
すべて感じられる

クドンアン オルマナ
그동안 얼마나
これまでどれだけ

ソロ カンジョルヘンヌンジ
서로 간절했는지
お互いに切実だったか

hello... hello...

ウリン タシ
우린 다시 hello
私たちもう一度

(ノム ポゴ シポッソ)
(너무 보고 싶었어)
(とても会いたかったの)

タシ
다시 hello
もう一度

(ノルル ヌッキゴ シポ)
(너를 느끼고 싶어)
(あなたを感じたい)

オッチョム ピョナムオプシ クデロイルッカ
어쩜 변함없이 그대로일까
もしかして変わらずそのままかな

ウリン タシ
우린 다시 hello
私たちもう一度

(ノム ポゴ シポッソ)
(너무 보고 싶었어)
(とても会いたかったの)

タシ
다시 hello
もう一度

(ノルル マンチゴ シポ)
(너를 만지고 싶어)
(あなたに触れたい)

ネゲ カヌン キル
네게 가는 길
あなたへと向かってる途中

ノルル マンナッソ
너를 만났어 hello
あなたに出会えた

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます