Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … Sunny Side(써니 사이드)《♂》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
一人 まず熱く 皇后 ボーイフレンド SKY 江南 赤い月  プリースト アルハンブラ 悪い刑事 ボクス ユベク 運命 よけろ 


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

このへんで終わらせよう - MJ 歌詞和訳

イッチュメソックンネ
이쯤에서 끝내 (Feat. 이아람) - MJ(써니사이드)
このへんで終わらせよう
作詞:한명준 作曲:TUXEDO1, 한명준
リクエスト頂いた曲です♪
イッチュメソックンネ
이쯤에서 끝내 (Feat. 이아람) - MJ(써니사이드)
このへんで終わらせよう

ヘオジジャ マレッソ
헤어지자 말했어
別れようと言ったわ

ヨジュム マニ ピョネッソ
요즘 많이 변했어
最近とても変わった

ノ テチェ ムスン センガケ
너 대체 무슨 생각해?
あなた一体何を考えてるの?

ヌンムルド タ マルラッソ
눈물도 다 말랐어
涙も全部乾いた

イミナ マニ アパソ
이미나 많이 아파서
すでに私はとても苦しくて

ウリ イッチュメソ ックンネ
우리 이쯤에서 끝내
私たちこのへんで終わりにしよう

クニョヌン パンドゥタン
그녀는 반듯한
彼女は正しい

フェサエ タニゴ
회사에 다니고
会社に通って

ヨリゴ チャカン ソンギョゲ
여리고 착한 성격에
優しくていい性格に

ヌガ プヮド イェッポ
누가 봐도 예뻐
誰が見ても綺麗

ナン ウマク ハンダゴ
난 음악 한다고
僕は音楽をして

クェニ パム セゴ
괜히 밤 새고
わけもなく夜を明かして

タプタパン ミレ
답답한 미래
苦しい未来

ット ハクチャグムル
또 학자금을
また学資金を

アジクト メックォ
아직도 메꿔
今も埋めて

イロケ ソロ タルン ウリンデ
이렇게 서로 다른 우린데
こうしてそれぞれ違う僕たちだけど

ポルッソ 2ニョンハゴ
벌써 2년하고
すでに2年と

3ケウォルル マンナッソ
3개월을 만났어
三か月付き合った

ヨジョニ チュウン キルル
여전히 추운 길을
相変わらず寒い道を

ナワ コッコ インヌン ノ
나와 걷고 있는 너
僕と歩いている君

プルコジン ニ オルグルル ポニッカ
붉어진 니 얼굴을 보니까
赤くなった君の顔を見たら

マヌン センガギ トゥロ
많은 생각이 들어
いろんなこと考えて

ウリガ ヘンボカル ス イッスルッカ
우리가 행복할 수 있을까
僕たちは幸せになれるのだろうか

トィチョギドン ク スタン パム
뒤척이던 그 숱한 밤
寝返り打ったたくさんの夜

スファギ ノモロ
수화기 너머로
受話器の向こうから

トゥルリドン ハンスム
들리던 한숨
聞こえたため息

ヒョンシレ ムゲルル
현실의 무게를
現実の重さを

コロノウン ネ パルックン
걸어놓은 내 발끝
かけておいた僕のつま先

ノワ キョルホンハル スン イッスルッカ
너와 결혼할 순 있을까
君と結婚することはあるのだろうか

トィチョギドン ク スタン パム
뒤척이던 그 숱한 밤
寝返り打ったたくさんの夜

チキジ モタル ゴンマン カトゥン
지키지 못할 것만 같은
守れなさそうな

ク ヤクソク
그 약속
その約束

ヒョンシレ ピョク アペ モンネ
현실의 벽 앞에 못내
現実の壁の前にこの上なく

トゥントルリン ネ カスム
등돌린 내 가슴
背を向けた僕の胸

ヘオジジャ マレッソ
헤어지자 말했어
別れようと言ったわ

ヨジュム マニ ピョネッソ
요즘 많이 변했어
最近とても変わった

ノ テチェ ムスン センガケ
너 대체 무슨 생각해?
あなた一体何を考えてるの?

ヌンムルド タ マルラッソ
눈물도 다 말랐어
涙も全部乾いた

イミナ マニ アパソ
이미나 많이 아파서
すでに私はとても苦しくて

ウリ イッチュメソ ックンネ
우리 이쯤에서 끝내
私たちこのへんで終わりにしよう

イロケ ヘオジゴ ナミョン
이렇게 헤어지고 나면
こうして別れたら

ノン チョウン サラム マンナゲッチ
넌 좋은 사람 만나겠지?
君はいい人に会うだろう?

ク サラウン ニ チャグン イルド
그 사람은 니 작은 일도
その人は君の小さなことも

ソジュンヒ ヨギョッスミョン ヘ
소중히 여겼으면 해
大切にしてくれたらと思う

(ッコク クレヤマン ヘ)
(꼭 그래야만 해)
(絶対そうしなくちゃ)

アム コクチョン オプシ
아무 걱정 없이
何の心配もない

オンジョンヒ ニ コミヌル トゥロチュゴ
온전히 네 고민을 들어주고
すべて君の悩みを聞いてくれて

ヨユ インヌン プメ
여유 있는 품에
余裕のある胸へ

ノル ッコク アナジュル ス インヌン
널 꼭 안아줄 수 있는
君をぎゅっと抱きしめられる

クロン サラミ ニ ヨプル
그런 사람이 니 옆을
そんな人が君の傍を

チキョッスミョン ヘ
지켰으면 해
守ってくれたらと思う

ティオプトン ニ マム
티없던 니 맘
ふりなかった君の気持ち

ネ オルルク タ チウォッスミョン ヘ
내 얼룩 다 지웠으면 해
僕のシミ全部消してくれたらと思う

トィドラソ キ スュィプチ アヌン
뒤돌아서 기 쉽지 많은
背を向けて簡単では

アヌン ナヨッソ
않은 나였어
なかった僕だった

ノム チョウン ヨジャラン ゴル
너무 좋은 여자란 걸
とてもいい女だってことを

チャル アニッカ
잘 아니까
よく知ってるから

ネ マム アラジョ
내 맘 알아줘
僕の気持ち分かってよ

チグム ノハンテ
지금 너한테
今君に

ヘジュル ス インヌン ゴン
해줄 수 있는 건
してあげられるのは

イビョルグァ イ ノレ ップニニッカ
이별과 이 노래 뿐이니까
別れとこの歌だけだから

ヘオジジャ マレッソ
헤어지자 말했어
別れようと言ったわ

ヨジュム マニ ピョネッソ
요즘 많이 변했어
最近とても変わった

ノ テチェ ムスン センガケ
너 대체 무슨 생각해?
あなた一体何を考えてるの?

ヌンムルド タ マルラッソ
눈물도 다 말랐어
涙も全部乾いた

イミナ マニ アパソ
이미나 많이 아파서
すでに私はとても苦しくて

ウリ イッチュメソ ックンネ
우리 이쯤에서 끝내
私たちこのへんで終わりにしよう

ヘオジム クニャン トゥルゴ インヌン
헤어짐 그냥 듣고 있는
別れ そのまま聞いている

ニガ ミウォッソ
니가 미웠어
あなたが憎かった

ナサシル
나사실
私はホントは

イロン ゴル ウォネットン ゴン
이런 걸 원했던 건
こんなことを望んでたわけじゃ

チョンマル アニンデ
정말 아닌데
本当に違うのに

ウェ アジク ナル アン プッチャプコ
왜 아직 날 안 붙잡고
どうして今も私を引き止めないで

ノン クデロ ソイッソ
넌 그대로 서있어
あなたはそのまま立っているの

ネル アチム イデロ オルッカ ブヮ
낼 아침 이대로 올까 봐
朝がこのまま来そうで

ナ トゥリョウォ
나 두려워
私は怖いよ

ヌンムリ マク フルリョッソ
눈물이 막 흘렸어
涙がちょうど流れた

ニガ ノム ミウォソ
니가 너무 미워서
あなたがとても憎くて

イロミョン アン ドェル コッ カタソ
이러면 안 될 것 같았어
こんなんじゃダメのような気がして

ノン アム マリ オプソッソ
넌 아무 말이 없었어
あなたは何も言わなかった

クゲ チャム マニ アパッソ
그게 참 많이 아팠어
それがホントに辛かった

クレ イッチュメソ ックンネ
그래 이쯤에서 끝내
そうね このへんで終わりにしよう

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
拍手を押して頂いた場合、動画エラーもチェックします。

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

The 近くに - MJ 歌詞和訳

The カッカイ
The 가까이 (Feat. 릴리코랄) - MJ(써니사이드)
The 近くに
作詞:한명준, 김소현 作曲:ELWYN
リクエスト頂いた曲です♪
The カッカイ
The 가까이 (Feat. 릴리코랄) - MJ(써니사이드)
The 近くに

トゥグントゥグン
두근두근
ドキドキ

ナン ニガ クンクムヘ
난 네가 궁금해
私はあなたが気になるの

マク ットルリゴ クレ
막 떨리고 그래
ちょうど震えるのよ

ウェンジ サラギ オル コッ カタ
왠지 사랑이 올 것 같아
なぜだか愛が来そうで

ハンパル トゥパル ト カッカイ
한발 두발 더 가까이
一歩二歩もっと近くに

ノラミョン クェンチャナ
너라면 괜찮아
あなたなら大丈夫

ネ マム トゥルキン テド
내 맘 들킨 데도
私の心バレても

TRUE LUV

ケクグァンチョグロ プヮド
객관적으로 봐도
客観的に見ても

ノム イェッポ
너무 예뻐
とても綺麗

ウウォラン モムメワ
우월한 몸매와
優れたスタイルと

プシャシハン ピブ
뽀샤시한 피부
白く輝いた肌

チャカン ソンギョク
착한 성격
優しい性格

イロン ノワ ッコク
이런 너와 꼭
こんな君と必ず

オウルリヌン ナムジャガ トェゴ シポ
어울리는 남자가 되고 싶어
似合う男になりたい

ヨルシミ イルハゴ
열심히 일하고
熱心に仕事して

トゥムトゥミ ウンドンド ハゴ イッソ
틈틈이 운동도 하고 있어
時々運動もしている

ニ センガクップニヤ
네 생각뿐이야 all day
君のことばかり考えてるよ

ヌルゴ マガブヮド
누르고 막아봐도
誰かが防いでみても

ノムチョナヌン ソルレム
넘쳐나는 셀렘
溢れる出るときめき

ソトゥン ネ コベク
서툰 내 고백
不器用な僕の告白

イロン ネ マム アラジュルレ
이런 내 맘 알아줄래?
こんな僕の気持ち分かってくれる?

ネ イプカ メムドヌン
내 입가 맴도는
僕の口元にぐるぐる回る

ウスムグァ ヘンボク
웃음과 행복
笑みと幸せ

クイユヌン パロ ノヤ
그이유는 바로 너야
その理由はまさに君だよ

ネ チュパスヌン
내 주파수는
僕の周波数は

ノルル ヒャンヘソマン コジョン
너를 향해서만 고정
君に向かうだけで固定

msg オプソ チャヨンスロン ポジョン
msg 없어 자연스런 보정
msgない自然な補正

ネ サルメ ポムル
내 삶에 보물
僕の人生の宝物

ノル アッキミョ ポジョン
널 아끼며 보존
君を大事にしながら保存

タ チュルスイッソ
다 줄수있어
全部あげられる

ヨペ ノマン イッスミョン
옆에 너만 있으면
傍に君さえいるなら

トゥグントゥグン
두근두근
ドキドキ

ナン ニガ クンクムヘ
난 네가 궁금해
私はあなたが気になるの

マク ットルリゴ クレ
막 떨리고 그래
ちょうど震えるのよ

ウェンジ サラギ オル コッ カタ
왠지 사랑이 올 것 같아
なぜだか愛が来そうで

ハンパル トゥパル ト カッカイ
한발 두발 더 가까이
一歩二歩もっと近くに

ノラミョン クェンチャナ
너라면 괜찮아
あなたなら大丈夫

ネ マム トゥルキン テド
내 맘 들킨 데도
私の心バレても

TRUE LUV

イェップゲ ピン ッコッチョロム
예쁘게 핀 꽃처럼
美しく咲いた花のように

(メイルメイル チュムル
(매일매일 춤을
(毎日踊る

チュヌンドゥタン キブン)
추는듯한 기분)
ような気分)

パムハヌレ ピョルチョロム
밤하늘의 별처럼
夜空の星のように

(チョウン ックムル ックヌン ドゥテ
(좋은 꿈을 꾸는 듯해
(いい夢を見てるようで

ヨジュム ネ ハルハルガ)
요즘 내 하루하루가)
最近僕の一日一日が)

ノル アルゲ ヘジュン セサンハンテ
널 알게 해준 세상한테
君を分からせてくれた世界に

ノムナ コマプコ
너무나 고맙고
あまりにも有難くて

ノハンテ コマウォ
너한테 고마워 listen
君にありがとう

ノ タルムン イェップン
너 닮은 예쁜
君に似た綺麗な

イニョン チュゴ シポソ ッポプキ
인형 주고 싶어서 뽑기
人形あげたくて

ノル ミウォハゴ チルトゥハヌン
널 미워하고 질투하는
君を憎んで嫉妬する

ヨジャヌン チョキ
여자는 처키
女性はチャッキー

クドゥヌン ポッコ
구두는 벗고
靴は脱いで

ネ ムルペ タリル ッポッキ
내 무릎에 다릴 뻗기
僕の膝に伸ばすこと

ノル モクキマネ
넌 먹기만해
君は食べてばかりで

ネガ タ クウォジュルッケ コギ
내가 다 구워줄께 꼬기
僕が全部焼いてあげるよ

ナン ノラン イッスミョン
난 너랑 있으면
僕は君といるなら

キブニ チョア
기분이 좋아
気分がいい

オムジルル チキョ セウォ
엄지를 지켜 새워
親指を守って徹夜して

マニ チンチャンヘ ウワン
많이 칭찬해 우왕
たくさん褒めて

ノン ナエ ビタミン
넌 나의 비타민
君は僕のビタミン

ノン ナエ エンドルピン
넌 나의 엔돌핀
君は僕のエンドルフィン

ナ ヨクシ ノハンテ
나 역시 너한테
僕はやっぱり君に

クンヘンボグル チュルケ
큰 행복을 줄게
大きな幸せをあげるよ

トゥグントゥグン
두근두근
ドキドキ

ナン ニガ クンクムヘ
난 네가 궁금해
私はあなたが気になるの

マク ットルリゴ クレ
막 떨리고 그래
ちょうど震えるのよ

ウェンジ サラギ オル コッ カタ
왠지 사랑이 올 것 같아
なぜだか愛が来そうで

ハンパル トゥパル ト カッカイ
한발 두발 더 가까이
一歩二歩もっと近くに

ノラミョン クェンチャナ
너라면 괜찮아
あなたなら大丈夫

ネ マム トゥルキン テド
내 맘 들킨 데도
私の心バレても

TRUE LUV

ノル ヌグポダ サランハゴ
널 누구보다 사랑하고
君を誰よりも愛してると

ト マヌン ゴスル チュゴ シポ
더 많은 것을 주고 싶어
もっとたくさんのものをあげたい

チグム イ シガニ チナガンダ ヘド
지금 이 시간이 지나간다 해도
今この時間が過ぎて行ったとしても

ト キポジル サラム
더 깊어질 사람 IT'S YOU
さらに深まる人

ヌル コマウォ
늘 고마워
いつもありがとう

ネ ヨペ イッソソ
내 옆에 있어서
私の傍にいてくれて

ナル ウッケ ヘジョソ
날 웃게 해줘서
私を笑わせてくれて

ウェンジ サラギ オン ゴッ カタ
왠지 사랑이 온 것 같아
なぜだか愛が来そうで

ハンパル トゥパル ト カッカイ
한발 두발 더 가까이
一歩二歩もっと近くに

ノラミョン クェンチャナ
너라면 괜찮아
あなたなら大丈夫

ネガ ト チャラルッケ
내가 더 잘할께
私がもっと頑張るわ

TRUE LUV

イェップゲ ピン ッコッチョロム
예쁘게 핀 꽃처럼
美しく咲いた花のように

(メイルメイル チュムル
(매일매일 춤을
(毎日踊る

チュヌンドゥタン キブン)
추는듯한 기분)
ような気分)

パムハヌレ ピョルチョロム
밤하늘의 별처럼
夜空の星のように

(チョウン ックムル ックヌン ドゥテ
(좋은 꿈을 꾸는 듯해
(いい夢を見てるようで

ヨジュム ネ ハルハルガ)
요즘 내 하루하루가)
最近僕の一日一日が)

ノル アルゲ ヘジュン セサンハンテ
널 알게 해준 세상한테
君を分からせてくれた世界に

ノムナ コマプコ
너무나 고맙고
あまりにも有難くて

ノハンテ チンッチャ コマウォ
너한테 진짜 고마워
君にホントにありがとう


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
拍手を押して頂いた場合、動画エラーもチェックします。

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

ただあなたを愛してる - MJ 歌詞和訳

タマンノルサランヘ
다만, 널 사랑해 (Feat. 김꽃) - MJ(써니사이드)
ただあなたを愛してる報
作詞:한명준 作曲:조성광, 김강훈
リクエスト頂いた曲です♪
タマンノルサランヘ
다만, 널 사랑해 (Feat. 김꽃) - MJ(써니사이드)
ただあなたを愛してる

ムンドゥク センガンナ アジクッカジド
문득 생각나 아직까지도
ふと思い出す 今でも

ナルル パラブヮジュドン
나를 바라봐주던
私を見つめてくれた

クナレ ク キオクドゥル
그날의 그 기억들
あの日のあの記憶を

ヌジュン パム ピンパンエ
늦은 밤 빈방에
深夜の空室に

スミョドゥヌン イ トクベク
스며드는 이 독백
染み込むこの独白

ク スンガン チェウル ス オムヌン
그 순간 채울 수 없는
その瞬間満たせない

コミン ウレ
고민 을해
悩み

タシ トラガ ポル ス イッタミョン
다시 돌아가 볼 수 있다면
二度と振り返ってみれないのなら

マレチュゴ シポ
말해주고 싶어
言いたい

always ヘンボケットン シガンドゥル
always 행복했던 시간들
always 幸せだった時間

タルピッ アレソ ヌヌル マッチュゴ
달빛 아래서 눈을 맞추고
月明りの下で目を合わせて

パムセ ウォットン イルドゥル
밤새 웠던 일들
一晩中願ったことを

ハムッケ コルミョ
함께 걸으며
一緒に歩きながら

ナヌォドゥロットン
나눠들었던
分けて聞いた

イオポン ソク メルロディ
이어폰 속 멜로디
イヤホンの中のメロディ

アジク クィッソゲ (ネ マメ)
아직 귓속에 (내 맘에)
まだ耳の中に(僕の心に)

ノヌン オディエ
너는 어디에 (where u at)
君はどこに

プルピッ ハナ オムヌン
불빛 하나 없는
月明り一つない

イ セビョゲ チャオルヌン カムジョン
이 새벽에 차오르는 감정
この夜明けに込み上げる感情

ト チャレチュジ モテ
더 잘해주지 못해
もううまく出来ない

ノム ミアンヘッソ
너무 미안했어
とても申し訳なくて

クッテエ ナヌン
그때의 나는
あの時の僕は

モロジル ッテッカジ
멀어질 때까지
遠ざかるまで

ケソク チョダブヮッソ
계속 쳐다봤어
ずっと見つめて

ノエ トゥィッモスプ
너의 뒷모습
君の後姿

モトゥンイ トラソル チュメ
모퉁이 돌아설 즘에
角を曲がるころに

ホンジャ アパハミョ
혼자 아파하며
一人で苦しみながら

セギン ウリ
새긴 우리 memories
刻んだ僕たち

no way

キョンディル ス オプソソ
견딜 수 없어서
耐えられなくて

ットダシ プルロネジャナ ノル
또다시 불러내잖아 널
また呼び出すじゃない 君を

ムンドゥク センガンナ アジクッカジド
문득 생각나 아직까지도
ふと思い出す 今でも

ナルル パラブヮジュドン
나를 바라봐주던
私を見つめてくれた

クナレ ク キオクドゥル
그날의 그 기억들
あの日のあの記憶を

ホクシ イ ノレル
혹시 이 노랠
もしかしてこの歌

ニガ トゥッチン アヌルッカ
네가 듣진 않을까
あなたが聞かないだろうか

ノム コマウン ゴヤ
너무 고마운 거야
とても有難いのよ

ピッパレン シガンマジョ
빛바랜 시간마저
色褪せた時間まで

baby you baby you

タマン ノル サランヘ
다만 널 사랑해
ただあなたを愛してる

baby you baby you

タウル ス オムヌン マリラ ヘド
닿을 수 없는 말이라 해도
届かない言葉だとしても

ネ イルムル プルロジュドン
내 이름을 불러주던
僕の名前を呼んでくれた

イェップン イプスル
예쁜 입술
綺麗な唇

プム アネソ
품 안에서
胸の中で

チョネジドン チャグン ホフプ
전해지던 작은 호흡
伝えられた小さな呼吸

スジュプケ メチョ
수줍게 맺혀
恥ずかしそうに固まって

ヌル ッコッイプ カトゥン ネ ミソ
늘 꽃잎 같은 네 미소
いつも花びらのような君の笑み

トゥ ピャムル オルマンジル ス イッソ
두 뺨을 어루만질 수 있어
両頬を触ることが出来て

チャム ヘンボケッソ
참 행복했어
ホントに幸せだった

イジェヌン モッ ポル コヤ
이제는 못 볼 거야
もう見れないよ

ノワ ナ シソニ モムルドン クゴッ
너와 나 시선이 머물던 그곳
君と僕の視線が止まったそこ

ポッコチ ナルリヌン ドン
벚꽃이 날리는 던
桜が咲いた

ク キルグァ カンビョネ チョニョク ノウル
그 길과 강변의 저녁 노을
その道と川辺の夕方 夕焼け

サルキョルチョロム ポグンヘットン キブン
살결처럼 포근했던 기분
肌のように温かかった気分

ト ッタサロウン ヘッサル
더 따사로운 햇살
もっと暖かい日差し

ネ センエ ポミラン ケジョルル
내 생에 봄이란 계절을
僕の生涯に春という季節の

ッコッピウォジュゴ ットナン ノ
꽃피워주고 떠난 너
花を咲かせて去った君

アニンチョク ハジマン ナン アジク
아닌척 하지만 난 아직
違うふりするけど僕はまだ

ポソナジ モテ クジャリエ
벗어나지 못해 그자리에
抜け出せない その場所に

クナレ オンド ワ
그날의 온도 와
あの日の温度と

クッテ エ カムジョン
그때 의 감정
あの時の感情

ケソク カスムソゲ
계속 가슴속에
ずっと胸の中に

ナマイッチャナ
남아있잖아
残っているじゃない

トゥッコ イッタミョン トラワ ジュルレ
듣고 있다면 돌아와 줄래 baby
聞きたいなら戻ってきてくれる?

イロケ ノル プルゴ イッチャナ
이렇게 널 부르고 있잖아
こうして君を呼んでいるじゃない

I still call your name

ムンドゥク センガンナ アジクッカジド
문득 생각나 아직까지도
ふと思い出す 今でも

ナルル パラブヮジュドン
나를 바라봐주던
私を見つめてくれた

クナレ ク キオクドゥル
그날의 그 기억들
あの日のあの記憶を

ホクシ イ ノレル
혹시 이 노랠
もしかしてこの歌

ニガ トゥッチン アヌルッカ
네가 듣진 않을까
あなたが聞かないだろうか

ノム コマウン ゴヤ
너무 고마운 거야
とても有難いのよ

ピッパレン シガンマジョ
빛바랜 시간마저
色褪せた時間まで

baby you baby you

タマン ノル サランヘ
다만 널 사랑해
ただあなたを愛してる

baby you baby you

タウル ス オムヌン マリラ ヘド
닿을 수 없는 말이라 해도
届かない言葉だとしても

オンジョンイル メムドヌン
온종일 맴도는
一日中ぐるぐる回る

ノルル イロケマン
너를 이렇게만
あなtをこうして

タマドゥル ス オプソ
담아둘 수 없어
込められない

ハンチャム マンソリダガ
한참 망설이다가
しばらく迷って

モッ チョナン クマル
못 전한 그말
伝えられなかったその言葉

タシ ネゲ トラワ ジュルレ
다시 내게 돌아와 줄래
もう一度私のところに戻ってきてくれる?

ウリ マジマク クナルッカジド
우리 마지막 그날까지도
私たち最後のその日までも

ナルル カムッサ アナジュン
나를 감싸 안아준
私を包んで抱きしめてくれた

ノエ ク ヌンピチュル
너의 그 눈빛을
あなたのその眼差しを

タシ ハンボン ト
다시 한번 더
またもう一度

ポル ス イッタミョン
볼 수 있다면
見れるなら

チョンブ トェドルリル ッコヤ
전부 되돌릴 꺼야
全部取り戻すわ

ピッパレン シガンマジョ
빛바랜 시간마저
色褪せた時間まで

baby you baby you

タマン ノル サランヘ
다만 널 사랑해
ただあなたを愛してる

(イルブン イルチョド
(1분 1초도
(一分一秒も

イジョポン チョク オプソ
잊어본 적 없어
忘れたことない

ナヌン ノル)
나는 널)
僕は君を)

baby you baby you

タウル ス オムヌン マリラ ヘド
닿을 수 없는 말이라 해도
届かない言葉だとしても

(i can hear.. your everything)


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
拍手を押して頂いた場合、動画エラーもチェックします。

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能





▲ページTOPへ
お知らせ

当ブログをSSL対応にいたしましたので、 より安全にご覧になれる環境になっております。 ただ、2017年以前の記事の動画が表示されなくなっています。 一件ずつ修正しておりますのでお待ちください。 至急直してほしい記事があれば、コメントにてご連絡頂ければ対応いたします。 ご迷惑をおかけいたしますが宜しくお願いします。

全記事表示リンク
最新記事

胸が君に言う - ピッ・セオン 韓ドラ:よけろ運命 歌詞和訳 2019/01/17
簡単なこと - ソ・ヨンウン 韓ドラ:私の愛の治癒記 歌詞和訳 2019/01/17
雪花愛 - ユジュ 韓ドラ:ボクスが帰ってきた 歌詞和訳 2019/01/17
季節が変わるように - チョン・ウンジ 歌詞和訳 2019/01/17
もう一度会えるなら - オ・ヨンジュン 韓ドラ:王になった男 歌詞和訳 2019/01/16
明け方 - リュ・ジヒョン 韓ドラ:トップスターユベク 歌詞和訳 2019/01/16
執着 - ユナク 韓ドラ:運命と怒り 歌詞和訳 2019/01/16
明け方 - チョン・ウンジ 歌詞和訳 2019/01/16
Cosmos - ホガク 韓ドラ:まず熱く掃除せよ 歌詞和訳 2019/01/15
2019年韓国ドラマ視聴率ランキング一覧 2019/01/15

ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼1/15~(BS11)
サムマイウェイ
▼1/18~(BS日テレ)
チュノ~推奴~
▼1/25~(BS11)
キム課長
▼1/25~(BS11)
甘い敵
▼1/25~(BSテレ東)
帝王の娘スベクヒャン
▼1/28~(テレビ東京)
三銃士
▼1/31~(BSフジ)
マンホール―不思議の国のピル
▼2/12~(BS11)
ウォンテッド
▼2/16~(BS11)
ただ愛する仲
▼3/1~(BS11)
操作
▼3/3~(NHKBS)
大君-愛を描く
▼3/8~(BS11)
御膳立てする男
▼3/16~(BS11)
ラブ・トライアングル
▼3/25~(BS11)
ヴォンパイア探偵

プロフ・アルバムページ
楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

12 | 2019/01 | 02
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon