★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
2番目 紳士 国家 IDOL 君の夜 その年 アンクル クァベギ 花が咲 Bad スノー 不可殺 工作 トレーサー 悪の心 ゴースト

History - Turbo 歌詞

Turbo(터보)《♂》
01 /13 2022
History - 터보
リクエスト頂いた曲です♪
History - 터보

I want you lindi da yo andy the side in thi of the can'tyou in

thi history love history is thi foreve thie ther turbo and 

history


we can stop the musicon stop the tell me wants heavy to lies..

i can stop the music on stop u can make nights.


*~두번반복 



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Mono Drama (Dance Mega Mix Ver.) - Turbo 歌詞和訳

Turbo(터보)《♂》
01 /12 2022
Mono Drama (Dance Mega Mix Ver.) - 터보
リクエスト頂いた曲です♪
Mono Drama (Dance Mega Mix Ver.) - 터보

メイル ットクカトゥン サランウロマン
매일 똑같은 사랑으로만 
毎日同じ愛だけで

ナルル チェウリョ ヘッソットン
나를 채우려 했었던
僕を満たそうとした 

ヨクシミヨッソ クジョ ットクカトゥン
욕심이였어 그저 똑같은 
欲だった ただ同じ

シナリオチョロム
시나리오처럼 
シナリオのように

ノム ッポナン マジマグル
너무 뻔한 마지막을 
とてもありきたりな最後を

アルミョンソド
알면서도 
知っていながらも

イジェ モドゥンゲ クィチャナジョッコ
이제 모든게 귀찮아졌고 
もうすべてが面倒になって

ット チチョガヌン ネモスプ シロジョッソ
또 지쳐가는 내모습 싫어졌어
また疲れていく自分の姿が嫌になった 

チグム ネガ ハゴ インヌン モノドゥラマ
지금 내가 하고 있는 모노드라마 
今僕がしているモノドラマ

イジェン モドゥ ックンネゴ シポ
이젠 모두 끝내고 싶어 
もうすべて終わらせたい

ックネヤジ トイ サンウン アンドェ
끝내야지 더이 상은 안돼 
終わらせなきゃ これ以上はダメだ

メイルハヌン キドチョロム
매일하는 기도처럼 
毎日する祈りのように

ハンサン カトゥン タジムロ ヘ
항상 같은 다짐으로 헤
いつも同じ誓いをしよう

オジムル チュンビヘッソ
어짐을 준비했어 
めまいの準備をした

ニガ オムヌン ナル サンサンヘブヮッソ
니가 없는 날 상상해봤어
君がいない自分を想像してみた 

チュオクソゲ パンファンハヌン
추억속에 방황하는 
想い出の中に彷徨う

ヌンムルポダ トゥリョウン チョンマリヤ
눈물보다 두려운 절망이야
涙より恐ろしい絶望だよ

ナン ナイデロ ックンネルスオプソ
난 나이대로 끝낼수없어 
僕はこのままでは終わらせられない

タシ ホンジャガ トェギン ナ
다시 혼자가 되긴 나 
また一人になるのは

チョンマル シロ ヌル ットクカトゥン
정말 싫어 늘 똑같은
本当に嫌だ いつも同じ 

イビョルッカジド イジェ
이별까지도 이제 
別れまでももう

チョンマル チチョ ボリョッソ
정말 지쳐 버렸어
本当に疲れてしまった 

ット ット イロケ ックンネル スン オプソ
또 또 이렇게 끝낼 순 없어 
またこうして終わらせられない

タシ ウェロウムロ
다시 외로움으로 
また寂しさで

サル スヌン オプソ 
살 수는 없어 
生きられない

ヌル ハムッケ ハル サラン
늘 함께할 사랑 
いつも一緒にいる愛

クギョテ チャムドゥルゴ シポ
그곁에 잠들고 싶어 
その傍で眠りたい

メイル ットクカトゥン ムデ ウィエソ
매일 똑같은 무대 위에서 
毎日同じ舞台の上で

ムオシンガ タルンゴスル
무엇인가 다른것을 
何か違うことを

ナヌン ウォネッソ 
나는 원했어 
僕は望んだ

メイル ットクカチ パンボクトェヌン テサ
매일 똑같이 반복되는 대사 
毎日同じ繰り返されるセリフ

オドゥムソゲ クァンケクマン タルラジルップン
어둠속에 관객만 달라질뿐 
暗闇の中で観客が変わるだけ

プルキョジン ケクソゲ ナムギョジン ゴン
불켜진 객석에 남겨진 건 
灯された客席に残されたのは

カクチャ ソロソロエ
각자 서로서로의 
それぞれお互いの

ックメ パピョンドゥル オッチョミョン ナ
꿈의 파편들 어쩌면 나 
夢の破片 もしかしたら僕は

ヨクシ ックムロマン
역시 꿈으로만 
やっぱり夢だけ

イジャリエ インヌンチド モルラ
이자리에 있는지도 몰라 
この場所にいるのかもしれない

トンピンジャリ ク ソゲ ナムキョジン
텅빈자리 그 속에 남겨진 
がらんとしたその中に残された

ナワ ナヌン ッチャルブン イェギ
나와 나눈 짧은 얘기 
僕と交わした短い話

ナワ タルン アスュィウメ
나와 다른 아쉬움에 
僕と違う名残惜しさに

タシ オジン アヌルッコヤ
다시 오진 않을꺼야 
二度と戻ってはこないだろう

ット ヌグンガ ク チャリル ピウゴ
또 누군가 그 자릴 비우고 
また誰かがその場所を空けて

パンボクトェヌン カトゥン イェギ
반복되는 같은 얘기 
繰り返される同じ話

イビョリンゴル アルジマン ット
이별인걸 알지만 또
別れだってことを知っているけどまた 

サランウル
사랑을
愛を

ナン ナイデロ ックンネルスオプソ
난 나이대로 끝낼수없어 
僕はこのままでは終わらせられない

タシ ホンジャガ トェギン ナ
다시 혼자가 되긴 나 
また一人になるのは

チョンマル シロ ヌル ットクカトゥン
정말 싫어 늘 똑같은
本当に嫌だ いつも同じ 

イビョルッカジド イジェ
이별까지도 이제 
別れまでももう

チョンマル チチョ ボリョッソ
정말 지쳐 버렸어
本当に疲れてしまった 






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

回想 - Turbo 歌詞和訳

Turbo(터보)《♂》
02 /25 2014
フェサン
회상 - Turbo(터보)
回想
リクエスト頂いた曲です♪
フェサン
회상 - Turbo(터보)
回想


キョウルオミョヌン ウリ トゥリソ
겨울오며는 우리 둘이서
冬が来れば僕たち二人

ハンサン ワッソットン パダッカ
항상 왔었던 바닷가
いつも来てた海辺

シリン パラムグァ ハヤン パドヌン
시린 바람과 하얀 파도는
冷たい風と白い波は

イェジョン クデロヨッチマン
예전 그대로였지만
昔のままだったけど

ナエ ギョテソ チェジャルコリドン
나의 곁에서 재잘거리던
僕の傍にはわいわい騒いでいた

ノエ ヘマルドン クモスプ
너의 해맑던 그모습
君の明るかったその姿

イジェン チャジュル ス オプケ トェオッソ
이젠 찾을 수 없게 되었어
もう探せなくなった

アムド オムヌン キョウレ パダッカ
아무도 없는 겨울의 바닷가
誰もいない冬の海辺

ノムナ スルポポインダゴ
너무나 슬퍼보인다고
あまりにも悲しく見えるって

ウリガ パダギョテソ
우리가 바다곁에서
僕たちが海の傍で

チングガ トェジャゴ
친구가 되자고
友達になろうって

ネトゥンエ スモ
내등에 숨어
僕の背中に隠れて

パラムル ピハル ッテ
바람을 피할 때
風を避けるとき

ニ チャグン キドルル トゥロッチ
네 작은 기도를 들었지
君の小さな祈りを聞いたんだ

オンジェナ ノエ ギョテ ウリ ハンサン
언제나 너의 곁에 우리 항상
いつも君の傍で僕たちいつも

ハムッケ ヘダルラゴ
함께 해달라고
一緒にいさせてと

コチン パドガ ナエゲ ムロッチ
거친 파도가 나에게 물었지
荒波が僕に聞いたよ

ウェ ホンジャマン オンゴニャゴ
왜 혼자만 온거냐고
なぜ一人で来たんだと

ノン オディルカンニャゴ
넌 어딜갔냐고
君はどこへ行ったのかと

ポイジ アンニ ナエ トィエ
보이지 않니 나의 뒤에
見えないの?僕の後ろに

スモソ パラムル ピヘ
숨어서 바람을 피해
隠れて風を避けて

チャムル チャゴ イッチャナ
잠을 자고 있잖아
眠っているじゃない

ッタットゥタン ヘッサル
따뜻한 햇살
暖かい日差しが

ネリョオミョン ッケルッコヤ
내려오면 깰꺼야
降りたら目覚めるさ

チョグムマン キダリョ タシヌン
조금만 기다려 다시는
少しだけ待って 二度と

ノルル ポルス オプスルコラヌン
너를 볼수 없을거라는
君に会えないだろうという

イェギルル チャマ ハルスン オプソッソ
얘기를 차마 할순 없었어
話をどうしても出来なかった

ハジマン ナド モルレ
하지만 나도 몰래
だけど思わず

フルリン ヌンムル トゥルキンゴヤ
흘린 눈물 들킨거야
流れる涙でばれたんだ

クニョル チョルテロ
그녈 절대로
彼女を絶対に

チャジュル ス オプタゴ
찾을 수 없다고
見つけられないと

ナルル スチョガットン パラミ マレンナブヮ
나를 스쳐갔던 바람이 말했나봐
僕をかすめた風が言ったみたいだ

オディルカド クニョモスプ
어딜가도 그녀모습
どこへ行っても彼女の姿が

ポルスガ オプソド ネゲ マレンナブヮ
볼수가 없어도 내게 말했나봐
見れなくても僕に言うみたいだ

オディルカンニャゴ
어딜갔냐고
どこへ行ったのかと

マルル ハラゴ チャックマン
말을 하라고 자꾸만
話をしろと何度も

チェチョカドン パダガ
재촉하던 바다가
催促した海が

キョルグゲン ナチョロム
결국엔 나처럼
結局は僕のように

ヌンムリ トェゴヤ マラッソ
눈물이 되고야 말았어
涙になってしまった

ハヤンケ ネリン パダエ ヌンムルロ
하얗게 내린 바다의 눈물로
白く降る海の涙で

(イェ チョ ネリヌン ハヤンヌン)
(예 저 내리는 하얀눈)
(あの降る白い雪)

ニモスプ マンドゥロ クギョテソ ヌウォ
니모습 만들어 그곁에서 누워
君の姿を作ってその傍で寝そべって

ニ イルムルル プルロ プヮッソ
니 이름을 불러 봤어
君の名前を呼んでみた

ホクシ ノ オルッカブヮ
혹시 너 올까봐
もしかしたら君が来るんじゃないかって

ノボリルッカ
녹아버릴까
溶けてしまうんじゃないか

コクチョンイ トェンナブヮ
걱정이 됐나봐
心配になったみたいだ

ヘッサルル カリン クルム
햇살을 가린 구름
日差しを覆った雲

ットナジ アンチャナ
떠나지 않잖아
去って行かないじゃないか

ノオムヌン パダ
너없는 바다
君のいない海

ヌンムルロマン サルゲッチ
눈물로만 살겠지
涙だけで生きたね

コチルン パド ナルル ウォンマンハミョンソ
거칠은 파도 나를 원망하면서
荒波も僕を恨みながら

ノ オプシ ホンジャ チャジャオジマルラゴ
너 없이 혼자 찾아오지말라고
君なしで一人訪ねてくるなと

ノル テリョオラゴ
널 데려오라고
君を連れて来いと

ニモスプ ポル ス オプタゴ ヘド
니모습 볼 수 없다고 해도
君の姿は見れないとしても

ナン アラ
난 알아
僕は知ってる

ネボレ タンウン ハヤン ハムパクヌン
내볼에 닿은 하얀 함박눈
僕の頬に触れる白い牡丹雪

チョクチョカン ノエ イプマッチュムグァ
촉촉한 너의 입맞춤과
しっとりとした君のキスと

ヌンムリラヌン ゴル
눈물이라는 걸
涙だということを


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓



↑クリックすると一覧が表示されます