★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母 朝鮮生存記 アスダル 検法男女2 60日 太陽 ホテル 新米 WATCHER

Tick-Tock - シン・ジフン 韓ドラ:パフューム 歌詞和訳

シン・ジフン(신지훈)《♀》
07 /04 2019
Tick-Tock - 신지훈
作詞作曲:최용찬
韓国ドラマ:パフューム
出演:シン・ソンロク、コ・ウォニ、チャ・イェリョン、ハ・ジェスクなど
「パフューム」は、創造的に病んでしまった天才デザイナーと地獄から帰ってきた怪しいファッションモデル、明日を考えずに暮らしていた2人の男女にやってきた人生2回目の奇跡ファンタジーロマンスドラマ
Tick-Tock - 신지훈

Tick-Tock, Time is coming

ハン チュム
한 줌
一握り

オレン シガン ソゲ ヒャンギ
오랜 시간 속의 향기
長居時間の中の香り

カマン ヌン カムミョン
가만 눈 감으면
そのまま目を閉じたら

モルリ
멀리
遠く

フトジョ ボリル コッ カタ
흩어져 버릴 것 같아
散ってしまいそうで

イ モドゥン ゲ
이 모든 게
このすべてが

ックミ アニギル パレ
꿈이 아니길 바래
夢ではないよう願う

コビ マヌン ナルル チャバ ジョ
겁이 많은 나를 잡아 줘
怖がってた私をつかまえてよ

ナン ニガ ピリョヘ
난 니가 필요해
私はあなたが必要なの

Shine on my way!
I've come through the wrong way

イ マボプガトゥン
이 마법같은
この魔法のような

キジョギ ッケジジ アンケ
기적이 깨지지 않게
奇跡が壊れないように

Am I too late?
Oh, No, No

タシヌン フフェハジ アンケ
다시는 후회하지 않게
二度と後悔しないように

Take me by your side
Take me in your arms
Please, Take me by your side

イ シガニ ックンナジ アンケ
이 시간이 끝나지 않게
この時間が終わらないように

Tick-Tock, Time is running

ク ッテン
그 땐
その時は

ックンネジ モテットン
끝내지 못했던 Story
終わらせられなかった

マニャク タルラッタミョン
만약 달랐다면
もし違ったとすれば

ウリン
우린
私たちは

オットン キレ ソ イッスルッカ
어떤 길에 서 있을까
どんな道に立っていたかな

ヌニ ブシン ナルドゥリ チャジャ ワド
눈이 부신 날들이 찾아 와도
眩しい日々が訪れても

ノルル タシ ポル ス オプタミョン
너를 다시 볼 수 없다면
あなたに二度と会えないのなら

My everything's nothing

Shine on my way!
I've come through the wrong way

コジンマル カトゥン
거짓말 같은
嘘のように

キジョギ ッケジジ アンケ
기적이 깨지지 않게
奇跡が壊れないように

Am I too late?
Oh, No, No

タシヌン フフェハジ アンケ
다시는 후회하지 않게
二度と後悔しないように

Take me by your side
Take me in your arms
Please, Take me by your side

イ スンガヌル プッチャブル ス イッケ
이 순간을 붙잡을 수 있게
この瞬間をつかまえられるように

Please, Take me by your side
Take me in your arms
Please, Take me by your side

イ シガニ ックンナジ アンケ
이 시간이 끝나지 않게
この時間が終わらないように



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

季節が来たら - シン・ジフン 歌詞和訳 韓国ドラマ:温かい一言

シン・ジフン(신지훈)《♀》
01 /14 2016
ケジョリオミョン シン・ジフン
계절이 오면 - 신지훈
季節が来たら
韓国ドラマ:温かい一言
出演:ハン・ヘジン、チ・ジニ、キム・ジス、イ・サンウ、パク・ソジュンなど
2014年ドラマのOSTです♪
温かい一言(ノーカット完全版)DVD-BOX1温かい一言(ノーカット完全版)DVD-BOX1
2016-04-06
ケジョリオミョン シン・ジフン
계절이 오면 - 신지훈
季節が来たら


ッタスハン ノエ ソヌル
따스한 너의 손을
温かいあなたの手を

チャプコ コニルドン
잡고 거닐던
繋いで歩いていた

クリウン ケジョリ
그리운 계절이
恋しい季節が

タシ ット タガワ
다시 또 다가와
また近づいて来て

チャガウン パラムギョリ
차가운 바람결이
冷たい風が

ポルル スチョガ
볼을 스쳐가
頬をかすめていって

ホジョナン ネ マウムル メムドラ
허전한 내 마음을 맴돌아
何となく寂しい私の心を取り巻く

ムシムコ チナチョットン コリルル コッタガ
무심코 지나쳤던 거리를 걷다가
何気なく行き過ぎた街を歩いて

ホクシラド ノルル マンナルッカ
혹시라도 너를 만날까
もしかしてあなたに会えるかな

オヌルッタラ ヌリッヌリッ ネディンヌン
오늘따라 느릿느릿 내딛는
今日に限ってゆっくり踏み出す

コルム オセカジマン
걸음 어색하지만
足ぎこちないけど

マジュチル ス イッタミョン
마주칠 수 있다면
会えるなら

ムッコ シポ プッチャプコ シポ
묻고 싶어 붙잡고 싶어
聞きたい つかまえたい

ミアネ ミアネ
미안해 미안해
ごめんね

アム マルド モタン ナラソ
아무 말도 못한 나라서
何も言えなかった私だから

ポゴ シポ
보고 싶어
会いたい

チョナゴ シポ ネ マム
전하고 싶어 내 맘 uh~
伝えたい 私の気持ち

ニガ ットナン ケジョリ オミョン
니가 떠난 계절이 오면
あなたが去った季節が来たら

センガギナ ット キダリジャナ
생각이나 또 기다리잖아
思い出してまた待ってるじゃない

クヌルジン ハン クソゲ
그늘진 한 구석에
日陰の片隅に

ヘッサリ チャジャワ
햇살이 찾아와
日差しが差し込む

チャムシラド モムルンダミョン
잠시라도 머무른다면
少しでも止まったら

チョグムン トル チュウルテンデ
조금은 덜 추울텐데
少しはあまり寒くないのに

イジェヌン オドゥム ップニン ゴッ カタ
이제는 어둠 뿐인 것 같아
もう闇だけのようで

モドゥ コジンマル カタ
모두 거짓말 같아
すべて嘘みたい

ムッコ シポ プッチャプコ シポ
묻고 싶어 붙잡고 싶어
聞きたい つかまえたい

ミアネ ミアネ
미안해 미안해
ごめんね

アム マルド モタン ナラソ
아무 말도 못한 나라서
何も言えなかった私だから

ポゴ シポ
보고 싶어
会いたい

チョナゴ シポ ネ マム
전하고 싶어 내 맘 uh~
伝えたい 私の気持ち

ニガ ットナン ケジョリ オミョン
니가 떠난 계절이 오면
あなたが去った季節が来たら

センガギナ ット キダリジャナ
생각이나 또 기다리잖아
思い出してまた待ってるじゃない

チョムジョム フトジョ ボリン
점점 흩어져 버린
ますます散ってしまった

チュオギ イジョジルッカ トゥリョウォ
추억이 잊혀질까 두려워
想い出が忘れそうで怖いの

ヨジョニ ノン ネ アネ サラ
여전히 넌 내 안에 살아
相変わらずあなたは私の中で生きてる

アンコ シポ マラゴ シポ
안고 싶어 말하고 싶어
抱きしめたい 伝えたい

サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해
愛してる

ノド イ マル クリプチン アンニ
너도 이 말 그립진 않니
あなたのこの言葉懐かしくならないの?

トゥッコ シポ ヌッキゴ シポ タシ
듣고 싶어 느끼고 싶어 다시 uh~
聞きたい 感じたい もう一度

ニガ ットナン ケジョリ オミョン
니가 떠난 계절이 오면
あなたが去った季節が来たら

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

頭が悪い - シン・ジフン 歌詞和訳 韓国ドラマ:出生の秘密

シン・ジフン(신지훈)《♀》
12 /02 2014
モリガナッパ シン・ジフン
머리가 나빠 - 신지훈
頭が悪い
韓国ドラマ:出生の秘密
出演:ユ・ジュンサン、ソン・ユリ、キム・ガプス、イ・ジンなど
リクエスト頂いた曲です♪
出生の秘密 韓国ドラマOST (SBS) (韓国盤)出生の秘密 韓国ドラマOST (SBS) (韓国盤)
Various Artists
2013-07-10
モリガナッパ シン・ジフン
머리가 나빠 - 신지훈
頭が悪い


ナン チャム パボダ
난 참 바보다
私はホントにバカだ

ヨペ ノル トゥゴド モルラ ポンダ
옆에 널 두고도 몰라 본다
隣に君を置いても分からなく見える

ナン チャム モンチョンヘ
난 참 멍청해
僕はホントにダメで

サランヘノッコド ヘメインダ
사랑해놓고도 헤매인다
愛しておいて彷徨っている

イロン ネガ ミプチド アンニ
이런 내가 밉지도 않니
こんな自分が嫌いでもないから

ノド チャム ナマンクム パボ
너도 참 나만큼 바보
君もホント僕ぐらいバカ

モリガ ナップニ
머리가 나쁘니
頭が悪いのに

ウェ ネゲ タジュニ
왜 내게 다주니
なぜ僕にすべてくれるの?

クマミ ムォンジド モルジャナ
그맘이 뭔지도 모르잖아
その気持ちが何かも分からないじゃない

モリガ ナッパソ
머리가 나빠서
頭が悪くて

サランウル チャルモルゲッソ
사랑을 잘모르겠어
愛をよくわからない

クニャン ニガ アプダ
그냥 니가 아프다
ただ君が苦しい

ノル アンコシプタ
널 안고싶다
君を抱きしめたい

ハルジョンイル プムゴ ウルゴシプタ
하루종일 품고 울고싶다
一日中抱いて泣きたい

イロン ナラド クェンチャンタミョン
이런 나라도 괜찮다면
こんな僕でもいいのなら

ノルル ッコク アナジュルケヨ
너를 꼭 안아줄게요
君をぎゅっと抱きしめてあげるよ

モリガ ナップニ
머리가 나쁘니
頭が悪いのに

ウェ ネゲ タジュニ
왜 내게 다주니
なぜ僕にすべてくれるの?

クマミ ムォンジド モルジャナ
그맘이 뭔지도 모르잖아
その気持ちが何かも分からないじゃない

モリガ ナッパソ
머리가 나빠서
頭が悪くて

イジェヤ サラギ ポヨヨ
이제야 사랑이 보여요
今やっと愛が見えるよ

クレソ チャム アプダ
그래서 참 아프다
だからホントに苦しい

オルマナ ネガ ノル ウルリョンニ
얼마나 내가 널 울렸니
どれほど僕が君を泣かせたの?

クロンデ パボヤ
그런데 바보야
だけどバカだね

ウェ ノン ット ウソジュニ
왜 넌 또 웃어주니
なぜ君はまた笑ってくれるの?

ノヌン ネガ ウルッカブヮ
너는 내가 울까봐
君は僕が泣くんじゃないかって

ウルジド モタヌン パボ
울지도 못하는 바보
泣くこともできないバカ

サランヘド トェニ
사랑해도 되니
愛してもいいの?

アナジョド トェニ
안아줘도 되니
抱きしめてもいいの?

ソトゥルゴ プジョケ プランハヨド
서툴고 부족해 불안하여도
不器用で未熟で不安でも

サランヘ ジュルケヨ
사랑해 줄게요
愛してあげるよ

イジェヌン ネガ チュルケヨ
이제는 내가 줄게요
これからが僕があげるよ

チャカンサラン カヨウン
착한사랑 가여운
優しい愛 悲運の

ネウンミョンア サランヘ
내운명아 사랑해
僕の運命よ 愛してる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

苦しくて苦しい - シン・ジフン 歌詞和訳

シン・ジフン(신지훈)《♀》
01 /13 2014
アプゴアプダ シン・ジフン
아프고 아프다 - 신지훈
苦しくて苦しい
作詞:용감한 형제 作曲:용감한 형제, 코끼리왕국
リクエスト頂いた曲です♪
アプゴアプダ シン・ジフン
아프고 아프다 - 신지훈
苦しくて苦しい


パブル モクコ TVルル ポンダ
밥을 먹고 TV를 본다
ご飯を食べてTVを見る

チョルリン ヌン ピピミョ パンウロ カンダ
졸린 눈 비비며 방으로 간다
眠い目をこすりながら部屋へ行く

プルル ックゴ トィチョギダ
불을 끄고 뒤척이다
明りを消して寝返りする

ット ニ センガケ ハルガ カンダ
또 네 생각에 하루가 간다
またあなたの考えに一日が過ぎる

チャミ トゥルミョン モドゥ チウォジゲッチ
잠이 들면 모두 지워지겠지
寝たらすべて消えるでしょう

ウェロプコ ット タプタパン イ マムド
외롭고 또 답답한 이 맘도
寂しさももどかしいこの心も

メイル ットクカチ ネイルド
매일 똑같이 내일도
毎日同じ明日も

マチ ムォンガ タルル コラン
마치 뭔가 다를 거란
まるで何か違うっていう

キデマン ハジ
기대만 하지
期待するの

アプゴ アプダ
아프고 아프다
苦しくて苦しい

ニガ ットナガン フエ
네가 떠나간 후에
あなたが去ってから

スルプゴ スルプダ
슬프고 슬프다
悲しくて悲しい

アジク ノルル イッチ モテ
아직 너를 잊지 못해
まだあなたを忘れられない

カックム トゥルリョオヌン ノエ ソシゲ
가끔 들려오는 너의 소식에
時々聞こえてくるあなたの知らせに

ハンオプシ ヌンムリ フルロ
한없이 눈물이 흘러
ひたすら涙が流れる

イジェン オットケヤ ヘ
이젠 어떡해야 해
もうどうしたらいいの

トラワジョ
돌아와줘 Boy
戻ってきて

ハルガ チェミオプシジネヨ
하루가 재미없어지네요
一日が楽しくないの

メイル ナン ウェ イリ パボ カンナヨ
매일 난 왜 이리 바보 같나요
毎日私はなぜこんなにバカなの

ナホルロ キルル コンヌンダ
나홀로 길을 걷는다
私一人で道を歩く

ナクヨプル パルプヌンダ
낙엽을 밟는다
落ち葉を踏む

ノルル チウォボリョゴ
너를 지워보려고
あなたを消してみようと

ナヌン ット エッソポンダ
나는 또 애써본다
私はまた頑張ってみる

オットケヨ
어떡해요
どうしよう

カプチャギ パラミ チャガウォジョ
갑자기 바람이 차가워져
急に風が冷たくなる

アプゴ アプダ
아프고 아프다
苦しくて苦しい

ニガ ットナガン フエ
네가 떠나간 후에
あなたが去ってから

スルプゴ スルプダ
슬프고 슬프다
悲しくて悲しい

アジク ノルル イッチ モテ
아직 너를 잊지 못해
まだあなたを忘れられない

カックム トゥルリョオヌン ノエ ソシゲ
가끔 들려오는 너의 소식에
時々聞こえてくるあなたの知らせに

ハンオプシ ヌンムリ フルロ
한없이 눈물이 흘러
ひたすら涙が流れる

イジェン オットケヤ ヘ
이젠 어떡해야 해
もうどうしたらいいの

トラワジョ
돌아와줘 Boy
戻ってきて

サラギラン マルロド
사랑이란 말로도
愛っていう言葉でも

ピョヒョン アン ドェヌンゲ インナ ブヮヨ
표현 안 되는 게 있나 봐요
表現できないことがあるみたい

クデヌン チョムジョム モロジゴ
그대는 점점 멀어지고
あなたはどんどん離れて

ナン アジク クデロンデ
난 아직 그대론데
私はまだそのままなのに

ミアンハダン マルロド
미안하단 말로도
ごめんって言葉でも

トェドルリル スガ オムナ ブヮヨ
되돌릴 수가 없나 봐요
取り戻せないみたい

オットケ オットケ
어떡해 어떡해
どうしよう どうしよう

ナル アナジュルレ
날 안아줄래
私を抱きしめてくれる?

アプゴ アプダ
아프고 아프다
苦しくて苦しい

ニガ ットナガン フエ
네가 떠나간 후에
あなたが去ってから

スルプゴ スルプダ
슬프고 슬프다
悲しくて悲しい

アジク ノルル イッチ モテ
아직 너를 잊지 못해
まだあなたを忘れられない

カックム トゥルリョオヌン ノエ ソシゲ
가끔 들려오는 너의 소식에
時々聞こえてくるあなたの知らせに

ハンオプシ ヌンムリ フルロ
한없이 눈물이 흘러
ひたすら涙が流れる

イジェン オットケヤ ヘ
이젠 어떡해야 해
もうどうしたらいいの

トラワジョ
돌아와줘 Boy
戻ってきて


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Right There - シン・ジフン 歌詞和訳

シン・ジフン(신지훈)《♀》
01 /12 2014
Right There - シン・ジフン(신지훈)
作詞作曲:용준형, 김태주
リクエスト頂いた曲です♪
Right There - シン・ジフン(신지훈)

ノッチン クデ ソヌル
놓친 그대 손을
離れたあなたの手を

モンハニ ポゴ インヌン サイエ
멍하니 보고 있는 사이에
ぼんやり見ている間に

ノン ミョッ コルム
넌 몇 걸음
あなたは数歩

ミルリョオヌン スルプメ
밀려오는 슬픔에
押し寄せてくる悲しみに

ヌンムルル フルリヌン サイエ
눈물을 흘리는 사이에
涙を流している間に

ノン ット ミョッ コルム
넌 또 몇 걸음
あなたはまた数歩

ネガ クデエゲ チミオンナヨ
내가 그대에게 짐이었나요
私はあなたにとってお荷物だったの?

ットナヌン ニ トゥィッモスビ
떠나는 네 뒷모습이
去っていくあなたの後ろ姿が

ホルカブネ ポヨソ
홀가분해 보여서
身軽に見えて

クゲ ノムナド ミプチマン
그게 너무나도 밉지만
それがあまりにも憎いけど

トヌン カジ マヨ
더는 가지 마요
これ以上行かないで

ノム スミ チャソ
너무 숨이 차서
すごく息が切れて

クデルル タシ
그대를 다시
あなたはをまた

チャブル ス オプスルチド モルラヨ
잡을 수 없을지도 몰라요
つかまえるかもしれないわ

クデ ト イサンウン モロジジ マヨ
그대 더 이상은 멀어지지 마요
あなたこれ以上離れないで

イジェン モムチョソ
이젠 멈춰서
もう立ち止まって

コギ モムチョソヨ
거기 멈춰서요 Right there
そこで止まって

ミッコ イットン モドゥン ゲ
믿고 있던 모든 게
信じていたすべてが

ハンスガン ムノジョ ネリネヨ
한순간 무너져 내리네요
一瞬で崩れ落ちるね

チャム アプジョ
참 아프죠
ホント辛いわ

ウォンレ イビョリラン ゲ
원래 이별이란 게
もともと別れというのは

イロケ アプゴ ッスリンガヨ
이렇게 아프고 쓰린가요
こんなに痛くつらいものなの

ナン モルラッチョ
난 몰랐죠
私は知らなかったわ

ネガ クデエゲ チミオンナヨ
내가 그대에게 짐이었나요
私はあなたにとってお荷物だったの?

ットナヌン ニ トゥィッモスビ
떠나는 네 뒷모습이
去っていくあなたの後ろ姿が

ホルカブネ ポヨソ
홀가분해 보여서
身軽に見えて

クゲ ノムナド ミプチマン
그게 너무나도 밉지만
それがあまりにも憎いけど

ハルマン ハルマン ト チナミョン
하루만 하루만 더 지나면
一日だけ一日だけさらに過ぎれば

クデ トラオルッカヨ
그대 돌아올까요
あなたは戻ってくるかな

チョグムマン チョグムマン
조금만 조금만
少しだけ少しだけ

ト チャマッタガ
더 참았다가
もっと我慢したら

クデ プメ アンキョ ナ ウルレヨ
그대 품에 안겨 나 울래요
あなたの胸に抱かれ私は泣くわ

トヌン カジ マヨ
더는 가지 마요
これ以上行かないで

ノム スミ チャソ
너무 숨이 차서
すごく息が切れて

クデルル タシ
그대를 다시
あなたはをまた

チャブル ス オプスルチド モルラヨ
잡을 수 없을지도 몰라요
つかまえるかもしれないわ

クデ ト イサンウン モロジジ マヨ
그대 더 이상은 멀어지지 마요
あなたこれ以上離れないで

イジェン モムチョソ
이젠 멈춰서
もう立ち止まって

コギ モムチョソヨ
거기 멈춰서요 Right there
そこで止まって


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます